Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Manual de Instalacion Domo PTZ

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 30

Manual de instalación del

domo inteligente de velocidad

Versión 1.0.2
Índice
1  INSTALACIÓN DEL DOMO INTELIGENTE DE VELOCIDAD ........................... 1 
1.1  Entornos de instalación .......................................................................................................... 1 

1.2  Compruebe el espacio y la resistencia de la estructura donde se hará la instalación .... 1 

1.3  Información sobre el cable ..................................................................................................... 1 

1.4  Conserve el material de embalaje por si necesitara usarlo en el futuro ............................ 2 

2  PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN ................................................ 3 


2.1  Comprobación de los accesorios .......................................................................................... 3 

2.2  Apertura del dispositivo .......................................................................................................... 3 

2.3  Configuración de los interruptores DIP (domo analógico de velocidad).......................... 3 

2.3.1  Configuración inicial............................................................................................................... 4 

2.3.2  Interruptores DIP ................................................................................................................... 4 

2.3.3  Configuración de la velocidad de transferencia y la paridad ................................................. 5 

2.3.4  Configuración de la dirección del domo de velocidad ........................................................... 5 

2.3.5  Configuración de la resistencia terminal correspondiente..................................................... 6 

2.4  Configuración de los interruptores DIP (domo HDCVI inteligente de velocidad) ............. 7 

2.4.1  Configuración inicial............................................................................................................... 7 

2.4.2  Interruptores DIP ................................................................................................................... 8 

2.4.3  Configuración de la velocidad de transferencia y del formato de vídeo en HD/SD .............. 8 

2.4.4  Configuración de la dirección del domo de velocidad ........................................................... 9 

2.4.5  Configuración de la resistencia terminal correspondiente..................................................... 9 

2.5  REINICIO e instalación de la tarjeta SD (Domo en red de velocidad) .............................. 10 

2.6  Conexión de los cables ......................................................................................................... 11 

3  INSTALACIÓN .................................................................................................. 12 


3.1  Instalación con montaje en pared ........................................................................................ 12 

3.1.1  Instalación de los componentes .......................................................................................... 12 

3.1.2  Procedimiento de instalación con montaje en pared ........................................................... 12 

3.2  Montaje con empotramiento en el techo ............................................................................. 14 

3.2.1  Instalación de los componentes .......................................................................................... 14 

3.2.2  Procedimiento de instalación con empotramiento en el techo ............................................ 15 

i
4  ANEXO I. PROTECCIÓN CONTRA PICOS DE TENSIÓN Y RAYOS .............. 17 
5  ANEXO II. ACERCA DEL BUS RS485 ............................................................. 18 
5.1  Características principales del bus RS485 ......................................................................... 18 

5.2  Distancia de transmisión del bus RS485 ............................................................................. 18 

5.3  Problemas que surgen en la práctica .................................................................................. 18 

5.4  Preguntas frecuentes sobre el bus RS485 .......................................................................... 19 

6  ANEXO III. FICHA DE RELACIÓN ENTRE EL CALIBRE DEL CABLE DE 24 V


CA Y LA DISTANCIA DE TRANSMISIÓN ........................................................ 20 
7  ANEXO IV. FICHA DE RELACIÓN ENTRE EL CALIBRE DEL CABLE DE 12 V
CC Y LA DISTANCIA DE TRANSMISIÓN ........................................................ 21 
8  ANEXO V. FICHA DE REFERENCIA DEL CALIBRE DEL CABLE ................. 22 
 

ii
Bienvenida
¡Gracias por comprar nuestro domo de velocidad!
¡Lea detenidamente las siguientes medidas de seguridad y advertencias antes de instalar
o usar el producto!

iii
Advertencias y precauciones de seguridad importantes
Medidas de seguridad
1. Se necesita un técnico cualificado
 El técnico de instalación o mantenimiento deberá poseer el certificado de instalación de

sistemas de CCTV o el certificado de cualificación de mantenimiento correspondiente.

 El técnico de instalación o mantenimiento deberá tener un certificado de cualificación para

trabajos en altura.

 El técnico de instalación o mantenimiento deberá tener los conocimientos básicos y la

destreza técnica en cuanto a esquemas de cableado y conexión de cables electrónicos de

baja tensión.

 Por favor, lea cuidadosamente el manual de instalación y guárdelo para consultas futuras.

 No nos hacemos responsables de los problemas causados por modificaciones o

reparaciones efectuadas sin autorización.

2. Requisitos de los aparatos de elevación


 Por favor, seleccione el modo apropiado de instalación del domo de velocidad y utilice los

aparatos de elevación en un entorno seguro.

 Los aparatos de elevación deberán tener la capacidad suficiente para alcanzar la altura de

instalación.

 Los aparatos de elevación deberán funcionar de forma segura.

Existen dos tipos de medidas preventivas: Advertencias y notas.


 Advertencia: ¡Alerta sobre riesgo de muerte o lesiones graves!
 Nota: ¡Alerta sobre riesgos de daños o pérdida materiales!

Advertencia
1. Las instrucciones de utilización e instalación aquí incluidas deben realizarse según las
normas de seguridad eléctrica de su localidad. No asumimos ninguna responsabilidad por
incendios y descargas eléctricas causados por una manipulación o instalación incorrectas.
2. Asegúrese de usar únicamente accesorios recomendados por el fabricante (tales como el
adaptador de corriente).
3. No conecte varios domos de velocidad al mismo adaptador de corriente. Existe el riesgo de
sobrecalentamiento o incendio si se excede la carga estipulada.
iv
4. Antes de conectar el cable, instalar o desinstalar, o comenzar los trabajos de mantenimiento
diario, por favor, apague el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación.
5. Por favor, asegúrese de que el producto esté firmemente asegurado a la pared o al techo.
6. Si observa humo o percibe algún ruido u olor desagradable, por favor, apague el dispositivo
y desenchufe el cable de alimentación. Por favor, contacte con su distribuidor o el servicio
de atención al cliente de su localidad para obtener ayuda.
7. La inspección y reparación deberán llevarlas a cabo técnicos de servicio cualificados. No
nos hacemos responsables de los problemas causados por modificaciones o reparaciones
efectuadas sin autorización.

Nota
1. Seguridad durante el transporte
 No someta la unidad a grandes presiones, fuertes vibraciones o salpicaduras de agua
durante el transporte, el almacenamiento y la instalación.
 Los productos de esta serie deben transportarse en paquetes separados.
 No nos hacemos responsables de daños o problemas debidos a empaques integrados
durante el transporte.
2. En caso de mal funcionamiento del dispositivo
Si observa humo o percibe un olor o funcionamiento anómalo del dispositivo, apáguelo y
desconecte el cable de alimentación inmediatamente. Por favor, contacte con el distribuidor de
su localidad lo antes posible.

3. No intente desmontar o modificar el dispositivo.


 La apertura de la carcasa conlleva el riesgo de lesiones personales o daños en el
dispositivo.
 Por favor, contacte con el distribuidor de su localidad en caso de necesitar de algún arreglo
o mantenimiento interno.
 No nos hacemos responsables de los problemas causados por modificaciones o
reparaciones efectuadas sin autorización.

4. No permita que caiga ningún objeto dentro del dispositivo


 Por favor, asegúrese de que no haya metales ni sustancias inflamables y explosivas en el
domo de velocidad.
 Los objetos antes mencionados, en el interior del dispositivo, conllevan el riesgo de incendio,
cortocircuito y daños.
 Por favor, apague el dispositivo y desconecte el cable de alimentación si observa agua o
algún líquido cayendo en la cámara. Por favor, contacte con el distribuidor de su localidad lo
antes posible.
 Por favor, sea cuidadoso con la cámara. Evite que el agua de mar o la lluvia erosionen la
cámara.

v
5. Manipule cuidadosamente
No permita que los productos de esta serie caigan al suelo.
Evite las vibraciones fuertes.

6. Requisitos ambientales de instalación


 Los domos de velocidad de esta serie deberán instalarse en un lugar fresco, seco y no
expuesto a la luz directa del sol ni a sustancias inflamables, explosivas, etc.
 Los productos de esta serie deberán mantenerse alejados de radiaciones electromagnéticas
fuertes, por lo que deberá evitarse la cercanía a fuentes de energía inalámbrica,
transmisores de TV, transformadores, etc.

7. Mantenimiento diario
 Por favor, use un paño suave para limpiar el polvo depositado sobre la carcasa, o puede
usar un paño suave con detergente líquido para limpiar la carcasa y usar un paño suave
para secarla.
 No use gasolina, disolvente con butirato u otros productos químicos para limpiar la carcasa.
Existe el riesgo de deformación de la carcasa o descascarillado de la pintura.
 No permita que el material plástico o de goma entren en contacto con la carcasa durante
largos periodos de tiempo. Existe el riesgo de descascarillado de la pintura.

vi
1 INSTALACIÓN DEL DOMO INTELIGENTE DE
VELOCIDAD
1.1 Entornos de instalación
Requisitos básicos
 Las instrucciones de utilización e instalación aquí incluidas deben realizarse según las
normas de seguridad eléctrica de su localidad.
 Antes de proceder a la instalación, abra el paquete y compruebe que contiene todos los
componentes. Por favor, asegúrese de que el entorno de instalación del domo de velocidad
y que el modo de instalación satisfagan sus necesidades. Contacte con el distribuidor de su
localidad para obtener más información en caso de tener alguna necesidad especial.
 No asumimos ninguna responsabilidad por incendios y descargas eléctricas causados por
una manipulación o instalación incorrectas.

1.2 Compruebe el espacio y la resistencia de la estructura donde

se hará la instalación
Por favor, asegúrese de que el entorno de instalación tenga el espacio suficiente para el montaje
del domo de velocidad y su respectivo soporte.
Por favor, asegúrese de que el techo, la pared y el soporte puedan resistir el peso del domo de
velocidad y sus respectivos componentes de instalación. Debe poder sostener un peso 8 veces
mayor con respecto al peso del domo de velocidad.

1.3 Información sobre el cable


Por favor, seleccione el cable en función de la distancia de transmisión.
Los requisitos mínimos del cable coaxial de vídeo son:
 75 ohmios.
 Conductores de cobre en todo el cable
 Malla de cobre tejido en un 95 %
 Por favor, consulte el Anexo 2 para obtener más información sobre el cable de
comunicaciones RS485.
Modelo internacional Distancia máxima de transmisión
(Pies/m)
RG59/U 750 pies (229 m)
RG6/U 1000 pies (305 m)
RG11/U 1500 pies (457 m)
Nota: Lo anteriormente expuesto puede aplicarse a domos de velocidad tanto analógicos como en red.

1
Distancia máxima de transmisión
Modo internacional
(m/pies)
720p (25 fps/30 fps): 500 m/1640 pies
SYV-75-3 720p (50 fps/60 fps): 300 m/984 pies
1080p (25 fps/30 fps): 300 m/984 pies
Nota: Lo anteriormente expuesto puede aplicarse a los domos de velocidad HDCVI

Seleccione el cable eléctrico en función de la distancia de transmisión:


 Para los productos de la serie de 24 V CA, consulte el Anexo 3.
 Para los productos de la serie de 12 V CC, consulte el Anexo 4.

1.4 Conserve el material de embalaje por si necesitara usarlo en

el futuro
Conserve el material de embalaje del domo de velocidad por si necesitara devolverlo a su
distribuidor local o al fabricante para trabajos de mantenimiento.
El uso de material de embalaje no original puede ocasionar daños en el dispositivo durante el
transporte.

2
2 PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN
2.1 Comprobación de los accesorios
Antes de proceder a la instalación, compruebe los accesorios uno a uno con respecto al albarán.
Asegúrese de que todos los componentes de la lista estén presentes.

2.2 Apertura del dispositivo


Esta sección se refiere al domo inteligente de velocidad analógico, al domo inteligente de
velocidad en red y al domo inteligente de velocidad para seguimiento.
Retire todo el embalaje y saque el dispositivo. Abra la cubierta transparente y retire el material
de embalaje EPE alrededor del mecanismo de accionamiento del domo de velocidad. Consulte
la Figura 2–1.

EPE

EPE Componente Componente


de la carcasa de la carcasa
externa del domo

Figura 2–1

2.3 Configuración de los interruptores DIP

(domo analógico de velocidad)


Al abrir la cubierta posterior podrá ver dos interruptores DIP en la cámara PTZ con los que podrá
establecer la dirección, la velocidad de transferencia, etc. Consulte la Figura 2–2.

3
Configuración Configuración de la velocidad
de la dirección de transferencia y la paridad

Figura 2–2

2.3.1 Configuración inicial


La configuración por defecto es la siguiente:
 Dirección: 1
 Velocidad de transferencia: 9600
 Paridad: ninguna
 Resistencia de 120 Ω: APAGADA

2.3.2 Interruptores DIP


Antes de poder controlar el domo de velocidad, debe establecer su dirección, velocidad de
transferencia y paridad. ¡De otro modo, no podrá controlar el dispositivo! Consulte la Figura 2–3.
 Abra la cubierta posterior del domo de velocidad y podrá ver los interruptores DIP en el
tablero principal de la cámara PTZ. Siga los pasos que se indican a continuación para
establecer la dirección, la velocidad de transferencia y la paridad del domo de velocidad.
¡Tenga en cuenta que debe reiniciar el dispositivo para que la nueva configuración
tenga efecto!
 Para el montaje en pared del domo de velocidad, deberá retirar el material de embalaje EPE,
configurar los interruptores DIP y volver a colocarlo en el módulo de la carcasa transparente.

Hay dos interruptores DIP en la cámara PTZ. Utilícelos para configurar la dirección, la velocidad
de transferencia y la paridad del domo de velocidad. 1 corresponde a la posición de encendido
del interruptor.
Con relación al interruptor DIP de dirección, 1 corresponde al bit más bajo y 8 al más alto.
Con relación a la configuración de la velocidad de transferencia y la paridad, 1 corresponde al bit
más bajo y 4 al más alto.
Tenga en cuenta que el domo inteligente de velocidad se adapta automáticamente a los
protocolos PELCO-D y PELCO-P. No es necesario ajustar el protocolo estándar industrial
o protocolo de control mediante el interruptor DIP.

4
Configuración de la
Configuración velocidad de transferencia
de la dirección y la paridad

Figura 2–3

2.3.3 Configuración de la velocidad de transferencia y la paridad


Con relación al interruptor DIP con pines del 1 al 4: 1 y 2 se utilizan para establecer la velocidad
de transferencia. 3 y 4 se utilizan para establecer la paridad. Consulte la figura siguiente para
obtener información detallada. Consulte la Figura 2–4.

Figura 2–4
Consulte la ficha de configuración de la velocidad de transferencia para obtener información
detallada.
1 2 Velocidad de transferencia

APAGADA APAGADA 9600 bps

ENCENDIDO APAGADA 4800 bps

APAGADA ENCENDIDO 2400 bps

ENCENDIDO ENCENDIDO 1200 bps

Consulte la ficha de configuración de la paridad para obtener información detallada.


3 4 Paridad

APAGADA APAGADA NINGUNA

ENCENDIDO APAGADA PAR

APAGADA ENCENDIDO IMPAR

ENCENDIDO ENCENDIDO NINGUNA

2.3.4 Configuración de la dirección del domo de velocidad


La interfaz de la dirección se muestra en la Figura 2–5.

Figura 2–5

5
El modo de codificación adopta el sistema binario. Los bits válidos van del 1 al 8. El número
máximo de bits para la dirección es de 255. Consulte la ficha siguiente para obtener más
información.

Dirección 1 2 3 4 5 6 7 8

1 APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

1 ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

2 APAGADA ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

3 ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

4 APAGADA APAGADA ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

5 ENCENDIDO APAGADA ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

6 APAGADA ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

7 ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

8 APAGADA APAGADA APAGADA ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

…… …………………………………………………………………

254 APAGADA ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO

255 ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO

2.3.5 Configuración de la resistencia terminal correspondiente

Hay una resistencia terminal de 120 Ω en el tablero principal. Existen dos modos: Consulte la

Figura 2–6.
1-2 2-3
120Ω ON OFF

Figura 2–6

La configuración predeterminada de fábrica se muestra en la Figura 2–7. En el ejemplo, el

puente (tablero de conexión) tiene los pines 2 y 3 en la posición de encendido. La resistencia de

120 Ω no se conecta al dispositivo.

Configuración predeterminada de
fábrica del tablero de conexión
(resistencia de 120 Ω desconectada)

Figura 2–7

Si desea conectar la resistencia de 120 Ω, desconecte los pines 2 y 3 del tablero de conexión y

conecte los pines 1 y 2. Ahora la resistencia de 120 Ω está conectada al circuito. Consulte la

Figura 2–8.

6
Configuración del puente
(resistencia de 120 Ω conectada)

Figura 2–8

2.4 Configuración de los interruptores DIP (domo HDCVI

inteligente de velocidad)
Al abrir la cubierta posterior podrá ver dos interruptores DIP en la cámara PTZ con los que podrá
establecer la dirección, la velocidad de transferencia, etc. Consulte la Figura 2–9.

Configuración Configuración de la velocidad


de la dirección de transferencia y del formato
de vídeo en HD/SD

Figura 2–9
Nota:
El domo HDCVI inteligente de velocidad no puede implementar interruptores DIP ni la
configuración RS485 relevante cuando utiliza únicamente control axial.

2.4.1 Configuración inicial


La configuración por defecto es la siguiente:
 Dirección: 1
 Velocidad de transferencia: 9600
 Formato de vídeo en HD/SD: HD
 Resistencia de 120 Ω: APAGADA

7
2.4.2 Interruptores DIP
Antes de poder controlar el domo de velocidad, debe establecer su dirección, velocidad de
transferencia y el formato de vídeo en HD/SD. ¡De otro modo, no podrá controlar el dispositivo!
Consulte la Figura 2–10.
 Abra la cubierta posterior del domo de velocidad y podrá ver los interruptores DIP en el
tablero principal de la cámara PTZ. Siga los pasos que se indican a continuación para
establecer la dirección, la velocidad de transferencia y el formato de vídeo en HD/SD del
domo de velocidad.
 ¡Tenga en cuenta que debe reiniciar el dispositivo para que la nueva configuración
tenga efecto!
 Para el montaje en pared del domo de velocidad, deberá retirar el material de embalaje EPE,
configurar los interruptores DIP y volver a colocarlo en el módulo de la carcasa transparente.

Hay dos interruptores DIP en la cámara PTZ. Utilícelos para configurar la dirección, la velocidad
de transferencia y el formato de vídeo en HD/SD respectivamente en el domo de velocidad. 1
corresponde a la posición de encendido del interruptor.
Con relación al interruptor DIP de dirección, 1 corresponde al bit más bajo y 8 al más alto.
Con relación a la configuración de la velocidad de transferencia y del formato de vídeo en
HD/SD, 1 corresponde al bit más bajo y 4 al más alto.
Tenga en cuenta que el domo inteligente de velocidad se adapta automáticamente a los
protocolos PELCO-D y PELCO-P. No es necesario ajustar el protocolo estándar industrial
o protocolo de control mediante el interruptor DIP.

Configuración de la velocidad
Configuración de transferencia y del formato
de la dirección de vídeo en HD/SD

Figura 2–10

2.4.3 Configuración de la velocidad de transferencia y del formato de vídeo en


HD/SD
Con relación al interruptor DIP con pines del 1 al 4: 1 y 2 se utilizan para establecer la velocidad
de transferencia. 3 y 4 se utilizan para configurar el formato de vídeo en HD/SD. Consulte la
figura siguiente para obtener información detallada. Consulte la Figura 2–11.

Figura 2–11
Consulte la ficha de configuración de la velocidad de transferencia para obtener información
detallada.

8
1 2 Velocidad de transferencia

APAGADA APAGADA 9600 bps

ENCENDIDO APAGADA 4800 bps

APAGADA ENCENDIDO 2400 bps

ENCENDIDO ENCENDIDO 1200 bps

Consulte la ficha de configuración del formato de vídeo en HD/SD para obtener información
detallada.
3 4 Formato de vídeo en HD/SD

APAGADA APAGADA HD

ENCENDIDO APAGADA SD

APAGADA ENCENDIDO Adaptación automática

ENCENDIDO ENCENDIDO HD

2.4.4 Configuración de la dirección del domo de velocidad


La interfaz de la dirección se muestra en la Figura 2–12.

Figura 2–12
El modo de codificación adopta el sistema binario. Los bits válidos van del 1 al 8. El número
máximo de bits para la dirección es de 255. Consulte la ficha siguiente para obtener más
información.
Dirección 1 2 3 4 5 6 7 8

1 APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

1 ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

2 APAGADA ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

3 ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

4 APAGADA APAGADA ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

5 ENCENDIDO APAGADA ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

6 APAGADA ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

7 ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

8 APAGADA APAGADA APAGADA ENCENDIDO APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA

…… …………………………………………………………………

254 APAGADA ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO

255 ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO

2.4.5 Configuración de la resistencia terminal correspondiente

Hay una resistencia terminal de 120 Ω en el tablero principal. Existen dos modos: Consulte la

Figura 2–13.

9
1-2 2-3
120Ω ON OFF

Figura 2–13

La configuración predeterminada de fábrica se muestra en la Figura 2–14. En el ejemplo, el

puente (tablero de conexión) tiene los pines 2 y 3 en la posición de encendido. La resistencia de

120 Ω no se conecta al dispositivo.

Configuración predeterminada de
fábrica del tablero de conexión
(resistencia de 120 Ω desconectada)

Figura 2–14

Si desea conectar la resistencia de 120 Ω, desconecte los pines 2 y 3 del tablero de conexión y

conecte los pines 1 y 2. Ahora la resistencia de 120 Ω está conectada al circuito. Consulte la

Figura 2–15.

Configuración del puente


(resistencia de 120 Ω conectada)

Figura 2–15

2.5 REINICIO e instalación de la tarjeta SD

(Domo en red de velocidad)


Tras abrir el domo de velocidad, podrá ver un botón de reinicio (RESET) en el tablero principal
de la cámara PTZ, tal como se muestra en la Figura 2–16. El botón de reinicio (RESET) se usa
para reiniciar el sistema de red.

10
Botón de reinicio

Figura 2–16
La tarjeta microSD se instala en el módulo de la cámara para el almacenamiento de datos.
Consulte la Figura 2–17.

Localización de la tarjeta SD

Figura 2–17
Nota:
Por favor, contacte con el soporte técnico de nuestra empresa si tiene alguna pregunta.

2.6 Conexión de los cables


Por favor, conecte el cable de alimentación, el cable de salida de vídeo, el cable de audio, el
cable de control RS485, el pin de entrada/salida de alarma, el cable de alta frecuencia y el cable
de fibra según sus necesidades. Por favor, use cinta aislante para sellar los puertos de conexión
del cable a fin de impermeabilizarlos apropiadamente.
Nota
El puerto de vídeo está cubierto por el tubo de contracción térmica con alto índice de
contractilidad. Tras realizar la conexión de vídeo, por favor, caliente el tubo para
asegurarse de que el puerto de vídeo es a prueba de humedad y agua.
11
3 INSTALACIÓN
El domo inteligente de velocidad es compatible con los modos de montaje en pared y
empotramiento en el techo.

3.1 Instalación con montaje en pared


3.1.1 Instalación de los componentes
El soporte de montaje en pared y el domo inteligente de velocidad se muestran en la Figura 3–1.

Soporte de
montaje en
pared

Bloque
adaptador
Domo de
velocidad para
exteriores
Tornillo M6

Figura 3–1

3.1.2 Procedimiento de instalación con montaje en pared


3.1.2.1 Entornos de instalación
El montaje en pared del domo de velocidad puede realizarse en paredes sólidas interiores y
exteriores. Antes de proceder a la instalación, compruebe lo siguiente:
 La pared tiene el grosor suficiente para anclar el perno de expansión.
 El techo debe sostener al menos un peso 8 veces mayor que el peso del domo de velocidad,
el soporte y los accesorios.
3.1.2.2 Procedimiento de instalación
1) Taladre un agujero de 50 mm de diámetro para la salida del cable en la pared de
instalación.
2) Enrosque completamente el bloque adaptador al soporte de montaje en pared y luego
aprieteel tornillo. Consulte la Figura 3–2. Tire del cable compuesto del domo inteligente
de velocidad mediante el bloque adaptador y extráigalo por el otro extremo del soporte
de montaje de pared. Alinee el gancho en la parte superior de la carcasa externa con el
agujero interior del bloque adaptador, y luego empújelo hasta el final y apriete los tres
tornillos del bloque adaptador. Tenga en cuenta que este paso es muy importante.
Asegúrese de que los tornillos estén bien ajustados, de lo contrario, existe el
riesgo de caída del domo inteligente de velocidad.

12
Tornillos para la fijación del soporte

Tornillo M6

Figura 3–2
3) Taladre agujeros en la pared en función de los agujeros de instalación en la parte
inferior del soporte de montaje de pared. Por favor, asegúrese de que la salida del
cable del soporte esté frente al agujero taladrado en la pared. Introduzca los pernos de
expansión (no incluidos) en los agujeros que acaba de taladrar. Conecte el cable
compuesto y tire de él a través del agujero en la pared. Use cuatro pernos de
expansión de cabeza hexagonal y arandela plana para asegurar el soporte a la pared.
Consulte la Figura 3–3.

Perno de expansión y tuerca

Figura 3–3

13
Con esto se da por finalizada la instalación. Consulte la Figura 3–4.

Figura 3–4

3.2 Montaje con empotramiento en el techo


3.2.1 Instalación de los componentes
El soporte de montaje con empotramiento en el techo y los componentes aparecen en la
Figura 3–5.

Soporte para
empotramiento en el techo

Cámara

Carcasa decorativa de techo

Figura 3–5
14
3.2.2 Procedimiento de instalación con empotramiento en el techo
3.2.2.1 Entornos de instalación
El domo de velocidad de empotramiento en el techo puede instalarse en superficies sólidas
interiores y exteriores. Antes de proceder a la instalación, compruebe lo siguiente:
 El grosor del techo debe ser de entre 10 y 40 mm.
 El techo debe sostener al menos un peso 8 veces mayor que el peso del domo de velocidad,
el soporte y los accesorios.
3.2.2.2 Procedimiento de instalación
1) Por favor, consulte la Figura 3–6, confirme la posición de instalación y luego use el
mapa de posición de instalación para taladrar los agujeros en el techo.

Mapa de posición de
instalación en el techo.

Figura 3–6
2) Conecte los cables compuestos y luego introdúzcalos en el agujero que acaba de
taladrar. Empuje el soporte de empotramiento en el techo y los componentes del domo
de velocidad en el agujero. Asegure el tornillo y fije la placa de montaje. Consulte la
Figura 3–7.

Placa de montaje

Tornillo

Figura 3–7
3) Por favor, consulte la Figura 3–8 para usar los tres tornillos para fijar la cubierta
decorativa empotrable en el techo a los componentes de montaje de empotramiento en
el techo. Consulte la Figura 3–9.

15
Carcasa decorativa
Tornillo empotrable en el techo

Figura 3–8

Figura 3–9

16
4 ANEXO I. PROTECCIÓN CONTRA PICOS DE TENSIÓN Y
RAYOS
Esta serie de domos de velocidad cuenta con la tecnología TVS de protección contra rayos. Esta
tecnología puede evitar eficazmente daños derivados de señales de pulso inferiores a 6000 V,
como las de un pico de tensión o de un rayo repentinos. Además de cumplir con las normas
eléctricas locales, deberá tomar las medidas de seguridad pertinentes cuando instale el domo de
velocidad en exteriores.

 La distancia entre el cable de transmisión de señal y el dispositivo de alta tensión (o cable


de alta tensión) deberá ser de al menos 50 metros.
 El tendido del cable en exteriores deberá estar a cubierto en la medida de lo posible.
 Para tendidos a través de campo abierto, utilice tubos sellados de acero bajo tierra con una
toma de tierra. El tendido superficial del cable está prohibido.
 En zonas de alto riesgo de tormentas o cerca de zonas susceptibles a altas tensiones
(como en las proximidades de subestaciones transformadoras de alta tensión), deberá
instalar un dispositivo adicional de protección contra relámpagos o un pararrayos.
 La protección contra rayos y la conexión a tierra del dispositivo y el cableado en exteriores
debe implementarse en todo el edificio y cumplir con las normas nacionales e industriales
pertinentes.
 El sistema debe de utilizar un cableado equipotencial. El dispositivo de toma de tierra
deberá satisfacer la eliminación de interferencias y además cumplir con el código nacional
de seguridad eléctrica. El dispositivo de tierra no deberá cortocircuitar la línea neutral (N) de
la malla de alta tensión ni mezclarse con otros cables. Cuando el sistema se conecte solo a
tierra, la resistencia del circuito de tierra no deberá superar los 4 Ω y la sección del cable
deberá ser inferior a 25 mm². Consulte la Figura 4–1.

Radio: 60 m

Pararrayos
Pararrayos para vídeo
Pararrayos para comunicaciones
El domo de velocidad debe instalarse dentro
Pararrayos para líneas de corriente
de ambos arcos de un círculo de radio de 60
m, conectando la parte superior del pararrayos
La resistencia del cable de y la conexión a tierra.
tierra (GND) deberá ser
menor de 4 Ω
Tubo de acero
protegido

Figura 4–1

17
5 ANEXO II. ACERCA DEL BUS RS485
5.1 Características principales del bus RS485
El RS485 es un cable de comunicación semidúplex de 120 Ω de impedancia. Su cantidad de
cargas máxima es de 32 cargas (incluyendo el dispositivo principal de control y los dispositivos a
ser cargados).

5.2 Distancia de transmisión del bus RS485


Para usar un cable de par trenzado (24AWG) de 0,56 mm como cable de comunicación, las
distancias máximas de transmisión (teóricas) se indican a continuación (en función de distintas
velocidades de transferencia).
Velocidad de Distancia máxima
transferencia
2400 bps 1800 m
4800 bps 1200 m
9600 bps 800 m

En las siguientes situaciones, la distancia máxima de transmisión será menor en consecuencia:


 El cable de comunicación es un poco delgado;
 Hay fuertes interferencias electromagnéticas en el entorno;
 Hay demasiados dispositivos conectados al bus RS485;
Y viceversa, la distancia máxima de transmisión será mayor.

5.3 Problemas que surgen en la práctica


En la práctica, adoptamos generalmente la conexión de tipo estrella. La resistencia terminal
deberá conectarse a los dos dispositivos más lejanos (tales como los dispositivos 1# y 15# en la
Figura 5–1). Sin embargo, esta conexión no se ajusta al estándar del bus RS485. Cuando las
distancias entre los dispositivos son demasiado largas, hay una reflexión de la señal y disminuye
la eliminación de interferencias de la comunicación y, por lo tanto, la fiabilidad de la señal es
más baja. El domo de velocidad está fuera de control o funciona automáticamente y no se puede
detener.

Dispositivo de control principal

Figura 5–1
En esta situación, se recomienda usar el distribuidor RS485. Este dispositivo puede transformar
la conexión de tipo estrella en una conexión que se ajusta al estándar industrial del bus RS485,

18
con lo que los problemas mencionados anteriormente se pueden evitar, mejorando la fiabilidad
de la comunicación. Consulte la Figura 5–2.

Figura 5–2

5.4 Preguntas frecuentes sobre el bus RS485


Fenómeno Posibles motivos Solución
El domo de  La dirección del servidor  Modifique la configuración del domo
velocidad (velocidad de transferencia) y la de velocidad o del servidor;
puede ejecutar dirección del domo de velocidad  Intercambie los extremos positivo y
un diagnóstico (velocidad de transferencia) no negativo del RS485;
automática, coinciden.  Ajuste firmemente el cable de
pero no puedo  Los extremos positivo y conexión;
controlarlo. negativo del bus RS485 están  Reemplace el bus RS485.
mal conectados;
 El cable de conexión está
suelto;
 Se ha cortado la conexión del
bus RS485.
Puedo  No hay una buena conexión del  Vuelva a conectar el bus RS485;
controlar el bus RS485;  Sustituya el bus RS485;
domo de  Un bus RS485 está apagado;  Agregue una resistencia terminal que
velocidad, pero  El servidor y el domo de coincida;
no fácilmente. velocidad están demasiado  Agregue un distribuidor RS485.
alejados;
 Exceso de domos de velocidad
conectados paralelamente.

19
6 ANEXO III. FICHA DE RELACIÓN ENTRE EL CALIBRE
DEL CABLE DE 24 V CA Y LA DISTANCIA DE
TRANSMISIÓN
Es la distancia de transmisión recomendada cuando el diámetro del cable es fijo y el consumo
eléctrico de 24 V CA está por debajo de 10 %. En cuanto al dispositivo de CA, el consumo de
energía de máximo voltaje permitido es de 10 %. Por ejemplo, un dispositivo de 20 W de
potencia nominal instalado a 141 pulgadas (42 m) del transformador deberá tener un diámetro
mínimo de cable de 0,8 mm.
mm
Pies (m) 0,8000 1,000 1,250 2,000

w
5 488,52 (148,90) 763,31 (232,66) 1192,67 (363,53) 3053,25 (930,63)
10 244,26 (74,45) 381,66 (116,33) 596,34 (181,76) 1526,62 (465,31)
15 162,84 (49,63) 254,44 (77,55) 397,56 (121,18) 1017,75 (310,21)
20 122,13 (37,23) 190,83 (58,16) 298,17 (90,88) 763,31 (232,66)
25 97,70 (29,78) 152,66 (46,53) 238,53 (72,71) 610,65 (186,13)
30 81,42 (24,82) 127,22 (38,78) 198,78 (60,59) 508,87 (155,10)
35 69,79 (21,27) 109,04 (33,24) 170,38 (51,93) 436,18 (132,95)
40 61,06 (18,61) 95,41 (29,08) 149,08 (45,44) 381,66 (116,33)
45 54,28 (16,54) 84,81 (25,85) 132,52 (40,39) 339,25 (103,40)
50 48,85 (14,89) 76,33 (23,27) 119,27 (36,35) 305,32 (93,06)
55 44,41 (13,54) 69,39 (21,15) 108,42 (33,05) 277,57 (84,60)
60 40,71 (12,41) 63,61 (19,39) 99,39 (30,29) 254,44 (77,55)
65 37,58 (11,45) 58,72 (17,90) 91,74 (27,96) 234,87 (71,59)
70 34,89 (10,64) 54,52 (16,62) 85,19 (25,97) 218,09 (66,47)
75 32,57 (9,93) 50,89 (15,51) 79,51 (24,24) 203,55 (62,04)
80 30,53 (9,31) 47,71 (14,54) 74,54 (22,72) 190,83 (58,16)
85 28,74 (8,76) 44,90 (13,69) 70,16 (21,38) 179,60 (54,74)
90 27,14 (8,27) 42,41 (12,93) 66,26 (20,20) 169,62 (51,70)
95 25,71 (7,84) 40,17 (12,25) 62,77 (19,13) 160,70 (48,98)
100 24,43 (7,45) 38,17 (11,63) 59,63 (18,18) 152,66 (46,53)

20
7 ANEXO IV. FICHA DE RELACIÓN ENTRE EL CALIBRE
DEL CABLE DE 12 V CC Y LA DISTANCIA DE
TRANSMISIÓN
La distancia máxima de transmisión recomendada está en función de las siguientes premisas: El
diámetro del cable es fijo y el índice de pérdida de tensión de alimentación de 12 V CC es
inferior al 10 %. Para el dispositivo que suministra la alimentación de CC, el índice máximo de
pérdida de tensión permitido es del 10 %. Todos los cables incluidos en la ficha siguiente son de
hilo de cobre. (Resistencia del hilo de cobre ρ 0.0175Ω ∗ mm /m)

mm
Pies (m) 0,8000 1,000 1,250 2,000

w
5 122,13 (37,23) 190,83 (58,16) 298,17 (90,88) 763,31 (232,66)
10 61,06 (18,61) 95,41 (29,08) 149,08 (45,44) 381,66 (116,33)
15 40,71 (12,41) 63,61 (19,39) 99,39 (30,29) 254,44 (77,55)
20 30,53 (9,31) 47,71 (14,54) 74,54 (22,72) 190,83 (58,16)
25 24,43 (7,45) 38,17 (11,63) 59,63 (18,18) 152,66 (46,53)
30 20,35 (6,20) 31,80 (9,69) 49,69 (15,15) 127,22 (38,78)
35 17,45 (5,32) 27,26 (8,31) 42,60 (12,98) 109,04 (33,24)
40 15,27 (4,65) 23,85 (7,27) 37,27 (11,36) 95,41 (29,08)
45 13,57 (4,14) 21,20 (6,46) 33,13 (10,10) 84,81 (28,85)
50 12,21 (3,72) 19,08 (5,82) 29,82 (9,09) 76,33 (23,27)
55 11,10 (3,38) 17,35 (5,29) 27,11 (8,26) 69,39 (21,15)
60 10,18 (3,10) 15,90 (4,85) 24,85 (7,57) 63,61 (19,39)
65 9,39 (2,86) 14,68 (4,47) 22,94 (6,99) 58,72 (17,90)
70 8,72 (2,66) 13,63 (4,15) 21,30 (6,49) 54,52 (16,62)
75 8,14 (2,48) 12,72 (3,88) 19,88 (6,06) 50,89 (15,51)
80 7,63 (2,33) 11,93 (3,64) 18,64 (5,68) 47,71 (14,54)
85 7,18 (2,19) 11,23 (3,42) 17,54 (5,35) 44,90 (13,69)
90 6,78 (2,07) 10,60 (3,23) 16,56 (5,05) 42,41 (12,93)
95 6,43 (1,96) 10,04 (3,06) 15,69 (4,78) 40,17 (12,25)
100 6,11 (1,86) 9,54 (2,91) 14,91 (4,54) 38,17 (11,63)

21
8 ANEXO V. FICHA DE REFERENCIA DEL CALIBRE DEL
CABLE
Diámetro métrico del AWG SWG Sección transversal
cable desnudo del cable desnudo
(mm) (mm2)
0,050 43 47 0,00196
0,060 42 46 0,00283
0,070 41 45 0,00385
0,080 40 44 0,00503
0,090 39 43 0,00636
0,100 38 42 0,00785
0,110 37 41 0,00950
0,130 36 39 0,01327
0,140 35 / 0,01539
0,160 34 37 0,02011
0,180 33 / 0,02545
0,200 32 35 0,03142
0,230 31 / 0,04115
0,250 30 33 0,04909
0,290 29 31 0,06605
0,330 28 30 0,08553
0,350 27 29 0,09621
0,400 26 28 0,1257
0,450 25 / 0,1602
0,560 24 24 0,2463
0,600 23 23 0,2827
0,710 22 22 0,3958
0,750 21 / 0,4417
0,800 20 21 0,5027
0,900 19 20 0,6362
1,000 18 19 0,7854
1,250 16 18 1,2266
1,500 15 / 1,7663
2,000 12 14 3,1420
2,500 / / 4,9080
3,000 / / 7,0683

Nota
 Este manual es únicamente de referencia. Puede encontrar pequeñas diferencias
en la interfaz de usuario.
 Todos los diseños y el software aquí incluidos están sujetos a cambios sin aviso
previo por escrito.

22
 Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas son propiedad
de sus respectivos propietarios.
 En caso de duda o contradicciones, consulte nuestra explicación final.
 Visite nuestra página web o contacte con nuestros técnicos del servicio local para
más información.

23

También podría gustarte