Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Cheap Trick

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

Cheap Trick - Ghost Town

Letra de la canción Traducción de la canción


Well, the streets are all crowded Bueno, las calles están llenas
Lots of people around Mucha gente alrededor
And there’s music playing Y hay música tocando
But I can’t hear a sound Pero no puedo escuchar un sonido
Just the sound of the rain Solo el sonido de la lluvia
Falling silently down Cayendo silenciosamente
Livin' ain’t been livin' Livin 'no ha estado viviendo
Since you put me down Desde que me bajaste
Yeah, life goes on around me every day Sí, la vida sigue a mi alrededor todos los días
But it might as well be Half a million miles Pero bien podría estar a medio millón de
away millas de distancia
It’s like a ghost town without your love Es como un pueblo fantasma sin tu amor
Like a ghost town without your love Como un pueblo fantasma sin tu amor
Like a ghost town, baby, can’t you see? Como un pueblo fantasma, nena, ¿no
It’s a ghost town, until you come back to me puedes ver?
Oo, oo, till you come back to me Well, I wish Es un pueblo fantasma, hasta que vuelvas
I still had you conmigo Oo, oo, hasta que vuelvas a mí
Had you here next to me Baby, where did Bueno, me gustaría tenerte todavía
you go? Si tu hubieras venido aquí, nena, ¿a dónde
Baby, why did you leave? fuiste?
Oh, the world, it keeps turnin' Bebé, ¿por qué te fuiste?
But it don’t turn for me Without you in my Oh, el mundo, sigue girando
life Pero no me conviene Sin ti en mi vida
My life ain’t no place to be There’s only Mi vida no es un lugar para estar Solo hay
lonely days and empty nights días solitarios y noches vacías
Ain’t the same without you, baby No es lo mismo sin ti, cariño
Nothing’s feelin' right Nada está sintiendo bien
Nothing’s feelin' right Nada está sintiendo bien
It’s like a ghost town without your love Es como un pueblo fantasma sin tu amor
Like a ghost town without your love Como un pueblo fantasma sin tu amor
Like a ghost town, baby, can’t you see? Como un pueblo fantasma, nena, ¿no
It’s a ghost town, until you come back to me puedes ver?
Oo oo, till you come back to me Darlin', I Es un pueblo fantasma, hasta que vuelvas
wanna leave this town conmigo Oo oo, hasta que vuelvas a mí
Don’t wanna be around Darlin ', quiero irme de esta ciudad
I’m gonna leave this town No quiero estar cerca
It’s like a ghost town Voy a dejar esta ciudad
It’s like a ghost town without your love Es como un pueblo fantasma
Like a ghost town without your love Es como un pueblo fantasma sin tu amor
Like a ghost town, baby, can’t you see? Como un pueblo fantasma sin tu amor
A ghost town, until you come back to me Oo Como un pueblo fantasma, nena, ¿no
oo, till you come back to me It’s like a ghost puedes ver?
town Una ciudad fantasma, hasta que vuelvas
It’s a ghost town conmigo Oo oo, hasta que vuelvas a mí Es
Hey hey, it’s like a ghost town, can’t you como un pueblo fantasma
see? Es un pueblo fantasma
It’s like a ghost town Oye, es como un pueblo fantasma, ¿no lo
ves?
'Til you come, till you come back to me Oo Es como un pueblo fantasma
oo oo, 'til you come, till you come back to 'Hasta que vengas, hasta que vuelvas
me conmigo Oo oo oo,' hasta que vengas, hasta
que vuelvas a mí
Cheap Trick - The flame
The flame La llama
Another night slowly closes in Otra noche se aproxima lentamente
and I feel so lonely y me siento tan solo
Touching heat freezing on my skin Un calor conmovedor que se congela en mi
I pretend You still hold me piel
I'm going crazy I'm losing sleep y finjo Que todavía me abrazas
I'm in too far Me estoy volviendo loco, no puedo dormir
I'm in way too deep over you estoy muy lejos
I can't believe you're gone Estoy demasiado enamorado de ti
You were the first You'll be the Last No puedo creer que te has ido,
tu fuiste la primera y serás la Última
Wherever you go I'll be with you
Whatever you want I'll give it to you A dondequiera que vayas estaré contigo
Whenever you need someone Lo que sea que quieras yo te lo daré
To lay your heart and head upon Siempre que necesites a alguien
Remember after the fire Sobre quien poner tu corazón y tu cabeza
After all the rain Recuerda que despues de el fuego
I will be the flame despues de toda la lluvia
I will be the flame Seré la llama
Seré la llama
Watching shadows
move across the wall Mirando las sombras
Feels so fright'ning que se mueven a través de la pared
I wanna run to you I wanna call Se siente espantoso
But I've been hit by lightning Quiero correr hacia ti quiero llamar
Just can't stand up Pero he sido golpeado por un relámpago
for falling apart Simplemente no puedo estar de pie
Can't see through this veil across my heart para derrumbarme
over you No puedo ver por este velo a través de mi
You'll always be the one corazón
You were the first sobre ti
You'll be the last Siempre serás la única
Fuiste la primera
Wherever you go I'll be with you Serás la última
Whatever you want I'll give it to you
Whenever you need someone A dondequiera que vayas estaré contigo
To lay your heart and head upon Lo que sea que quieras yo te lo daré
Remember after the fire Siempre que necesites a alguien
After all the rain Sobre quien poner tu corazón y tu cabeza
I will be the flame Recuerda que despues de el fuego
I will be the flame despues de toda la lluvia
Seré la llama
I'm going crazy Seré la llama
I'm losing sleep
I'm in way too deep over you Me estoy volviendo loco,
You'll always be the one No puedo dormir estoy muy lejos
You were the first Estoy demasiado enamorado de ti
You'll be the last Siempre serás la única
Fuiste la primera
Wherever you go I'll be with you Serás la última
Whatever you want I'll give it to you
Whenever you need someone A dondequiera que vayas estaré contigo
To lay your heart and head upon Lo que sea que quieras yo te lo daré
Remember after the fire Siempre que necesites a alguien
After all the rain Sobre quien poner tu corazón y tu cabeza
I will be the flame Recuerda que despues de el fuego
I will be the flame despues de toda la lluvia
Seré la llama
Seré la llama

Letra en español de la canción de


Letra de la canción Don't stop believing, de
Journey, Don't stop believing (letra
Journey, en inglés (english lyrics)
Just a small town girl traducida)
Living in a lonely world
Solo una chica de pueblo,
She took the midnight train
Going anywhere viviendo en un mundo solitario,
Just a city boy tomó el tren de medianoche,
Born and raised in south Detroit con destino a cualquier lugar.
He took the midnight train
Solo un chico de ciudad,
Going anywhere
nacido y criado en el sur de Detroit,
A singer in a smoky room tomó el tren de medianoche,
A smell of wine and cheap perfume
con destino a cualquier lugar.
For a smile they can share the night
It goes on and on, and on, and on Un cantante en una habitación llena de
humo,
Strangers waiting un aroma a vino y a perfume barato,
Up and down the boulevard
Their shadows searching in the night por una sonrisa, pueden compartir toda la
Streetlights, people noche,
Living just to find emotion y sigue y sigue y sigue...
Hiding somewhere in the night
Extraños esperando,

Working hard to get my fill subiendo y bajando el bulevard.


Everybody wants a thrill Rastreando sus sombras en la noche,
Paying anything to roll the dice
farolas, gente,
Just one more time
Some will win, some will lose viviendo solo para encontrar la emoción,
Some were born to sing the blues escondiéndose en algún lugar en la noche.
Oh, the movie never ends Trabajando duro para saciarme,
It goes on and on, and on, and on
todo el mundo quiere un poco de acción
Strangers waiting (thrill),
Up and down the boulevard pagando lo que haga falta por tirar el dado
Their shadows searching in the night
solo una vez más.
Streetlights, people
Algunos ganarán, otros perderán,
Living just to find emotion algunos nacieron para cantar un blues,
Hiding somewhere in the night
oh, la película nunca termina,
Don't stop believing sigue y sigue y sigue...
Hold on to that feeling Extraños esperando,
Streetlights, people
subiendo y bajando por el bulevard.

Don't stop believing Rastreando sus sombras en la noche,


Hold on farolas, gente,
Streetlights, people
viviendo solo para encontrar la emoción,

Don't stop believing escondiéndose en algún lugar en la noche.


Hold on to that feeling No dejes de creer,
Streetlights, people aférrate a esa sensación,
farolas, gente.
Journey - Don't stop believing
No dejes de creer,
aférrate,
farolas, gente.
No dejes de creer,
aférrate a esa sensación,
farolas, gente.

Journey - No dejes de creer

También podría gustarte