La Tiendita de Los Horrores
La Tiendita de Los Horrores
La Tiendita de Los Horrores
PERSONAJES
Chiffon
Ronnette
Crystal
Sr. Mushnik
Audrey
Seymour
Orin
Audrey 2
Pordiosera
Pordiosero 1, 2, 3, 4
Cliente tienda
Chino
Cliente 2,3,4
Locutor voz off
Berstein
Sra. Luce
Seymour: inseguro, ingenuo, naive, sometido, desvalorizado, tímido, tierno, dulce, fiel empleado. “Héroe”
de una florería. Sobre todo él es bien intencionado. No es un nerd tonto y torpe que se tropieza
constantemente. Así que no debe ser interpretado como un héroe tipo Jerry Lewis (Chave Cahse).
Audrey: la rubia platino teñida y secreto amor de Seymour. Sería como meter en una licuadora a Judy
Holiday, Marilyn Monroe, Goldie Hawn (quitándoles su educación y auto estima, vestirlas con zapatos de
tacón de aguja y vestido negro, ajustado y escotado). Licuarlas y extraer toda la dulzura y vulnerabilidad. Esa
es Audrey.
Sr. Musnik: es dueño de la florería. Un florista del “lado este” (New York – Manhattan – elegante) frustrado.
Su acento es más neoyorkino – judío que judío– europeo. Sonríe poco. Y se queja y maldice en idish (ej.
oyvey).
Orin: dentista, alto, moreno, guapo, con ropa de cuero negro (abajo tendrá su bata de dentista). Anda en
moto, sádico, hijo de mami (aunque ya haya muerto). Egocéntrico por “pose” tiene la facha y algunos
modales de “rebeldes tipo James Dean, Marlon Brando, Elvis Presley” de ahí su forma tan afectada de hablar
entre vendedor de seguros y locutor de radio. Melodiosa voz, usa palabras poco comunes y arrastra las “s”
finales siseando como reptil. Sus movimientos tienen rompimientos en otro tiempo-ritmo (como descargas
eléctricas). Esto es síntoma del estado de corto-circuitos esporádicos que su drogadicción y su constante uso
y abuso del gas hilarante (óxido nitroso, gas de la risa) han causado en su sistema nervioso. Este es un punto
de referencia para que el actor cree otras patologías psicológicas del personaje. Teniendo tanto material no
se hará “caricatura de Dany Zuco, Grease, cualquier semejanza, referencia, morcilla o el mínimo rasgo de
otro personaje u obra estará fuera de contexto.
La Planta - Audrey 2: una mezcla un poco antropomórfica entre una “Venus atrapa moscas y un aguacate
gigante”. Tiene una “boca” enorme y amenazante con afilados colmillos que dan la impresión de tiburón
cuando abre su “boca-trampa-fauces”, para atrapar y comerse a su presa. La criatura es representada en
cuatro aspectos de su desarrollo y crecimiento, y serán manipuladas por Seymour al principio y después por
las personas preparadas. Al principio de la obra veremos una pequeña e inofensiva plantita de 30 a 40 cm
aproximadamente y la última llenará el escenario.
Voz de la planta: esta será ejecutada por un actor con micrófono fuera del escenario. Es sumamente
importante que tenga una visión clarísima de la planta en escena para lograr un (lip-sinc) sincronización
perfecta y mantener ritmo y tono con el resto del elenco. El sonido, tono, registro o carácter de la voz sería
una mezcla entre Otis Reading, Barry White y el hombre-lobo interpretado por Jack Nicolson. Piense en la
voz como la de un pillo, listo, astuto, tranza, gandalla, funcky y hábil villano. Sería como la respuesta en
rythm n´blues a Ricardo III (Shakespeare).
Ronnette, Cristal, Chiffon: tres vaguitas de la calle que funcionan como coro griego llevando el hilo
conductor de la historia (los únicos personajes que saben qué pasa) y romperán la cuarta pared cantando y
hablando directamente al público con una expresión pícara y con una “sonrisa secreta” que dice “sabemos
algo que ustedes no”. Hay una gran armonía entre ellas, pero cuando se integran a la acción cumplen
diferentes tareas y varios personajes adquiriendo cada una su papel como Ronnette (que sería como la
líder), Chiffon (coqueta, risueña) y Cristal (aventada, imprudente). Se trabajarán más características con las
actrices. Pero en general son listas, rápidas, astutas, “vivaces” y audaces. Como personajes callejeros.
Compasivas y amistosas con Audrey. De claras interrelaciones con los demás personajes integrándose como
trío de cantantes, coristas, etc.
PROLOGO
Un letrero muy grande con las palabras la pequeña tienda de los horrores colgadando. Vagabundo dormido
en el extremo izquierdo del escenario (música 1) una voz no muy distinta a la de Dios habla como trueno en
tonos proféticos y serios.
Voz off:
En el vigésimo primer día del mes de septiembre al principio de una década no muy lejana a la nuestra, la
raza humana se enfrento con una mortal amenaza a su existencia. Este aterrador enemigo apareció como la
mayoría de los enemigos suelen hacerlo, como algo inocente y dulce presentándose en el lugar menos
probable que nos pudiéramos imaginar.
Detrás de ellas se abre el telón, para mostrar la tienda. Mushnik aparece sentado a la derecha del escenario
leyendo un periódico que le tapa la cara congelado en semi oscuridad.
PRIMER ACTO
ESCENA 1
El escenario se ilumina, Crystal, Ronnette y Chiffon toman sus lugares a la izquierda cerca del vagabundo
alcohólico. Ellas permanecen ahí por un momento leyendo una revista de monstruos de cine. Se va
iluminando el resto del escenario, Mushnik esta en la mesa del trabajo leyendo el periódico esperando a los
cliente que no llegan. la tienda aparece decorada con pocas flores en diferentes lugares rosas, claveles,
alcatraces etc. El reloj camina despacio y se escucha sonido de tic toc y marca diez para las dos. Se escucha
en off ruido que algo se cayo y rompió Mushnik se dirige a la puerta donde salio el ruido.
Voz off: El presidente no quiso responder ninguna pregunta acerca del eclipse de sol, un fenómeno
astrológico que desconcertó a todo país. (Apaga radio)
Sr. Mushnik: ¿Buenos días? (toma sándwich que esta en la mesa y lo muerde) (tira sándwich en el basurero)
¡¡que días!! Si son las dos de la tarde, no es que hayan venido clientes, quien tiene clientes en una florería en
este barrio
Audrey: Lo siento (cuelga su abrigo en el perchero y se escucha ruido de que siguen cayendo cosas)
Sr. Mushnik: (grita abriendo la puerta) Seymour, ¿qué esta pasando allá atrás?
Sr. Mushnik: Audrey, quieres ir a ver que esta haciendo este muchachito…(le ve el moretón del ojo) ¿que te
paso? ¿Cómo te hiciste ese moretón?
Audrey: (haciéndose la desentendida tomando unas rosas del aparador y las lleva a la mesa de trabajo a
arreglarlas) ¿moretón?
Sr. Mushnik: ¿Ese patán de tu novio te pegó otra vez? Hay Mira yo sé que no es asunto mío… pero estoy
empezando pensar que tal vez, no es un buen muchacho.
Audrey: Uno no puede conocer buenos muchachos viviendo en este barrio señor Mushnik.
(Entra Seymour con unas macetas en una charola y tropieza tirando todo al suelo)
Seymour: ¡¡Listo!! Aquí están las macetas que me pidió Sr Mushnik (entra Seymour con unas macetas en la
mano y tropieza tirando todo al suelo)
Audrey: (sonriéndole a Seymour y ayudándolo a recoger las cosas) no le grite a Seymour señor Mushnik…
Audrey: (se levanta) yo limpio todo antes de que lleguen los clientes.
Mushnik: Entonces vas a tener mucho tiempo (empieza Mushnik mutis para salir de la tienda) mira Dios que
existencia la mía…mis empleados son unos ineptos…vagos en banqueta, el negocio esta fatal… ¡Mi vida es
un infierno! (ruido del lado izqquierdo llamando la atención, ya que cristal y Chiffon se están peleando por la
revista) vagas, fuera de aquí… ¡fuera!... largo… a flojear a otro lado… lo único que me falta además de toda
esta bola de mal vivientes, alcohólicos, decorando mi tienda, aguantar a 3 delincuentes juveniles, para
completar el cuadro..
Ronnette: Yo no soy ninguna delincuente juvenil ¿y tu Crystal?
Ronnette: Pus claro, si fuimos a la escuela (risas) hasta quinto año y después, nocturna.
Crystal: ¿mejorar? ¿Oyeron lo que dijo? ¡Mejorar! cuando uno es de este barrio, mejorar no existe.
En el centro
(Numero musical)
(Mushnik en extremo del escenario viendo el número musical mientras se desarrolla el número)
Pordiosera:
Por dios, ya son las siete, hay que madrugar,
te friegas ocho horas, trabajando pa´poder tragar
Ronnette:
Cántate algo nena
Pordiosera:
Y te dan las seis
Pordiosero 1:
(se incorpora) y regresas al (se cae)
Pordiosero 2:
Donde morirás
Pordiosero 3:
todo es depresión
Crystal, Chiffon, Ronnette:
en el centro
Pordiosero 4:
mugre comerás
Pordiosero 1:
de aquí no saldrás
Todos:
en el centro, un barrio atroz
(las narradoras continúan cantando y Audrey sale de la tienda hacia la calle con una bolsa llena de las
macetas rotas y va hacia el basurero)
Narradoras:
centro
Audrey:
no hay ningún galán
todos:
en el centro
Audrey:
siempre hay un patán
Todos:
en el centro
Audrey:
no existe el amor noooooo ( se sienta en el escenario en la zona del basurero)
un barrio atroz
Pordiosero 1: (coros)
no hay solución
Pordiosero 2: (coros)
esta cabrón
Pordiosero 3: (coros)
sin ambición
Pordiosero 4: (coros)
puro ladrón
Todos:
un barrio atroz
Todos:
centro
Seymour:
una gran prisión en el
Todos:
en el centro
Seymour:
no hay ilusión en el
Todos:
en el centro
Seymour:
no hay ninguna opción todo es gris
Todos:
todo te da igual
Seymour:
alguien dígame como y saldré de aquí
vivo solo rezando en salir de aquí
dime si algún un día saldré de aquí
dime como escapar de este barrio
Todos:
en el centro
Seymour:
Alguien gríteme como salir de aquí
subiré cuesta arriba y saldré de aquí
ya no puedo seguir atorado aquí
como hacer que mi suerte ya cambie
Todos:
en el centro, leyes nunca habrá
en el centro, fondo tocaras
en el centro, aquí morirás
(todos menos Audrey y Seymour se mueven estilo amor sin barreras deambulando Seymour en la puerta de
la tienda viendo al frente como cuando los sueños no se realizan y Audrey sentada haciendo lo mismo)
Audrey y Seymour:
necesito ya pronto salir de aquí
cielo e infierno mover por salir de aquí
dejare el callejón y saldré de aquí
algo tengo que hacer por salir de aquí
mi alma al diablo daré por salir de aquí
mi alma al diablo daré por salir de aquí
no me importa morir por salir de aquí
Todos:
Hoy
(Al final del número todo vuelve a la normalidad, las narradoras y la pordiosera 1 salen, un pordiosero
recoge algo de la basura. Seymour empieza acomodar las flores de la ventana. Mushnik y Audrey regresan al
interior de la tienda. Audrey recoge flores y empieza hacer ramos en la mesa de trabajo. Mushnik regresa al
sillón y recoge el periódico. Los pordioseros se acercan a la vitrina de la tienda.
Audrey Seymour y Mushnik se acercan del otro lado de la ventana para ver que esta haciendo la gente de la
calle. El reloj da las 6 y Audrey deja los arreglos florales que construyo y los pone en el aparador.)
Sr. Mushnik: No puede ser, ya es hora de cerrar y no vendimos ni un mugre clavel. (Cruza la tienda y voltea
el anuncio de la puerta y pone cerrado desde la vista de la calle) ¡Se acabó! No se molesten en venir
mañana…
Sr. Mushnik: ¿Qué es lo que no puedo decir? claro que lo voy decir… cierro negocio para siempre… se
acabó… finito…kaput
Seymour: Sr. Mushnik, disculpe que se lo diga pero ¿nunca ha pensado que quizá lo que su negocio necesita
es cambiar de giro?
Audrey: Lo que Seymour quiere decir es… bueno… nosotros lo estuvimos hablando… y los dos estamos de
acuerdo… (A Seymour) ¿Porque no traes la planta esa tan rara que has estado cultivando? (Seymour sale)
mire señor Mushnik, algunas de las plantas exóticas que Seymour tiene son realmente extrañas y los dos
pensamos que tal vez alguna de esas plantas tan raras e interesantes poniéndola en el aparador.
(Entra Seymour con la planta)
Seymour: no sé que tiene, creo, que hoy no se siente bien
Sr. Mushnik: ¡oh si! ¡Hay wey! ¿Qué clase de planta es? Parece un chícharo gigante
Seymour: No sé, parece una especie de planta carnívora, como una Venus atrapa moscas, pero no sé cómo
se llama, ni de donde viene, porque no aparece en ningún libro de botánica, así que yo le puse Audrey 2
Seymour: (enamorado pero muy tímido) Si…. espero que no te moleste. (Cruza hasta llegar a Mushnik
mostrándole la planta de cerca) Señor si ponemos a Audrey 2 aquí en el aparador, tal vez…
Sr. Mushnik: (se regresa a su mesa y se sienta). Tal vez que… absurdos de tus ideas. Creen que por exhibir
planta rara en aparador alguien va a entrar y decir…
(sonido [música 3.a] Que se abre la puerta podría sonar una campanita de entrada y entra un cliente a la
tienda)
Cliente: disculpe… ¿Oiga clase de planta rara es esa que está en el aparador?
Seymour: Bueno… (Música 3.b) ¿Se acuerda del eclipse de sol hace unas semanas?
Da-doo
(Numero musical)
(Narradoras aparecen y se ponen junto al aparador por fuera de la tienda. Ahora con la actitud de un grupo
de mujeres orientales muy sofisticadas)
Narradoras:
da-doo
Seymour:
estaba caminando por el mercado de las flores
Narradoras:
shop-da-doo
Seymour
y pase por el puesto del viejo chino
Narradoras
chang-da-doo
Seymour
siempre me vende plantas raras y exóticas
Narradoras
snip-da-doo
Seymour
porque él sabe que las plantas raras son mi hobby
Narradoras:
da-da-da-da-da-doo
Seymour:
ese día no tenia nada que valiera la pena
narradoras:
nop-da-doo
Seymour:
así que ya estaba a punto de irme
narradoras:
bien por ti
Seymour:
cuando de repente y sin aviso, se produjo
Narradoras y Seymour:
un-gran-e-clip-se-so-lar
Seymour:
todo se oscureció, y oí un zumbido, algo como de otro planeta
narradoras:
da-doo
Seymour:
y cuando volvió la luz. Esta planta rara apareció
Narradoras:
opss-e-doo
Seymour:
Estaba escondida entre las demás plantas
Narradoras:
Audrey dos
Seymour:
Juro que no estaba ahí antes… y entonces el chino me la vendió
Narradoras:
sha-la-la-la-la-la—do-do-do-do
Seymour:
Por 1 dólar 95
Cliente: Que gran historia, oiga y que planta tan extraña, (se escucha que abren la puerta y suena la
campanita una vez mas) bueno, ya que estoy aquí, aprovecho para llevarme 50 dólares de rosas.
Sr. Mushnik: (cruza la tienda y vuelve llega a la mesa donde esta la caja registradora) claro señor… con gusto
Sr. Mushnik: (fingiendo que no tiene cambio) cien…eh… no… me temo que eh… no disculpe no tengo cambio
(Rápidamente Audrey hace un enorme ramo de rosas le hace señas a Seymour que le pase el periódico para
envolverlas Seymour toma el periódico de la mesa de Mushnik y se lo da a Audrey)
Sr. Mushnik: (a Audrey) dale cien dólares de las mejores rosas ¿100 verdad?
Cliente: Gracias (afirmando con la cabeza empieza tema instrumental de la tiendita del horror Audrey le
entrega el ramo de rosas muy mal envuelto). De verdad que es extraña y muy interesante.
Sr. Mushnik: Gracias… gracias por sus compras, no dejen de venir a ver a esta maravilla se va a poner más
grande y vigorosa cada día. ¡Niños! no se queden ahí paradotes como tontos… pongan anuncios, para lucir
a esta… ¿como se llama esta cosa?
Seymour: Audrey 2
Sr. Mushnik: pues acomoda bien a esa Audrey 2, ¡Dios mío esto es increíble! hijos los invito a cenar ¡yo
pago! (va al perchero y toma su gabardina su sombrero y bufanda) pero antes arreglen la vitrina, pónganle
foquitos, letreros, lo que se les ocurra pero quiero que todas las personas que pasen vean a Audrey dos.
Audrey: muchas gracias por la invitación señor Mushnik, pero no puedo ir tengo una cita (cruza hacia el
perchero y toma su abrigo)
Sr. Mushnik: No, no, lo que tú necesitas es una cita con el psiquiatra, no con ese bueno para nada.
Sr. Mushnik: Por favor…que clase de profesionista anda en moto y vestido de cuero.
Audrey: Es un rebelde sin causa señor Mushnik, pero gana mucho dinero y además es el único hombre que
se fija en mi. Hasta mañana Seymour
Sr. Mushnik: (se cruza hacia Seymour) no…no vamos a ir a ningún lado, tú te quedas a cuidar esa mina de
oro… digo esa planta que se ve toda desanimada… ¿no estará enferma?
Seymour: no sé que tiene, creo que Audrey dos no es una chica sana.
Seymour: Si por lo menos encontrara una foto tuya en alguna enciclopedia botánica, sabría de que especie
eres.
Sr. Mushnik: Pues ponte a buscar, ya viste lo que hizo esta pequeña belleza exótica el día de hoy y si no
encuentras nada que importa, mira como subieron hoy las ventas.
Sr. Mushnik: Así que ya deja de hablar con esa hierba y mejor cuídala para que se cure.
Seymour: Si señor
Seymour: Seguro
(sale Mushnik cerrando la puerta)
Crece al fin
(Numero musical)
¡Hay! (Seymour se pincha el dedo con una espina y la planta se abre) ¡malditas rosas! ¡malditas espinas!
Cosita te abriste… creo que ya se porque te abriste… bueno con unas gotas no me va a pasar nada verdad, a
menos y que se te haga costumbre. (se exprime el dedo como dándole sangre a la planta haciendo el juego
como cuando se alimenta a un bebe con la mamila, el mete su dedo en la boca de la planta y la planta
succiona)
Escena 2
La radio— Mushnik, Chiffon, Ronnette y Crystal sentadas alrededor de la radio escuchando la entrevista de
Seymour entrevista calle fuera de la tiendita
(música de fondo la rola wskid la planta esta más grande)
Periodista: (con voz de locutor de radio) y de esta forma cerramos nuestra entrevista con Seymour, el gran
joven botánico… ¿le molestaría que lo llame genio?
Seymour: no, no para nada
Periodista: el joven genio que descubrió una nueva especie de vida vegetal, hasta ahora desconocida por la
ciencia. Audrey dos ¿le da usted una alimentación especial?
Seymour: ¿especial? eh… ¡no! es…. es una formula…secreta, pero no es… eh… difícil de conseguir.
Seymour: (le arrebata el micrófono y dice) yo quiero decirle a todo el gente que nos escucha que Audrey dos
esta a la vista de toda la gente en exclusiva en la florería Mushnik. Abrimos de lunes a sábado de 10 a 6.
Sr. Mushnik: (inquieto y medio molesto) ¡la dirección, la dirección! ¡dí la dirección! no lo puedo creer, no lo
puedo creer… ¡a ver pellízquenme, digan que no estoy soñando! ¡lo que es la vida, de la nada al estrellato!
Sr. Mushnik:
Que maravilla
No puedo creerlo
Denme un pellizco si esta sucediendo
ahora le puedo decir a las penas adiós
Narradoras:
Doo doo doo
Doo doo doo doo
Mushnik:
Puse un anuncio
en esa ventana
solo un anuncio
en esa ventana
vengan a ver esta planta se llama Audrey 2
Narradoras:
Doo doo doo doop, Audrey 2
Doo doo doo doo
Mushnik:
y lo mas increíble es que vienen lo juro por dios
Narradoras:
Doo doo doo
Doop doo doo doo
Mushnik:
Seymour no lo hizo tan mal
una joya encontró
Audrey 2 es genial
Con esta plantita me hare un ricachón
Y ella será mi total salvación
(entra Seymour)
Mushnik: ¿sexi?… sexi mis chicles, eres un bobo, no dijiste la dirección de la florería, te estuve dice… y dice…
y nada.
Sr. Mushnik: olvídate de ella… tienes tres entrevistas de radio y unas fotos para el periódico.
(Mientras va avanzando el número musical Seymour se va animando y termina bailando con las narradoras)
Ronnette:
un día al barrer
todo era normal y sin querer
un golpe de suerte fue a tener
presten atención y van a ver
que cambio es otro ser
nunca sabes que puede pasar
Todas:
Seymour no era un galán
era solo un cero un chalán
hoy es como un héroe superman
nadie lo podría adivinar.
Que un día
(Seymour) crash kerplum
nunca sabes que puede pasar
Chiffon:
(hablado) (siéntate y checa lo que te diré chavo)
Todos lo alucinaban
y ahora todos hasta lo alaban
y la prensa pelea su exclusividad.
Crystal:
siempre fue utilizado
pero ahora es adorado
y es que acuden a ver a la planta infernal
Todas:
De pronto es un rey
todo ya le esta saliendo bien
Seymour:
Me corte los dedos de un tirón
vivo un cuento de Edgar Alan Poe
que suerte
Todos:
Nunca sabes que puede pasar.
Un día contaras
7 reflectores
Mira el flash
Estas en el ojo del huracán
crash tabu
zam kazum
superman
zan kusan
y el pasado se acabó
ahora es un campeón
nunca sabes que puede pasar
(entra Audrey)
Audrey: no puede ser no me lo va a perdonar, la primera entrevista de Seymour en radio y no estuve. Quería
estar con el en esos momentos tan importantes en su vida… felicitarlo… trate de llegar a tiempo pero…
Crystal: no me digas (se va hacia el escritorio y se sienta sobre la mesa junto con Ronnette)
Chiffon: amiga… no se con que clase de monstruo estas saliendo, pero es peligroso para tu salud
Audrey: ¿Seymour?
Crystal: yesssss
Audrey: (se dirige hacia el frente y se sienta) ay no como creen Seymour y yo somos solamente amigos, yo
no podría ser la novia de él, tengo un pasado oscuro… Seymour… no yo no merezco un muchacho tan dulce,
bueno, sano, considerado y repentinamente famoso como él.
Ronnette (hablado)
¿y que lugar es ese? ¿La sala de urgencias de un hospital?
Audrey (hablado)
No… no es solo una ilusión, es algo con lo que sueño, junto a la carretera, en el sur de la ciudad, nada lujoso,
una calle tranquila, lejos, muy lejos del centro, un lugar verde y lleno de flores, donde todo mundo tiene el
mismo jardín en la entrada, y el mismo patio con piedritas en la parte de atrás, y todas las casas son muy
limpias y bonitas… porque todas son iguales, sueño con eso, todo el tiempo. Solo yo y el tostador, y un
chico dulce y tierno como Seymour
Harán un reportaje
de mi casa y jardín
lejos de aquí, en un lugar
verde y feliz
(Esta canción con seguidor a Audrey en el momento que va terminando la se va haciendo un black out
lentamente hasta terminar en oscuro y empieza a iluminarse al mismo tiempo la siguiente escena)
Black out
Escena 3
(Se ilumina la escena y vemos a Seymour sacando la basura del lado izquierdo del escenario y la tienda se ve
iluminada tenuemente. Mushnik congelado se encienden las luces tenuemente hasta llegar a su totalidad y
en ese momento señor Mushnik al teléfono)
Seymour:
La tienda ya cerramos
se esta re-decorando
Mushnik:
clientela de a montones
estamos progresando
Seymour:
tenemos gran demanda
y aun queremos más y más
por eso es que hoy debemos
cerrar
Mushnik: (al teléfono)…. esta es la tienda de las noticias del radio. sí, Audrey 2 esta en exhibición
exclusivamente aquí. (a Seymour entra Audrey del cuarto de atrás cargando flores y las pone en la mesa
Mushnik continua hablando por el teléfono)
los tres:
la tienda hoy cerramos
la planta crece y crece
la suerte favorece
la florería enriquece
los clientes impacientes
no dejan de llamar
(Toman un teléfono cada uno)
Seymour:
claveles, rosas y flor de azahar
Audrey:
Jazmín y mucho alcatraz
Seymour:
gardenias dalias y alhelís
Audrey:
También tenemos flor de liz
Sr. Mushnik:
Se aceptan cheques y pagares
Los tres:
hay créditos bancarios ya por eso es que hoy debemos cerrar
Sr. Mushnik: (revisando la libreta de pendientes) Seymour ¿ya mandaste el pedido de la señora Shiva?
Seymour: ¿la señora Shiva? (Audrey se desplaza hacia Seymour y le da una libreta).
Sr. Mushnik: (explotando) ¡como que se te olvido! la señora es una de nuestras clientas funerarias mas
importantes de la cuidad. (Va hacia Seymour y se le pone enfrente regañándolo como papa e hijo) tiene una
familia enorme, y se mueren como moscas, te lo advierto muchachito, si perdemos a este cliente te corro.
Seymour: si ya lo se, tiene un carácter muy difícil, pero le debo todo, porque el me saco del orfanatorio
cuando era un niño, me dio un lugar seguro para dormir debajo del mostrador. Me dio pisos para barrer,
baños que limpiar y un domingo libre al mes. (Mushnik sale de la tienda. se hacen unos segundos de silencio
y Audrey rompe ese momento llevándole una revista que esta arriba del refrigerador)
Audrey: Symour, no puedes seguir así, ahora que eres famoso y que tienes éxito, digo, porque no empiezas a
comprarte ropa mejor, no te vayas a ofender pero una estrella como tu, un botánico experimental tan
importante con tantas entrevistas y fotos tiene que verse como galán de cine.
Seymour: (cruza al otro extremo del escenario como evitando a Audrey) no sirvo para ir de compras, no
tengo buen gusto para la ropa, como tu.
Audrey: ¡claro!
Seymour: (se acerca otro poco mas) ¿no te importaría que nos vieran juntos en un centro comercial?
Audrey: No
Seymour: (esta frente a ella y la toma por los brazos) ¿puede ser hoy?
Audrey: Hoy no puedo, tengo una cita. Pero si quieres otro día
Seymour: (desilusionado vuelve a tomar el lugar al extremo opuesto de Audrey) si, claro cuando puedas.
Seymour: (va hacia la planta y se sienta en la mesa junto a ella) No ¿como crees? solo me invitan a dar
conferencias en clubes de jardinería, imagínate ni siquiera termine la primaria.
Audrey: Yo tampoco.
Audrey: Yo tampoco.
(Se escucha sonido de motocicleta llegando –música- Seymour camina hacia la ventana de la calle. Aparece
Orín con una chamarra y pantalones de piel negros con expresión de rey y habla con las narradoras)
Odín: perdón (se acerca a Chiffon en actitud de galán y la toma de la barbilla) ¿Dónde esta 1313?
Chiffon: Esa información le va costar un dólar (Crystal le acerca una latita que dice propinas) esa información
te va a costar…un dólar.
Chiffon: Pus también ahí está la dirección, pero la florería esta cerrado.
Chicas: (lo rodean las tres en actitud agresiva) ¡es él! ¡Sí él!
(Las tres ad libitum): fuera de aquí… patán… macho… golpeador (lo empujan para que se vaya y él se
defiende)
Odín: Señoritas, damas, por favor soy amistoso, tregua, paz (saca gas e inhala) ¿un llegue de oxido nitroso?
Ronnette: Un reptil.
Todas: ¡¿Qué?!
Odín: (ligando tono) Mi línea de trabajo requiere de cierta fascinación con el dolor y el sufrimiento, déjenme
explicarles. (Inhala gas)
(Entran narradoras rápidamente al escenario, se transforma en consultorio de dentista.)
Dentista
Orín
Orín:
Cuando era niño me portaba fatal.
Mamá noto que era un caso especial;
mataba perros solo para jugar,
a los conejos me gustaba ahorcar
y a los gatitos un balazo y ya esta
y dijo mi mamá
Narradoras:
¿Que dijo ma?
Orín:
un buen futuro encontrarás;
Conseguirás
con tus talento millones tendrás
(se arranca la chamarra de piel) serás dentista.
Eres muy hábil causando dolor,
Se un buen dentista.
Como doctor tú serás el mejor.
No tienes el tipo de cura
de profe tampoco la harás.
Sé un buen dentista,
serás popular.
Crystal:
Aquí esta el mismísimo fregón.
Ronnette:
De oxido nitroso se llena el pulmón.
Chiffon:
Es dentista pero bueno, no es.
Narradoras:
Marqués de Sade no me vaya a atender
¡Que dolor!
¡Que terror!
Orín:
A callar, abran mas, aquí voy.
Soy su dentista
Narradoras:
Dios me ampare
Orín:
Es la carrera de mi elección.
Narradoras:
Te encanta.
Orín:
Soy su dentista.
Narradoras:
Ortodoncia.
Orín
Tanto dolor causa excitación.
Narradoras:
Sabemos que te encanta.
Orín:
Y cuando me acerco a tu boca..
Narradoras:
¡Ni en sueños!
Orín:
Toda la clientela se vuelve loca.
Narradoras:
¡Que poca!
Orín:
Aunque mis actos provoquen pesar…
Narradoras:
¿Pesar?
Orín:
Sé que allá arriba, en el cielo
mamá esta orgullosa de bebé
¡oh mami!
Pues soy dentista y popular
¡Di ah!
Narradoras:
¡Ah!
Orín
¡Di ah!
Narradoas:
¡Ah!
Orín:
¡Dí ah!
Narradoras:
¡Ah!
Orín:
¡escupe!
(El escenario vuelve a ser la calle, salen todos menos Odín, al dar la vuelta en la espalda de la filipina tiene la
leyenda dientes sangrientos o club de la mordida. las amigas de Audrey salen al final dándole una mirada
despectiva. Odín asoma la cabeza dentro de la tienda.)
Seymour: …Bien
Orin: (a Seymour) tranquilo ¿Quieres un poco de gas? (Seymour niega con la cabeza) como quieras (lo
inhala).
Orín: Bien por ti…. pero no vine a comprar flores… vengo por…
(Ve la planta) esta debe ser la planta que tanto bla, bla, bla causa en las noticias ¿Cómo se llama?
Seymour: Audrey 2
Seymour: Si eso me dicen. Bueno… ahora por favor, tenemos que cerrar.
Audrey: Seymour, él es mi novio,(los presenta) Seymour, Orín Scrivello (Odín truena los dedos) es dentista.
Orín: (pone su brazo en la cintura de Seymour)… oye ¿dices que tú cultivaste esta cosa?
Seymour: Sí…
(Entra Mushnik y se queda escondido en la entrada de la tienda del lado de la calle escuchando la plática de
Orín y Seymour)
Orín: Pues yo en tu lugar ni loco la tendría encerrada aquí. Esta verdura es tu boleto al estrellato, debes
llevarla a una florería exclusiva, pedir mucha lana. Hasta te podrían hacer socio.
Odín: (lo toma de la solapa muy a la manera de Orín intimidante y agresivo) esta cosa es una mina de oro
verde, lárgate de esta pocilga y llévatela.
Orín: La florería Mushnik en el del fracaso, parece una pesadilla… que nombrecito… ¿me estas oyendo wey?
Seymour: No
Orín: ¡Escucha!
Audrey: Este pues, yo creo que ya deberíamos irnos… es que se nos va hacer tarde (Orín le echa mirada de
pistola)… ¿perdón? estas muy parlantina hoy.
Audrey: Perdón.
Orín: (a Seymour) esta limitada mental, no entiende, hay que entrenarla… Bueno, mi moto esta afuera y en
doble fila… Maestro piensa bien lo que te dije, en serio piénsalo. Aquí esta mi tarjeta, si necesitas algo,
llámame.
Orín: Hasta la vista baby… Audrey ¿tienes las esposas y el látigo? (vuelve a inhalar)
Mushnik e hijo
(Número musical)
Seymour: (los ve y toma un spray y rocía a la planta) no me gusta ese tipo, y mucho menos como trata a
Audrey.
Sr. Mushnik: Estaría tan solo pobre y ¡sin dinero!
Sr. Mushnik: Si el me deja, si él se fuera ¡oh Dios mío! Él dijo que lo pensaría y yo me moriría.
Seymour: No me cae nada bien ese doctor… ella se merece un príncipe no un sádico.
Seymour: ¿Señor?
Seymour:
¿que?
Sr. Mushnik:
hasta le hago de mamá
que formes parte del árbol familiar
aunque de ti me avergoncé
ahora muy bien ya lo pensé
quiero que seas mi bebé
(Seymour hace el intento de irse va hacia la salida y lo detiene Mushnik)
Mushnik:
una adopción se hará
la vida nos cambiará
Seremos hijo y papá di si
que suerte te encontré,
tu sueño yo cumpliré
y siempre voy a cuidar de ti
Seymour
en la salud y la enfermedad
tu, yo la planta y nadie mas
Mushnik:
Eso me alegra
Nos alegra
y perdón por esta forma de expresar
este intenso sentimiento
que he tenido que guardar
ye ye ye ye ye ye ye yeyeyeyeyeyeye
yeyeyeyeyeye
Seymour
este…
Mushnik
¿entonces?
Seymour:
Este…
Mushnik:
¿Bien?
Seymour:
Yo…
Mushnik:
¿Tú? ¡Vamos! Seymour dilo,
di que al fin aceptarás
Seymour:
Si me gustaría más
Mushnik:
O no te dejo de fregar
Seymour:
Ok, su hijo yo seré
Mushnik:
Mi bebé ya tendré
Seymour:
Prepara pronto los papeles de adopción
y cuando viejo y solo este
entonces yo lo cuidaré
mira papi
mira papi
Mushnik:
No nos que vendrá
ya nada nos separa
hoy firmaremos
si papa
hijo
Seymour:
papa…
Seymour:
La suerte nos cambio
La fortuna por fin llego
hay nueva esperanza hoy en mi
el mundo lo sabrá
ya nada lo impedirá
Seymour:
con lluvia o con sol
Sr. Mushnik:
con frio o calor
Seymour:
tristeza o amor
Mushnik:
Pues bésame ya
Los dos:
¡Que familión!
(sale Mushnik)
Seymour: Algo extraño ha pasado y mi vida has cambiado. Gracias plantita, por darme ese padre ideal
A mi vida has entrado y mi herencia ha llegado esto nunca lo podré olvidar, con mi alma te lo voy a pagar.
Que importa si estuve enfermo estos últimos días, que importa si tuve mareos y me bajo la presión, ay
realmente valió la pena .Ya me dio hambre voy a comprar algo de comer, te veo después.
(La planta se mueve pidiéndole alimento) No, no, no por favor dame un par de días, con esto se nivelara el
nivel de hierro en la sangre después te prometo que comenzamos con la mano izquierda.
(La planta se entristece, Seymour la ve y regresa junto a ella y le habla tiernamente) Posición “marchita”
Planta: dame
Planta: comida
Seymour: Audrey hablaste…Tú…tú…tú hablaste.
Seymour: (se quita una curita de sus dedos y trata de exprimir “algo”) bueno igual y puedo exprimir algo de
este dedo, pero…
Planta: ¡necesito comida! (continua tratando de sacar sangre de sus dedos mientras la planta, en posición
vertical lanza pequeñas mordidas al aire, esperando que caiga algo de los dedos de Seymour) más… más…
Seymour: ya no tengo más, ¿qué quieres que haga? ¿Que me corte las venas?
Seymour: Mira tengo una idea, que tal si voy a la carnicería y te traigo un kilo de carne.
Dame de cenar
(Número musical)
Planta:
Dame
Seymour:
¿Debe ser sangre humana?
Planta:
Dame
Seymour:
¿Debe ser sangre mía?
Planta:
¡Dame!
Seymour:
¿De donde se supone que voy a conseguirla?
(se sienta arriba de la mesa de trabajo)
Seymour: (hablando y cruzando la tienda de un lado a otro) te alimentas con sangre que quieres que haga
¿matar gente?
Seymour: ¿que?
Planta: ¿crees que todo esto es coincidencia baby? ¡Como cambie tu mundo de la noche a la mañana!
Planta: esto te parece inanimado idiota, si puedo hablar y moverme puedo hacer lo que quiera
Planta: Como cumplir tus deseos, hacer realidad todo lo que tu ridículo corazoncito ha deseado
(vuelve a cantar)
Soy tu genio,
soy tu fan,
soy tu esclavo fiel.
Ven y dame de comer
lo mío es la cosa roja y jugosa de tu rosa y sabrosa piel.
(Ronnette, Chifon y Crystal sentadas esperando a que Seymour le de unas gotas de sangre a la planta y
estarán escuchando y observando la escena dando la impresión de ser unas coristas griegas, se ilumina más
Seymour al frente de la ventana)
Seymour:
No lo se
Planta:
Vamos Seymour
Seymour:
¡No lo se!
Planta:
No manches
Seymour:
No esta bien, esto me esta espantado
Planta:
No mames
Seymour:
No puedo ir por la ahí mutilando
Planta: eras un pelele hasta el día que llegue a tu vida…vamos, dime que quieres ¿lana? ¿Viejas? ¿Una en
particular? ¿Que te parece la tal Audrey? piénsalo… seguro que hay alguien que me puedes traer para comer
y tu camino libre tendrás.
Seymour:
comprare una Harley por fin
como si fuera el nuevo Janes Dean
todo el mundo hablando de mi
Planta:
dalo por hecho
si una justificación
tu quieres para proseguir
mira a tu alrededor
mucha gente debe morir.
Seymour :(hablando le tapa la boca a la planta) un momento un momento no puedes decir eso
Seymour: (hablado) ¡no! ¡Yo no conozco a nadie que merezca ser alimento para una planta!
Planta :(hablado se escucha venir la moto y toma una postura de inocente) seguro que si…
Off Audrey: (entrando a la tienda) si doctor, en seguida, si ya voy doctor (a Seymour) es que… se me olvido el
sweater (entra al cuarto de trabajo).
Off Orín: Apúrate ya idiota (a Seymour) que te parece esta estúpida olvido el sweater, no pierdes la cabeza
porque la traes pegada (se escucha una bofetada).
Odín: muévete
Planta y Seymour:
ante esta situación
es muy obvio para mí
sin ninguna explicación
el tipo puede ser un festín
el tipo puede ser un festín
el tipo puede ser un festín
Seymour:
Él le pega y trata mal
Planta:
Siempre patadas,
No merece perdon
Seymour:
Quieres sangre y él tiene un montón
Planta:
Quiero sangre y él tiene un montón.
Los dos:
Quieres sangre y él tiene un montón
Planta:
¡Hazlo!
Escena 4
(Consultorio del dentista pasa una enfermera, se escuchan ruidos de maquinas de dentista y gritos de un
paciente. se ve otro paciente esperando entrar a consulta. sale la enfermera mal encarada)
Seymour: (se pone de pie y trae una bolsa de papel con la pistola en la mano) Supongo que soy yo
Seymour: Sí
Orin: ¿y la pistola?
Seymour: Si
Seymour: Yo…yo
Orin: Por supuesto que quieres que te revise los dientes, (le tuerce con fuerza el brazo por la espalda) haber
di ¡ah!
Seymour: ¡No!
Orin: (poniéndolo en una posición especial y viendo dentro de su boca) Ah tu boca es un desastre, tienes
caries, tienes placa, tienes un diente roto, estas impactado y abscesado.
Seymour: Estoy…
Orin: Necesitas un examen completo, empezaremos con esa muela del juicio
Seymour: ¡NOOOOOO!
(Orin tomando a Seymour de la mano con una vuelta lo sienta en el sillón del dentista)
Orin: Debes de dedicarle tiempo a la higiene bucal; ¿alguna vez has visto los resultados de una boca mal
cuidada? (saca foto de boca mal cuidada) Dientes podridos, encías enfermas, Seymour esto podría pasarte a
ti.
Seymour: ¡¿Podría pasarme?!
Orin: El taladro
Orin: Es una antigüedad, ya no fabrican instrumentos así; fuerte, pesado, sin filo. Esto va a ser todo un reto,
va a ser un placer. Voy a necesitar algo de gas para esto…
Seymour: ¿Gas?
Orin: El gas no es para ti, es para mí, quiero disfrutar esto. Un poquito de gas hilarante, un buen llegue antes
de empezar aumenta mi placer enormemente. De hecho, voy a usar mi máscara de gas especial. Tú
tranquilo, relajado, regreso en un momento
Es solo gas
(Número musical)
Seymour:
¡Ya, hazlo ya!
Mientras el usa el gas y se pone morado
es momento oportuno así lo parece
para disparar y este cerdo al infierno se va.
Seymour:
¡Ya, hazlo ya!
una simple presión que se de en el gatillo
Por Audrey lo hare hoy
Y me lo cepillo
Y me apunto un diez
(Seymour vuelve a dejar la pistola en el bote de basura, Orin totalmente afectado por el gas aparece de
detrás del sillón con una enorme esfera de plástico transparente en la cabeza. un largo tubo surge de detrás
de la mascara)
Orin: ah… ja,ja,ja. Seymour, estoy volando… las cosas que le voy hacer a tu boca… sí, sí... creo que por ahora
es suficiente… me quito la máscara y… (Trata de sacarse la máscara pero no puede) Hey, Seymour, ¿sabes
que?
Seymour: ¿que?
Orin: ¡Se atoró! ¡La máscara se atoró!… ¡oh por dios! Me voy a asfixiar no me la puedo quitar jajaja dame
una mano jajaja
Seymour: Bueno…
Orin:
no te vayas con la finta
si no dejo de reír
como un tonto sin parar,
es por el gas, me hace volar
pero que esto no te engañe,
creo que algo va muy mal
y aunque ría a carcajadas
me re- lleva la fregada
esto ya no me divierte, creo que no
jajajajajajajajaj
que manera mas idiota de morir
Seymour:
La situación nos plantea un gran dilema;
Si disparo o no disparo con el gas el morirá.
La pistola esta cargada mas no necesito usarla
si lo ignoro… el solito morirá.
Orin:
jajajajajajajajajajajaj
(Orin queda quieto como si estuviera muerto, Seymour piensa que ya se murió y de repente se levanta y
canta)
No te engañes
Si me carcajeo como hiena
es solo el gas, me pone a volar.
No hagas caso de mi gozo
No me queda mucho más.
En verdad yo creo que expiro
porque el oxido que aspiro
es letal.
Seymour:
Morir.
(Oscuro, salen Seymour y Orin junto con la silla de dentista en un extremo muy poco iluminado vemos a las
3 narradoras)(Remate de canción la tiendita de los horrores)
Narradoras:
Por favor, sálvese quien pueda.
uho uho, uho, uho, uho. uhoooo
(Seymour saca de una bolsa de platico partes del cuerpo de Orin llega a la planta y la empieza alimentar)
(Sintiéndose culpable Seymour levanta un bulto blanco del piso, es el uniforme de Orin, corre por fuera de la
tienda y lo deposita en un bote de basura. sale del escenario y las narradoras cantan el ultimo acorde de la
canción la tiendita de los horrores) –oscuro-
Se cierra telón
ESCENA 1
(en la tienda se ve a Audrey 2 enorme (Audrey 4) que sobrepasa a mas de la tercera parte del escenario con
sus hojas ramas, enredaderas y su enorme boca. El letrero de la tienda se ve Mushnik e hijo. Chiffon y
Ronnette dentro de la tienda cerca de la puerta de la entrada y Crystal fuera de la tienda. Hay 4 teléfonos en
los mostradores de la tienda y suenan constantemente Audrey esta del lado derecho y Seymour del
izquierdo atienden a todos y atienden los teléfonos murmullos de la gente ad libitum.
Audrey: Hay que mandar las flores a la Embajada Alemana y estas otras al Pabellón Chino.
Cliente: Si ya la vi
Cliente: ¿verrugas?
Audrey (c): 5,000 dólares de violetas africanas, 2000 dólares de lirios asiáticos. Tenemos listones rojos,
verdes, amarillos y violetas
Mushnik: Audrey ya se esta haciendo tarde para ir con abogados… Mushnik e hijo del centro, tenemos las
mejores y más exclusivas flores nunca vistas... Si señor, los funerales son nuestra especialidad... Camelias,
gardenias magnolias, y gladiolas.
Cliente: ¡Asombroso!
Seymour: Si ya mandamos dos arreglos florales maravillosos a la Suite de Elizabeth Taylor, que guapa es
Seymour: Florería Mushnik e hijo, su florería favorita de la ciudad, un momento por favor (pone el tel. a en
la mesa y toma el b)
Audrey: ¡que día! Seymou ¿me ayudas a cerrar por favor? Estoy agotada.
Seymour: (en off ya que se metió a la puerta trasera) solo un minuto, fui de compras como me dijiste y
(entra con una chamarra de cuero) (fanfarria neutra) ¿que tal?
Audrey: (se emociona no puede hablar deja lo que estaba haciendo y sale de la tienda) yo… yo… no… se…
Seymour: si no te gusta… me la quito la devuelvo… (Se quita la chamarra rápidamente y la tira al suelo) la
quemo. Pero no llores, por favor… ¡Mira lo que hiciste torpe!... yo solo la compré para impresionarte. Esa
era mi intención.
Audrey: No sé que tengo me han pasado muchas cosas (se pone a llorar casi no puede hablar)
Seymour: No llores Audrey… ¿es por el dentista? desde que desapareció estás muy triste. ¿Lo extrañas
verdad?
Audrey: ¿extrañarlo? no sabes el alivio que sentí cuando me dijeron que había desaparecido. Fue un
milagro. Sin mencionar el dinero que me ahorro en curitas y vendas. (Sale de la tienda y camina hacia el
extremo donde estarán los barandales y el basurero)
Audrey: Me siento culpable, creo… Quiero decir que si sufrió un accidente o lo mataron, en parte es mi
culpa, porque en el fondo yo quería que algo así le pasara.
Seymour: No deberías perder un minuto mas pensando en ese patán, hay muchos hombres que darían lo
que fuera por salir contigo… hombres buenos, decentes…
Audrey: Yo merecía un tipo así, como él. ¿Sabes donde nos conocimos? (Seymour niega con la cabeza)en la
cloaca.
Audrey: Un cabaret de mala muerte. En mis noches libres trabajaba ahí para tener un poco más de dinero,
me ponía vestidos corrientes. No de buen gusto como este. Eran feos, escotados, me sentía… sucia, vulgar.
Seymour: Todo eso ya paso. No tienes nada de que avergonzarte. Eres una persona maravillosa y yo siempre
lo he sabido. Debajo de esos moretones y las esposas ¿sabes que veía? Una chica, linda, tierna a la que
respeto y respetare toda la vida.
Ahora Seymour
(Número musical)
Seymour:
Levanta tu cara ,
toma mi kleenex.
Límpiate el rimel y el lipstick también
quiero mirarte, frente a los ojos
todo el pasado, por siempre se fue.
Ahora Seymour
esta de tu lado
a nada te obliga
te sabe querer.
(Se quita los lentes) Ahora Seymour
va a protegerte
eternamente
cuenta con el.
Audrey:
nunca en la vida, me han respetado (se levanta y cruza a otro extremo)
mamá era pobre, papá se fue
y cualquier hombre, que conocía
yo le creía me iba con el.
Ahora Seymour
esta de mi lado.
Él no me miente
ni me hace llorar.
Ahora Seymour
puede entenderme
muy dulcemente
cuento con el.
Seymour:
Quiero que esto, dure por siempre
los malos tiempos no deben volver.
Audrey:
Espero que entiendas que estoy asustada,
me siento frustrada no sé que hacer.
Sé bien que Seymour...
Seymour:
Sabes que Seymoour...
Audrey:
Me purifica
Seymour:
Te purifica
Audrey:
Sé bien que Seymour...
Seymour:
Sabes que Seymour...
Audrey:
Dice poder
Seymour:
Sí podrás
Audrey:
Seré esa chica...
Seymour y Audrey:
Que va tan dentro
Seymour:
Con dulces palabras...
Audrey:
Dulces palabras...
Seymour:
Dulces palabras...
Audrey:
Dulces palabras...
Seymour y Audrey:
Dulces palabras. Vuelve a creer.
(Seymour y Audrey se besan. Salen todos menos ellos. Entra Mushnik se detiene y los ve)
Sr. Mushnik: aja parece que hay un complot entre mis empleados y han decidido conocerse mejor.
Sr Mushnik: ¡No me llames señor papi! Audrey, ¿nos dejarías un momento a solas por favor? porque no vas
a visitar a tu amigo el dentista.
Seymour: Ese comentario es de muy mal gusto papi, sabes que el desapareció
Audrey: Seymour ¿de que esta hablando el Sr. Mushnik? ¿Que esta haciendo?
Sr. Mushnik: He tenido una tarde extraña… hijo… después de la reunión con abogado me llamo la policía
Seymour. ¿ La policía?
Sr. Mushnik: Hicieron una investigación de rutina sobre desaparición del dentista motorizado, y mientras la
hacían… parece que encontraron una bolsa de la florería Mushnik en su consultorio.
Sr. Mushnik: Eso es lo que yo me pregunto, Seymour. Y después me puse a pensar en ciertas cosas que
hemos notado por aquí últimamente (empieza música acordes melodramáticos) pequeñas manchas rojas
por todo el piso…
Sr. Mushnik: Es muy difícil mantener la tienda limpia ¿verdad? especialmente si solo recogen basura una vez
al mes (música y planta)
Mushnik: Si quieres que algo desaparezca rápidamente, mejor elije otro lugar.
Hora De Cenar
(Número musical)
Planta:
Él sabe que paso
Planta:
Lo sabe todo ya
Planta:
No tienes donde huir
Planta:
Eres un criminal
Planta:
Saben que fuiste tu
Planta:
es hora de cenar jajaja
Mushnik: Ellos no sospechan de ti, pero todavía no conocen todos los hechos, gotitas rojas, uniforme, novia.
Planta:
conoce el caso bien
Planta:
Ahora te entregara
Planta:
te van a encarcelar
Planta:
Te veo ya en prisión
Planta:
Niño acércalo ya
Elanta
es hora de cenar
vamos, vamos, todo un millón de ofertas
vamos, vamos, tu vida con Audrey
vamos, vamos, déjate de remilgas
va- va- va vamos, palabra de vegetal;
Que sin él todo irá genial.
Seymour: Eh… no
Narradoras:
Vamos, vamos
Narradoras:
Vamos, vamos
Mushnick: Pero es muchísimo dinero ¿donde esta?
Narradoras:
Vamos, vamos
Seymour: en la planta
Narradoras:
Es hora de cenar
Seymour: yo pensé que era el lugar mas seguro, nadie buscaría ahí dentro.
Narradoras:
Hora de cenar
Narradoras:
Aaaa cenar
Seymour: toca
Mushnik: ¿tocar?
(Mushnick se acerca a la planta, la toca se abre. empiezan a inclinarse hacia adentro para busca el dinero. la
planta cierra la boca y se oyen gritos)
Escena 2
Crystal: ¿Es cierto que la Audrey 2 es la gran candidata para el premio en la feria de las plantas?
Chiffon: ¿Es cierto que la tienda va a tener sucursales en todos los estados del país?
Ronnette: Hay otro tipo importante buscándote. Ha estado preguntando por ti ¡Eres muy famoso Seymour!
Bernstein: ¡Claro que no!, pero vas a ser muy feliz cuando escuches esto.
Bernstein:
Seymour Krelborn, ¡ah príncipe!, Bonito, chiquitín.
Seymour Krelborn que suerte.
Me llamo Bernstein de la NBC,
y vengo para ofrecerte tu propio Show en la televisión:
"Seymour Krelborn y su jardín"
De media hora domingo a las tres.
El primer programa de plantas,
Serás famoso si firmas aquí.
Narradoras:
Las escrituras no mienten,
los mansos heredaran
Iras al reino del cielo
donde mereces estar.
Porque la biblia lo dice
que el manso en gloria esta
porque tú eres un héroe y nunca te olvidaran.
Sra. Luce:
Cariño, precioso, bomboncito, quisiera hablarte bonito,
Soy la editora te encuentro por fin,
Serás el último grito, en la portada de “LIFE MAGAZINE".
Si correcto he dicho LIFE, es un honor no lo puedes negar.
El fotógrafo viene el jueves,
La planta y tú, sonreír y a tu triunfar.
(Le deja un contrato)
Narradoras:
Las escrituras no mienten,
los mansos heredaran
Iras al reino del cielo
donde mereces estar.
Porque la biblia lo dice
que el manso en gloria esta
porque tú eres un héroe y nunca te olvidaran.
Ronnette: Aquí esta señor, el increíble Seymour Krelborn, dueño de la fabulosa Audrey 2 la más
sorprendente y más grande planta no identificada del mundo.
Skip:
¿Así que este es él gran Seymour? estuvimos tratando de encontrarte, pero tus teléfonos estaban siempre
ocupados ¿Recibió nuestros telegramas?
Skip:
Entonces que bueno que vine en persona (hablando)
Encantado mi nombre es Skip Smith
de la agencia casa y jardín.
Es un placer conocerme
el gusto es suyo, ¿que tal? ¿Como esta?
Queremos representarte para dar charlas mostrar tu saber.
Club social es la facultad,
Te aseguramos total honradez.
Trae la planta y daré respuestas
será mas fácil poderte premiar.
Seymour:
Mi gran futuro ha comenzado
si con la planta yo decido continuar…
¿Que estoy pensando?
Debo estar loco.
Es un peligro que ella viva un día más.
Firmo el contrato
y me condeno
a convertirme en un terrible criminal.
¡No! ¡No! ¡No puedo dejarme comprar!
¡No! ¡No!... ¡Es como para enloquecer!
¡No! ¡No!... No hay alternativa,
Te has de decidir
Aun que vuelvas a no tener para vivir
Narradoras:
Las escrituras no mienten
Seymour
Bien, firmare
elenco
Los mansos heredaran
Skip:
Justo al pie
Narradoras:
Iras al reino del cielo
Skip
Este otro, ten
Narradoras:
Donde mereces estar
Skip:
Y este también…
Narradoras:
Si te haces rico de paso…
Skip:
Firma estos dos
Narradoras:
Aun que de forma ilegal
Skip:
Gracias y adiós
Narradoras:
Porque tú eres un héroe y nunca te…
Porque tú eres un héroe y nunca te…
Porque tú eres un héroe y nunca te olvidara.
Escena 3
(La tienda de noche la planta más grande todavía Seymour cansado y fastidiado)
Planta: ¡Baaah!
Seymour: Cállate, tengo que terminar mi discurso para conferencias de mañana y claro tú eres la
protagonista, déjame en paz o les cuento la verdad.
Seymour: ¿deshacerme? anda mátame… ¿crees que es fácil vivir con esta culpa?
Seymour. Si tan solo comieras carne… sin tan solo te gustaran las ratas o moscas… pero no.
Planta: Seymour, aliméntame. No como desde la ultima cena que tuvimos el Sr. Mushnik y yo y eso fue hace
una semana… hahahhaha
Seymour: Aguanta una noche mas, mañana en la mañana vienen de la revista life para sacarnos fotos.
Planta: (grita) a mi no me engañas imbécil quiero, comida… y la quiero ahora ¡Quiero comida! ¡quiero
comida!
Seymour: (la planta sigue gritando) ¡no te aguanto mas! deja de gritar, me estás volviendo loco. ¡Cállate!
¡Cállate! ¡Cállate!
(Entra Audrey)
Seymour: ¿Que pasa? ¿No crees que necesita comida? ¿No crees que sé que se va a morir si no la alimento
pronto? ¿no crees que estoy tratando de pensar en alguna manera algo... alguien?
Audrey: Seymour (le da una cachetada) estás histérico ¿tanto problema por un poco de alimento para
plantas? nunca creí que el hacerte cargo de la tienda te pusiera así ¿Cuando dijo el Sr. Mushnik que iba a
regresar?
Seymour: ¿eh?
Audrey: Me dijiste que te dejó una nota diciendo que iba a ver a su hermana enferma y vive en
Seymour: Checoslovaquia, y tal vez tarde mucho en volver. Audrey ¿puedo preguntarte algo?
Seymour: Supongamos por un minuto que nunca hubiera existido Audrey 2 y que yo todavía fuera un don
nadie, ¿me seguirías queriendo?
Seymour: Necesito balas y veneno para ratas, y un hacha. Mañana en la mañana, después de que la revista
life saque las fotos alguien se ira. Nos hacemos famosos, aceptamos el trabajo en la televisión y viviremos
una vida tranquila y normal. Basta de desvelarme todas las noches para darle de comer, basta de
embarrarme de sangre.
Audrey: ¡¿que alimento?! ¡¿Que sangre?! no entiendo. Balas, cuchillos, veneno para ratas. Me estas
asustando
Seymour: no hay nada de que asustarse. Nos vamos a ir lejos de aquí. Te voy a llevar a esa casita con la que
siempre soñaste, y una vez que estemos ahí, vamos a vivir felices para siempre. Te lo prometo, una linda
casita. Un cochecito y sin plantas. Nada de plantas
Seymour: Mañana te explico todo. Ahora regresa a tu casa, por favor… te amo.
(Audrey se va confundida)
Seymour: ¡No!
Seymour: No te soporto. Mira voy a ir por carne, tal vez con eso aguantes hasta que lleguen los de la revista.
Planta: mmmm… Quiero comida
Hora de cenar 2
(Número musical)
Audrey:
Nerviosa estoy
un sominex tomé
hay voces en mi que dicen
ve con Seymour, busca a Seymour
me tome un té,
la sensación no se calmo
Seymour, cielo
dime pronto lo que pasa aquí…
Planta:
hola querida ¿que tal?
Planta:
La dulce Audrey 2
Estas oyendo mi voz
Planta: No… y tampoco estas en el mágico mundo de oz. Hazme un favor y dame un poco de agua cariño…
me muero de sed.
Planta:
Dame agua para beber.
Audrey: No sé si debo
Planta:
Se buena y apiádate.
Planta:
Que sí, no pido más
Planta:
Ni un vaso utilizare.
Planta:
Remojare el paladar.
Audrey: (busca una regadera y empieza a verter el agua dentro de la boca de la planta) Aquí tienes
Planta:
Relájate mi amor y va a ser mas fácil. Vamos reúnete con tu amigo el dentista y Mushnik. Ellos ya están bien
adentro
Audrey: ¡nooooo socorro! (entra Seymour corriendo y logra sacarla de la boca de la planta)
Audrey: La cosa acaba de decir la cosa mas extraña. Dijo que Orin y Mushnik ya están adentro
Audrey: Cuando muera, que va a ser muy pronto. Entrégame a la planta, así podre vivir para darte las cosas
maravillosas que te mereces.
Audrey: Si lo se, es lo único que puedo darte, si estoy dentro de la planta, entonces seré parte de ella. Así
siempre estaremos juntos
Audrey: (cantando)
Mis hojas cortarás
perfume te daré
estoy tranquila, por que se
por ti floreceré.
Me siento extraña a la vez,
me siento tan feliz.
No llores más
ya encontré
un verde lugar
(Muy ceremoniosamente Seymour deja a Audrey dentro de la boca de la planta. queda sentado en shock)
Sra. Martin: (entrando a la tiendita le da un billete a Crystal) gracias querida, esperen ¿Seymour Krelborn?
Sra. Martin: Sara Martin de la divisiónde licencias y mercadotecnia de empresas botánicas mundiales. Tengo
una propuesta para usted
Seymour: No me interesa.
Sra. Martin: Déjeme explicarle en detalle (Saca un contrato). Es un contrato de licencia muy simple.
Tomamos algunos retoños, desarrollamos pequeñas Audrey 2 y las vendemos en todo el país y pronto cada
familia tendrá una. Afuera tengo un camión lleno de macetas. Si no le importa, podemos empezar ahora
mismo. Imagínese Audrey 2 por todos lados (sale de la tiendita) con la publicidad adecuada esto puede ser
mejor que los aros de hula hula. ¡Mayor de que los hula hula!
(Sale Crystal)
Seymour: ¡¿En todas las casas del mundo?!… ¡millones como tu! comiendo… ese fue tu plan desde el
principio.
Seymour: No estamos hablando de una planta hambrienta… Estamos hablando de la… conquista de la tierra
Planta: Y todo gracias a ti
Planta: Dame
Seymour: (Ahora prueba con el veneno) ¡Nunca! toma este veneno para ratas come… comételo.
Seymour: Nunca… te voy a cortar en mil pedazos... abre la boca... abre la boca.
(Durante todo este tiempo la planta se queja pero no se muere Seymour agarra el machete… la planta se
abre y Seymour se mete en la planta se cierra y mastica. Al final escupe el machete. Entra la señora Martin
con cuatro ayudantes)
Sra. Martin: ¿Sr. Seymour? ¿Sr. Seymour? bueno chicos, todo lo que tienen que hacer es cortar los retoños
y replantarlas en las macetas y subirlas al camión (sale y los trabajadores se quedan haciendo lo indicado)
No riegues más
(Número musical)
Ronnete:
Y después de los sucesos presenciados,
Algo similar en pueblos de toda América.
Cristal:
Sucesos con un gran parecido.
Chiffon:
A los que ahora han visto pronto empezaron.
Narradoras:
Y después de los sucesos presenciados,
más de un tonto desde plena California,
se encariño con esa especie de planta,
que los convenció y consiguió sangre.
Decidieron salir a buscar, tontos
que las quisieran alimentar, y las plantas crecieron mas y más,
e iniciaron su horrible misión.
Comerse a la población. De Cleveland, de Chicago, de
Los Ángeles y New York. Y el teatro!.
(La cortina se abre revelando a Audrey 2 tan grande como sea posible algo nuevo ha aparecido en la planta 4
flores que muestran la cara de Audrey Seymour Orin y Mushkin.)
Elenco:
Si te ofrecen fortuna y acción,
Fama, chicas y gran diversión,
No hagas caso y olvídate.
No riegues más.
Orin:
Si te ofrecen lujuria y placer.
Seymour:
O mansiones en pleno Bel Air.
Moushnik:
No hagas caso y olvídate.
Audrey:
No riegues más.
Elenco:
Mira viene Audrey II. Mira…
Orin:
Oh, por ti.
Seymour:
Vengo por ti.
Audrey:
Oh, por ti.
Los hombres:
La invasión puedes tú detener,
Nuestro mundo se quieren comer,
Si no luchas te arrepentirás
Elenco:
No hagas caso y olvídate.
Si te tientan resístete.
Te rogamos olvídate no riegues más.
Seymour:
Un mañana.
Elenco:
No riegues más.