Das Events
Das Events
Das Events
line array
EVENT-208A / EVENT-210A / EVENT-M210A / EVENT-218A
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
GARANTÍA 4
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 5
INTRODUCCIÓN 6
CONFIGURACIONES 7 - 10
8 EVENT-208A + 4 EVENT-218A
12 EVENT-208A + 6 EVENT-218A
16 EVENT-210A + 8 EVENT-218A
24 EVENT-210A + 12 EVENT-218A
ESPECIFICACIONES 11
DIBUJOS DE LÍNEAS 12
AMPLIFICADOR 13 - 15
Descripción
Encendido / Apagado
Indicador de saturación
Ecualización
Sobrecalentamiento
Valor bajo de la tensión de la red
Consumo de corriente
Solución de problemas
SISTEMA DE COLGADO 16 - 17
ANEXO 18
Conexiones de línea: no balanceadas y balanceadas
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la The exclamation point inside an equilateral triangle is intended to
existencia de importantes instrucciones de operación y alert the users to the presence of important operating and
mantenimiento en la documentación que acompaña al producto. maintenance (servicing) instructions in the literature
Conserve y lea todas estas instrucciones. Siga las advertencias. accompanying the product. Heed all warnings. Follow all
ATENCIÓN: Es un producto clase A, por lo que en entornos instructions. Keep these instructions.
domésticos puede causar radio-interferencias, en cuyo caso el WARNING: This is a class A product. In a domestic environment
usuario tendrá que tomar las medidas oportunas. this product may cause radio interferences in which case the
De acuerdo con EN55103-2, usar el equipo sólo en entornos E1, user may be required to take adequate measures.
E2, E3 ó E4. Use this product only in E1, E2, E3 or E4 environments
according to EN55103-2.
No desconecte la tierra en el conector de alimentación pues es Do not remove mains connector ground, it is dangerous and
peligroso e ilegal. Equipo de Clase I. El producto debe ser illegal. Class I device. The product must be connected to a
conectado a un enchufe con toma de tierra. Sólo use este mains socket outlet with protective earth connection. Only use
equipo con el cable de red de alimentación adecuado para su this equipment with an appropriate mains cord for your country.
país.
El signo del rayo con la punta de flecha, alerta contra la The lightning and arrowhead symbol warns about the presence
presencia de voltajes peligrosos no aislados. Para reducir el of uninsulated dangerous voltage. To reduce the risk of electric
riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta. shock, do not remove the cover.
No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como Do not install near any heat sources such as radiators, heat
radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor. Debe registers, stoves or other apparatus that produce heat.
instalarse siempre sin bloquear la libre circulación de aire por las The circulation of air through the heatsink must not be blocked.
aletas del radiador.
No exponga este equipo a la lluvia o humedad sin el protector Do not expose this device to rain or moisture without the rain
de lluvia recomendado. No exponga el equipo a salpicaduras sin protector supplied. Do not place any objects containing liquids,
el protector de lluvia recomendado, ni coloque sobre él objetos such as bottles or glasses, on the top of the unit. Do not splash
que contengan líquidos, tales como vasos y botellas. liquids on the unit without the rain protector supplied.
Este símbolo indica que el presente producto no puede ser This symbol on the product indicates that this product should
tratado como residuo doméstico normal, sino que debe not be treated as household waste. Instead it shall be handed
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos over to the appicable collection point for the recycling of
eléctricos y electrónicos. electrical and electronic equipment.
Equipo diseñado para funcionar entre 15ºC y 45ºC con una Working temperature ranges from 15ºC to 45ºC with a relative
humedad relativa máxima del 95%, con un rango de ±10% de la humidity of 95%, with ±10% of the rated main voltage value
tensión nominal de alimentación indicada en la etiqueta trasera indicated on the rear label (according to IEC 60065). If the fuse
(según IEC 60065). Si debe sustituir el fusible preste atención al needs to be replaced, please pay attention to correct type and
tipo y rango. ratings.
El cableado exterior conectado al equipo requiere de su The outer wiring connected to the device requires installation by
instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles an instructed person or the use of a flexible cable already
ya preparados. prepared.
Si el aparato es conectado permanentemente, la instalación If the apparatus is connected permanently, the electrical system
eléctrica del edificio debe incorporar un interruptor multipolar con of the building must incorporate a multipolar switch with a
separación de contacto de al menos 3mm en cada polo. separation of contact of at least 3mm in each pole.
Para desconectar el dispositivo debe usar el enchufe. To disconnect the device, you should use the mains plug. Unplug
Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas, this apparatus during lightning storms, earthquakes or when
terremotos o cuando no se vaya a emplear durante largos unused for long periods of time.
periodos.
No emplace altavoces en proximidad a equipos sensibles a Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive to
campos magnéticos, tales como monitores de televisión o magnetic fields such as television monitors or data storage
material magnético de almacenamiento de datos. magnetic material.
El colgado del equipo sólo debe realizarse utilizando los herrajes The appliance should be flown only from the rigging points and
de colgado recomendados y por personal cualificado. No by qualified personnel. Do not suspend the box from the handles
cuelgue la caja de las asas y respete los valores máximos de and respect the maximium load values given in the manual.
carga dados en el manual.
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación service personnel. Servicing is required when the apparatus has
debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
servicio técnico cuando el equipo se haya dañado de alguna damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
forma, como que haya caído líquido o algún objeto en el interior apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no funcione does not operate normally or has been dropped.
correctamente, haya recibido un golpe o su cable de red esté
dañado.
Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes. Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based
cleaners.
WARRANTY
All our products are warrantied against any manufacturing defect
for a period of 2 years from date of purchase.
The warranty excludes damage from incorrect use of the product.
All warranty repairs must be exclusively undertaken by the factory
or any of its authorised service centers.
To claim a warranty repair, do not open or intend to repair the
product.
Return the damaged unit, at shippers risk and freight prepaid, to
the nearest service center with a copy of the purchase invoice.
Para aplicaciones portátiles en directo o instalaciones fijas en la mayoría de los recintos, los Event Line Array han
sido diseñados para proporcionar un excepcional sonido, una constante fiabilidad y un valor incomparable.
Los Event, además, poseen guías de onda diseñadas mediante la misma tecnología utilizada en la exitosa serie
aero. La serie la componen dos cabezales: EVENT-208A y EVENT-210A, un monitor: EVENT-M210A y un subwoofer:
EVENT-218A, que permiten una completa combinación de sistemas para atender los posibles requerimientos
acústicos en sus Eventos.
EVENT-208A
- Sistema Line Array de tres vías autoamplificado
- Altavoces de graves y de medios de 8"
- Motor de compresión con membrana de titanio
- Guías de onda optimizadas
- Incorpora sistema de volado y apilado mejorado
El EVENT-208A es un sistema tri-amplificado (amplificador en clase D)
que utiliza un altavoz de graves de 8” y otro de medios de 8", con un
motor de compresión M-75 de salida de 1.5” con membrana de titanio y
bobina de 3".
EVENT-210A
- Sistema Line Array de tres vías autoamplificado
- Altavoces de graves y de medios de 10"
- Motor de compresión con membrana de titanio
- Guías de onda optimizadas
- Incorpora sistema de volado y apilado mejorado
El EVENT-210A es un sistema tri-amplificado (amplificador en clase D)
que utiliza un altavoz de graves de 10” y otro de medios de 10", con un
motor de compresión M-75 de salida de 1.5” con membrana de titanio y
bobina de 3".
Posee un amplificador clase D de tres vías con 1200W peak, con un
completo conjunto de protecciones como limitadores de pico y RMS,
que lo hacen fiable y duradero. En cuanto al procesado, el sistema EZ-
DSPTM simplifica el cambio entre el tiro corto y medio, para obtener una
cobertura precisa.
EVENT-M210A
- Monitor tres vías autoamplificado
- Altavoces de graves y de medios de 10"
- Motor de compresión con membrana de titanio
El EVENT-M210A es un monitor tri-amplificado (amplificador en clase
D) que utiliza un altavoz de graves de 10” y otro de medios de 10", con
un motor de compresión M-60 de salida de 1” con membrana de titanio y
bobina de 1.75".
Posee un amplificador clase D de tres vías con 1200W peak, con un
completo conjunto de protecciones como limitadores de pico y RMS,
que lo hacen fiable y duradero. En cuanto al procesado, el sistema EZ-
DSPTM simplifica el cambio entre el tiro corto y medio, para obtener una
cobertura precisa.
EVENT-218A
- Subwoofer autoamplificado de alto rendimiento
- Doble altavoz de graves de 18"
- Diseñado para apilar en vertical
- Incorpora zócalo vaso para mástil (Ø 35mm)
El EVENT-218A es el subwoofer complementario a su sistema de
cabezales event, que utiliza un doble 18" con bobina de 4" y alto
rendimiento.
Posee un amplificador clase D con 3200W peak, con un completo
conjunto de protecciones como limitadores de pico y RMS, que lo hacen
fiable y duradero.
Poseen un robusto recinto construido en madera contrachapada de
abedul báltico, con acabado en pintura negra, Iso-flex, duradera y
respetuosa con el medio ambiente. Una rejilla perforada de acero, en el
frontal, protege los componentes acústicos y una cubierta para la lluvia,
en la trasera, protege los componentes electrónicos. Incorpora un
sistema mejorado que permite tanto un volado, como un apilado, sencillo
y seguro en su uso.
A continuación, cuatro configuraciones de ejemplo. En nuestra web podrá encontrar más configuraciones.
8 x EVENT-208A
Small Stacked 21500W peak power system
4 x EVENT-218A
NUMBER OF UNITS
POWER POWER
L R
POWER POWER
AXS-EV208 Stacking bracket for EVENT-208A (max 4 u./max 1 u. using TRD-6/TRD-2), black 2
PL-EV218S Wooden transport dolly for EVENT-218A (max 3 u.), black 2
POWER POWER
L R
DSP-2060A
POWER POWER
TOP L TOP R
SUB L SUB R
POWER POWER
Processors Units
16 X EVENT-210A
8 X EVENT-218A Medium - large flown 42800W peak power system
210A-230
POWER POWER
L R
DSP-2060A
TOP L TOP R
POWER POWER
SUB L SUB R
Processors Units
POWER POWER
L R
DSP-2060A
POWER POWER
Processors Units
270
EVENT-208A
670 336
270
EVENT-210A
730 336
332 645
EVENT-M210A
420
1060
Front View Rear View
EVENT-218A
670
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
230V
LOOP THRU
3 ó R =(-) Entrada invertida.
1.3A 50Hz/60Hz
2 10
INPUT
2) LOOP THRU (menos en EVENT-218A) : DAS Audio Group, S.L. (Valencia)
MADE IN SPAIN
CAUTION
LED rojo que indica la saturación del amplificador. Se enciende DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
3 4 5
cuando actua el limitador. 1 UNIT 2 UNITS 90Hz HPF
ON/OFF
11
9 8
4) SIGNAL : LOW FREQUENCY
DECOUPLING
LED verde que indica la presencia de señal.
230V
5) ON : 2 LOOP THRU
1.5A 50Hz/60Hz
LED verde que indica que la unidad está encendida. DAS Audio Group, S.L. (Valencia)
10
MADE IN SPAIN
INPUT
OUTPUT A OUTPUT B
11) AC OUTPUT :
SATELLITE X-OVER
Conector tipo PowerCon NC3FCB de Neutrik para la conexión a HPF/THRU
2
la red eléctrica (véase unidades en la etiqueta). Use sólo con el 13
cable de red apropiado.
11
50Hz/60Hz 690W
CAUTION
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
Señal de sonido distorsionada, con 1 - El mezclador u otra señal está 1 - Baje el nivel general de salida del
el indicador de limitación distorsionando. mezclador o la ganancia de los
( LIMIT) sin encenderse, o canales. Compruebe que la fuente de
parpadeando rara vez. señal está bien.
Señal de sonido distorsionada y muy 1 - El sistema está siendo 1 - Baje el nivel de salida del
alta. El indicador de sobrecargado con demasiada señal mezclador.
limitación ( LIMIT) está encendido de entrada y ha alcanzado su máxima
continuamente. potencia.
Ruido cuando la unidad está 1 - Probablemente la mesa tiene 1 - Ver el Apéndice de este manual
conectada a un mezclador. salida no-balanceada. Están siendo para hacer un cable de no
usados cables de no balanceado a balanceado (mezclador) a balanceado
balanceado mal construidos. (caja autoamplificada) correctamente.
2 - La secuencia de conexiones a la 2 - Conecte el mezclador y la caja
red eléctrica no es correcta. autoamplificada a la misma toma de
corriente AC.
3 - El cable de señal es demasiado 3-Use un cable lo más corto posible
largo o está demasiado próximo a la y evite que vaya demasiado cerca
línea de AC. del cable de red.
Ruido o zumbido cuando controles de 1 - El sistema de sonido está 1 - Conecte el sistema de sonido y el
luz son usados en el mismo edificio. conectado a la misma fase que el de de luces a distintas fases. Puede que
luces. necesite la ayuda de un electricista.
2 - Los cables de sonido están 2 - Aleje los cables de audio de los
demasiado cerca de los de luces. cables de luces. Trate de averiguar en
que punto está entrando el ruido en el
sistema.
El indicador de encendido no 1 - Mala conexión de los cables de 1 - Revise las conexiones.
se enciende con el conector de alimentación.
entrada corriente girado y anclado en 2 - Mal cableado. 2 - Revise los cables, conectores y la
posición de encendido ( LOCK). toma de alimentación con un
comprobador o multímetro.
3 - Fusible interno fundido. 3- Reemplazar el fusible interno
por otro del mismo tamaño y tipo.
Si se vuelve a fundir, lleve su unidad
a un centro autorizado de reparación.
La industria para la fabricación de los mismos Para el transporte de equipos existen las
acepta de manera estandarizada la aplicación de plataformas PL-EV208S y PL-EV210S (para hasta 4
factores de seguridad de 5:1 para los recintos y unidades), y la plataforma PL-EV218S (para hasta 3
partes estáticas. Para aquellos elementos unidades).
sometidos a fatiga por causa de la fricción y
variaciones en los esfuerzos a los que se someten, Consulte el Manual de Colgado y los
se deben cumplir los siguientes factores de manuales de cada uno de los accesorios del
seguridad; 5:1 para las eslingas de cable de sistema para tener más información.
acero, 4:1 para eslingas de cadena de acero y 7:1
para eslingas de poliéster. Esto supone que un Dichos herrajes están fabricados con acero
elemento con una tensión de rotura de 1000 Kg, cubierto de zinc y pintados en negro, con tornillos
podrá ser sometido a una carga estática de especiales de alta resistencia a cizalladura, que
trabajo de 200 Kg (factor de seguridad 5:1), y actúan de refuerzo y permitirán tanto apilar las
dinámica de tan solo 142 Kg (factor de seguridad cajas como colgarlas.
7:1).
A continuación, se enumeran dichos
accesorios con imagenes.
Consulte el Manual de Colgado y los manuales de cada uno de los accesorios del sistema para tener
más información.
AX-EV208 AX-EV210
PICKUP-AX-EV208 PICKUP-AX-EV210
AXS-EV208 AXS-EV210
PL-EV208S PL-EV210S
PL-EV218S
Línea no-balanceada: Emplea un cable con dos conductores, transportando la señal como diferencia de
potencial (voltaje) entre ambos. El ruido electromagnético (interferencias) del entorno puede sumarse a la
señal que los cables transportan, apareciendo a la salida de nuestro sistema como ruido. Los conectores que
llevan señal no-balanceada poseen dos pines, tales como el RCA (Phono), y el 1/4” (6.35 mm, comúnmente
llamado jack) mono. Un conector de tres pines, como puede ser un XLR (Cannon), puede también llevar
señal no-balanceada si uno de los pines no se usa.
Línea balanceada: Emplea un cable con tres conductores. Uno de ellos sirve de pantalla contra el ruido
electromagnético y es el cable de tierra. Los otros dos tienen la misma tensión respecto del cable de tierra
pero con signos opuestos. El ruido que no puede ser rechazado por el blindaje afecta por igual a los dos
cables que transportan la señal. La mayor parte de los aparatos electrónicos de audio profesional trabajan
con entrada balanceada. En estos aparatos el circuito de entrada toma la diferencia de potencial entre los
dos cables que transportan la señal con voltajes opuestos, rechazando por tanto el ruido, que tiene el mismo
signo en ambos cables. Los conectores que pueden llevar señal balanceada poseen tres pines, tales como
el XLR (Cannon), y el 1/4” (jack) estéreo.
Los gráficos que siguen muestran la conexión desde diferentes tipos de conectores a entradas
balanceadas de procesador o amplificador. Los conectores de la izquierda vienen de la fuente de sonido y
los de la derecha van a las entradas de los amplificadores o procesadores. Observe que en los conectores
no balanceados de la izquierda unimos dos terminales dentro del conector. En las conexiones de salida
balanceada a entrada balanceada, en caso de aparecer zumbidos, pruebe a desconectar la malla o tierra
(sleeve, ground) en el conector de entrada. Nótese que los gráficos indican qué pin se tiene que conectar
con qué otro pin, pero que las posiciones de los pines son diferentes a las de un conector XLR en la
realidad. También se asume que los dispositivos usan el pin 2 en el XLR como positivo.
UM_EV_04_ES
DAS Audio Group, S.L. DAS Audio of America, INC. DAS Audio Asia PTE. LTD. DAS do Brasil LTDA.
C/. Islas Baleares, 24 6900 NW 52th Street 3 Temasek Avenue, Centennial Rua Dos Andradas, 382 SL
46988 Fuente del Jarro Miami, FL. 33166 - U.S.A. Tower #34-36 Santa Efigênia, São Paulo
Valencia, SPAIN TOLL FREE: 1 888 DAS 4 USA Singapore 039190 Brasil. CEP: 01208-000
Tel. +34 96 134 0860 Tel. +65 6549 7760 Tel. +551133330764