Science & Mathematics">
03 - Volumen 2
03 - Volumen 2
03 - Volumen 2
SECCIÓN 13
13
EQUIPAMIENTO DEDE
EQUIPAMIENTO
CABEZA DEDE
CABEZA POZO
POZO
Rev. Nº 1 Página 1
4
13.3. ACTIVIDADES Y TIPOS DE COMPLETACION DE POZOS …..…….. 5
13.3.1. TIPOS DE COMPLETACION DE POZOS..……………………. 5
13.3.2. TUBINGLESS COMPLETION….………………………………. 7
13.3.3. PACKERLESS COMPLETION...……………………………….. 7
13.3.4. TUBERÍA SIMPLE DE PRODUCCIÓN.……………………….. 7
13.3.5. TUBERÍAS MÚLTIPLES DUALES .……………………………. 7
13.4. DIFERENCIAS ENTRE ACTIVIDADES DE WORKOVER Y PERFO
RACION …….……………………………………………………………… 8
13 .5. CONOCIMIENTO DE LOS PLANES DE PERFORACION, WORKO
VER & COMPLETACION ……………………………………………….. 10
13.5.1. OBJETIVOS DE LOS TRABAJOS EN EL POZO...…………… 10
13.6. GRADIENTE DE FRACTURA, KICK TOLERANCE Y PRESIÓN DE
DESDE 31-05-06
POROS …………………………………………………………………….. 12
CAP
13.7. PROGRAMA DE
WC - SECCIÓN 1 03–10-13
CASING
Rev. Nº 1 Página 1
Y CEMENTACION ………………………… 14
13.7.1. OBJETIVOS DEL PROGRAMA DE CASING & CEMENTA
CIÓN……………………………………………………………….. 15
13.8. RAZONES PARA WORKOVER …………………………………………. 15
13.9. SELECCIÓN DE EQUIPAMIENTO DE WELL CONTROL …………… 16
13.10. RESUMEN ………………………………………………………………... 16
led tubing, snubbing y fractura, según CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Para que esto se realice debe hacerse un análisis del yacimiento, conocer sus característi-
cas que determinar que tipo de bomba de producción se necesita o si el pozo tiene la capa-
cidad de producir por si solo.
Los rangos de reacondicionamientos varían entre los tipos más complejos, difíciles y costo-
sos trabajos hasta los más sencillos como puede ser un cambio de vástago. Estas opera-
ciones sólo se realizan si la terminación de un pozo no es apta, si con el tiempo se volvió
obsoleta o si la herramientas de fondo de pozo sufren algún tipo de deterioro por la cual
deba ser reemplazada.
El motivo de una reparación de pozos no siempre puede ser dada a que la terminación se
encuentra en mal estado como por ejemplo: fallas del equipamiento de fondo de pozo, falla
en la tubería, falla en las varillas de bombeo o fallas en la bomba de producción, el cambio
de las condiciones del yacimiento hacen que la terminación del pozo sea inadecuada por lo
también se deberá realizar la corrección necesaria para que el pozo siga produciendo de
forma rentable y segura.
Por ejemplo:
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
Un pozo MANUAL
con unaDEL
altaCURSO
productividad puede ser entubado con casing de 5½", que le permiti-
WELL CONTROL
rá altas velocidades de flujo (un tubo estrecho habrían ahogado innecesariamente el flujo).
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
Algunos años DE más
DEL CURSO
tarde,
LA PRESIÓN con el desarrollo del yacimiento, la creación de nuevas perforacio-
nes, presenta
WELL unaCONTROL de la productividad significa, el reservorio ya no puede so-
disminución
N° 505.9703
portar el flujo estable a través del casing instalado. Esto puede conducir a un reacondicio-
Revisión N° 01– Octubre 2013
namiento
SECCIÓN 1–para reemplazar el BÁSICOS
PRINCIPIOS "tubo de 5½" por un tubo de 4½", el diámetro más estrecho
genera un flujo más estable para recuperar la productibilidad de un pozo.
DE LA PRESIÓN
13.2. DIFERENTES TIPOS Y ACTIVIDADES DE WORKOVER DE POZOS
N° 505.9703
Con el nombre
Revisión de Workover
N° 01– se
Octubre 2013 denomina toda
una serie de trabajos, algunos de regular perio-
dicidad realizada a los pozos, con el fin de man-
tener su producción en valores más o menos
constantes. También se acostumbra dentro de
DESDE 31-05-06
nes de pozo.
UsandoWC
CAP dicha historia
- SECCIÓN 1 se debería
03–10-13 Rev. diseñar
Nº 1 el1 tra-
Página
1. Lavado de arena
2. Empaquetamiento con grava.
3. Punzado y re-punzado.
4. Reparación de colapsos.
5. Taponamiento en el Casing y búsqueda de roturas.
6. Pruebas DST.
7. Conversión de fluidos perforación.
8. Operaciones de snubbing.
9. Acidificaciones.
10. Fracturamiento.
11. Corrida y cementación de liners.
12. Cementación (Squeezes).
13. Cambios de bombas de subsuelo, válvulas de gas lift, de varillas.
14. Operaciones de pesca (tuberías, cables, llaves, conos, empaques y/o cuñas, etc.).
15. Coiled tubing.
16. Pesca.
17. Perdida de tubería de producción.
Instalación selectiva
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
Esta evaluación debe tener en cuenta la evolución
de las características productivas del pozo, de
acuerdo con el pronóstico de producción. De hecho las características de producción de
cada pozo dependen de la interacción entre el reservorio, la completacion y el equipamien-
to de superficie.
Estos macro elementos y su interacción son la base para las condiciones de producción en
relación con la presión y caudal de flujo en la cabeza de pozo.
1- Completaciones convencional
2- Completaciones Inteligente
3- Completaciones mayores
4- Completaciones menores
En el transcurso
CAPACITACIÓN de la vidaPROFESIONAL
Y FORMACIÓN útil de un pozo, en las últimas décadas se necesitara restaurar
MANUAL DEL CURSO
las condiciones óptimas de flujo, estas condiciones se verán reducidas por los siguientes
motivos: WELL CONTROL
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
1. Atascamiento. DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
2. Escalas.
WELL CONTROL
N° 505.9703
3. Hidratos.
Revisión N° 01– Octubre 2013
4. Parafinas
SECCIÓN y asfáltenos.
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
5. Diversos eventos tanto en el pozo como en la formación.
DE LA PRESIÓN
Las operaciones para remover las obstrucciones o restaurar la capacidad de producción de
la formación N° 505.9703
debería se planeada cuando se formula la completacion del pozo en concor-
dancia a reducir 01–
Revisión N° costos y a una
Octubre 2013intervención de pozo razonablemente sencilla.
La completacion de pozos petroleros y gasíferos pueden ser divididos en dos grandes cate-
gorías según el diseño de entubación:
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
Punzados
En las completaciones a pozo abierto la formación se mantiene intacta, sin columna de ca-
sing cementada, este tipo de tratamiento a pozo abierto es cuando la estructura geológica
se puede sustentar y no hay peligro de derrumbe, atascamiento y taponamiento.
Este tratamiento es la opción ideal cuando tenemos la tubería adecuada y además se pre-
senta una caída de presión limitada, la desventaja es que es imposible poder controlar el
ingreso de arenisca proveniente de los poros de la formación como así también un porcen-
taje de agua, es casi imposible poder aislar la producción de esta contaminación.
En las completaciones a pozo entubado, es más sencillo tener el manejo de varios aspec-
tos del pozo, en este caso el pozo será completamente entubado y cementado. Con la ne-
cesidad de hacer producir el pozo, se debe establecer la comunicación hidráulica entre la
formación y el pozo, la operación consiste en realizar una perforación tanto al liner (casing),
cemento y debe alcanzar como promedio introducirse a la formación 1.50 mts.
Este tipo de completacion es conveniente cuando la zona productora presenta un fluido ho-
mogéneo y la características del reservorio son compatibles para esta elección, una instala-
ción selectiva de producción no es necesaria. Se puede dar el caso en que el pozo presen-
te diferencias en las zonas de interés lo que propondrá un re-planteo en la instalación ya
que indicara la necesidad de varios sistemas de aislación (packers) para que cada zona
productora pueda ser aprovechada de manera eficiente.
La instalación múltiple usa al menos dos o tres tubing, se encuentran aislados a través de
un sistema de packers y producen a distintos niveles al mismo tiempo. Esta solución es op-
tima cuando el reservorio presenta diferentes capas de mineralización, por ejemplo:
A. Gas y petróleo.
B. Diferentes composiciones de petróleo.
13.4. DIFERENCIAS
CAPACITACIÓN ENTRE
Y FORMACIÓN ACTIVIDADES DE WORKOVER Y PERFORACION
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
WELL CONTROL
Las diferencias que existen entre Completacion/
Workover
SECCIÓNy 1–Perforación
PRINCIPIOS son claras, cuando se está
BÁSICOS
MANUAL
realizando la DEL CURSO
DEperforación
LA PRESIÓNde un pozo se utilizan herra-
mientas y fluidos
WELL para tal fin, “hacer el pozo”, concep-
CONTROL
N° 505.9703
tualmente Revisión
esta N°es01–la primera diferencia entre Worko-
Octubre 2013
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
ver y perforación, ya que en BÁSICOS
Workover se quiere
“hacer producir el pozo”.
DE LA PRESIÓN
Cuando estamos en esta primera etapa, tanto las he-
rramientas, elN°fluido
505.9703
y la planificación está orientada a
Revisión N° 01– Octubre
la creación del pozo, 2013la perforación se trata
durante
de mantener las presiones de manera estable para
que no exista una manifestación de las presiones de la formación hacia al pozo según el
tipo de perforación que se esté realizando, ya que si estamos realizando un pozo NO con-
vencional y estamos perforando con UBD, tendremos una manifestación permanente del
DESDE 31-05-06
Cuando se perfora un pozo, cambia el estado inicial de los esfuerzos en la formación, oca-
sionando la redistribución de los mismos en la vecindad del pozo. Este estado de redistri-
bución de los esfuerzos puede exceder la fuerza de la roca y ocasionar una falla. Adicional-
mente cuando un pozo está cargado activamente (la presión hidrostática en el pozo es me-
nor que la presión de la formación) o cargado pasivamente (la presión hidrostática en el
pozo es mayor que la presión de la formación) otros efectos de esfuerzo podrían causar
fallas en la formación.
origen químico
CAP o 1mecánico.
WC - SECCIÓN 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
El daño a las formaciones productivas puede ser el resultado del taponamiento físico por
sólidos inertes o reacciones químicas entre los componentes del fluido y los de la forma-
ción. El pozo puede hacerse inestable por efecto de reacciones químicas (Lutitas hidrófilas)
o por efecto de erosión física (hidráulica de perforación), para lo cual habrá de utilizarse
fluidos especialmente tratados y específicamente diseñados para estos casos.
La diferencia entre lo presión hidrostática del fluido y la presión de formación afecta la velo-
cidad de penetración del trepano. Si la densidad del fluido es mucho mayor que el gradien-
te de presión de la formación, se obtendrán menores velocidades de penetración. Una can-
tidad de sólidos y altas viscosidades también son factores que disminuyen la velocidad de
penetración.
La erosión de las paredes del pozo dificulta la evaluación del mismo a través del perfilaje
por cables.
DESDE 31-05-06
La erosión puede ser física o química, la física puede reducirse a un mínimo al controlar la
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
El lodo que se utilizo durante la última sección del pozo está contaminado (con una mezcla
de baches y cemento) ya no es utilizable y se recomienda no hacerlo para las tareas de
completacion/Workover.
Se trata de llegar al fondo del pozo (por lo general en pozos nuevos no hay inconveniente
alguno salvo que se esté realizando un CLUSTER SHALE, donde se perforan 4 pozos en
una sola locación y se corre el peligro que al realizar diversos fracking se alcance el punto
de colapso de algún pozo y este se obstruya), una vez en el fondo se procede a hacer un
intercambio de fluidos, en este punto y por lo general las herramientas de terminación ( por
ejemplo es normal que encontremos una bomba NATIONAL JWS de 3.02 lts por embola-
das, un bomba de reducida dimensión y presión si la comparamos con una bomba de per-
foración), están lejos de exceder los limites de las tuberías , como el pozo aun está cerra-
do sin conexión alguna con la formación, tenemos la posibilidad de elegir el caudal que nos
parezca más apropiado para realizar la conversión de fluido.
Las salmueras
CAPACITACIÓN son fluidos PROFESIONAL
Y FORMACIÓN preferidos porque controlan la presión de la formación, previe-
MANUAL DEL CURSO
nen la reducción de la permeabilidad y evitan el hinchamiento y/o dispersión de las arcillas.
WELL CONTROL
UnaSECCIÓN
vez el 1–
pozo limpio BÁSICOS
PRINCIPIOS de fluidos indeseables para las operaciones de Completacion/
MANUAL
Workover nos
DE LA
DEL
dispondremos
PRESIÓN
CURSO a generar la comunicación entre la formación y el pozo, se
bajaranWELL
explosivos hasta
CONTROL
N° 505.9703 el punto de interés, se detonaran y de esta manera se crea la co-
municaciónRevisión
conN°la01–formación
Octubre 2013
y nos dispondremos a estudiar el pozo para después de haber
conocido
SECCIÓN 1–todas sus fases productores,
PRINCIPIOS BÁSICOS según la presión y tipo de fluido, será la instalación
definida y el fluido de empaque que estará presente hasta que se vuelva a intervenir el po-
zo. DE LA PRESIÓN
N° 505.9703
13.5. . CONOCIMIENTO DE LOS PLANES DE DRILLING, WORKOVER & COMPLETION
Revisión N° 01– Octubre 2013
13.5.1. OBJETIVOS DE LOS TRABAJOS EN EL POZO
de alcanzar
CAP los objetivos
WC - SECCIÓN 1 propuestos
03–10-13 Rev. Nº 1 de manera
Página 1
El trabajo planificado que debe realizar un supervisor debe ser más seguro, más rentable y
más eficiente que el trabajo “NO” planificado. La mala planificación es cara ya que condu-
ce a excesos de trabajo, horas extraordinarias, plazos perdidos y costosos pedidos urgen-
tes, más significativas son las operaciones y actividades apresuradas, estas pueden
crear situaciones peligrosas, eliminar las ineficiencias y el tiempo improductivo de las ope-
raciones contribuye a concretar operaciones fiables, rentables y seguras.
El supervisor de conocer que la formación, los poros, la presión contenida afecta significa-
tivamente el diseño del pozo (well planning), esta presión puede ser normal, anormal (alta)
y subnormal (baja), las presiones normales no generan grandes problemas, el peso del lo-
do varia dentro de los rangos de 8.5 ppg a 9.5 ppg. Los problemas de amagues y revento-
nes no pueden ser eliminados pero si pueden ser minimizados.
DESDE 31-05-06
1. Amagos y descontroles.
2. Pegamientos de tubería por presión diferencial.
3. Perdida de circulación por lodo pesados.
4. Perforar shales (esquisto).
de eventos que requieren la decisión correcta para definir al pozo como productor, abando-
nado o descontrolado.
Es de vitalYimportancia
CAPACITACIÓN FORMACIÓN quePROFESIONAL
durante la etapa de perforación se tenga en cuenta los siguien-
MANUAL DEL CURSO
tes puntos clave para evitar BLOWOUTS:
WELL CONTROL
1. SECCIÓN
Información geológica.
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
2. MANUAL
Conocimiento DEL
DE LA PRESIÓN deCURSO
la forración de interés.
3. Conocimiento
WELL CONTROL de la presión de poro y tipos de fluidos contenidos.
N° 505.9703
4. El diseño de lodo.
Revisión N° 01– Octubre 2013
5.
SECCIÓN Tipo
1– de perforación a ejecutar.
PRINCIPIOS BÁSICOS
6. Programa de casing y cementación
7. DE LA PRESIÓN
Características del equipo de control de surgencia.
8. Procedimientos para ahogar al pozo de forma correcta.
N° 505.9703
9. Conocimiento del cabezal de pozo.
10. Conocimiento
Revisión de la norma.
N° 01– Octubre 2013
3. Presiones de formación.
4. Características de las formaciones.
5. Tipos de permeabilidades presentes en la formación.
6. Tipo de fluido a utilizar.
7. Características del fluido en relación tanto al clima superficial como a las condiciones
del pozo.
8. Profundidad de interés.
9. Tipo de punzado a realizar.
10. Características de la operación (punzar en desbalance).
11. Poner al pozo en producción.
12. Conocer los límites mecánicos y de la formación.
13. Procedimientos para ahogar DESDEal pozo de manera correcta.
31-05-06
La presión de formación es provocada por los fluidos presentes en los espacios porosos de
la roca matriz, este fluido típicamente es petróleo, gas y agua salada. La presión de sobre-
carga es creada por el peso supra-yacente de la matriz en los fluidos contenidos en los po-
ros. El stress de la roca matriz, es la presión de sobrecarga menos las presión de forma-
ción.
normal
Revisión N° 01– Octubre 2013
Asumiendo que la aislación está presente, las causas que originan la presión pueden ser
diversas, como por ejemplo:
DESDE 31-05-06
2. La mineralogía.
3. La acción tectónica
4. La tasa de sedimentación.
Es de vital importancia conocer cuáles son los límites aceptables en que la formación, los
fluidos y las presiones interactúan en un frágil ambiente donde el más mínimo incremento
puede generar según la formación, una pérdida de fluido, una fractura, la consecuente pér-
dida de nivel de fluido y la pérdida de presión dentro del pozo, que nos dará como resulta-
do un descontrol del pozo.
Se debe tener en cuenta que durante la perforación existe un parte del pozo que no posee
revestimiento (casing) lo cual implica un punto débil importante en la estructura del pozo al
momento de realizar los procedimientos de control, pero en Workover/completacion esta
debilidad se reduce considerablemente pero no significa que no exista, ya que la comuni-
cación con la formación esta dada por los punzados, si excedemos ciertas presiones po-
demos provocar el colapso de la cañería de revestimiento, y según la formación
(profundidad), podemos perder cierta productividad del pozo.
13.7. PROGRAMA
CAPACITACIÓN DE CASING
Y FORMACIÓN Y CEMENTACION
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
En general,WELL la CONTROL
entubación de
pozos de petróleo
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS y de gas, ya
BÁSICOS
seaMANUAL
verticalDE
u LA DEL
horizontal, CURSO
PRESIÓN se lle-
va a cabo
WELLen varias
N° 505.9703fases, pro-
CONTROL
fundizandoRevisión
casing de distintos
N° 01– Octubre 2013
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
diámetros desde los más gran-BÁSICOS
des a la más pequeña.
DE LA PRESIÓN
La primera fase implica a menu-
N° 505.9703
do la configuración de un ca-
Revisión N° 01–
sing conductor. Octubre 2013
El propósito de
este casing es evitar que los
lados de la formación se de-
rrumben en el pozo, no es
siempre necesario. DESDE 31-05-06
El cemento se bombea por el interior del casing, llega hasta el zapato y comienza a forzar
hacia arriba desde la parte inferior del casing hasta la superficie, a través del espacio entre
el exterior del casing y la cara del pozo, este espacio es llamado anular.
DESDE 31-05-06
Una vezWCque
CAP un 1volumen
- SECCIÓN suficiente
03–10-13 Rev. Nº 1de Página
cemento1 llena el espacio anular, se bombea por el
casing un volumen de agua dulce hasta que el cemento empieza a retornar a la superficie
a través del espacio anular. La circulación de cemento detrás del revestimiento de superfi-
cie asegura que todo el espacio anular se llena con cemento por debajo de la zona de
agua subterránea más profunda hasta la superficie.
Una vez que el revestimiento de superficie está establecido y el cemento ha tenido tiempo
para fraguar, el pozo se perfora hasta la siguiente zona en la que se establece la siguiente
entubación. En algunos programas de pozo esto resulta en la colocación del casing inter-
medio.
El casing intermedio por lo general sólo se requiere por razones específicas, por ejemplo
cuando se necesita un control adicional de flujo tanto vertical como horizontal de fluidos de
la formación, cuando existen zonas no compactadas (formaciones no consolidadas) y la
presión del fluido contenida en los poros de la formación, o para proteger otros recursos
subterráneos como carbones explotables o zonas de almacenamiento de gas.
Los pozos luego de la perforación y por lo general, salvo ocasiones especiales, no poseen
comunicación con la formación productora, esta comunicación debe ser realizada de forma
segura y teniendo el pleno conocimiento de las formaciones que conforman al yacimiento DESDE 31-05-06
para poder definir la operación. CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
Una vez realizada la comunicación (punzados), el pozo tiene una manifestación total, par-
cial o nula de su producción, en función a las características de la formación productora,
se ajustara el programa de pozo para tratar de obtener el porcentaje más alto de extracción
de petróleo.
Con el paso del tiempo, y luego de sucesivas operaciones e intervenciones, el pozo debe
ser reacondicionado para tratar de re-establecer su producción inicial, y si esto no es posi-
ble se deberán ejecutar las operaciones correspondientes para posicionar frente a la for-
mación productora una bomba de extracción.
1. Peso de lodo.
2. Presiones en superficie.
3. Perdidas de carga.
4. Presión en el fondo del pozo.
5. Presiones de formación.
6. Presiones de integridad.
Pero en Workover,
CAPACITACIÓN la intención
Y FORMACIÓN es distinta, se trata de que el pozo se manifieste de forma
PROFESIONAL
segura yMANUAL DEL CURSO
controlada con ayuda de diversas herramientas que nos proveen de aislaciones
WELL CONTROL
generando barreras de seguridad para controlar la situación.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
Cabe destacar DEL
DE LAque enCURSO
PRESIÓN perforación solo tenemos el fluido, el trepano (como única herra-
mientaWELL
de fondo) CONTROL (que nos indica el margen operacional durante los procedi-
y el
N° 505.9703 zapato
mientos deRevisión
control de pozo), pero en las tareas de Workover las herramientas para contro-
N° 01– Octubre 2013
1. DE LA
Tubería PRESIÓN
(se debe conocer el colapso y estallido)
2. Fluidos (salmuera).
N° 505.9703
3. Packers (producción/maniobra).
Revisión N° 01– Octubre 2013
4. Tapones (aislación total)
5. Casing (se debe conocer el colapso y estallido).
6. Características de la formación (porosidad y tipos de permeabilidades)
13.10. RESUMEN
La compresión de las diferencias entre las distintas etapas del pozo, programa, de los obje-
tivos y las razones de porque debemos realizar operaciones de workover, son esenciales
para poder realizar las tareas de forma eficiente, respetando los limites tanto de las herra-
mientas como de las formaciones.
Una correcta selección de herramientas y una correcta aplicación de los métodos de con-
trol de pozo nos aseguran un correcto desempeño dentro del pozo, disminuyendo los ries-
gos de ruptura de la formación y optimizando la producción.-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 16
OPERACIONES DE
REACONDICIONAMIENTO
INDICE
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
WELL CONTROL
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
WELL
SECCIÓN 14N°CONTROL
Revisión
N° 505.9703
01– Octubre 2013
SECCIÓN
14. 1– OPERACIONES
PRINCIPIOSDE BÁSICOS
REACONDICIONAMIENTO………………………….. 3
14.1. CONTROL DE AGUA Y GAS…………………………………………... 3
DE 14.2.
LA PRESIÓN
CONO DE AGUA………………………………………………………… 4
14.3. REPARANDO PROBLEMAS MECANICOS…………………………..
N° 505.9703 5
Revisión14.4.
N° 01–ESTIMULO
Octubre 2013 PARA EL INCREMENTO DE LA PRODUCCIÓN……... 5
14.5. TERMINACIONES NUEVAS PARA LA PRODUCCIÓN DE UN
NUEVO YACIMIENTO PETROLIFERO………………………………. 5
14.6. TERMINACIÓN DE UN POZO EN MAS DE UN YACIMIENTO
PETROLIFERO………………………………………………………….. 6
14.7. CONFIGURACIONES DE LAS TERMINACIONES DE UN POZO…
DESDE 31-05-06
Existen muchas razones por las que se efectúan trabajos en los pozos después de comple-
tarlos.
Esto produce las muchas complejidades que pueden desarrollarse durante un trabajo de
rehabilitación o reparación. La planificación apropiada de antemano y el sentido común en
el sitio son invaluables para la seguridad de aquellos involucrados durante la operación.
Aún las operaciones correctivas de rutina pueden ser peligrosas. Esta sección ha sido pre-
parada con esto en mente y esperando que sea de utilidad para cualquier persona involu-
crada en la planificación o puesta en marcha de las actividades correctivas. Las operacio-
nes correctivas más comunes se discuten en este capítulo, a su vez este capítulo no puede
abarcar todas y cada una de las varias operaciones que se pueden llevar a cabo.
A medida que el petróleo se agota de una zona de producción el contacto entre el gas/
petróleo o entre el petróleo/agua cambia. Esto puede resultar en la producción de agua o
gas junto con el petróleo. Ambos pueden causar problemas. Cuando un yacimiento petrolí-
fero tiene una tapa de gas y la capa de gas está siendo producida, la fuerza de empuje es-
ta siendo agotada sin levantar de manera eficiente todo el petróleo posible bajo condicio-
nes de flujo.
Cuando demasiada
CAPACITACIÓN agua está
Y FORMACIÓN en producción, la corrosión del equipo del pozo puede incre-
PROFESIONAL
mentarseMANUAL DEL CURSO
drásticamente y el desecho del agua puede ser un problema. A menudo el con-
WELL CONTROL
trol de arena también constituye un problema. Los pedazos de roca arenisca de un pozo,
cabezal de pozo
SECCIÓN o equipoBÁSICOS
1– PRINCIPIOS de producción son un peligro serio.
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
14.2 CONO
WELLDEN°CONTROL
AGUA
505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Prácticamente
SECCIÓN todas las formaciones
1– PRINCIPIOS BÁSICOSque contienen hidrocarburos tienen agua en la por-
ción más baja de la yacimiento petrolífero. El contacto de petróleo / agua es una considera-
DE LA
ción primaria en PRESIÓN
el desarrollo de cualquier campo. Es un error el asumir que existe una lí-
nea que divide el agua del petróleo o de que el contacto es horizontal a través del yaci-
N° 505.9703
miento petrolífero. En realidad el contacto petróleo / aceite es en parte agua y en parte pe-
tróleo y puedeN°variar
Revisión de 10 a2013
01– Octubre 15 pies de espesor.
Conificacion es la tendencia a formar conos que tienen los fluidos para moverse hacia un
área de presión reducida. Las presiones en las áreas producidas alrededor de las perfora-
ciones del pozo son disminuidas a través de la producción. Los fluidos de zonas adyacen-
DESDE 31-05-06
tes se mueven hacia arriba o hacia abajo en dirección del área de menor presión.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Las ilustraciones en la página 3 ilustran; las condiciones estáticas, donde ningún tipo de
producción tiene lugar; petróleo producido a abatimiento bajo (bajos niveles de producción)
resultando en 100% de petróleo, no ha ocurrido una ruptura del agua; y mientras se trata
de alcanzar tasas de producción más altas; el incremento en abatimiento ha causado que
un cono se eleve y ahora existe petróleo y agua en la producción.
El descenso
CAP de la1 producción
WC - SECCIÓN 03–10-13 en petróleo
Rev. Nº 1 ocurre
Página 1 debido a que el agua o gas en el cono
ocupa parte del espacio de poro antes ocupado por el petróleo. El monto de conificacion
está relacionado a la cantidad de permeabilidad vertical, la movilidad de los fluidos produci-
dos y la diferencial de presión.
El contacto petróleo/gas es usualmente más delgado y mejor definido que el contacto del
petróleo/agua. DESDE 31-05-06
Si se conocen las propiedades de las rocas y la de los fluidos, la tasa de producción finita
sobre la cual el cono de agua no interfiere con la producción de petróleo puede ser calcula-
da.
Estas operaciones de correctiva pueden ser complejas, involucrando una o más activida-
des para incrementar la productividad.
14.6 TERMINACION
CAPACITACIÓN DE UN
Y FORMACIÓN POZO EN MAS DE UN YACIMIENTO PETROLÍFERO
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
WELL CONTROL
Las terminaciones de un pozo en más de una formación a la vez son llamadas terminacio-
nesSECCIÓN
múltiples. Las ventajas
1– PRINCIPIOS de las terminaciones múltiples incluyen una velocidad más ele-
BÁSICOS
MANUAL
vada DELde
de agotamiento
DE LA PRESIÓN
CURSO
un campo a un costo total más bajo y una exposición de tiempo a
la polución
WELL másN°CONTROL
baja.
505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
La terminación doble es el tipoBÁSICOS
de terminación múltiple más común, a pesar de que también
existen terminaciones triples. Los factores económicos y los problemas de trabajos correcti-
vos en DE LA PRESIÓN
terminaciones múltiples han reducido en número de estos pozos.
A medida queN°se505.9703
utiliza más equipo y se lo expone a la corrosión o a fallas potenciales, la
probabilidad de01–
Revisión N° Octubre
fallas 2013
futuras aumenta.
Los ingenieros han ideado muchos tipos de terminaciones de pozo. Una terminación puede
DESDE 31-05-06
ser tan simple como producir a través de un pozo abierto o tan complicado como las termi-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
naciones múltiples.
Ciertas terminaciones son grandiosas en algunas áreas pero pesadillas en otras. Los pri-
meros pozos en los estados de Pennsylvania y Kentucky fueron perforados con una herra-
mienta de cable. La tubería de revestimiento fue instalada en un punto sobre la zona pro-
ductiva. Un tapón escobilla fue instalado, si era necesario, por debajo de la zona de pro-
ducción.
Esto se hacia entrando al bosque para cortar pequeñas ramas y forzarlas dentro del pozo
con un achicador, luego un saco de cemento era colocado encima de todo eso para formar
un sello. Un viaje al almacén de alimentos para proveerse de un saco para envolverlo en la
parte inferior de la tubería para hacer un empaquetado de trapos. Las terminaciones no son
DESDE 31-05-06
tan simples hoy en día, y se debe tener un buen entendimiento de ellas para poder planifi-
car una buena operación de rehabilitación
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1
o de reparación.
Página 1
Una buena terminación y trabajo de rehabilitación o reparación debe tener en cuenta todas
las regulaciones estatales y federales. Debe ser segura, presentar tan pocas restricciones
como sea posible para producir fluidos, debe ser económica, libre de problemas y requerir
pocos o ningún trabajo de correctiva durante la vida de la zona productiva. Las terminacio-
nes son elaboradas a medida para cada aplicación específica y para cada tipo de pozo.
La industria de los trabajos de rehabilitación y reparación debe estar preparada para lo po-
co usual durante cualquier actividad de correctiva. Cada trabajo de rehabilitación o repara-
ción debe ser planeado y llevado a cabo de manera individual de acuerdo a cada pozo.
Es importante que el equipo de trabajo de rehabilitación o reparación conozca la presión
del Yacimiento petrolífero, la configuración del pozo, el modelo y tipo de equipo insertado
en el pozo.
Deben tratar de determinar los problemas que puedan encontrar antes de empezar su tra-
bajo.
La terminación de un pozo trae de manera no intencional la formación de fluidos a la super-
ficie.
Sea extremadamente cuidadoso debido a la naturaleza inflamable y explosiva de los hidro-
carburos. La planificación de una terminación segura y controlada ahorra tiempo, recursos
y salva vidas.
Tenga cuidado al considerar las profundidades de los pozos y desde que punto se registra-
ron esas profundidades. Recuerde que las unidades de perforación miden la profundidad
desde los bujes rotatorios tipo kelly.
hanRevisión eliminados
01– Octubre 2013
Rev. Nº 1 Página 1
Las desventajas de este método incluyen que el cemento opuesto a la formación puede
reducir la producción, el empaque con grava es más difícil a través de perforaciones en la
tubería de revestimiento y la corrosión de la tubería de revestimiento puede ser un proble-
ma, el punzado es necesario, la evaluación y correlación de un perfilaje son esenciales y
las presiones están aún sujetas a la resistencia del tubería de revestimiento.
14.7.3. TERMINACIÓN
CAPACITACIÓN DEPROFESIONAL
Y FORMACIÓN EMPAQUETADOR (PACKER) SIMPLE
MANUAL DEL CURSO
WELL
La ilustración de CONTROL
la figura C, muestra el tipo de terminación más común hoy en día. La tube-
ría SECCIÓN
de revestimiento
1– PRINCIPIOS ha sido instalada y cementada a través de la zona de producción. El
BÁSICOS
MANUAL
pozo ha sido DEL CURSO
DEpunzado.
LA PRESIÓN Un empaque es insertado e instalado en la tubería de revestimiento
por sobre
WELLla zona de producción y luego se inserta la tubería de producción con el equipa-
CONTROL
N° 505.9703
miento de Revisión
asiento.N° 01– Octubre 2013
producida a través de su propia sarta de tubería de producción y aislada de otras zonas por
medio de empaquetadores (packer). Regulaciones en ciertas áreas requieren que los tapo-
nes sean probados para asegurar que los fluidos en una formación no se mezclen con
otros provenientes de otra zona en el pozo.
Hasta seis terminaciones múltiples fueron utilizadas, pero el alto costo de trabajos correcti-
vos las ha hecho poco populares. Es también el caso de las llamadas terminaciones com-
pletas, donde una vez que la torre de terminación ha sido retirada, solamente el cable de
acero y las unidades de bombeo eran requeridas para los trabajos de rehabilitación y repa-
ración del pozo.
DESDE 31-05-06
La operación de completación dual comienza con las dos zonas baleadas con un cañón de
línea de cable para casing. Dos packers es asentado uno arriba de cada zona de produc-
ción. Él más profundo y tubing más largo es bajado con un elemento espaciador sellador
para sellar las dos zonas. El segundo tubing es bajado con un elemento de sello que en-
castra en el empaquetador superior.
Una alternativa a este método es cañonear la zona superior. Dos packers recuperables
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN unoPROFESIONA
MANUAL DELasenta-
en cada zona de producción con un tubing largo. Los packers son hidráulicamente CURSO
dos, luego la formación inferior es cañoneada con un cañón a través de tubing, y luego un
WELL CONTROL
segundo tubing es bajado y asentado en el packer superior. Otras combinaciones por ejem-
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
plo usar un packers permanente inferior o un tubing con un packers recuperableDEL CURSO
superior,
DE LA PRESIÓN
son también frecuentes.
WELL CONTROL
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Una terminación a varillas se utiliza cuando la presión de los yacimientos es muy baja,
cuando el gas para gas-lift no está disponible o la producción no se puede lograr por flujo
natural. Esta terminación permite la producción de grandes volúmenes de petróleo cortado
con agua que sería de otra manera poco económico de producir.
Hay otros métodos de elevación artificiales son las bombas electro sumergible (ESP), hi-
dráulicas y de bomba jet. Se utilizan para de producción del alto volumen a menudo con un
tubing de diámetro interno de más de 4.5”a 5”, donde no hay disponibilidad de gas para la
elevación.
14.7.6. TERMINACION POR ELEVACIÓN CON GAS (GAS LIFT) DESDE 31-05-06
14.7.7 TERMINACIÓN
CAPACITACIÓN A POZO
Y FORMACIÓN ABIERTO CON TUBING Y CASING
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
La figura GWELLmuestra CONTROLun pozo fluyendo a través de la tubería de revestimiento y la tubería
de SECCIÓN
producción. La tubería
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
de revestimiento está instalada sobre la formación de produc-
MANUAL
ción, y la tubería DEL CURSOse inserta sin empaque. Esta terminación da una cantidad
de
DE LA PRESIÓN
producción
baja de restricción al flujo del yacimiento petrolífero. También añade una medida de seguri-
WELL
dad porque la CONTROL
N° 505.9703
tubería de
Revisión N° 01– Octubre 2013producción ya se encuentra en su lugar lo que permite el trata-
miento o estimulación fácil de la zona y también puede ser utilizado para matar el pozo.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
Su desventaja es que la superficie de la tubería de producción y la tubería de revestimiento
DE
ID están LA PRESIÓN
expuestas ambas a la corrosión. Las presiones están limitadas a las fuerzas que
puede resistir la tubería de revestimiento antes de estallar.
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
14.7.8. TERMINACIÓN
CAP WC - SECCIÓN 1 CON DOS
03–10-13 INTERVALOS
Rev. Nº 1 Página 1 PRODUCTORES
La figura H muestra una condición en la que un pozo es terminado en dos intervalos de
producción. La tubería de revestimiento está instalada a través de la zona más baja y esta
punzada. La formación superior esta punzada y se coloca un empaquetador entre ambos
yacimientos. Esto se puede hacer por medio de un cable de acero o insertando un empaca-
dor en la tubería de producción.
Una alternativa sería la de terminar el pozo sin punzar la zona inferior, para luego punzarla
con un cañón tubería. Esta configuración ha sido utilizada donde la producción superior es
petróleo y la inferior es gas.
Esta sarta de tubería concéntrica también permite un tratamiento fácil. Si es necesario, una
pequeña cantidad de un químico puede ser bombeado de manera continua dentro de la
sarta de matar para controlar la corrosión en la tubería de producción.
DESDE 31-05-06
Cuando todas las tuberías están en el pozo, se cementa el pozo por medio de la tubería
abierta.
La tubería es a menudo reciprocada durante la circulación del cemento.
Cada zona productiva es entonces punzada insertando un punzador de tubería de densi-
dad u orientado magnéticamente. Estos tubos están diseñados para disparar en una sola
dirección y pueden orientarse lejos de otras columnas de tubing. Otro método de punzado
es insertar una herramienta de rayos gama para detectar píldoras radioactivas insertadas
en otras columnas de tubing. Cualquier tipo de trabajo en este tipo de pozos luego de que
la terminación se ha realizado se hace con un cable de acero, tubo pequeño o una tubería
tipo tubing continuo.
14.7.11.1. Y
CAPACITACIÓN ACTIVIDADES
FORMACIÓN DE TRABAJOS DE REHABILITACIÓN O REPARACIÓN
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
Existen innumerables
WELL CONTROLoperaciones correctivas o soluciones a problemas de pozo abajo. El
resto de este capítulo describe los aspectos generales y las preocupaciones de las activi-
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL DEL CURSOy / o reparación de pozos.
dades comunes de rehabilitación
DE LA PRESIÓN
WELL
14.8 CEMENTACION CONTROL
N° 505.9703
FORZADA
Revisión N° 01– Octubre 2013
La cementación
SECCIÓN correctiva o secundaria
1– PRINCIPIOS BÁSICOS se lleva a cabo para excluir agua o gas de un po-
zo, para mejorar el trabajo de cementación primario, para recompletar en una nueva zona o
DE LA
para reparar PRESIÓN
la tubería de revestimiento que se encuentra dañada o corroída. Los buenos
trabajos de cementación primaria eliminan los problemas al perforar, completar y producir
un pozo. Si elN°trabajo
505.9703
de cementación primario no es adecuado y si el registro de adhesión
de cemento (CBL)
Revisión N° 01–no mostró
Octubre deficiencias, una gran cantidad de dinero puede ser utilizada
2013
tratando de repararlo por medio de la cementación forzada.
La cementación forzada desplaza el cemento hasta el punto deseado; el cemento es con-
trolado por empaque (s) o un empaque permanente que se encuentra en la tubería de re-
vestimiento es utilizado como una herramienta de inyección.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13
DESDE 31-05-06
Rev. Nº 1 Página 1
Existen varios métodos para aplicar cemento bajo presión. Los términos utilizados en la
cementación forzada son:
Inyección de alta presión / baja presión: Son trabajos realizados con presiones de
inyección final altas o bajas, con la alta presión nunca se fractura el pozo.
Inyección por Circulación: Un pozo es punzado por encima y por debajo de la zona
de interés. Un retenedor es fijado entre los punzados. Establezca circulación entre las
zonas de interés. Circule el cemento hasta su lugar, luego librar y levantar del retene-
dor aproximadamente a diez tiros sobre la parte superior calculada del cemento. Lue-
go, revierta la circulación para asegurarse que el anillo de la tubería de revestimiento
y la sarta de trabajo estén limpias. Desplazar un colchon pesado, sacar sondeo del
pozo y espere el fragüe de cemento.
DESDE 31-05-06
das, las bombas del equipo usualmente no serán suficientes y será necesario utilizar la
bomba de alta presión / bajo volumen de una compañía de servicios (Camión cementador).
Todos los fluidos deben estar en condiciones excelentes antes de iniciar un trabajo de ce-
mentación forzada y deben ser compatibles con el tipo de cemento y otros materiales utili-
zados. Si los fluidos no son compatibles, una solución colchón de lavado o espaciador de-
be ser insertada antes y después del cemento.
Siempre tenga el cuidado de seguir las instrucciones exactas al mezclar los aditivos del
cemento como retardadores o aceleradores.
Solamente el personal que sea absolutamente necesario para el trabajo debe estar en el
área de operación de bombeo. Debido a las altas presiones, todas las líneas deben estar
aseguradas, no se deben utilizar mangueras de goma. Recuerde que nunca debe martillar
ninguna unión u otro tipo de parte del equipo de superficie mientras estén bajo presión.
14.9 PUNZADOS
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
Punzar es elWELL proceso
CONTROL de hacer perforaciones a través de
la tubería de revestimiento
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
hasta la formación. Esto pro-
veeMANUAL
de comunicación DEL CURSO desde un yacimiento petrolífero has-
DE LA PRESIÓN
ta la tubería deN°revestimiento, lo que permite que el fluido
WELL
de la formación CONTROL
505.9703
fluya dentro
Revisión N° 01– Octubre 2013 del pozo.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
Originalmente, BÁSICOS
las perforaciones eran hechas con balas y
algunas pistolas de balas aún se encuentran en uso para
DE LA
formaciones PRESIÓN
suaves. Ahora la mayor parte de las perfora-
ciones se hacen con cargas
N° 505.9703 moldeadas. Cañones de pun-
zamientos pueden ser insertadas
Revisión N° 01– Octubre 2013 en el cable de acero de
perfilaje, tubería de producción o tubería continua (coilled
tubing). En pozos con desviaciones grandes o en pozos
horizontales, los ángulos extremos hacen que los caño-
nes sean insertados en la tubería.
DESDE 31-05-06
Existe una amplia variedad de cañones y cargas, dependiendo del trabajo. Algunos tipos
de cañones disparan y dejan caer escombros dentro del pozo, otros cañones son recupera-
bles. Los cañones que dejan caer escombros pueden impedir tanto la producción como las
operaciones correctivas futuras. En muchas áreas, la perforación de la tubería de revesti-
miento con presiones diferenciales negativas (no equilibradas) es el método preferido. Esto
permite que la formación fluya en reversa de manera inmediata, limpiando basura y escom-
bros y eliminándolas del punzado. Pero las propiedades de la roca deben ser conocidas
antes de punzar, y en algunos casos un punzado extremadamente sobre balanceado es
preferible.
Si una formación tiene finos movibles estos pueden rebalsar de manera abrupta y llenar o
cerrar punzados. Un colchón de agua o de un fluido liviano puede ser insertado en la sarta
de tubería para reducir la hidrostática general en la sarta de manera a obtener la presión
diferencial deseada. A menudo aún con un colchón de agua, la limpieza del pozo para ini-
ciar el flujo puede ser necesaria.
El colchón de agua se calcula en base a la mejor información estimada (BHP). Para calcu-
lar el colchón de agua, utilice la siguiente formula.
Altura de colchón (pies) = (Presión de fondo (psi) – Presión en desbalance (psi) ) ÷ Densidad fluido (ppg) ÷ 0,052
EJEMPLO 1
Un pozo tiene un BHP*(presión de formación) estimado de 4680 psi a una profundidad de
formación de 10000 pies. Queremos permitir una diferencial de 200 psi dentro de la sarta
de trabajo para permitir que el pozo empiece a fluir y limpiarse.
SECCIÓN
La cantidad de agua salada a ser usada se calcula multiplicando el largo 1– PRINCIPIOS
del colchón por la BÁSICO
capacidad de la tubería:
DE LA PRESIÓN
Volumen Colchón bbl = Altura Colchón pies x Capacidad tubería bbl/pie
N° 505.9703
Cuantos barriles de agua salada tomaría para llenar 9572,64 pies de tubing 2 N°
Revisión ⅞”01–
con una 2013
Octubre
capacidad interior de 0,00579 bbls/pie?
Volumen Colchón bbl = 9572,64 pies x 0,00579 bbl/pie
Volumen Colchón bbl = 55,42 bbl
¿Cuantos barriles habría que pistonear del interior del tubing? CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13
DESDE 31-05-06
Rev. Nº 1 Página 1
PROBLEMA 1
Cuantos pies de colchón de agua y cuantos barriles serían necesarios para lograr una pre-
sión diferencial de 500 psi, si la profundidad a punzar es de 12000 pie con un BHP de 5740
psi? El agua salada pesa 9,6 ppg, la tubería tiene una capacidad de 0,00579 bbl/pie.
DESDE 31-05-06
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Advertencias especiales sobre restricciones de radio deben ser dadas a los navíos de tra-
bajo y helicópteros en el área. Se debe prestar atención especial a los equipos eléctricos
(transmisiones superiores, motores eléctricos, etc.) en la plataforma de la torre. Una carga
eléctrica estática podría disparar los cañones.
14.10 ENSAYO
CAPACITACIÓN DE POZOPROFESIONAL
Y FORMACIÓN (DST)
MANUAL DEL CURSO
Un DST es WELL unaCONTROL
terminación temporal
utilizada para determinar
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
la probabilidad
de MANUAL DEL CURSO
producción comercial y para tomar
DE LA PRESIÓN
muestras del fluido de formación. Un
WELL
DST requiere la CONTROL
N° 505.9703
inserción
Revisión N° 01– Octubre 2013 de un arreglo
de empaquetadores (packer) y válvulas
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
de sub-superficie controladasBÁSICOSen la su-
perficie para sellar el anillo lleno de lodo
DE LA
del intervalo a ser PRESIÓN
probado. Una vez que
los empacadores han sido instaurados,
N° 505.9703
las válvulas
Revisión N° 01– Octubre para
son abiertas 2013 permitir
que los fluidos de formación fluyan den-
tro de la tubería de perforación. Se pue-
de incrementar la presión cerrando vál-
vulas.
DESDE 31-05-06
Resultados e interpretaciones pobres han sido el resultado de pozos siendo terminados DESDE 31-05-06
anillo no hará que la tubería colapse. Insertando la línea de trabajo seca también puede
tener como resultado en un golpe de presión demasiado fuerte cuando la herramienta de El
Examen de Pruebas del Contenido de la Formación por Medio de la Tubería de Perforación
(DST) sea abierta.
14.11 ACIDIFICACIÓN
La productividad puede perderse debido a daños ocasionados al yacimiento alrede-
dor del pozo.
El lodo o fluido utilizado para perforar el pozo a me-
nudo tiene sólidos altos y una densidad más alta de
la necesaria para prevenir los amagos de reventón.
Estas características pueden dañar la zona de pro-
ducción. A veces se bombean ácidos en una forma-
ción, cuando el yacimiento tiene una baja permeabili-
dad, para mejorar su habilidad de producir.
Para un trabajo de acidificación exitoso, el problema
debe ser determinado y se deben entender las ca-
racterísticas de la formación de producción. Esta in-
formación se obtiene de un análisis de los testigos
corona y perfiles eléctricos. Si el problema son los
sólidos, y no la baja permeabilidad, pueden haber
daños debido a la alta pérdida de agua del lodo de
perforación. Esto puede haber causado que las arci-
llas bentoníticas en la formación se hayan hinchado.
El ácido reducirá
CAPACITACIÓN esta hinchazón
Y FORMACIÓN y proveerá de un área mayor de drenaje que puede ser de
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
ayuda a la zona de producción para que elimine los sólidos que la bloquean. Cuando exis-
ten daños aWELL CONTROLy se debe efectuar un trabajo de acidificación, la presión de inyec-
la formación
ciónSECCIÓN
de los ácidos debe seBÁSICOS
1– PRINCIPIOS mantenida a presiones por debajo de las presiones de fractura o
MANUAL
avería. DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
WELL CONTROL N° 505.9703
trabajo de acidificación
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS no será útil, debido a que el problema se encuentra solamente en
BÁSICOS
las primeras pulgadas alrededor del hoyo. Este tipo de trabajo de acidificación es usual-
mente DE LAAcidificación
llamado PRESIÓNmatriz. Lo importante aquí es el no exceder la presión de frac-
tura de manera a evitar una grieta.
N° 505.9703
Si la Revisión
permeabilidad del pozo2013
N° 01– Octubre es el
problema, será necesario exceder la presión de fractura.
El ácido debe ser bombeado dentro de la formación y lejos del hoyo para crear un área de
flujo mayor disolviendo parte del material de formación. Este método de acidificación se
llama un trabajo acidfrac. Lo importante aquí es exceder la presión de fractura de manera a
obtener una grieta. DESDE 31-05-06
Un inhibidor de corrosión debe ser utilizado juntamente con los ácidos. Surfactantes y sol-
ventes son ayudas adicionales DESDE para31-05-06
la limpieza de las formaciones, actúan como jabones o
como soluciones
CAP WC - SECCIÓN 1de limpieza
03–10-13 y ayudan
Rev. Nº 1 a prevenir
Página 1 las gelatinas y emulsiones que se forman
cuando finos o sedimentos se mezclan con el agua ácida utilizada.
Agentes selectivos y otra serie de dispositivos también están disponibles para mejorar los
trabajos. Bombas y equipos, los productos a ser utilizados y los requerimientos de tiempo
son planificados por la compañía de servicios. Una planificación adelantada y precauciones
de seguridad son esenciales. Las consideraciones generales de Seguridad deben incluir lo
siguiente:
Todas las mangueras en uso deben ser de metal. Tenga solamente el personal nece-
sario en el área. Tiene que haber una fuente disponible de agua para lavar a cual-
quier persona contaminada por el ácido u otros químicos.
Pruebe a presión todas las líneas, utilizando presiones más altas que las que serán
utilizadas en el trabajo. Amarre todas las líneas. Cerciórese de que no existan fugas.
No llene demasiado los tanques.
Asegúrese de que los lectores de presión estén instalados y en funcionamiento. Evite
los derrames de ácido o límpielos tan pronto llegasen a ocurrir.
Una válvula de retención siempre debe instalarse en la cabeza del pozo. (si una vál-
vula de retención es instalada en la línea, tenga un te y una válvula o algún otro me-
dio de liberar la presión entre la cabeza del pozo y la válvula de retención, caso con-
trario no será posible retirar la válvula cuando ya no sea necesaria).
La mayoría de los materiales utilizados en la acidificación son peligrosos. Ropa de
seguridad debe llevarse puesta y se debe mantener el equipo de seguridad en bue-
nas condiciones de operación.
La cantidad final debe ser medida con cuidado para asegurar que el pozo no sea inundado.
Esto es importante pues no se quiere que la fractura se cierre cerca del pozo.
A menudo se utiliza arena radioactiva para que el pozo pueda ser perfilado para determinar
la altura de la fractura. Se debe tener cuidado para evitar la exposición a este material
mientras se encuentra en el lugar esperando a ser utilizado. No manipule nada de arena
que haya sido producida después de esta operación.
Equipo
CAPACITACIÓN de seguridad PROFESIONAL
Y FORMACIÓN para el personal: vestimenta; protección auditiva; lentes de
MANUAL DEL CURSO
Seguridad;
WELL CONTROL
guantes de goma: etc.
SECCIÓN
Establezca buenas líneas de comunicación.
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
Colocación DEL CURSO de información y advertencia de no fumar
de señalización
DE LA PRESIÓN
Precauciones
WELL CONTROLsi materiales radiactivos son utilizados.
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Manejo de emergencia de personal en caso de accidentes.
SECCIÓN
1– PRINCIPIOS
Revisión de procedimientos BÁSICOS
de evacuación.
14.13 DE LA PRESIÓN
CONTROL DE ARENA
N° 505.9703
La producción
Revisión N°de
01–arena con2013
Octubre fluidos del yacimiento petrolífero es un problema grave en al-
gunas áreas. Puede cortar u obstruir estranguladores y líneas de flujo, causar fallas excesi-
vas del equipo, complicar la limpieza del pozo y puede causar el mal funcionamiento del
equipo en el fondo del pozo. El desecho de la arena puede ser un problema. Los métodos
para controlar la producción de arena incluyen la introducción de coladores o revestidotes
auxiliares ranurados, empacando con grava o consolidado de arena con una resina plásti-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13
DESDE 31-05-06
Rev. Nº 1 Página 1
ca.
Los coladores son los de instalación más simple en la mayoría de los casos. El trabajo con-
sisten colgar un revestidor auxiliar o un colador envuelto en cable opuesto al intervalo de la
zona de producción. El tamaño del colador es de manera efectiva demasiado pequeña para
permitir que la arena fluya hacia adentro, mientras que aún permite el flujo de los fluidos de
formación.
Los empaques de grava son comunes en el control de arena. El fondo del pozo es ensan-
chado o limpiado y perforado con hoyos grandes. Se bombea grava para mantener a la
arena en su lugar. La grava debe ser tamizada en el lugar y probada para ver si contiene
lodo, arcilla y finos. Debe ser circular y contener solamente un pequeño porcentaje de gra-
nos planos. El tamaño de la grava, basado en arena principal o producida por análisis, es
determinado por la compañía de servicios.
DESDE 31-05-06
Los yacimientos que producen arena usualmente de manera general tienen poco o ningún
material de consolidación.
El plástico se utiliza como un tipo de pegamento alrededor del hoyo. El mejor método para
efectuar un trabajo específico depende en gran parte de las características de formación,
ensayos de éxitos y errores, experiencia en un área y coordinación con el personal de las
compañías de servicio.
14.14 TAPONAMIENTO
El efectuar un cambio de intervalo de terminación desde una zona más baja a una forma-
ción más alta en el pozo. Esta es una operación de rutina cuando se la maneja de manera
apropiada. Una vez que la torre se encuentra en su lugar y que el pozo ha sido matado, la
formación más baja o la más vieja es inyectada, a manudo a través del viejo empacador
permanente.
Esto se hace retirando los sellos y el stinger, reparando los sellos, insertando el stinger y
los sellos nuevamente dentro del empaquetador, y bombeando cemento dentro de la tube-
ría a través del empaquetador y fuera a través de los punzados o perforaciones.
ción.
El operador podría simplemente cerrar las vál-
vulas maestras. Sin embargo, existen muchas
razones por las cuales esta no es una buena
práctica, incluyendo las siguientes:
14.16.PROFUNDIZACION
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
En sus inicios
WELL la tecnología
CONTROL no permitía la perforación de pozos a profundidades que hoy en
día SECCIÓN
alcanzamos con operaciones de rutina. A menudo, factores económicos dictan la pro-
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
fundidad total delDEL CURSO
pozo.
DE LA PRESIÓN
Las operaciones que se encuentran en los pozos poco profundos
se contra-restan con las de producciones más profundas. Es preferible profundizar los po-
WELL
zos existentes CONTROL
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013 incurrir en gastos de perforación de pozos nuevos de manera a
en lugar de
prevenir el offset (los efectos contra-restantes) de los daños.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
Si un pozo debe ser profundizado, entonces toda la información del control de pozo para
DE LA de
las operaciones PRESIÓN
perforación debe ser entendida y aplicada. Si el pozo ha estado en pro-
ducción anterior a este proyecto entonces es necesario inyectar cemento en las perforacio-
N° 505.9703
nes productoras. Luego, el cemento debe ser perforado, retirado, perfilado y probado.
Revisión N° 01– Octubre 2013
Luego de que el pozo ha sido perforado a su nueva profundidad, una cañería de revesti-
miento auxiliar puede ser insertada y cementada. El nuevo intervalo puede ser ahora pun-
zado y la producción puede continuar.
Rev. Nº 1 Página 1
Existen ocasiones en las que es necesario abandonar o desviar la porción inferior del pozo.
Existen muchos motivos para efectuar una desviación; la tubería de revestimiento puede
estar dañada o puede haber caído, basura puede haber caído dentro del pozo, la zona de
producción puede haberse dañado en el pozo original, o puede ser necesario llegar hasta
otra zona de drenaje menos profunda.
Si es necesario que se abra una ventana en la tubería de revestimiento, primero se debe
circular cemento de vuelta hacia el punto inmediatamente superior al punto de arranque del
desvío, luego el cemento es acondicionado de nuevo hasta el punto de arranque del des-
vío. El punto de arranque del desvío se puede lograr con un sub ponderado y un motor de
fondo de pozo, en una combinación con una cuña desviadora.
3⁄4” a 1 ¼”.
Revisión N° 01– Octubre 2013
son más económicas que unidades de rehabilitación o reparación convencionales y/o inter-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
giones puesto que las unidades de Snnubing y las unidades de CAP intervención de1 pozo 03–10-13
WC - SECCIÓN con Rev. Nº 1 Pá
presión han ganado más popularidad. Las operaciones como aquellas realizadas por uni-
dades de intervención de pozo con presión también utilizan el mismo tamaño de tubos, pe-
ro tienen conexiones diferentes para presiones altas.
Las pequeñas
CAPACITACIÓN unidades
Y FORMACIÓN de tubería tiene pequeños paquetes de suspensión para cos-
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
ta afuera (usualmente 10000 lbs o menor) y descansan sobre el soporte de la plata-
forma,WELL CONTROL
donde una unidad convencional de reparación / rehabilitación pudiera requerir
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
consideraciones BÁSICOS para su ubicación así como soporte adicional.
adicionales
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
14.20 LAS DESVENTAJAS
WELL CONTROL DE LAS TUBERÍAS PEQUEÑAS
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
SECCIÓN
El1– PRINCIPIOS
ID de BÁSICOS
la tubería pequeña puede taparse con facilidad mientras que circula en re-
versa.
DE
La LA PRESIÓN
selección de herramientas de pesca es limitada.
No se encuentra
N° 505.9703tan disponible como las tuberías serpentín.
No puede
Revisión circular
N° 01– de manera
Octubre 2013 continua mientras ingresa al pozo
Grandes perdidas continuas de fricción, comparado con tuberías de mayor tamaño
La tuberías se dañan con facilidad al ser introducidas o al perforar, por lo que no se
puede aplicar mucho peso sobre ellas
No puede trabajar bajo presión, en comparación al tubería continua o de unidades de
DESDE 31-05-06
Las tuberías pequeñas, como cualquier tubo pequeño, pueden dañarse siY no
CAPACITACIÓN se los trataPROFESIONA
FORMACIÓN
MANUAL DEL deben
con cuidado. Se debe tener cuidado al manejar tuberías pequeñas. Las conexiones CURSO
hacerse cuidadosamente y no se les debe aplicar torsión excesiva. Las conexiones deben
WELL CONTROL
ser hechas utilizando llaves de tubería o tenazas hidráulicas con lasSECCIÓN
herramientas de apoyo
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
necesarias para que el cuerpo no se vea dañado. MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
WELL CONTROL
Al alzar o depositar pequeñas tuberías, deben ser apiladas en filas simples
N° 505.9703
para prevenir
Revisión N° 01– Octubre 2013
doblar la junta. Las roscas son delicadas, por lo que protectores deben ser utilizados
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS y las BÁSICO
juntas deben ser manejadas con cuidado de modo a prevenir daños a las conexiones. Ele-
vadores de cuña de agarre o YT con tapones de elevación y sujetadores DEdeben ser utiliza-
LA PRESIÓN
dos al insertar pequeñas tuberías con juntas integrales.
N° 505.9703
Luego de cualquier trabajo, es normal tener de diez a veinte por ciento de la sarta que re-
Revisión N° 01– Octubre 2013
quiera re-maquinación. Cicatrices profundas en el cuerpo de la tubería ocasionadas por el
mal manejo pueden reducir en un 20% la resistencia de la tubería a reventones, tensión y/
o colapso. El doblaje es común, debido a que las sartas de tubería están sujetas a fuerzas
grandes de compresión así como a la practica común de no hacer parar al tubo en su parte
posterior, pero descansando en la canasta de la torre de perforación. CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13
DESDE 31-05-06
Rev. Nº 1 Página 1
La mayor parte del mal uso que se le da a las pequeñas tuberías se debe a la falta de ex-
periencia en su manejo por parte de los equipos de perforación o terminación del equipo de
perforación. Los equipos de trabajo acostumbrados a trabajar con este tipo de tubería es-
tán familiarizados con su manejo y cuidado.
Las unidades de pequeñas tuberías generalmente desempeñan tareas dentro de las tube-
rías existentes.
A menudo los espacios existentes entre las juntas de herramientas de las pequeñas tube-
rías y el ID del tubo en la que se encuentra son pequeñas. La probabilidad de que la tube-
ría pequeña se atasque se reduce utilizando fluidos claros o de sólidos bajos y revirtiendo
la circulación. Si la pequeña tubería se atasca y el equipo de perforación no la puede libe-
rar, entonces por lo general es necesario utilizar un equipo de perforación convencional de DESDE 31-05-06
rehabilitación / reparación para separar ambas sartas. CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
A pesar de que las tasas de circulación son mucho menores que con actividades de perfo-
ración y rehabilitación / reparación, los pequeños espacios y los diámetros asociados con
las tuberías pequeñas aumentan la velocidad de los fluidos, resultando en una habilidad de
limpieza eficiente con líquidos claros de baja viscosidad. Sin embargo debido a los espa-
cios reducidos y el pequeño ID de la tubería, se puede comprobar una alta presión en la
bomba /debido a la alta fricción).
Los fluidos claros, a menudo agua salada filtrada, y generalmente menos viscosos que los
lodos, son los fluidos de elección. A menudo, fluidos pesados son necesarios, salmueras
costosas debe utilizarse. Aún con fluidos claros, la presión excesiva de la bomba (fricción)
pueden anticiparse, y agentes reductores de fricción pueden ser necesarios. Unidades es-
pecializadas de filtros pueden ser utilizadas para retirar partículas suspendidas, y para opti-
mizar las características de los fluidos.
Los fluidos utilizados en varias operaciones con tuberías pequeñas son costosos, de alta
densidad y a menudo tóxicos para el medio ambiente y para el equipo de trabajo. Produc-
tos químicos utilizados para la corrosión e inhibición biológica, así como aquellos utilizados
para el control del ph, necesitan de simulaciones y reuniones de seguridad para que todos
los involucrados se familiaricen con los peligros asociados a estos compuestos.
Los BOPs del equipo de perforación de tubería pequeña pueden ser instalados en un árbol
de Navidad. Sin embargo, muchas operaciones son llevadas a cabo luego de que el árbol
ha sido retirado y los BOPs instalados en el cabezal de pozo brida o conexión.
Si esta trabajando
CAPACITACIÓN a travésPROFESIONAL
Y FORMACIÓN del árbol existen de manera efectiva dos arietes ciegos (las vál-
MANUAL DEL CURSO
vulas maestras) las que pueden ser utilizadas para cerrar el pozo sin tener pequeñas tube-
WELL Se
rías en el árbol. CONTROL
debe notar que la utilización de la válvula maestra inferior de esta ma-
nera no es recomendable
SECCIÓN a menos que se encuentre frente a una situación de emergencia,
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
en MANUAL
una situación DEL
DE LA de
CURSO
último
PRESIÓN recurso.
WELL CONTROL N° 505.9703
También es poco probable que una válvula maestra dañe la tubería pequeña en el árbol.
Revisión N° 01– Octubre 2013
El trabajar dentro
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS de una tubería de producción existente crea un conjunto de característi-
BÁSICOS
cas de control de pozo que son únicas. El extremadamente pequeño espacio anular sostie-
DE LA PRESIÓN
ne comúnmente un volumen pequeño de fluido por pie (metro) de profundidad. Los cálculos
de volúmenes deben ser hechos con precisión. Una consideración de control de pozo se
N° 505.9703
manifiesta debido a la circulación inversa. Cuando la circulación inversa es hecha, la pro-
tección de tener
Revisión N° 01– contra presión
Octubre 2013 en el fondo del hoyo (válvula de flote) se pierde y el poten-
cial de presión en la superficie, tanto en la tubería como en los lados anulares es alta.
La mayor parte de las operaciones de tubería pequeña requieren que el pozo sea matado
antes de iniciar la operación. Si el árbol debe ser retirado, válvulas de contrapresión son
DESDE 31-05-06
acero dentro de la tubería), antes de que el árbol sea retirado. La parte más vulnerable y
peligrosa de la operación ocurre desde que el árbol es retirado hasta que los BOPs estén
en su lugar. Otro tiempo de peligro ocurre cuando un puente o tapón es lavado o perforado.
Se debe recordar que puede existir presión debajo de este, y el equipo de trabajo debe es-
tar preparado s cerrar el pozo en cualquier instante dado.
El proceso de cierre consiste en el cierre del ariete anular (el anular puede ser utilizado si
es aplicable), verificando que el estrangulador este cerrado, alineándolo al estrangulador
de la pila.
DESDE 31-05-06
Las actividades correctivas son necesarias en alguna etapa a lo largo DESDE 31-05-06
INDICE
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
WELL CONTROL
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
WELL
SECCIÓN 15N°CONTROL
Revisión
N° 505.9703
01– Octubre 2013
SECCIÓN
15. 1– EQUIPAMIENTO
PRINCIPIOS DE BÁSICOS
CABEZA DE POZO………………………………….. 3
15.1. ARBOL DE PRODUCCIÓN……………………………………………. 3
DE LA PRESIÓN
15.1.1. RETIRO DEL ÁRBOL DE PRODUCCIÓN…………………… 5
15.2. TUBERÍA DE REVESTIMIENTO ( CASING)…………………………
N° 505.9703 6
Revisión N° 01– 15.2.1. TUBERÍA
Octubre 2013 AUXILIAR DE REVESTIMIENTO (LINER)……….. 7
15.2.2. COLGADOR DE TUBERÍA AUXILIAR DE
REVESTIMIENTO……………………………………………….. 8
15.3. TUBERÍA DE PRODUCCIÓN ( TUBING)……………………………. 8
15.4. COLUMNA DE TRABAJO …………………………………………….. 8
15.5. EMPAQUETADOR (PACKER)………………………………………...
DESDE 31-05-06
de sondeo, o ba-
N° 01– Octubre 2013
jarse más adelante con el tubing, el cable de perfilaje o por presión hidráulica.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
15.1 ÁRBOL DE PRODUCCIÓN DE LA PRESIÓN
N° 505.9703
A pesar de no formar parte del equipamiento del pozo, el árbol es, en general, el primer
elemento con el que se enfrenta la dotación del equipo. En términos Revisión
simples,N°el 01–
árbol cons-2013
Octubre
ta de una serie de válvulas, bridas y conectores que permiten la circulación controlada de
los fluidos producidos.
Normalmente, el uso determina el tipo de árbol que se va a necesitar. Existe una gran va- DESDE 31-05-06
riedad de diseños y complejidades. Pueden ir de unidades simples, tales como las usadas
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
con aparatos de bombeo mecánico, que pueden consistir en una simple caja prensa-
empaquetaduras sin válvulas, a árboles muy complejos con inclusión de numerosas válvu-
las maestras y válvulas laterales. Los factores que se toman en cuenta para el diseño de
un árbol son los siguientes: la presión, el medio ambiente y temperatura en superficie, los
tipos de fluidos en producción, las condiciones ambientales dentro del pozo, las temperatu-
ras del fluido y la economía.
2. Brida de medición (tapa)- La brida de medición sella la parte superior del árbol y está
adaptada para la instalación de un manómetro. Retirando esta brida se tiene el acceso al
tubing.
4. Tee de flujo (cruz) esparragada- La Te de flujo se utiliza para permitir que las herra-
mientas puedan bajarse en el pozo; mientras continua la producción por la línea de flujo
5. Válvula maestra superior- Las válvulas maestras son las válvulas principales de cierre.
Se encuentran abiertas durante la mayor parte de vida del ciclo del pozo y se utilizan lo
menos posible, en especial la válvula maestra inferior
6. Válvula maestra inferior- Las válvulas maestras son las válvulas principales de cierre.
Se encuentran abiertas durante la mayor parte de vida del ciclo del pozo y se utilizan lo
menos posible, en especial la válvula maestra inferior.
7. Válvula lateral- La válvula lateral se utiliza para cerrar el pozo en la mayor parte de las
operaciones de rutina. Son las más fáciles de reemplazar en caso de deterioro o lavadu-
ra de la misma.
8. El estrangulador-
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓNEl estrangulador
PROFESIONAL permite controlar la cantidad de flujo que el pozo
MANUAL DEL CURSO
produce.
WELL CONTROL
9. Salidas
SECCIÓNdel BÁSICOSLa válvula del casing permite el acceso al espacio anular,
espacio anular-
1– PRINCIPIOS
MANUAL
entre el tubingDEL CURSO
y el casing.
DE LA PRESIÓN
10. Cabeza
WELL CONTROL
de pozo
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
1. En qué momento debe sacarse el árbol: antes o después de la llegada del equipo?
2. En caso de ser necesario el reemplazo, que se hará con el árbol, se lo enviara a un
taller
3. Está presente el representante de servicio del fabricante del árbol? Si es así, lleva
consigo todos los repuestos necesarios?
4. Se dan las condiciones para la instalación inmediata del BOP?
5. ¿Qué se hace con el pozo, se lo ahoga o se va a trabajar bajo presión?
Deberán protegerse todas las bridas expuestas del árbol e inspeccionar y limpiar las bridas
del BOP. Contar con aros de repuesto. Una vez utilizado, el aro de metal se habrá defor-
mado para siempre. Controlar siempre la presión del tubing y del casing con manómetros
que funcionen correctamente.
Si fuera necesario ahogar el pozo, asegurarse de que el casing está lleno. Controlar por
comunicación entre el tubing y el casing. Bombear por el tubing con fluido para ahogar el
pozo y desplazar el fluido producido forzándolo dentro de la formación (Bullheading) (Ver la
explicación de este procedimiento en los Métodos para Control de Pozos) hasta asegurarse
de que éste se ha desplazado totalmente dentro de la formación.
Este proceso
CAPACITACIÓN puede realizarse
Y FORMACIÓN a través del cálculo previo del volumen del tubing y a través
PROFESIONAL
MANUAL
del bombeo DELcantidad
de una CURSO suficiente de fluido de ahogue. Puede provocarse un daño de
WELL CONTROL
la formación si se bombea fluido de ahogo en exceso. Cualquier aumento de la presión de
bombeo debe
SECCIÓN considerarse
1– PRINCIPIOS como indicio de que el fluido para ahogar el pozo puede haber
BÁSICOS
MANUAL
alcanzado DEL CURSO
elDEfondo.
LA PRESIÓN
WELL CONTROL
Llevar un registro
N° 505.9703
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
Asimismo, los distintos pesos y tamaños brindan a la tubería las resistencias adecuadas al
aplastamiento (colapso), presión interna (reventón) y a la tracción y otras propiedades
necesarias para resistir las presiones del pozo y los fluidos de la formación.
CAPACITACIÓN
Exigen muchas Y FORMACIÓN
clases de conexiones que PROFESIONA
MANUAL DEL CURSO
permiten unir o enroscar los tubos de ca-
sing. Debe tenerse extremo WELL
cuidado CONTROL
al ins-
SECCIÓN
peccionar el casing MANUAL 1– PRINCIPIOS
y al manipularlo cuando BÁSICOS
DE LA
DEL
se lo descarga y se coloca sobre los caba-
PRESIÓN
CURSO
WELL
lletes. Los protectores de rosca CONTROL
de casing
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
deberán permanecer colocados hasta que
se termineSECCIÓN 1–tubos
de colocar los PRINCIPIOSsobre los BÁSICO
caballetes.
DE LA PRESIÓN
Luego se deben quitar los tubos los protec-
N° 505.9703
tores, limpiar las roscas, inspeccionar, lu-
Revisión N° 01– Octubre 2013
bricar y recolocar los protectores.
Los protectores deberán permanecer colo-
cados mientras se mueven los tubos al piso
de trabajo, a través de la rampa. Es conve-
niente utilizar una guía de enrosque de co- DESDE 31-05-06
su engranado.
La tubería auxiliar de revestimiento es la que se instala después de haber fijado otras co-
lumnas de entubación. En general, la tubería auxiliar de revestimiento no se extiende hacia
la superficie, sino que queda suspendida y se sostiene de un dispositivo denominado col-
gador. Por lo general, la tubería auxiliar de revestimiento se corre en el pozo con el sondeo
hasta la profundidad deseada, se fija y cementa en el lugar. Las tuberías auxiliares de re-
vestimiento se corren por diferentes motivos.
Factores económicos podrían exigir que no se corra otra sarta de tubería de revestimiento
desde la superficie hasta el fondo, sino desde el último zapato de la tubería de revestimien-
to hasta el fondo. La tubería auxiliar de revestimiento también se instala cuando se presen-
tan problemas inesperados, tales como pérdida severa de la circulación o presiones altas
A menudo, estos problemas deben aislarse de otras zonas antes de que se alcance la pro-
fundidad total del pozo. En caso que el pozo necesite desviación o profundización, también
suele utilizarse una tubería auxiliar de revestimiento.
Los procedimientos generales para operar las tuberías auxiliares de revestimiento son los
mismos que para el casing. También debe tomarse la precaución de proceder con cuidado
al manipular herramientas, tanto dentro como fuera de las tuberías auxiliares de revesti-
miento.
15.2.2. COLGADOR
CAPACITACIÓN DE TUBERÍA
Y FORMACIÓN AUXILIAR DE REVESTIMIENTO
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
Este sostieneWELLlaCONTROL tubería
auxiliar
SECCIÓNde 1– revestimiento
PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
para evitar DE
su LA DEL
ondulado
PRESIÓNo
CURSO
pandeo.WELLel colgador
N° 505.9703 po-
CONTROL
see una serie de cuñas
Revisión N° 01– Octubre 2013
que pueden
SECCIÓN 1– PRINCIPIOSfijarse tanto BÁSICOS
en forma mecánica como
DEyLA
hidráulica se PRESIÓN
“agarran”
hacia afuera a la última
columna de N°entubación.
505.9703
existen diferentes
Revisión N° méto- 2013
01– Octubre
dos para fijar el colgador
en su lugar.
Un colgador hidráulico se fija generando una presión hidráulica suficiente dentro del meca-
nismo del colgador, como para mover las cuñas hacia arriba del cono contra la tubería de
revestimiento. Algunos tipos de empaquetadores (packers) pueden usarse como colgado-
res de tuberías auxiliares de revestimiento.
DESDE 31-05-06
Se trata de la columna de tubería que se utiliza durante los trabajos de reparación. A ve-
ces, se trata de la misma tubería de producción extraída del pozo. A menos que la econo-
mía dicte otra cosa, se deja a un lado la columna de tubing de producción y se utiliza para
el trabajo de reparación una columna con conexiones del tipo de barras de sondeo. El obje-
to de esto es evitar el desgaste y daño al tubing de producción y a sus conexiones. Cuando
no es necesario efectuar demasiado trabajo, algunas veces se utiliza la columna de tubing
en lugar de la columna de trabajo.
SECCIÓN
Se trata de un elemento que se utiliza para sellar el área entre el tubing y1– PRINCIPIOS
el casing. Sirve BÁSICO
para aislar la tubería de revestimiento de las altas presiones de producción o de estimula-
ción y los fluidos corrosivos. Por eso, en general se lo coloca apenas porDE LAde
encima PRESIÓN
la for-
mación en producción. Se usan empaquetadores múltiples para aislar múltiples N° terminacio-
505.9703
nes y poder producirlas sin que se mezclen. Existen también ciertos empaquetadores que
Revisión N° 01– Octubre 2013
permiten realizar trabajos especiales tales como: inyección de cemento, tratamiento ácido y
facturación.
Antes de bajar un empaquetador al pozo, deberá bajar
un trépano, un rascador para casing y una canasta recu- DESDE 31-05-06
peradora de desechos, seguido por una carrera de cali- CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
3. Instalación
CAPACITACIÓN eléctrica con
Y FORMACIÓN cable de perfilaje. Una pequeña carga de corriente eléctrica,
PROFESIONAL
queMANUAL
se transmiteDEL CURSO a través del cable de perfilaje, enciende una carga de pólvora en el
WELL CONTROL
conjunto de fijación generando, en forma gradual, una presión gaseosa. Esta presión
brinda1–
SECCIÓN laPRINCIPIOS
fuerza necesaria BÁSICOS para fijar el empaquetador. Cuando se aplica al empaque-
MANUAL
tador DE
la LA DEL
fuerzaPRESIÓN
CURSO
de fijación necesaria, el perno liberador del adaptador del cable de
perfilaje
WELL se corta y libera al equipo de instalación del empaquetador, permitiendo su
CONTROL
N° 505.9703
DESDE 31-05-06
Existe además un niple empaquetador tipo de agarre que se traba con el empaquetador y
permite aplicar tensión al tubing, si se desea. Por lo general, los elementos de sello pueden
ser reacondicionados en el lugar.
DESDE 31-05-06
de perfilaje y fijarse en forma similar a los empa- CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
quetadores.
Esta es una unión con rosca de perfil ancho. Permite liberar rápida y fá-
cilmente el equipo del fondo del pozo de la columna de tubing mediante
rotación inversa o mediante corte de un seguro. Las uniones de seguri-
dad se colocan por encima de aquellas herramientas que se puedan
atascar fácilmente en el pozo. Esto permite sacar rápidamente la colum-
na para que se puedan bajar herramientas de pesca equipadas con
tijeras para recuperar la pesca.
Se puede utilizar para ahogar o circular un pozo sin remover el árbol de producción. En los
pozos que contienen fluidos muy corrosivos o cargados de arena, las camisas de circula-
ción pueden fallar o quedar trabadas en posición abierta o cerrada.
Estos pueden abrirse o cerrarse a la vez, con una sola carrera de cable/alambre. Tam-
bién se pueden abrir o cerrar individualmente si así se requiere. Además, presentan
una configuración interior de perfil de niple por encima de la camisa deslizable interior y
una superficie pulida para empaque por debajo como parte integral del conjunto.
Además de los diseños operados con cable/alambre, cierta clase de uniones puede operar-
se mediante tensión o compresión y con diseños para abrir hacia arriba y cerrar hacia aba-
jo, o viceversa. Se los puede ubicar frente a una sección de engravado donde el elemento
sello de la camisa queda retenido en el niple y no se mueve cuando se opera la camisa.
de ensayo de
Revisión N° 01– Octubre 2013
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
Los Niples de Alojamiento (de perfil) colocados en la columna de tubing permiten ubicar en
la misma diferentes dispositivos, tales como los operados con cable o alambre y los regula-
dores recuperables de flujo. Esto se logra mediante un “receso” en el diámetro interno de la
herramienta. Este receso, o “ranurado”, tiene un diseño o perfil particular dentro de la co-
lumna.
El perfil del receso recibe y/o engancha herramientas correspondientes tales como válvula
de gas lift, tapones ciegos, válvulas reguladoras de flujo de subsuelo, estranguladores.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN
También MANUAL
se utiliza PROFESIONAL
para soporte de instrumentos de registro de pre-
DEL CURSO
sión o temperatura.
WELL CONTROL
La configuración puede ser concéntrica o ex-
céntrica, y puede tener aberturas para permitir la utilización de dis-
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
positivos
MANUAL que permitan
DEL la comunicación entre la tubería y el espacio
CURSO
DE LAse
anular. Cuando PRESIÓN
opera con más de uno a la vez, se los denomina
“niplesWELL
de Revisión CONTROL
alojamiento
N° 505.9703
selectivos”.
N° 01– Octubre 2013
SECCIÓN 1–que
A medida PRINCIPIOS
se asciende enBÁSICOS
el pozo, las secciones verticales de
los recesos de los niples de enganche selectivos son más cortas, lo
DE LA
que permite que PRESIÓN
se utilice más de una herramienta en la misma co-
lumna. Generalmente tiene un mandril de fijación para mantener la
N° 505.9703
herramienta en su lugar. La ubicación y cantidad de los mismos de-
Revisión N° 01– Octubre 2013
be considerarse cuidadosamente durante las etapas de planea-
miento de terminación, para permitir la máxima versatilidad en la
disposición de los accesorios de control.
DESDE 31-05-06
La erosión puede constituir un problema tanto por encima como por debajo de un niple de
asiento Esto se debe a las corrientes parásitas o a las turbulencias provocadas por el cam-
bio de diámetro interno. Por lo tanto se emplean cuplas de flujo construidas con acero en-
durecido o con aleaciones especiales, generalmente de entre 1 a 3 metros (3 - 10 Pies) de
largo. Se colocan cubriendo las áreas de flujo turbulento para evitar fallas en la tubería.
Son simplemente tramos de tubo de pared más gruesa con las conexiones de rosca nece-
sarias. El diámetro interno es igual al de la tubería.
Sólo se debe cortar una pequeña parte de las mordazas del re-
tenedor o empaquetador permanente para librarlos. las fresas
tienen un manguito con el frente cortador (por lo general de car-
buro de tungsteno) de un diámetro apenas menor al diámetro
interno del casing. al girar, corta las mordazas y libra al empa-
quetador del casing. Habitualmente es más fácil y más limpio
cortar las mordazas y retirar el empaquetador que rotarlo todo.
se utiliza una herramienta de rescate junto con la fresadora, pa-
ra asegurar que el empaquetador será extraído del pozo, evitan-
do así un viaje extra para retirarlo.
15.20. CANASTAS
CAPACITACIÓN RECUPERADORAS
Y FORMACIÓN Y DE CIRCULACION INVERSA
PROFESIONAL
MANUAL
(Junk DEL CURSO
& Boot baskets)
WELL CONTROL
LasSECCIÓN
canastas recuperadoras
1– PRINCIPIOS BÁSICOS son dispositivos
queMANUAL
ayudanDE removerDELmaterial
LA PRESIÓN
CURSO fresado o perfora-
do. Estas
WELL herramientas
CONTROL
N° 505.9703 se utilizan en el fondo
de la columna. Al circular en forma directa o por
Revisión N° 01– Octubre 2013
inversa 1–
SECCIÓN (dependiendo
PRINCIPIOS del tipoBÁSICOS
de herramienta)
se barren los desechos al interior de una cáma-
DE oLA
ra interior PRESIÓN
“canasta”. Los desechos pesados
que no pueden ser recuperados a la superficie
N° 505.9703
mediante circulación son atrapados por la ca-
nasta. Se debe
Revisión N° 01–evitar recoger
Octubre 2013demasiado mate-
rial con las canastas mientras se está fresando
o perforando.
Es necesario controlar que no haya demasiado torque, dado que las lengüetas
DESDE 31-05-06
residuos en el pozo. Los llamados substitutos canasta son dispositivos tipo balde,
que se enroscan encima de la fresa o el trépano. Su diámetro externo es un poco
menor al diámetro del pozo. Los fluidos y los recortes del fresado circulan hacia
arriba hasta la restricción del área anular, y luego pierden velocidad cuando al-
canzan el borde del bolsillo y de la canasta.
Aquí, las partículas se deslizan hacia abajo y caen dentro del cesto. La reducción de diá-
metro de la herramienta en el interior de la cámara es su punto débil. Si se la exige dema-
siado, se pueden producir roturas.
Los rascadores
CAP WC - SECCIÓN 1se utilizan
03–10-13 para eliminar
Rev. Nº 1 Página 1sustancias
extrañas adheridas a las paredes del casing, tales co-
mo costras, rebordes de punzados o película de ce-
mento. El rascador puede ser usado reciprocando o
rotando en el extremo de la columna de trabajo. Por lo
general se coloca sobre la fresa o el trépano. La ac-
ción de raspado la producen unas cuchillas activadas
por resortes, que raspan el diámetro interno del ca-
sing. El uso prolongado del rascador puede provocar
excesivo desgaste y daños en el casing.
Los rodillos están asegurados por una nariz cónica rotativa que está vincu-
lada al mandril por un conjunto de bolas de rodamiento robustas que co-
rren por un alojamiento rasurado entre la nariz y el extremo inferior del
mandril.
de punzado en el pozo. Se usan los centrali- CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
15.25 RESUMEN
Muchas veces las fallas en el equipamiento del subsuelo crea la necesidad de realizar acti-
vidades de reparación. Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para identificar el tipo
exacto (largo, OD, ID, tipo de rosca, etc.) y la ubicación de todo el equipamiento del sub-
suelo antes de empezar con el trabajo. Es mucho más fácil resolver los problemas que sur-
gen o que existen cuando se sabe cuál es el equipamiento que pudo haber fallado.
FLUIDOS DE WORKOVER
OPERACIONES DE Y
COMPLETACIÓN DE POZOS
REACONDICIONAMIENTO
Saberlaque
Tener hacer para
capacidad controlar el riesgo
de dar
respuesta a la circunstancia
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
REPARACIÓN …………………………………………………..… 6
16.5.2. FLUIDOS BASE ...……………………………………………….. 6
16.5.3. FLUIDOS BASE AGUA …………………………………………. 7
16.5.4. FLUIDO BASE GAS (AIREADO) ………………………………. 7
16.5.5. FLUIDO BASE ACEITE ...………………………………………. 7
16.6. SALMUERAS ………………………………………………………………. 7
16.6.1. BAJA DENSIDAD DE LOS FLUIDOS ...………………………. 8
16.6.2. SALMUERAS MAS USADAS ..…………………………………. 8
16.6.3. COMPATIBILIDAD DE LAS SALMUERAS/AGUA DE
FORMACIÓN …………………………………………………….. 9
16.6.4. CARACTERÍSTICAS DE LAS SALMUERAS ...……..………… 10
16.6.5. SALMUERAS DE UNA SAL EN SOLUCIÓN ……….…………
DESDE 31-05-06 10
CAP WC - SECCIÓN 116.6.6. SALMUERAS
03–10-13 Rev. Nº 1 CON1 DOS SALES EN SOLUCIÓN ..…………..
Página 11
16.7. PROPÓSITOS DE LOS FLUIDOS ..…..…………………………………. 11
16.7.1. FUNCIONES ACTIVAS DE LOS FLUIDOS ……………..…….. 11
16.7.2. FUNCIONES PREVENTIVAS DE LOS FLUIDOS ..…………… 12
16.8. PROPÓSITOS DEL FLUIDO DE EMPAQUE .…………………………. 13
16.9. CAPACIDAD DE ACARREAR SOLIDOS ..…………………………….. 13
16.10. MIGRACIÓN DE GAS EN LAS SALMUERAS ..……………………… 13
16.11. DENSIDAD Y COMPOSICIÓN ….…………………………………….. 14
16.11.1 SALMUERAS COMÚNMENTE USADAS ….………………… 15
16.12. TEMPERATURA Y PRESIÓN …………………………………………. 15
16.13. CRISTALIZACIÓN ………………………………………………………. 16
16.14. PUNTO EUTÉCTICO O DE CONGELACIÓN MÁXIMA .…………… 16
16.14.1. AJUSTE DEL PUNTO DE CRISTALIZACIÓN ………..…….. 17
16.14.2. VERIFICACIÓN DEL PUNTO DE CRISTALIZACIÓN REAL . 17
16.15. SATURACIÓN ….……………………………………………………….. 18
16.16. FLUIDOS DE REACONDICIONAMIENTO …..………………………. 19
16.17. CARACTERÍSTICAS NECESARIAS PARA LOS FLUIDOS DE
REACONDICIONAMIENTO …………………………………….……… 19
16.18. PROBLEMAS DE CONTAMINACIÓN ……………………………….. 20
16.19. FUNCIONES …..………………………………………………………… 20
16.20. TRANSPORTE DE MATERIALES NECESARIOS Y DE DESECHO
HACIA Y DESDE EL POZO ……………………………………………. 20
16.21. SUSPENSIÓN DE MATERIALES NECESARIOS Y DE DESECHO
CUANDO SE DETIENE LA CIRCULACIÓN ..……………………….. 21
16.22. CONTROL DE PRESIÓN ………………………………………………. 21
16.23. ENFRIAMIENTO Y LUBRICACIÓN ………………………………….. 21
22
Revisión N° 01– Octubre 2013
DESDE 31-05-06
16. FLUIDOS
CAPACITACIÓN DE WORKOVER
Y FORMACIÓN Y COMPLETACION
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
16.1. PERDIDAS POR FICCION EN DIFERENTES SECCIONES DEL POZO
WELL CONTROL
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
Para moverDE unLA DEL
fluido
PRESIÓN
CURSO
de un punto A (puede ser formación/superficie) a un punto B (puede
ser superficie/formación) se requiere ENERGIA para moverlo a un cierto caudal requeri-
WELL
do. El fluido
CONTROL
N° 505.9703
debe superar las fuerzas de fricción entre las partículas del propio fluido y
Revisión N° 01– Octubre 2013
entre el1–
SECCIÓN fluido y la superficie que
PRINCIPIOS están en contacto con el (pared del tubing, pared del
BÁSICOS
casing, y restricciones más pequeñas, como las boquillas de una fresa), la bomba genera
energíaDE LAsuperar
para PRESIÓN esta fricción, esta energía es comúnmente llamada “presión de
bomba”.
N° 505.9703
16.2.Revisión
PRINCIPIOS
N° 01– DE LA FRICCION
Octubre 2013
DESDE 31-05-06
3- La presión de fricción aplicada a los puntos de fondo de pozo no cambian con la tra-
yectoria de circulación. Cuando el fluido sale de la bomba, esa energía es usada a lo lar-
go de la trayectoria del fluido, la energía (presión de fricción) que se ha utilizado no puede
ejercer fuerza en el pozo o la formación, solo la energía REMANENTE puede hacerlo.
Dicho de otra manera, la presión ejercida sobre cualquier punto en el pozo es igual a la
suma de la resistencia a la fricción aguas abajo (por delante) de ese punto, en la circula-
ción inversa la presión fricción ejercida sobre los punzados es igual a la resistencia total
del PIN de la tubería (punta lisa) o punta de herramienta, es decir, la fricción que sopor-
tan los punzados (formación) es la misma que soporta el tubo, esto puede significar una
cantidad importante de presión de fricción que debe soportar la formación.
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
En los dos primeros principios, la presión de la bomba indicado es el mismo para tanto la
circulación directa e inversa (una suma total de 1.000 psi). Nótese, sin embargo, que la pre-
sión de fricción ejercida sobre la formación es considerablemente diferente, la formación
está expuesta a la presión de fricción 750 psi en circulación inversa, pero sólo 200 psi en
circulación directa.
El tercer principio explica esta diferencia: cuando el fluido sale de la bomba, la fricción se
pierde a lo largo de su trayectoria hasta que alcanza la parte inferior del agujero. En la cir-
culación directa, solo se pierde 50 psi de fricción en líneas de bombeo, más 750 psi de fric-
ción en los tubos se pierden. Este fenómeno deja 200 psi, que es la presión a la que se ex-
pone a la formación, como se explico en el tercer principio anteriormente.
En la circulación inversa, sólo 250 psi se pierden cuando el fluido alcanza el fondo, dejando
750 psi de presión en la boca de la tubería. Estos 750 psi no solo exponen a la tubería
sino que también lo está la formación (550 psi más que en la circulación por directa).
16.4. EFECTO
CAPACITACIÓN DE LA FRICCION
Y FORMACIÓN EN EL FONDO DEL POZO
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
Los efectosWELL
en elCONTROL
fondo del pozo pueden ser diversos si no se respetan o si no se entiende
como funcionan
SECCIÓN los efectos
1– PRINCIPIOS de la presión por fricción. Se debe tomar nota de los tubulares
BÁSICOS
MANUAL
tanto de su DE
diámetroDELexterior
LA PRESIÓN
CURSO como de su interior, considerar los interiores de las herra-
mientas como por ejemplo fresas, zapatos calzados, Junk Basket, canguros, niples de
WELL
asiento, etc.
CONTROL
N° 505.9703
tener en cuenta la densidad por más que sea una salmuera (recordar que las
Revisión N° 01– Octubre 2013
salmueras
SECCIÓN 1–pueden
PRINCIPIOS alcanzar grandes
BÁSICOSdensidades), la presión hidrostática presente en el po-
zo, ya que al momento de necesitar circular el pozo, según el método que se vaya a em-
plear elDE LA PRESIÓN
resultado será distinto.
N° 505.9703
Tenga en cuenta que si estamos posicionados con nuestra herramienta en un punto de in-
terésRevisión
el cual presenta formaciones
N° 01– Octubre 2013 no consolidadas y posee un bajo gradiente de fractura,
podemos provocar una pérdida de fluido, fracturar la formación accidentalmente y el resul-
tado de la intervención del pozo no será el deseado.
Debe identificar que no es lo mismo realizar un circulación por directa con un zapato calza-
DESDE 31-05-06
do que con un fresa, pero la situación se vuelve un poco más extrema ya que vamos a ge-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
nerar más presiones (en el fondo del pozo y en la zona de los punzados), si realizamos una
circulación inversa con un fresa (tarea habitual en Workover para destapar las boquilla de
la fresa).
A. Líquido o gas
B. Sólidos
Se debe acondicionar el fluido base para cumplir con los requisitos del pozo, los equipos de
Workover pueden utilizar el aceite, el agua, el gas, o salmuera clara como fluido base. El
agua es el más fácil de usar y es menos costoso que los líquidos base de aceite o gas, pe-
ro no siempre es adecuado para una formación en particular.
También pueden ser utilizados en pozos perforados con un bajo balance WELL CONTROL
intencional
N° 505.9703
(UBD),
Revisión N° 01– Octubre 2013
estos pozos son inmediatamente surgentes a través de la misma perforación y pone al po-
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
zo en producción, así reduce la posibilidad de daños de sólidos a la formación.
DE LA PRESIÓN
Los fluidos libre de arcilla (bentonita), usan partículas de tamaño de sales orgánicas o car-
bonato de calcio para proporcionar la densidad necesaria y tender puentes entre los espa-
N° 505.9703
cios porales, evitando la pérdida de líquidos a la formación, la partículas en N°
Revisión estos
01– lodos,
Octubrea2013
diferencia de los minerales de arcilla (bentonita), se pueden disolver en un apropiado disol-
vente (agua o ácido) eliminando el daño permanente a la formación.
Para los sistemas a base de gas, el gas de nitrógeno se combina con agua y una sustancia
química llamada surfactante para crear una espuma estable. Las espumas se utilizan en
trabajos de reacondicionamiento de pozos que tienen muy bajo presiones de formación y
por lo tanto no va a soportar el peso de una columna de líquido, las densidades de nitró-
geno van desde 1 ppg a 5 ppg.
Los lodos base aceite son los más preferidos en las completaciones y reparaciones de po-
zo ya que el daño que se ocasiona es menor en relación a otros fluidos, pero es muy costo-
so.
16.6. SALMUERAS
La salmuera es agua saturada con una gran cantidad de sal. Se utilizan fluidos de salmue-
ra en todo el mundo. Son de fácil acceso, seguro para la mayoría de las formaciones, no
inflamable, bajo contenido de sólidos o libre de sólidos, de bajo costo en los rangos de me-
nor densidad (por encima de 11.5 ppg), En intervalos de mayor densidad, pueden ser co-
rrosivo para los componentes de terminación, muy caro, e incluso tóxicos para las perso-
nas y el medio ambiente. Muchos de los sistemas de salmuera se ejecutan libres de sóli-
dos, lo que implica una amplia filtración, toma de muestras y pruebas.
Un problema
CAPACITACIÓN que los miembros
Y FORMACIÓN del equipo de Workover deben tener en cuenta cuando se
PROFESIONAL
MANUAL
utiliza una DEL CURSO
salmuera clara es, la cristalización de la salmuera, esta se puede cristalizar y
puede tapar líneas y válvulas, si se cristaliza en los tanques de fluidos, la densidad de el
WELL CONTROL
fluido puede1–cambiar
SECCIÓN (bajar),
PRINCIPIOS y cuando se bombea de nuevo al pozo, no puede ser lo sufi-
BÁSICOS
MANUAL
cientemente alta
DE
DEL
LA para
CURSOel principal control del pozo.
mantener
PRESIÓN
WELL CONTROL
Afortunadamente,
N° 505.9703
temperatura de cristalización
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS disuelve los sólidos sin cambio permanente en las propieda-
des de salmuera.
DE LA PRESIÓN
16.6.1. SALMUERAS MÁS USADAS
N° 505.9703
A. Cloruro de N°
Revisión Sodio.
01– Octubre 2013
B. Cloruro de Potasio.
C. Cloruro de Calcio.
D. Bromuro de Zinc.
E. Bromuro de calcio. DESDE 31-05-06
Para elegir el tipo salmuera correcta, considerar las interacciones potenciales del fluido de
terminación o de reparación con los sólidos, agua y gases de la formación. Los problemas
de incompatibilidad más comunes incluyen:
B. Precipitación de cloruro de sodio del agua de la formación cuando está expuesta a cier-
tas salmueras.
DESDE 31-05-06
C. Precipitación
CAP WC - SECCIÓNde
1 compuestos
03–10-13 deNºhierro
Rev. 1 de1 la formación resultante de interacción con hie-
Página
rro soluble en el fluido de terminación.
Los siguientes ensayos de laboratorio pueden ser usados para evaluar la compatibilidad
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓNdePROFESIONA
un fluido claro con una formación: MANUAL DEL CURSO
WELL CONTROL
1. Retorno de permeabilidad SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
2. Análisis del agua de la formación MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
3. Mineralogía de la formación
4. Compatibilidad salmuera/agua WELL CONTROL N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
9,8 ppg. Muchas tablas de sal- CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
X °F—32 = °C
CLORURO DE POTASIO
Una solución
CAPACITACIÓN KCl 2%, lo que
Y FORMACIÓN re-
PROFESIONAL
MANUAL
quiere NaCl, DELcomúnmente
es tan CURSO
utilizado (para la inhibición de
WELL CONTROL
arcilla) que 1–
SECCIÓN una tabla deBÁSICOS
PRINCIPIOS mezcla
MANUAL
está incluido DEL
DE LApara
PRESIÓN
CURSO
referencia
(segunda tabla).N° 505.9703
WELL CONTROL
Revisión N° 01– Octubre 2013
ratura de cristalización es de
31°F para 8,4 ppg y de 44°F
para 11,6 ppg.
Son las realizadas con agua limpia, fresca y una sola sal soluble en agua tal como cloruro
de potasio, cloruro de sodio y cloruro de calcio. Son las salmueras más simples utilizadas
para los fluidos de completacion y reacondicionamiento. Debido a que contienen una sola
sal, su inicial composición es fácil de entender. Su densidad se ajusta añadiendo sal o
agua.
Están hechas con la combinación de dos sales en agua fresca. Se requiere una medición
precisa del volumen de partida de agua y las cantidades de sales necesarias para la densi-
dad específica. El exceso de sal precipitará la sal menos soluble.
Las funciones de los fluidos pueden ser divididas en dos grandes categorías:
A. Funciones activas.
4. Permite Yoperar
CAPACITACIÓN las herramientas
FORMACIÓN y equipos de fondo de pozo. El fluido transmite la pre-
PROFESIONAL
MANUAL
sión de DEL a
la bomba CURSO
la herramienta de fondo de pozo o pieza de equipo. Por ejemplo, la
bomba provee un plus de presión que ayuda a la presión hidrostática del fluido a ajustar
WELL CONTROL
al empaquetador
SECCIÓN hidráulico
1– PRINCIPIOS en el pozo, también provee presión a herramientas de prue-
BÁSICOS
MANUAL
ba, y a otros DEL CURSO
equipamientos,
DE LA PRESIÓN para que esto suceda deba contar con agente sostén.
WELL CONTROL
16.7.2. FUNCIONES
N° 505.9703
1. Reducir al N° 505.9703
mínimo las pérdidas de líquido a la formación.
Revisión N° 01– Octubre 2013
A- La pérdida de líquido en toda la formación debe ser controlado. Los Blow
out resultarán si el nivel del líquido cae y control primario del pozo se pierde.
Además, la formación puede ser dañada por los líquidos, y los costos de repa-
ración de pozos aumentan cuando se pierde el fluido y este debe ser reempla-
DESDE 31-05-06
B- Los lodos de perforación utilizan sólidos para depositar una torta de filtro
impermeable contra la formación. Esta torta de filtro reduce al mínimo la pérdi-
da de fluido, estos mismos fluidos se utilizan a veces para reparaciones, El uso
de estos fluidos, sin embargo, puede resultar en daños a la formación debido a
los sólidos contenidos en ellos.
Habitualmente, se utilizan fluidos libre de sólidos para evitar daños de la per-
meabilidad de la formación. Estas salmueras claras no tienen sólidos para
construir torta del filtro con, por lo que deben evitar la pérdida de fluido a través
de incrementar su viscosidad empleando material viscosificante o mediante
el uso de aditivos para cerrar obstruir la comunicación a la formación, esta obs-
trucción puede ser temporal o definitiva.
DESDE 31-05-06
Si los sólidos se separan del fluido y se decantan en la cabeza/hombro del packer, este
puede ser imposible recuperar durante una reparación de pozos, lo que exige una pesca y
un aumento del costo operacional. Por otra parte, con los sólidos separados del pozo y cir-
culados hacia fuera, la presión hidrostática del fluido se reduce al de su fluido base. Esto
reduce la cantidad de presión generada por el flujo en el interior de la tubería.
D- Previene los daños a la formación, ya que actúa como humectante (muy similar al que
existe en los poros de la roca) de aceite de roca del yacimiento, previene la hinchazón de la
arcilla, las precipitaciones de escalas, y la obstrucción de los sólidos.
El fluido de empaque realiza estas funciones adicionales: CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Las salmueras claras por si solas tienen muy baja capacidad de acarrear sólidos (en condi-
ciones normales estos transportes serán hacia la superficie), en comparación a los fluidos
de perforación que presentan una viscosidad determinada según la necesidad presente en
el pozo, en completacion/Workover regularmente se realiza la adición de polímeros como
por ejemplo XANTHAM GUM la cual proveerá la viscosidad necesaria para poder transpor- DESDE 31-05-06
tar los sólidos. CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
Los eventos más usuales donde utilizaremos fluidos de terminación (salmueras) con polí-
meros (viscosificante) pueden ser los siguientes:
1. Lavado de arena.
2. Luego de rotar alguna herramienta, es necesario lavar el punto de pesca.
3. Lavar resto de cemento, luego de rotar cemento.
4. Ahogo de bullheading.
El gas del pozo se comporta de acuerdo a una ley de los gases que puede ser expresado
matemáticamente como sigue:
P1 × V1 = P2 × V2
Para simplificar,
CAPACITACIÓN la ecuación
Y FORMACIÓN aquí no incluye los efectos de la compresibilidad y la tempera-
PROFESIONAL
MANUAL
tura. Como DELla
muestra CURSO
ecuación, la presión del gas y el volumen de gas se relacionan:
WELL CONTROL
• SiSECCIÓN
disminuye la presión en
1– PRINCIPIOS el gas, su volumen debe aumentar y viceversa.
BÁSICOS
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
• Si el volumen de un gas aumenta, su presión debe disminuir y viceversa.
WELL CONTROL
• Si el volumen
N° 505.9703
DESDE 31-05-06
El gas presente en el pozo producto de una surgencia, durante las operaciones de Worko-
DESDE 31-05-06
En las operación de Workover por lo general se utiliza una salmuera determinada como por
ejemplo algún Cloruro (K, NA, Cl), al cual se le agregan químicos para aportar más propie-
dades al fluido, como es el caso del XATAHM GUM, que es un polímero que aporta viscosi-
dad.
La densidad es la medida del peso de un fluido por unidad de volumen (PPG) o una rela-
ción del fluido de peso al peso de agua dulce, conocido como su gravedad específica (SG).
La medida relativa de la densidad del petróleo es la gravedad API, expresada en grados.
De 12,0 libras/gal a 19,0 lb/gal, la expansión oscila entre 0,33 lb/gal a 0,53 lb/gal por cada
100°F de aumento. Típicamente, la corrección de densidad se hace para la temperatura
media de la columna de fluido. Los efectos de presión son mucho más pequeños y van
desde 0,019 libras/gal por mil psi a 0,024 libras/gal por mil psi.
DESDE 31-05-06
16.13. CRISTALIZACION
Si la temperatura del fluido cae por debajo de un cierto punto, las salmueras de terminación
o los fluidos de Workover que contienen sales disueltas cristalizan (congelación), pierden
densidad ya que sus sales caen fuera
DESDE de la solución. Cuando se produce la cristalización,
31-05-06
los cristales
CAP dan a
WC - SECCIÓN 1 la salmuera
03–10-13 laRev.aparición
Nº 1 Páginao
1 aspecto de aguanieve. La viscosidad del fluido
puede aumentar hasta el punto donde los cristales tapan las líneas y el líquido se convierte
en no bombeadle.
El equipo tiene que saber en qué momento esta cristalización se lleva a cabo, ingeniero de
fluidos o el ingeniero del proyecto realiza una prueba utilizando el método LCTD (último
cristal a disolver). En esta prueba, la salmuera se agita constantemente a medida que se
enfría por debajo del punto en el que aparecen los primeros cristales. A continuación, el
fluido se calienta hasta que el último cristal se disuelve, lo que indica su temperatura de
cristalización, o LCTD.
El punto eutéctico es el más bajo punto de congelación de una solución. Esta curva no es
necesariamente una función simétrica. Al elegir la fórmula de más bajo costo para una den-
sidad dada, se deben considerar las temperaturas a las cuales la salmuera será transporta-
da, almacenada y usada. El punto de cristalización de un fluido debe ser como mínimo 10°
F (6°C) menor que la temperatura más baja de exposición prevista.
ras (p.ej., CaBr de 14.2 lb/gal (peso espec. 1.70), o CaBr /ZnBr de 19.2 lb/gal (peso espec.
2.30), o agua.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
DE LA PRESIÓN
El ajuste de la densidad de un fluido usando sales secas afecta el punto de cristalización
del fluido. Para soluciones de sal única, la adición del mismo tipo de sal secaN°hace bajar el
505.9703
punto de cristalización de la solución a un punto eutéctico, que es Revisión
el más N°
bajo
01–punto de2013
Octubre
congelación de una solución obtenible por aumento de la concentración de un soluto.
Por ejemplo, la adición de cloruro de calcio seco al agua y a salmueras de calcio reduce el
punto de cristalización de la solución de salmuera hasta que llega a una densidad de 10.8 DESDE 31-05-06
lb/gal (peso espec. 1.29). Más aún, la adición de cloruro de calcio seco a una solución de
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
salmuera de 10.8 lb/gal (peso espec. 1.29) eleva el punto de cristalización, aún cuando la
densidad continúa en aumento. En salmueras de dos sales con un punto de cristalización
de 30°F (- 1°C), la adición de una sal seca generalmente eleva el
punto de cristalización.
La adición de agua dulce a una salmuera de sal única cuya densidad esté por encima del
punto eutéctico reduce la densidad y el punto de cristalización. La adición de agua dulce a
un sistema de dos sales tiende a reducir la densidad y el punto de cristalización.
Son usados tres valores de temperatura para describir el punto de cristalización de un flui- DESDE 31-05-06
Estos incluyen:
Luego de que se percibe la precipitación, la muestra se calienta hasta que todos los crista-
les se disuelven nuevamente.
• Último Cristal
CAPACITACIÓN en Disolverse
Y FORMACIÓN (LCTD):
PROFESIONAL
MANUAL
Temperatura DEL
en la CURSO
cual no hay más cristales presentes cuando se calienta la muestra
WELL CONTROL
Desde el punto
SECCIÓN de vista termodinámico,
1– PRINCIPIOS BÁSICOS la FCTA, la TCT y la LCTD deben ser iguales. En la
MANUAL
práctica, lasDE DEL CURSO
consideraciones
LA PRESIÓN cinéticas impuestas por el método generan discrepancias.
WELL CONTROL
En la imagen,
N° 505.9703
un diagrama de
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS fases que consta de tres líneas de equilibrio de fases, un punto eutéctico y
BÁSICOS
un punto crítico. La línea de equilibrio de fases a la izquierda representa el punto de conge-
DE
lamiento deLA PRESIÓN
la salmuera. En las condiciones sobre esta línea, los cristales de hielo se en-
cuentran en equilibrio con la salmuera.
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
DESDE 31-05-06
Pueden formarse cristales meta-estables a lo largo de las líneas punteadas (que se mues-
tran en la imagen). Sin embargo, la extrapolación de las líneas de equilibrio medidas, que
se cruzan en los puntos eutécticos y críticos, puede generar curvas de TCT de buena cali-
dad.
16.15. SATURACION
1. Lo suficientemente denso como para controlar las presiones del pozo sin ser denso
en exceso. Esto reduce una pérdida importante de fluido hacia la formación. Estando
próximo del punto de equilibrio de la presión de formación, se reducen las pérdidas
por sobrebalance.
2. Eficaz en cuanto el costo. A veces, es necesario utilizar fluidos costosos para evitar
daños en formaciones muy sensibles. Hay ocasiones en que los fluidos menos costo-
sos provocan poco o ningún daño. Las experiencias anteriores son muy valiosas en
este aspecto.
3. Para algunas operaciones, lo más libre posible de partículas sólidas. Los sólidos pue-
den taponar los punzados y producir estragos, reduciendo sensiblemente la produc-
ción después de un trabajo de fractura o de relleno de grava.
4. No corrosivo para evitar una futura falla en los costosos tubulares y los gastos de
pesca.
5. Estable; esto es muy importante cuando el fluido queda en el pozo durante un perío-
do extenso de tiempo. La pesca de packers y tubing atascados puede resultar bas-
tante costosa e incluso podría derivar en el abandono del pozo antes de completar su
vida útil. Además, se requiere estabilidad frente a la temperatura, especialmente en
los pozos profundos y calientes.
6. Algunos
CAPACITACIÓN fluidos tienen
Y FORMACIÓN grandes cantidades de partículas sólidas en suspensión, que
PROFESIONAL
MANUAL
pueden DEL CURSO
resultar muy nocivas para la formación en producción (finos y limos), además
de ser abrasivos para el equipo (arena y metales). Otros poseen pequeñas cantida-
WELL CONTROL
des de1–sólidos,
SECCIÓN peroBÁSICOS
PRINCIPIOS que pueden provocar taponamientos. Los mejores fluidos son los
MANUAL
filtrados
DE o
DEL CURSO
LAlimpiados,
PRESIÓN y tienen poco o ningún sólido.
En general,
WELL CONTROL N° 505.9703
Algunos líquidos, sólidos, aditivos químicos y hasta el fluido mismo pueden provocar pro-
DESDE 31-05-06
blemas ambientales. Algunas veces puede ser necesario reemplazarlos por un producto
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
menos eficaz y/o más costoso que no dañe tanto la vida marina o el ambiente.
16.19. FUNCIONES
Las funciones generales de los fluidos para actividades de reacondicionamiento, tales co-
mo reparación y terminaciones, son completamente estándar. Los fluidos son muy impor-
tantes para el éxito de la mayoría de las tareas de reacondicionamiento; además, no deben
dañar la formación en producción, ni poner en peligro el equipo, el personal o el medio am-
biente. Es fundamental que los fluidos se apliquen y controlen en forma adecuada.
Los fluidos utilizados en tareas de reparación y terminación varían en cuanto al peso y van
desde baja densidad (gas) a alta densidad
DESDE 31-05-06 (líquidos). Las funciones básicas son:
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
1. Transporte de materiales necesarios y de desecho hacia y desde el pozo.
2. Suspensión de materiales necesarios y de desecho cuando se detiene la circulación.
3. Control de la presión para evitar reventones.
4. Enfriamiento y lubricación de la cañería, trépanos y fresas.
5. Provisión de energía hidráulica.
6. Brindar un medio adecuado para el perfilaje y punzamiento.
7. Permitir que el equipamiento de pozo pueda correrse en tiempo razonable y forma
segura.
8. No dañar la formación en producción, quizás la función más importante.
9. No dañar el equipamiento del pozo.
10. No dañar el equipamiento de superficie.
11. No afectar al personal ni al medio ambiente.
Para llevar a cabo distintas operaciones, es importante hacer circular materiales, tanto den-
tro como fuera del pozo. Algunos materiales se agregan con un objetivo, mientras que
otros, que pueden ser perjudiciales, es necesario sacarlos para mantener el pozo limpio.
Los materiales potencialmente dañinos e indeseables que pueden circular desde el pozo
son los siguientes: cemento, fluidos corrosivos, recortes, escombros, grava, gas, metales,
lodo antiguo contaminado, plásticos, arena, cemento húmedo sin usar y otros elementos
indeseables en el pozo.
Del mismo modo, resulta necesario hacer circular material beneficioso, tal como: ácido, ce-
mento, tapón viscoso, plástico, grava, arena de fractura, selladores y otros fluidos dentro
del pozo.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 20
E. Relleno
F. Taponamiento de punzados y de la formación,
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
G. Desgaste excesivo del equipo. DE LA PRESIÓN
16.21. SUSPENSIÓN DE MATERIALES NECESARIOS Y DE DESECHO N° CUANDO
505.9703 SE
DETIENE LA CIRCULACIÓN. Revisión N° 01– Octubre 2013
Decir que un fluido tiene una gelificacion de alta resistencia implica que tiene capacidad de
suspensión cuando la circulación se detiene. La estructura gelatinosa resiste el hundimien-
to de sólidos y recortes hasta que se reinicie la circulación. Así se reduce la cantidad de DESDE 31-05-06
En caso que los desechos resultaran demasiado pesados para circular (por ejemplo, recor-
tes de metal) hacia arriba por la barra de sondeo, se puede usar una canasta de pesca con
circulación normal. DESDE 31-05-06
Se debe tener en cuenta que podríamos estar expuestos a una presión de formación en
cualquier instancia de las actividades de reacondicionamiento. Existen algunas situaciones
en las que el trabajo se lleva a cabo en un pozo “vivo” bajo presión. Sin embargo, en la ma-
yoría de los casos, se exige “matar” (ahogar) el pozo.
A medida que el trépano o la fresa y la barra de sondeo rotan en el pozo, se generan tem-
peraturas muy elevadas. El fluido debe absorber el calor para enfriar el conjunto y prolon-
gar la vida del trépano o de la fresa, y así evitar que el calor debilite o dañe la columna.
El fluido también sirve para lubricar el metal al entrar en contacto con el pozo y así evitar
calor excesivo, desgaste y fallas.
16.24. PROVISIÓN
CAPACITACIÓN DE ENERGÍA
Y FORMACIÓN HIDRÁULICA.
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
Muchas deWELL las actividades
CONTROL especiales y de rutina realizadas durante las operaciones de
reacondicionamiento
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS requieren de la aplicación de presión en la boca del pozo y su trans-
BÁSICOS
MANUAL
misión a través
DE LAdel
DEL CURSO
fluido
PRESIÓN pozo abajo. Otras situaciones requieren un fluido circulante y ve-
locidad de circulación, que se obtienen gracias al uso adecuado de los fluidos y de las
WELL
bombas del equipo.
CONTROL
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Los fluidos que se dejan en el pozo, tales como los de empaque, merecen un tratamiento
especial Deben ser no-corrosivos y no tender a decantar. La vida estimada de un pozo, ge-
neral, determina los tipos de fluido y aditivos que se van a mezclar y dejar en el pozo.
Durante las tareas de reparación, el fluido de empaque puede alterarse, diluirse o reempla-
zarse. Se debe tratar el fluido en forma adecuada; caso contrario, puede tornarse corrosivo.
Esta situación puede poner en peligro la vida esperada para la aislación y el equipamiento.
Los fluidos corrosivos pueden provocar fallas de aislacion en muchos de los equipos de
superficie. Además, en el corto plazo, los fluidos cargados de arena pueden resultar muy
abrasivos, erosionar y perforar válvulas, elementos de pistoneo y otro tipo de equipamiento,
si ésta no es eliminada en la superficie.
cionamiento disminuye con la temperatura, característica que debe tomarse en cuenta para
su diseño. No se debe escatimar esfuerzos para determinar las temperaturas del subsuelo.
Asimismo, se deben conocer las temperaturas de salida del flujo del pozo y en los tanques
para tener información suficiente que permita prevenir un problema potencial. (Ver Tema
Cristalización más adelante en este capítulo)
16.32.1. PETRÓLEO
En la mayoría de las áreas Productoras, el petróleo es abundante y su uso, económico En DESDE 31-05-06
general, es no-corrosivo y no provoca hinchamiento de las arcillas
CAP
en WC
la - zona productora.
SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
Es liviano (~ 7 ppg (839 kg/m3)) lo que resulta excelente para utilizar en el caso de pozos
de petróleo de baja presión.
Algunas veces se utiliza gasoil (Diesel Oil) y kerosén. Ambos son costosos y pueden ser
peligrosos. Sin embargo- son muy limpios y no-corrosivos. Debe haber siempre equipos
adecuados para extinguir fuego, en lugares de fácil acceso, y las dotaciones del equipo de-
berán estar bien entrenadas en su empleo.
16.32.2. GAS
El gas se puede utilizar en reservorios de baja presión de formación. Durante las operacio-
nes con gas, el pozo queda controlado sólo por la contrapresión de superficie. El gas natu-
ral, que se obtiene fácilmente y resulta económico en algunos campos, es extremadamente
inflamable.
El gas nitrógeno
CAPACITACIÓN es inerte yPROFESIONAL
Y FORMACIÓN posee una serie de cualidades muy importantes. Químicamen-
MANUAL DEL
te, no provocara dañoCURSO
alguno a la formación, a los materiales metálicos o los sellos de go-
ma. WELL CONTROL
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
Querer quitar
DE los
DELdesechos
LA PRESIÓN
CURSO del pozo con gas puede ser problemático. Para obviar esto, se
usa espuma mezclada por la empresa de servicios que suministra nitrógeno. Esta posee
WELL CONTROL
N° 505.9703
óptimas características, tanto para limpiar el pozo como para transporte de los desechos.
Revisión N° 01– Octubre 2013
un filtrado.
B. Las salmueras son soluciones salinas que se utilizan comúnmente. La salmuera se
obtiene y mezcla con facilidad. El costo suele ser bajo. No existe peligro de explosión
o incendio; pero la salmuera puede, en algunas áreas, constituir un peligro para el
medio ambiente.
C. Los lodos están formados por agua, arcillas y productos químicos, que se mezclan y
para obtener varias propiedades. Los lodos tienen altos contenidos de sólidos y pue-
den dañar determinadas formaciones debido a la pérdida de agua y al bloqueo de los
espacios porales.
Agregar sal a las soluciones aumenta la densidad y genera presión hidrostática mayor. Es-
to no debería aumentar al contenido de sólidos de la solución, ya que la sal extra se
DESDE 31-05-06
“disuelve”
CAP WC - en la solución.
SECCIÓN 1 El aumento
03–10-13 Rev. Nº 1 de las
Página 1 concentraciones salinas inhibe la hidratación
de la arcilla. En algunas áreas, sin embargo, las aguas salinas tenderán a aumentar el vo-
lumen de las arcillas.
En tal caso, se puede utilizar calcio o potasio para prevenir el problema. Si se usara agua
salina de purga asegurarse de que, durante el proceso de separación no se hayan agrega-
do desemulsionantes. En caso que hubiera sólidos, asegurarse de filtrar el agua.
Salmueras multi-salinas (de dos o más sales) se pueden utilizar cuando se requieren ma-
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
yores densidades. La relación de una sal con las(s) otra(s) se debe controlar cuidadosa-
mente. DE LA PRESIÓN
A continuación, se mencionan las distintas densidades de algunos fluidos: N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
Sin duda, este es el medio más antiguo. Se encuentran cargados de sólidos y, en muchos
casos, pueden producir un daño importante a la formación.
Su costo es bajo, son confiables y se manejan con facilidad la mayoría de las veces. Estos
fluidos hacen que procedimientos tales como el control de la alta presión y de pozos de alta
permeabilidad de gas resulten más simples. A veces, es necesario utilizarlos en zonas don-
de se producen pérdidas importantes de un fluido limpio, sin sólidos, pero muy costoso.
En el casoYde
CAPACITACIÓN una terminación
FORMACIÓN doble, una zona puede tomar fluido a una presión menor de
PROFESIONAL
MANUAL
lo necesario paraDEL CURSO
poder mantener controlada la otra formación. La economía también pue-
de ser un factor determinante en la selección de fluidos. Estos son poco eficaces como flui-
WELL CONTROL
dosSECCIÓN
de empaque.
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
16.35. FLUIDON°DE EMPAQUE (Packer Fluid)
WELL CONTROL
505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Uno de 1–
SECCIÓN los puntos más importantes
PRINCIPIOS BÁSICOSen una reparación de pozo es, por lo general, el último
paso antes de volver a poner en producción el pozo. Este paso consiste en desplazar el
espacioDEentre
LAel PRESIÓN
casing y el tubing con un fluido que permanecerá en el área hasta que el
pozo vuelva a repararse o se lo abandone. Las funciones principales de un fluido de empa-
N° 505.9703
que son: controlar la presión de la formación, e impedir el aplastamiento del casing y el re-
ventón de la N°
Revisión columna de producción.
01– Octubre 2013 La siguiente lista incluye algunas consideraciones y
características que debe presentar un fluido de empaque:
1. No-corrosivo.
2. Estable en cuanto a tiempo y temperatura.
DESDE 31-05-06
4. Costo razonable.
5. Debe ser y mantenerse bombeable.
6. Densidad vs. presión de la formación.
7. No debe dañar los sellos de los empaquetadores.
En los pozos más antiguos, el lodo perforador se dejaba como fluido de empaque. Esto tra-
jo aparejado trabajos de pesca costosos para la rehabilitación del pozo, debido a la separa-
ción con el tiempo, de la fase sólida de la fluida. La precipitación de sólidos produce sobre
el empacador la formación de una especie de cemento. Cuando los lodos a base de cal,
utilizados como fluidos de empaque, se exponen a temperatura reaccionan con las arcillas
del lodo y pueden fijarse del mismo modo que el cemento. Estos problemas dieron lugar a
la creación de muy buenos fluidos de
DESDE empaque actualmente disponibles.
31-05-06
Los colchones o tapones se usan para resolver o controlar algunos problemas del pozo
(como si fuesen tapones mecánicos). Los usos de los colchones y tapones son los siguien-
tes:
1. Sellado de pérdidas del casing.
2. Corrección del perfil de inyección en pozos de inyección de agua o de disposición de
desechos
3. Eliminación de pérdida de circulación en arenas altamente permeables.
4. Escalonamiento del ácido durante la limpieza o estimulación del pozo.
5. Eliminación de los flujos de agua salada.
6. Colocación de tapones dentro del tubing o las barras de sondeo de 1000 pies o mas
de longitud, que puedan removerse con facilidad y manipularse con tubings concéntri-
cos (macaroni) o tubería flexible (coiled tubing).
7. Estabilizar zonas de grava no consolidadas.
8. Sellado de fracturas.
9. Bombeos delante de la lechada de cemento, para evitar la pérdida de cementos de
baja viscosidad hacia zonas de perdida, mejorar las tareas de cementación.
10. Ahogar surgencias subterráneas (underground blowout)
Existen muchas clases de colchones blandos o bombeables para cumplir estas tareas, y
son los siguientes:
1. Cemento puro
2. Fluido espeso de base petróleo
3. Cemento/Gasoil
4. Bentonita/Gasoil
5. Cemento/Bentonita
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 26
cierta densidad para ahogarla y esa misma densidad produciría pérdida de circulación en la
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Agregar una cantidad suficiente de ruptor de viscosidad para disolver el tapón transcurrido
cierto tiempo en caso que la zona débil deba volver a ponerse en producción en el futuro.
Para operaciones comunes, las píldoras o tapones de 5 barriles, en general, resultan sufi-
cientes. Con frecuencia, uno o dos barriles resultan adecuados.
Los polímeros pueden utilizarse para obtener un tapón de tipo elastómero en la columna de
sondeo o tubing. Esto puede realizarse utilizando un polímero de fragüe rápido. El tubing o
la barra de sondeo pueden llenarse desde la superficie con un polímero de goma resisten-
te, que se densifica tanto como se desee. Una cañería concéntrica o “macaroni” puede ba- DESDE 31-05-06
Se deben tomar las precauciones necesarias para evitar usar tapones que, al disolverse,
forman agua o precipitados insolubles en ácido que podrían invadir la formación en produc-
ción. Se deben realizar pruebas piloto si se hace uso de los ruptores. Estos sistemas se
deben mezclar con un embudo y agitar bien para asegurar una mezcla homogénea. Para
ser eficaces, los tapones blandos deben bombearse hasta la posición correcta previamente
determinada en el pozo. Realizar este paso correctamente requiere algunos cálculos.
En el momento de mezclar estas substancias con agua u otros fluidos, agregar estas al
agua o fluido que se emplee para reducir la posibilidad de una reacción violenta. Tener
siempre algún elemento para enjuagar los ojos o la piel, cerca del área de mezclado.
Si estas sustancias
CAPACITACIÓN entranPROFESIONAL
Y FORMACIÓN en contacto con los ojos o la piel, inmediatamente lavar con
abundanteMANUAL
agua DEL CURSO al supervisor para mayores instrucciones. Las escopetas de
e informar
mezcla deberán anclarse en forma segura mientras no se las atiende. Los materiales debe-
WELL CONTROL
ránSECCIÓN
apilarse 1–
hasta una altura
PRINCIPIOS razonable para reducir el manipuleo y peligro de caídas y de-
BÁSICOS
MANUAL
rrumbe. DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
WELL CONTROL
16.38. RESUMEN
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Tanto los costos del equipo como otros servicios se ven afectados.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
No se pretende que los jefes de pozo y perforadores sean ingenieros, pero cambios en las
lecturas de los instrumentos medidores de la consola de perforación pueden reflejar cam-
bios en el lodo o problemas de pozo.
El fluido es como la sangre en el cuerpo humano, circula por todo el sistema y, si hay algún
problema, simples ensayos pueden ayudar a resolverlo. Los ensayos de fluido deben reali-
zarse en forma regular, tanto por parte del ingeniero en lodo como por la dotación; quienes
deberán informar cualquier cambio.
No se debe escatimar el énfasis puesto en el tema de la seguridad, dado que algunos flui-
dos presentan características peligrosas.
DESDE 31-05-06
PRÁCTICAS DE WELL
OPERACIONES DE CONTROL Y
MÉTODOS DE CONTROL DE POZOS
REACONDICIONAMIENTO
Ser capaz
Tener de controlar
la capacidad la contingencia
de dar
respuesta a la circunstancia
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
CAP
ARBOL …………………………………………………………………….
WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
5
17.5. PROCEDIMIENTOS DE CIERRE........................................................ 6
17.6. DETERMINAR EL LODO DE AHOGO………………………………….. 9
17.7. RAZONES PARA USAR BULLHEADING ……………………………… 11
17.8. PRINICIPIOS BASICOS …………………………………………………. 12
17.9. EFECTOS DE LA MIGRACION DEL GAS …………………………….. 13
17.10. LIMITES DE LA FORMACION …………………………………...…… 14
17.11. LIMITES MECANICOS ………………………………………………….. 15
17.12. FACTORES LIMITANTES PARA OPERACIONES DE
BULLHEADING ……………………………………………………….. 15
17.13. DETERMINAR SI BULLHEADING FUE UN EXITO ………………… 15
17.14. FLUJO Y BARRERAS ………………………………………………….. 16
17.15. DETECCIONDESDE INICIAL
31-05-06
DE INYECCION Y GOLPE DEL FLUIDO A
CAP WC - SECCIÓN 1 LA FORMACION1 ………………………………………………………..
03–10-13 Rev. Nº Página 1 16
17.16. PROCEDIMIENTOS Y CALCULOS DE BULLHEADING ………….. 16
17.17. CALCULO DE VOLUMEN DE BULLHEADING ……………………. 18
17.18. CALCULO DE LODO DE AHOGUE ………………………………….. 18
17.19. APLICACIÓN DEL METODO VOLUMETRICO PARA AHOGAR
UN POZO DE WORKOVER ……………………………………………. 19
17.20. APLICACIÓN DEL MÉTODO DE INYECCIÓN Y PURGA PARA
AHOGAR UN POZO DE WORKOVER ………………………………. 20
17.21. APLICACIÓN DEL MÉTODO DE CIRCULACIÓN NORMAL PARA
AHOGAR UN POZO DE WORKOVER ………………………………. 21
17.22. APLICACIÓN DEL MÉTODO DE CIRCULACIÓN INVERSA PARA
AHOGAR UN POZO DE WORKOVER ……………………………….. 22
17.23. RESUMEN ………………………………………………………………... 23
Cuando el pozo está lleno con el fluido correcto, estamos cumpliendo con mantener activa
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
una de las barreras la cual es la “Barrera Hidráulica”, esta barrera hidráulica mantiene a la
presión de la formación confinada y no permite que tenga la libertad deDEmanifestarse.
LA PRESIÓN
Saber lo que provoca una afluencia de fluidos de formación no deseados enN°el505.9703
pozo es el
primer paso evitando accidentes y descontroles en nuestras operaciones. Las
Revisión N° causas más2013
01– Octubre
conocidas de KICK incluyen:
El pozo debe estar siempre lleno con el fluido correcto, tanto en Completacion como en
Terminación, y esto no puede ser una opción, si queremos conservar la integridad tanto del
pozo como del equipo y fundamentalmente la vida de las personas.
DESDE 31-05-06
Cabe señalar, que debido a fallas en mantener el pozo lleno duranteCAP
las maniobras de03–10-13
WC - SECCIÓN 1
tu- Rev. Nº 1 Pá
berías; se producen anualmente un significativo porcentaje de arremetidas y reventones a
nivel mundial. Si se conocen las especificaciones técnicas de los tubulares que conforman
la sarta de trabajo, resulta muy sencillo calcular el volumen desplazado por metal cuando
se saca la tubería; por lo tanto, se puede establecer a nivel de equipo un número determi-
nado de tiros a ser extraídas, a partir del cual se debe llenar el pozo con el volumen de sal-
muera que signifiquen ese determinado número de tiros.
El efecto derivado de un llenado deficiente, se traduce en una disminución del nivel de flui-
do en el pozo, lo que a su vez causa un efecto de disminución de presión hidrostática; lo
cual podría traer como consecuencia un desbalance hidrostático entre la presión de la co-
lumna de fluido y la presión de la formación, provocando una arremetida del pozo.
ESTA PÉRDIDA PUEDE SER POR DOS RAZONES:
A. Exceso peso de salmuera/lodo.
B. La formación admite por sí sola.
C. Excesiva presión cuando circulamos, PH + PC (presión de circulación)
En algunas zonas se espera una cierta admisión, la cual si bien el pozo admite nos permite
mantener el pozo lleno, este valor tiene ciertos límites que son apreciables según lo indique
cada pozo.
temperatura y la presión,
2) Conocer los puntos de saturación y de con-
gelamiento, etc.
Si es posible contemplar cierta pérdida de fluido esta debe ser controlada bajo ciertos pará-
metros, ya que un volumen de barriles por hora nos indicara la baja de hidrostática dentro
del pozo, como por ejemplo; un volumen de 10 bbl/hs es relativamente normal en compara-
ción a un volumen de 60 bbl/hs, que por cierto el segundo volumen es mucho mas riesgoso
manejarlo, ya que el pozo estará con muy poco nivel hidrostático y estaremos muy próxi-
mos a un reventón de pozos.
17.3. SEGUIMIENTO DE LA PÉRDIDA
DESDE 31-05-06DE FLUIDO
Es fundamental reconocer de qué forma se pierde el líquido, porque esto es un grave pro-
blema, ya que al no poder mantener el fluido, no podremos mantener la presión hidrostáti-
ca y por ende estamos a merced del pozo. Quizás nuestra primera impresión es que la
razón de ello es por los punzados que están admitiendo, pero quizás la razón puede ser
otra, como por ejemplo la rotura del casing.
DESDE 31-05-06
Es normal que las operaciones de Workover se deban realizar sobre el árbol de surgencia
(Xmas Tree), el cual posee una serie de válvulas que son las encargadas de cerrar y aislar
distintas presiones y componentes del árbol de producción.
Por ejemplo:
DESDE 31-05-06
A- Si está operando un equipo de Wireline, este posiciona suCAP lubricador sobre1 la válvula
WC - SECCIÓN 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
denominada Corona, esta válvula se encuentra sobre el cuadrante o cubo del árbol de pro-
ducción, el cual nos provee de aislación entre el pozo y el equipamiento, pero no debemos
olvidar que además de la válvula corona, están las válvulas maestras y sobre-maestras
que nos proporcionan dos barreras mas en caso de que la corona falle.
Procedimientos de cierre:
B- Si estáYoperando
CAPACITACIÓN un equipo
FORMACIÓN de fractura, este coloca sobre el árbol de producción, un
PROFESIONAL
elementoMANUAL DEL CURSO
denominado Frac Head (el cual va a soportar todo el tratamiento que va a recibir
la formación mediante 4 canales), este está posicionado sobre la válvula corona, la cual
WELL CONTROL
funciona como
SECCIÓN primera barrera
1– PRINCIPIOS BÁSICOSante cualquier circunstancia, luego encontramos al cubo
conMANUAL DEL
sus respectivos
DE LA PRESIÓN
CURSO
laterales, por debajo están las válvulas sobre maestra y la maestra, las
cuales representan la segunda y tercer barrera en el pozo.
WELL CONTROL
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
PROCEDIMIENTO
SECCIÓN DE CIERRE:
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
1. AlDE LA PRESIÓN
momento de cerrar, es fundamental
que los fracturadores dejen de bom-
bear, y N°
se505.9703
cierren las 4 líneas que van
a la Frac
Revisión head
N° 01– para2013
Octubre evitar el Flow
back hacia los equipos.
2. Debemos cerrar la válvula corona.
3. Luego cerramos la sobre maestra y la
maestra DESDE 31-05-06
C- Si estamos operando con un equipo de Coiled Tubing, este conecta el Raiser en el cu-
bo del árbol de surgencia, limitando a solo dos barreras posibles las cuales son las válvulas
sobre maestra y maestra, pero a diferencia de las otras operaciones este equipo posee el
control del pozo de forma similar a un equipo de Workover, ya por directa coloca un BOP y
controla las presiones con un choque manifold según sea la necesidad.
PROCEDIMIENTO DE CIERRE:
DESDE 31-05-06
En esta lección se analizarán uno de los aspectos más importantes relacionados con el
control de pozos; puesto que el cierre adecuado y a tiempo del pozo repercutirá en las pro-
babilidades de éxito ó fracaso en las operaciones de control del mismo.
Esto se deriva del hecho de que el volumen de ganancia está estrechamente relacionado
con el nivel de presiones que se manifestarán en superficie una vez cerrado el pozo; de ahí
que se debe tratar de limitar el volumen de ganancia, a fin de obtener niveles de presiones
en superficie moderados y/o manejables.
operadora. Con esta acción; se limita el volumen de ganancia en los tanques. Este es el
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
tipo de cierre preferido por la mayoría de los operadores en sus actividades de “Workover”.
DE LA PRESIÓN
- Cierre BLANDO. Durante la ejecución del “Workover”, se mantiene el choque abierto; de
tal manera que si ocurre una SURGENCIA (Revisar Sección 5 procedimientos de cie-
N° 505.9703
rre), se cierra el pozo utilizando el preventor designado, y posteriormente seN°cierra
Revisión el cho-2013
01– Octubre
que. Esto implica que el volumen de ganancia en los tanques será mayor que cuando se
aplica el cierre duro. Muy pocos operadores utilizan este tipo de cierres en sus operaciones
de “Workover”.
DESDE 31-05-06
Estableciendo los tipos de cierre vamos a analizar algunos ejemplos comunes y dramáticos
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
DURANTEYLAS
CAPACITACIÓN OPERACIONES
FORMACIÓN DE COMPLETACIÓN
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
Durante lasWELL
operaciones
CONTROLde completación, un kick puede ocurrir debido diversas situacio-
nesSECCIÓN
operativas. Normalmente,
1– PRINCIPIOS BÁSICOSla situación más difícil es cuando un pozo comienza a fluir
sinMANUAL
una sartaDEen
DEL
LAel pozo;
PRESIÓN
CURSO
por otro lado, la situación más controlable es cuando tenemos una
sarta en el fondo del pozo.
WELL CONTROL
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Existen 1–
SECCIÓN diversas situaciones que
PRINCIPIOS se reportan en las indicaciones guías:
BÁSICOS
• Completación simple
DE LA dual
• Completación PRESIÓN
N° 505.9703
COMPLETACIÓN SIMPLE (O CON SOLO UNA SARTA EN EL POZO)
Revisión N° 01– Octubre 2013
El cierre del pozo se refiere al procedimiento de CIERRE SUAVE (SOFT SHUT-IN), Si el
pozo comienza a descargar:
1. parar el viaje (maniobra)
2. instalar una lower kelly cock, con el apropiado x-over, en posición abierta y luego cerrar-
DESDE 31-05-06
Por lo general el punto B, es el más drástico, pero no es irreversible, se debe tener noción
sobre los pesos de la sarta y la presión de la formación, una vez ahogado el pozo, utilizan-
do el método más conveniente y de la forma correcta, recuperamos la tubería, y continua-
mos con el programa definido de completacion de pozo.
Ejemplo 1:
Encuentre: peso del fluido al tope de los punzados
Solución: fluido de ahogue = (1,900 ÷10,570 ÷ 0.052) +
6.7 = 10.16 ppg = 10.2 ppg*
Ejemplo 2:
Ejemplo 4: N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Encuentre: fluido de ahogue realizando una diferencia de presión entre la presión de la for-
mación y la presión de la tubería.
En teoría, el peso del fluido de ahogue se calcula para el conjunto superior de punzados
(tope de punzados) deberían ser más alto que para el conjunto del medio (punzados me-
dios), comparando los ejemplos 1 y 2 de los cálculos anteriores se muestra que la diferen-
cia es insignificante. Si la longitud total de las perforaciones fuera mayor que la de el ejem-
plo, o si la profundidad de perforación fuera mucho menos profunda, la diferencia podría
ser significativa.
Se recomienda usar el tope de los punzados para conservar el mejor criterio con el cliente.
Existen diversas formas de medir la presión de fondo de pozo en operaciones de Workover
y completacion, las cuales defieren según las características y sucesos tan diversos que
podemos encontrar durante la vida
DESDE de un pozo.
31-05-06
Pero también puede suceder que no tenemos el conocimiento del tipo de fluido de la direc-
ta, podemos calcularlo de la siguiente manera:
inferior y una conexión para un manómetro de presión en la parte superior, con un aloja-
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
miento para el dispositivo de registro, se profundiza la herramienta hasta el punto de inte-
rés en que la presión es deseada conocer y establecer, y luego de unDE lapso
LAdePRESIÓNtiempo es
recuperada a la superficie con a presión registrada para poder ser analizada.
N° 505.9703
La Amerada se diseño para determinar las presiones en el fondo delRevisión
pozo este trabajo
N° 01– fue2013
Octubre
desarrollado en el laboratorio de Investigación Geofísica Corp. bajo la dirección del Dr. F.
M. Kannenstine. El medidor se compone de tres partes principales: reloj, registrador y el
elemento de presión.
DESDE 31-05-06
Todo el instrumento está construido para que funcione dentro de la tubería, las dimensio-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
nes son de 41 pulg. de largo X 2 pulg diámetro exterior y pesa 25lbs, posee periodos de
tiempo de estudios que van desde las 12hs hasta las 72hs. Por lo general se ejecuta con el
apoyo de un wireline. Las presiones de fondo de pozo también se han tomado en los pozos
de bombeo en condiciones de funcionamiento mediante la colocación de un dispositivo pa-
ra alojar la Amerada en un ancla perforada debajo de la standing válve.
Cuando se planifica una operación de “Workover” y/o completación de un pozo; entre otros
temas, se debe considerar de que haya necesidad de “matar” el pozo porque éste se en-
cuentre en producción; o porque alguna causa, se pierda el control primario del mismo.
Igualmente; se debe tener en cuenta que las técnicas de control de pozos durante opera- DESDE 31-05-06
ciones de reparación, rehabilitación y completación de pozos; CAP
difieren WC
ampliamente
- SECCIÓN 1
de03–10-13
los Rev. Nº 1 Pá
métodos utilizados para controlar un pozo durante operaciones de perforación.
- Impedir que se produzcan nuevos influjos, al analizar correctamente las causas que pu-
dieron dar origen a un primer influjo; y en consecuencia tomar las previsiones del caso.
Existen numerosas técnicas utilizadas para el control de un pozo en producción. Sin em-
bargo, la aplicación de estas técnicas dependerá de las condiciones del pozo y las caracte-
rísticas del yacimiento productor.
Entre las técnicas más utilizadas, y considerando que no hay ningún hueco en la tubería
aductora, se pueden mencionar:
1. Bullheading.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
2. Uso de unidadDEL
MANUAL de CURSO
“Coiled tubing”.
3. Uso de unidad de “Snubbing”.
WELL CONTROL
4. Volumétrico.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
5. MANUAL
Lubricación
DE LAyDEL
Purga.
PRESIÓN
CURSO
6. Perforar el tubing y Circular
WELL CONTROL
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
reparación, unidad de wireline, unidad de coiled tubing, unidad snubbing), con el árbol de
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
navidad.
Este bridado, debe hacerse respetando todas las medidas de seguridad; puesto que un
pozo en producción genera presiones sobre el equipo una vez que la válvula maestra y de
swabeo son abiertas.
También conocida con el nombre de circulación sin retornos. Esta técnica consiste básica-
mente en inyectar a través de la tubería productora un fluido de trabajo (salmuera) de una
densidad determinada; de tal manera de forzar hacia la formación a través de las perfora-
ciones abiertas, todo el fluido de producción del pozo que se encuentre en el tubing; y que
una vez finalizado el proceso de forzamiento el pozo se encuentre en balance hidrostático;
es decir haya sido controlado.
Cuando se emplea esta técnica; hay dos parámetros que deben ser controlados adecuada-
mente, uno es la tasa de bombeo y el otro se refiere a la densidad del fluido de trabajo que
debe ser muy bien calculada, tomando en consideración la densidad del hidrocarburo que
produce el pozo.
Esto con la finalidad de estar seguros que al culminar el proceso de “Bullheading” el pozo
se encuentre en perfecto equilibrio hidrostático; o preferiblemente con un ligero sobre-
balance.
DESDE 31-05-06
Mientras que el fluido se bombea hacia abajo, el gas tiene una tendencia a fluir hacia arriba
debido a la diferencia de densidad entre el gas y el fluido de ahogo, para minimizar esta
acción es necesaria la utilización de algún tipo de viscosificante (XCD, XANTHAN GUN).
Un caudalYdeterminado
CAPACITACIÓN FORMACIÓN según los parámetros anteriormente mencionados, determinan la
PROFESIONAL
velocidadMANUAL DEL CURSO
de bombeo, esta velocidad tiene un impacto directo en el movimiento de contra-
flujo de gas en relación al fluido que es bombeado.-
WELL CONTROL
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
UnaMANUAL
eficiencia
DE LA
DEL
del 100%
PRESIÓN
CURSO
implica que la velocidad anular hacia abajo es mayor que la veloci-
dad de deslizamientoN° 505.9703 hacia arriba de las burbujas más grandes. Si se forman sólo una pe-
WELL
queña gama
CONTROL
de tamaños de burbuja, entonces la transición de 0% a 100% de eficiencia de
Revisión N° 01– Octubre 2013
eliminación
SECCIÓN de gas debe producirse
1– PRINCIPIOS BÁSICOSa través de una estrecha gama de velocidades anula-
res.
DE LA PRESIÓN
A fin de que la operación de bullheading sea completamente exitosa, se necesitaría una
eficiencia de N° 505.9703 de gas cerca de 100%. Cabe destacar que debemos tener un
eliminación
análisis del flujo
Revisión laminar
N° 01– y el2013
Octubre flujo turbulento del fluido utilizado, ya que según el comporta-
miento (definido por la velocidad de bombeo), el gas tendrá más chances de realizar el
contra-flujo o en el mejor de los casos no podrá hacer este ascenso.
1. La eficiencia está relacionada con el aumento del flujo de bombeo (Velocidad del fluido
hacia abajo) para un fluido dado y una presión de fractura determinada.
4. Se observó una eficacia de eliminación de gas de 100% a ocurrir por bombeo promedio
de velocidades por encima de aproximadamente
DESDE 31-05-06 0,35 pies/seg para lodo y alrededor de 0,7
pies/segWCpara
CAP el agua.
- SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
En muchos casos, el análisis de la estabilidad del pozo puede llevarse a cabo con modelos
muy simples que son independientes del tiempo y que relacionan el estrés y la presión de
poro, sólo a través de la ley eficaz de la tensión.
Estos no tienen en cuenta el hecho de que el estrés cambia al inducir cambios en la pre-
sión de poro, y viceversa. Tampoco estos modelos dan cuenta de los efectos térmicos y
químicos y sus relaciones con la presión de poro y el estrés.
se produce una surgencia o un descontrol de gas, en general, cuando las técnicas de aho-
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
go de pozo convencionales no son posibles o resultan en graves condiciones de control
bien, el Bullheading puede ser considerado una opción correcta, peroDE esteLA método
PRESIÓN tiene
sus límites.
N° 505.9703
Este método requiere que en sus operaciones se puedan tener unaRevisión alta resistencia a la 2013
N° 01– Octubre
presión interna de la tubería de producción como así también de revestimiento (casing),
para evitar estallidos, colapsos, rajaduras, fugas de presión hacia la superficie y hacia la
formación durante la ejecución del proceso. En, boca de pozo, no se permite que la presión
supere el ochenta por ciento de la resistencia a la presión interna de la tubería. DESDE 31-05-06
En el caso que debamos realizar un bullheading y detectamos que el packer pueda sufrir
una importante presión (por debajo de los sellos), durante todo el proceso, es recomenda-
ble aplicar cierta presión al packer a través del espacio anular, la cual brindara un soporte
adicional al mismo, de esta manera cuando estemos en el punto crítico del método, el pa-
cker estará seguro, y el procedimiento se realizara de manera exitosa.
Los factores limitantes para las operaciones de Bullheading están referidos a dos grupos,
los cuales son los siguientes:
A. Formación; debemos conocer las características, el tipo de roca, la porosidad, la per- DESDE 31-05-06
meabilidad, la presión de poros, y el gradiente de fractura. CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
Pero también es importante además de poseer toda la información del equipamiento, po-
seer la información del programa de pozo.
5. Cerramos
CAPACITACIÓN y volvemos a observar
Y FORMACIÓN como mínimo 20 minutos.
PROFESIONAL
MANUAL DEL
6. Si el manómetro seCURSO
mantiene en “0”, el pozo no contiene presión alguna y la densidad de
ahogue era la requerida.
WELL CONTROL
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
EnMANUAL
el caso DE
de LA DEL
que CURSO
realizamos
PRESIÓN un Bullheading, y vemos presión en el manómetro para de-
terminar cuál esN° el origen debemos realizar lo siguiente:
WELL CONTROL
505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
1. Esperar
SECCIÓN 1–mínimo 20 minutos.BÁSICOS
PRINCIPIOS
2. Pasado el tiempo estimado, chequeamos el manómetro.
DE LA PRESIÓN
3. si observamos que la presión tiende a aumentar, es un verdadero indicio de que no utili-
zamos el peso de fluido necesario para ahogar el pozo, y no es un caso de presión entram-
pada. N° 505.9703
4. Debemos
Revisiónrecalcular el peso.
N° 01– Octubre 2013
2. una vez iniciado el bombeo la tendencia de la presión será a caer producto de la densi-
dad de ahogo aplicada.
3 cuando el fluido de ahogo llega a los punzados, en este preciso momento se tendrá un
aumento de presión por el cambio de fluido en la formación, pasaremos de gas a fluido de
ahogue.
Durante el método de Bullheading cuando el fluido de ahogo llega a los punzados (punto
de ahogo), por la diferencia de densidades y de propiedades de fluidos (pasaje de gas a
fluido de ahogo), la tendencia de la presión va a ser de incremento debido a este fenó-
meno, por lo cual deberíamos estar atentos a disminuir el caudal de ahogo, minimizando la
posibilidad de fractura.
El Bullheading consiste en bombear en el pozo una cantidad de fluido (killing fluid) que es
al menos igual al: Volumen del tubing +volumen debajo del packer. Haciendo que la for-
mación absorba el fluido que está en el tubing.
La técnica del Bullheading puede ser apli- CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
PROCEDIMIENTO RECOMENDADO:
1. Calculo del volumen bombeado, determinar el volumen exacto del killing fluid para bom-
bear y prepararlo a la densidad requerida.
4. Completamiento
CAPACITACIÓN del volumen,
Y FORMACIÓN Continuar el bombeo al máximo caudal, sin interrupcio-
PROFESIONAL
nes, hasta que elDEL
MANUAL CURSOcompleto haya sido bombeado.
volumen
WELL CONTROL
Durante el procedimiento
SECCIÓN completo
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
- monitorear la N°presión de cabeza y verificando si, después de alcanzar el máximo valor
WELL
cuando el Revisión
CONTROL
505.9703
men de 1–
SECCIÓN fluido bombeado hasta
PRINCIPIOS reducirlo a cero. Si presiones altas son detectadas, parar el
BÁSICOS
bombeo y mantener la presión final hasta que reduzca a cero o estabilice;
DE laLA
- controlar PRESIÓN
presión en el casing y en el caso de una completación dual, chequear la se-
gunda sarta.
N° 505.9703
Este Revisión
método es másOctubre
N° 01– efectivo si la sección perforada no es muy larga, y la máxima atención
2013
debería ser puesta en evitar el fracturamiento de la formación y principalmente recordar
que entre el packer y el zapato del último tubo (tail pipe) bajo el packer, queda atrapado un
colchón de gas. Los mejores resultados pueden ser obtenidos cuando el fluido a ser des-
plazado es gaseoso y cuando la formación es altamente permeable.
DESDE 31-05-06
Factor de
CAP
Capacidad (bbl
WC - SECCIÓN 1
/ ft) Rev.
03–10-13
= Diámetro
Nº 1 Página 1
interior (pulgadas) 2 ÷
1,029.4 * Volumen interno (barriles) = Factor de Capacidad
(barriles / ft) × Longitud (pies)
Ejemplo: Dado: 10,000 pies de tubería con 2-3 / 8 "de diámetro
externo × 4,7 libras por pie (PPF),
Encontrar: Volumen interno en barriles
Solución: Factor de Capacidad = (1.995) 2 ÷ 1029.4 = 0.00387
barriles / ft Volumen interno = 0,00387 × 10000 = 38.7 barriles
* FACTOR DE CONVERSIÓN PARA PRODUCIR BBL / FT
Ejemplo 1:
Encuentre: peso del fluido al tope de los punzados
Solución: fluido de ahogue = (1,500 ÷10000 ÷ 0.052) + 6.7 = 9.58 ppg = 9.7 ppg*
Ejemplo 2:
Encuentre: peso del fluido al mid de los punzados
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 18
÷ 0.052)] + 6.7 = 9.81 ppg = 9.90 ppg CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Ejemplo 4:
Encuentre: fluido de ahogue realizando una diferencia
de presión entre la presión de la formación y la pre-
sión de la tubería.
Fluido de ahogue: (1,500 ÷ 10,200 ÷ 0.052) + 7 = 9.82 ppg + 0.1= 9.9 ppg
DESDE 31-05-06
17.19. APLICACIÓN DEL METODO VOLUMETRICO PARA AHOGAR UN POZO DE
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
WORKOVER
Este procedimiento logra el mismo objetivo que el método presión de la tubería constante
en el que permite la expansión del gas, pero utiliza un control de proceso diferente, este
método se utiliza cuando no hay comunicación con el tubo.
Desde que la presión de la tubería no se puede leer, el proceso debe ser controlado con la
presión del casing y el volumen de fluido a desfogar desde el espacio anular. Debe haber
un tanque calibrado en la superficie situado aguas abajo del estrangulador capaz de leer el
más pequeño incremento en bbls.
2. La velocidad de migración del gas será mucho mayor ya que la salmuera no tendrá los
medios necesarios para reducir la velocidad de su viaje hacia la superficie, se entiende que
la salmuera se transporta por una cara del casing y el fluido se mantiene en la otra cara
opuesta.
4. Las potenciales vías de fuga en Workover son las uniones del casing y los punzados, a
diferencia de perforación que la principal vía de fuga es el zapato.-
Este método es un método sin circulación aplicable cuando no tengo otra oportunidad de
ahogo (sin circulación), y el pozo se encuentra gasificado, también se pueden utilizar en los
pozos de producción para eliminar presión del casing, la cual se mantiene cada vez que
efectuamos el desfogue de presión en superficie.
4. Es una alternativa operacional por la imposibilidad de aplicar el Bullheading, por las ele-
vadas presiones que genera este método y por la baja permeabilidad de la formación.
2. CuandoYbombeamos
CAPACITACIÓN FORMACIÓNporPROFESIONAL
directa, desplazaremos un fluido que será limpio y homogéneo,
al salir DEL
pero queMANUAL de la CURSO
tubería, este fluido se pondrá en contacto con un fluido totalmente
diferente, será más denso, más cargado de sólidos, contaminado con escalas, corrosión, lo
WELL CONTROL
cualSECCIÓN
generara que en el BÁSICOS
1– PRINCIPIOS pozo existan dos tipos de lodos diferentes, y seguramente será
MANUAL
necesaria una
DE LA
DEL
segunda CURSO
PRESIÓNcirculación, cosa que en perforación no sería el caso, ya que las
propiedades delN° 505.9703
lodo por lo general se tratan de que se mantengan en las mismas condi-
WELL
ciones durante
CONTROL
las operaciones.
Revisión N° 01– Octubre 2013
4. Mientras que en perforación solo vamos a utilizar lodo, y alguna variante en densidad
según nos encontremos alguna formación presurizada que nos obligue a modificarlo, en
DESDE 31-05-06
Workover vamos a utilizar diferentes fluidos para cubrir las diferentes necesidades, ya sea
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
2. CIRCULACIÓN REVERSA
Durante la circulación, los siguientes valores deberán ser monitoreados y mantenidos cons-
tantes hasta la expulsión del colchón de gas:
Rev. Nº 1 Página 1
2. Cuando realizamos una circulación por inversa, la alineación por el choque debe estar
alineada a la directa para poder regular las presiones de fondo de pozo.
3. Al inicio de este método, aplicaremos cierta contrapresión a la válvula del anular para
que la presión del pozo no nos supere (en el caso de que exista presión), luego de poner DESDE 31-05-06
5. La integridad de circulación se verá afectada por las distintas fricciones que se generara
durante el movimiento de fluido de un gran diámetro, hacia un diámetro menor, en este
punto el tubo de menor diámetro absorberá la misma presión que el fondo de pozo.
17.23. RESUMEN
Es importante poseer el programa de pozo antes de operar el pozo, se debe testear y ase-
gurar previamente antes de comenzar cualquier operación de pozo.
EQUIPAMIENTO DEDE
OPERACIONES COMPLETACIÓN /
WORKOVER DE POZOS
REACONDICIONAMIENTO
Tenerlalacapacidad
Tener capacidad de
de dar
dar respuesta
respuesta a la circunstancia
a la circunstancia
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
SECCIÓN 1– 18.
PRINCIPIOS BÁSICOS
EQUIPAMIENTO DE COMPLETACION DE POZO Y WORKOVER ….. 3
18.1. BARRERAS ………………………………………………………………... 3
DE LA PRESIÓN
18.1.1. BARRERAS HIDRÁULICAS Y MECÁNICAS …………………. 3
18.1.2.
N° 505.9703 BARRERAS TEMPORALES Y PERMANENTES …………….. 4
18.1.3. LAS BARRERAS EN DIFERENTES SITUACIONES OPERA
Revisión N° 01– Octubre 2013
TIVAS ……………………………………………………………… 5
18.2. EQUIPAMIENTO DE SUPERFICIE …………………………………….. 5
18.2.1. EL CABEZAL DEL POZO (WELLHEAD) …………………….. 6
18.3. REMOCION DE B.O.P O DEL ARBOL DE SURGENCIA ……………. 8
18.4. COMPONENTES DEL ARBOL DE SURGENCIA ……………………..
DESDE 31-05-06
9
18.4.1. COMPONENTES DEL XMAS TREE …………………………... 10
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Durante la producción, una vez que el packer ha sido instalado, la barrera hidráulica desa-
parece dado que el packer fluid:
-Puede intervenir sólo después de abrir una comunicación (válvula de circulación o perfora-
dos) entre el tubing y el anular y después de una circulación de acondicionamiento.
• Válvula de
CAPACITACIÓN seguridad comandada
Y FORMACIÓN desde la superficie (SCSSV); controlada por el sistema
PROFESIONAL
de cierreMANUAL DEL CURSO
de emergencia (ESD Emergency Shut Down) instalado en superficie, puede acti-
varse en cualquier momento y no afecta las condiciones del pozo.
WELL CONTROL
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
• Válvulas del DEL
Xmas
DE LA
CURSO
tree;
PRESIÓN si son automáticas (segunda máster valve y válvula lateral) pue-
den ser activadas por el sistema de emergencia (ESD) o cerradas manualmente.
WELL CONTROL
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
• Packer1–
SECCIÓN y tubing para el aislamiento
PRINCIPIOS BÁSICOSy la protección del casing.
DE LA PRESIÓN
Algún dispositivo mecánico puede ser considerado como "barrera"
solo si es posible testearlo (las normas API recomienda test periódi-
cos). N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
18.1.2. BARRERAS TEMPORALES Y PERMANENTES
ELLAS PERMITEN
• El cierre actuado desde la superficie por medio de las válvulas SCSSV del tipo
Recuperable con tubing o por wireline.
BARRERAS PERMANENTES:
• Automáticamente por:
-Válvula de seguridad controlada desde superficie como la SCSSV del tipo recuperable por
tubing.
Las barreras más eficientes, desde el punto de vista de la emergencia son aquellos perma-
nentes y automáticas, tanto por la eficiencia y como por la rápida respuesta que pueden
garantizar. Las válvulas automáticas son del tipo fail safe, las cuales se cierran ante la au-
sencia de señal de control.
4. La válvula SCSSV.
• Armando/desarmado el BOP:
-La barrera hidráulica = el fluido de completación (después de haber matado el pozo y reali-
zado la circulación de acondicionamiento).
-La barrera mecánica:
1. El tubing hanger, las válvulas del tubing spool, (el packer si está sentado).
2. El tubing y el casing.
3. La válvula SCSSV cerrado (*), y la válvula BPV en el tubing hanger.
Los equipos principales de los cuales es necesario conocer las características para su uso
correcto durante las operaciones de Workover son:
• Las válvulas
CAPACITACIÓN de seguridadPROFESIONAL
Y FORMACIÓN
MANUAL DEL
• Los dispositivos CURSO
de circulación/comunicación
• Los landing nipples
WELL CONTROL
• Los side pocket
SECCIÓN mandrels
1– PRINCIPIOS (mandriles)
BÁSICOS
• ElMANUAL
Blow Out DEL CURSO
DEPreventer
LA PRESIÓN (BOP)
• El Top drive N° 505.9703
WELL CONTROL
Revisión N° 01– Octubre 2013
Para todo
SECCIÓN 1–equipo envuelto en BÁSICOS
PRINCIPIOS la actividad petrolera, se define como Working pressure (WP
presión de trabajo) a la máxima presión de trabajo del equipo.
DE LA PRESIÓN
18.2.1. EL CABEZAL DEL POZO (WELLHEAD)
N° 505.9703
El cabezal
Revisióndel
N° pozo (well flanging)
01– Octubre 2013 es el set de spools
(carretes) que aseguran el anclaje y el sellado hidráulico
de la sarta instalada y cementada durante la perforación.
El cabezal del pozo está compuesto de:
DESDE 31-05-06
• El segundo carrete (spool); bridado sobre la brida superior del primer carrete (spool), des-
pués de la colocación de la tercera sarta de casing. La sarta será anclada (por cuñas) y el
sellada hidráulicamente asegurándose por medio de dos juegos de empaquetaduras.
Existen también casings que se anclan en el interior del zapato del casing anterior (liner).
Los spools (carretes) son identificados por el diámetro de sus bridas, por el diámetro del
casing colgado, y por la presión de trabajo (WP). Cada spool bridado tiene dos salidas late-
rales, sobre las cuales están instaladas las "gate valves" (válvulas de compuerta) de diá-
metro pequeño.
EL TUBING SPOOL
El tubing spool constituye el sistema de anclaje y de sellado hidráulico del tubing. Los tu-
bing spools tienen un perfil interno que permiten:
-En la parte inferior alojar la parte superior de los elementos de sello de la sarta de produc-
ción.
en pozos con presiones elevadas, el bonnet fue cambiado para incrementar la resistencia
del sello.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
DE LA PRESIÓN
En las bridas de última generación, las funciones
del bonnet y del cuerpo superior están concentra- N° 505.9703
das en un carrete bridado simple, llamado tubing Revisión N° 01– Octubre 2013
spool, el cual es usado todavía comúnmente.
-Dos salidas laterales, con válvulas de compuerta CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Puede por lo tanto haber más de un orificio de prueba. El orificio de prueba tiene normal-
mente diámetro de ½" y son instalados dentro de las bridas o en zonas de gran espesor, y
están siempre conectados con el espacio anular entre 2 o más empaques.
Una pequeña check valve es enroscada dentro del orificio de prueba, que debe ser removi-
da para efectuar los test. Si no hay check valve, una válvula de aguja de ½" debe ser insta-
lada en la parte externa de las roscas.
TUBING HANGER
-La secciónY de
CAPACITACIÓN rosca interno,
FORMACIÓN media para el alojamiento de la BPV.
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
La BPV (Back
WELLPressure
CONTROL Valve) es una barrera mecánica para el pozo durante la insta-
lación o reemplazo del xmas tree.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
Para la utilización de la válvula de seguridad controlada,
WELL
desde la superficie
CONTROL
N° 505.9703
línea hidráulica
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS(o líneas en caso de completación dual) que
BÁSICOS
controla la válvula.
DE LA PRESIÓN
El sellado hidráulico entre el tubing hanger y el tubing spool,
N° 505.9703
a través del anular del pozo está garantizada por los sellos
elastómeros
Revisión (o'rings o empaques)
N° 01– Octubre 2013 adaptados a las condicio-
nes del pozo y de los fluidos extraídos.
El tubing hanger puede estar equipado con un ''cuello extendido'' , en el cual están inserta-
dos anillos metálicos, los cuales aseguran un sellado adicional en el asiento interno del alo-
jamiento del Xmas tree. DESDE 31-05-06
Evidentemente si algún equipo es vital para garantizar la seguridad y vida futura de un po-
zo, es el conjunto integrado por el cabezal de producción y otros accesorios y válvulas que
comúnmente denominamos “Árbol de Navidad”. El cabezal del pozo es el punto en la su-
perficie, donde en forma concéntrica confluyen tuberías de revestimiento y de producción
de diferentes diámetros.
-Controlar y direccionar la entrada y salida de fluido (agua, gas, petróleo y fluido de traba-
jo), durante la ejecución de operaciones de completación ó reparación.
-Sellar espacios anulares entre las diferentes tuberías de revestimiento y la tubería de pro-
ducción.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 8
hacia arriba, desde el cubo hacia arriba o solamente el tapón de rosca rápida que se en-
cuentra en la parte superior.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
DE LA PRESIÓN
Durante la vida productiva de un pozo, se pueden presentar problemas tales como fuga en
la válvula maestra ó fuga entre la válvula maestra y el colgador del tubing; siendo necesario
N° 505.9703
entonces reemplazar estas secciones dañadas del árbol de navidad.RevisiónLa intervención para2013
N° 01– Octubre
reemplazar estas secciones dañadas del árbol de navidad requiere que se cuente al menos
con dos barreras de seguridad dentro del tubing.
Una barrera podría ser instalar una válvula del tipo SSCSV y la otra podría ser una válvula DESDE 31-05-06
tipo BPV instalada en el tope. Una vez que el pozo allá sido asegurado se descarga las
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
presiones a la atmosfera y solo cuando se esté seguro que no hay presiones entrampadas
se podrán desenroscar los pernos entre la brida y el tubing spool.
Es recomendable iniciar la remoción del árbol de producción solo cuando el nuevo arbolito
de reemplazo allá sido ensamblado inspeccionado y probado y está presente en locación
listo para ser colocado, este debe ser chequeado que no tenga trapos en su interior, bol-
sas, piedras, se debe tener un especial cuidado al momento de isaje para que ninguna vál-
vula sea golpeada ni tampoco se dañe algún esparrago y mucho menos que se golpee al-
gún operario.
DESDE 31-05-06
El Christmas tree (o Xmas tree) es el juego de válvulas que están instalados encima del
tubing spool (elemento superior de la brida), que permite el flujo y control del fluido de pro-
ducción. El Xmas tree permite operar sobre el pozo con las herramientas de well interven-
tion, introduciendo instrumentos por el tubing, interviniendo y modificando las condiciones
internas del pozo, sin utilizar el equipo.
El Xmas tree debe tener siempre un diámetro interno tal que garantice el pase vertical de la
BPV, la cual se instalara para asegurar el pozo, o se recuperara para poner el pozo en pro-
ducción. Para la completación de doble sarta el Xmas tree es casi siempre del tipo de blo-
que sólido, mientras que para la completación simple el xmas tree puede ser del tipo de
block sólido, o compuesta de elementos que son bridados uno a otro.
Todo el equipamiento
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓNque debe ser profundizado o extraído del pozo debe tener un diáme-
PROFESIONAL
MANUAL
tro externo inferiorDEL
al CURSO
BPV
WELL CONTROL
18.4.1. COMPONENTES
SECCIÓN DEL XMAS TREE
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
WELL CONTROL N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
BONNET (BONETE)
Los Bonnets son elementos que conectan el tubing spool (sobre la cual viene bridado) ha-
cia el cross, de la cual constituye parte integrante. A través de la parte superior del tubing
hanger (con el cual hace sello hidráulico por medio de elastómeros o sellos metal a metal),
el bonnet garantiza la continuidad del flujo entre el tubing y la cross.
MÁSTER VALVE
La Máster valve es la primera válvula del Xmas tree, usualmente es una válvula manual de
compuerta. Es la válvula principal y debe ser protegida para garantizar un cierre mecánico
seguro, cada vez que el flujo intervenga sobre la válvula. Normalmente siempre se deja en
posición abierta y manipulada con el máximo cuidado.
El máster valve superior es similar al máster valve en términos de dimensión, pero normal-
mente es controlada por un actuador hidráulico o mecánico.
La swab valve es montada sobre la parte superior de la cross y tiene las mismas dimensio- DESDE 31-05-06
nes que el máster valve. Tiene la función de permitir el montaje del equipamiento (wireline
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
BOP, lubricator, coiled tubing, etc.) sin la interrupción del flujo y permitir bajar por la parte
interna del tubing equipamientos y/o instrumentos mientras el pozo se mantiene fluyente.
TOP ADAPTER
El top adapter está compuesto de una conexión bridada, montada sobre la swab valve,
donde un indicador de presión está montado para permitir la lectura de la presión de pozo.
En las operaciones de well intervention, el adapter es usualmente reemplazado por un
equipamiento de seguridad (BOP) que de esta manera forma parte integral con el Xmas
tree.
NORMALMENTE, EN LA LÍNEA DE FLUJO DE PRODUCCIÓN HAY OTROS DOS ELE- DESDE 31-05-06
MENTOS CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
En el mercado hay un amplio rango de Xmas tree que se diferencian en su diseño, en diá-
metros, en el tipo de válvulas y conexiones utilizadas, etc. En la práctica, el operador debe
seleccionar cuidadosamente el equipamiento de completación y el Xmas tree dependiendo
de la situación y/o problemas involucrados (oil, gas, presencia de CO2 y/o H2S, temperatu-
ra, presión, caudal, etc.).
En caso de presiones altas es preferible usar dos válvulas (o 2 circulating plugs), mas la
BPV, asegurando de que la presión sea parcialmente descargada después por cada barre-
ra. En situaciones particulares (la presencia de fluidos corrosivo o presión de cierre a la
máxima tolerancia de el equipamiento usado) puede ser necesario realizar el matado del
pozo con fluido adecuado, y reforzando la seguridad con una válvula de tipo mecánico,
mas la BPV.
El tipo de test al cual el equipamiento debe ser sometido viene recomendado normalmente
en el programa operativo de intervención / completación, aún cuando los procedimientos y
recomendaciones están descritos en los manuales prácticos de los fabricantes, consideran-
do los limites indicados en los catálogos de los fabricantes.
En las normas API/ISO se encuentran las recomendaciones referentes a los test de rutina
(BOP y válvula de seguridad), el tipo de herramientas necesarias y los requisitos del perso-
nal que debe seguir.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 11
Se debe prever
CAPACITACIÓN la inspección
Y FORMACIÓN visual antes de realizar el testeo para considerar el rango de
PROFESIONAL
seguridadMANUAL DEL CURSO
que vamos a manejar, si bien conocemos las presiones del yacimiento, la pre-
sión de pozo, debemos tener en cuenta el estado de la cabeza de pozo, bridas, válvulas,
WELL CONTROL
espárragos,
SECCIÓN 1–tapones,
PRINCIPIOS manómetros
BÁSICOS antes de comenzar cualquier procedimiento, también se
MANUAL
debe tener DE DEL
en LA
cuenta
PRESIÓN
CURSO
que la norma API RP 53 sugiere presiones de prueba del 70% de la
presión nominalN°de la herramienta, sea brida, válvula, tapón, BOP, etc.
WELL CONTROL
505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Recordar
SECCIÓN 1–que estas presionesBÁSICOS
PRINCIPIOS deben realizarse con las bombas para tal fin, no utilizar las
bombas de ahogue del equipo bajo ninguna circunstancia, ya que se pueden desarrollar
DE LA en
altas presiones PRESIÓN
cuestiones de segundos y esto sería catastrófico tanto para el elemento
a probar como para los operadores de prueba.
N° 505.9703
Tomando en consideración
Revisión que el cabezal de producción ó árbol de navidad, se diseña en-
N° 01– Octubre 2013
tre otros parámetros de acuerdo del tipo de fluido que se va a producir en el pozo; entonces
el tipo de prueba de presión debe ser diseñado considerando esta variable. En general si
se utilizan válvulas laterales ó maestras con diferentes presiones de trabajo; el arbolito de-
be ser probado teniendo en cuenta la menor presión especificada.
DESDE 31-05-06
En cuanto a las válvulas bidireccionales; ambos lados de las mismas requieren ser proba-
dos antes de poner en servicio el arbolito de navidad. Las pruebas de las válvulas unidirec-
cionales, debe hacerse aplicando presión en la dirección indicada en el cuerpo del equipo;
a diferencia de las válvulas de retención cuya prueba debe hacerse en el lado de aguas
abajo, manteniendo el lado opuesto a la atmósfera.
DESDE 31-05-06
Por último
CAP WC - es importante
SECCIÓN 1 señalar,
03–10-13 Rev.que
Nº 1 todas
Página 1 estas pruebas deben hacerse en concordancia
con lo estipulado con la norma API RP53 y API 6A.
- API 6A
- RP 53
- ISO 10432
- Utilizar aceite como un fluido para el test de sello a través de los agujeros de inyección o
la línea de control.
En el caso del Xmas tree bridado, el ensamblaje y el test hidráulico deben ser lleva-
dos con el mayor cuidado ante de su instalación en el pozo.
- Todas las válvulas vengan con un certificado de los test realizados por el fabricante.
- Los anillos (ring-joints) deben ser instalados secos. Chequeando que su superficie no esté DESDE 31-05-06
- Para los pernos usar solo el tipo de grasa recomendado (o API 5A2) (otros tipos de grasa
pueden generar diferentes torques).
4 - CALIBRACIÓN
- Con todas las válvulas verticales abiertas, calibrar el Xmas tree usando el gauge
(calibrador) del wire line correspondiente al diámetro máximo del equipo que será bajado al
pozo, con la BVP del tubing hanger.
6. TEST HIDRÁULICO
7. INSTALACIÓN
En este punto el Xmas tree está listo para la instalación. Esta operación puede ser echa
fácilmente, si es posible usar un sistema de levantamiento balanceado, que mantenga en
posición de alineamiento vertical, balanceando el peso del actuador.
8. TEST DE
CAPACITACIÓN LAS CONEXIONES
Y FORMACIÓN (TUBING HANGER)
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
Una vez que las CONTROL
WELL bridas de conexión entre el bonnet y el tubing spool han sido ajustados, y
antes de continuar
SECCIÓN será BÁSICOS
1– PRINCIPIOS necesario probar las siguientes conexiones, respetando la reco-
MANUAL
mendación de LA
DE
DEL
los CURSO
fabricantes:
PRESIÓN
WELL CONTROL
- Tubing spool/bonnet
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Los test de las conexiones pueden realizarse bajando un test plug (tapón de prueba) en el
tubing hanger y entonces presurizar con agua usando una bomba de prueba hasta que se
alcance la presión de trabajo del Xmas tree, es aconsejable no superar el 70% del valor no-
DESDE 31-05-06
minal que indica el fabricante, para no generar fallas en el equipamiento ni accidentes a los
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
operarios.
Son varios los eventos y situaciones de exposición que pueden limitar las presiones de tra-
bajo en las cabezas de pozo (WELLHEAD), primero se debe reconocer el estado visual de
las mismas, tener datos precisos del pozo, conocer los últimos registros del pozo, presio-
nes, tipo de producción, si hubo emanaciones de gases como H2S, CO2, si esta obstruido,
el tiempo de inicio de actividades, reconocer las características del equipamiento en superfi-
cie, como por ejemplo:
- Presiones
CAP máximas.
WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
- Tipo de brida.
- Norma API
Es de vital importancia conocer que vamos a testear, pero también es importante conocer
como lo vamos a testear, debemos interpretar de manera correcta lo que nos indica la
NORMA API RP 53 Y 6A, con respecto a las pruebas y a la composición de los materiales
de dicho equipamiento de pozo.
Existen situaciones que se pueden presentar durante las diferentes fases de control y repa-
ración de pozos, en las que por alguna razón los equipos de control (BOPs) pueden fallar al
ser probados a su Máxima Presión de Trabajo (MWP); y en estos casos los equipos deben
ser clasificados con un rango menor a la presión de trabajo especificada por el fabricante, y
en el peor de los casos el equipo debe ser sacado de servicio inmediatamente; dependien-
do de la magnitud de la falla.
Es conveniente señalar que existe un cierto número de factores que pueden incidir en las
razones que se tengan para reducir (Derating), la máxima presión de trabajo de un equipo.
Entre estos factores ó razones; se pueden mencionar: defectos de diseño, efectos de las
altas temperaturas sobre los elementos selladores, presencia de gases ácidos (CO2, H2S)
etc. Debemos recordar que la norma nos brinda un rango de seguridad para la prueba esta
es de un 70% dependiendo del estado del equipamiento (óptimas condiciones), las cuales
evidentemente variaran conforme al estado del mismo, debemos utilizar un criterio razona-
ble con respecto a los factores que nos limitan en relación a la presión de prueba.
laOctubre
N° 01– fabrica-
2013
teriores a la compra, aunque estos requerimientos están incluidos en el ISO 10423. La edi-
ción actual de API 6A incluye los requerimientos para Válvulas de Seguridad para Superfi-
cie (SSV) y Válvulas de Seguridad Submarinas (USV), productos anteriormente cubiertos
por API 14D.
DESDE 31-05-06
La Especificación API 6A (ISO 10423) provee la definición de las condiciones del servicio
estándar e introduce el concepto de niveles de especificación del producto (PSLs), a los
cuales se hará referencia a lo largo del documento.
Este Estándar
CAPACITACIÓN InternacionalPROFESIONAL
Y FORMACIÓN establece cinco Niveles de Especificación de Producto.
MANUAL DEL CURSO
PSL1
WELL CONTROL PSL2 PSL3 PSL3G PSL4
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
El MANUAL
PSL define
DE LA
DEL
diferentes CURSO
PRESIÓN niveles de documentación o niveles de requerimientos técnicos,
los cuales podrían estar especificados para un producto. Generalmente estos niveles re-
WELL
presentan Revisión
prácticas
CONTROL
N° 505.9703
4. (ASNT) SNT-TC-1A
5. ASTM: A 194/A 194M; A 320/A 320M; A370; A388/A 388M; A 453/A 453M; D 395; D
412; D 471; E 10; E 18; E 92; E 94; E 140; E 165; E 428; E 709; E 747
6. (EN) 473
7. (MSS) SP-55
8. (NACE) MR 0175:1999
9. (SAE) AS 568A:1974
Existen nueve clases de temperatura, cada una de las cuales representa un rango de tem-
peraturas, desde la temperatura del
DESDE aire ambiente mínima, a la temperatura máxima del
31-05-06
fluido del
CAP WCpozo pasando
- SECCIÓN 1 a travésRev.
03–10-13 o Nºcontenido
1 Página 1 por el equipo.
La selección del rango de temperatura es responsabilidad del usuario. Para hacer la selec-
ción de la temperatura el usuario debe considerar la experiencia en perforación y/o produc-
ción.
Esto puede ser hecho usando materiales “clase por clase” en un campo existente
CAPACITACIÓN o docu- PROFESIONA
Y FORMACIÓN
mentando un historial de servicio exitoso en una aplicación comparable. MANUAL
Los compradores
DEL CURSO
también pueden realizar pruebas de calificación de material, como está detallado en el
WELL CONTROL
MR0175 y evitar la prolongada votación y proceso de aprobación. SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
API 6A reconoce los materiales especificados y calificados bajo esta provisión del MR0175
WELL
como material Clase ZZ. La selección de la clase de material es responsabilidad CONTROL
N° 505.9703
Revisión N° del usua-
01– Octubre 2013
API 6A y otras especificaciones de producto requieren que los metales usados para partes
críticas de equipo en servicio ácido estén en cumplimiento con la norma NACE MR0175.
El servicio ácido está definido como cualquier caso donde la presión parcial absoluta de
sulfuro de hidrógeno (H2S) exceda 0.05 psi (0,0003 Mpa).
Como un ejemplo, si la presión de cierre total es de 2.000 psi (13,8 Mpa), una concentra- DESDE 31-05-06
ción de 25 partes por millón (ppm) es equivalente a una presión CAP
parcialWCde 0.05 psi, esto
- SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
motiva la aplicación de la norma NACE MR0175.
NACE MR0175
CAPACITACIÓN lista los materiales
Y FORMACIÓN aceptables, incluyendo cualquier restricción en las pro-
PROFESIONAL
piedadesMANUAL DEL CURSO
mecánicas, procesos de tratamiento térmico y métodos de manufactura. Como un
ejemplo, acero al carbono y aceros de baja aleación deberán tener una dureza de no ma-
WELL CONTROL
yor SECCIÓN
a 22 RC,1–siPRINCIPIOS
un acero aceptable
BÁSICOS es soldado en un área expuesta, deberá ser sometido a
un MANUAL
Alivio deDE DEL CURSO
Tensiones a una temperatura de por lo menos 1100° F (593° C).
LA PRESIÓN
Otro cambio
WELL CONTROL N° 505.9703
1. Line Pipe: LP
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
DESDE 31-05-06
Para asegurar un máximo de seguridad y funcionalidad entre los diferentes tipos de cone-
xiones que se realicen durante el ensamblaje y prueba, del conjunto de preventores; todos
los elementos utilizados para tal fin, deben cumplir estrictamente con las especificaciones
API correspondientes.
En concordancia con lo expresado anteriormente; tenemos por ejemplo que anillos API tipo
“R” no se recomienda utilizarlos en equipos y accesorios de control de pozo, puesto a que
los mismos no son del tipo auto-energizantes.
En consecuencia los anillos tipo “RX” y “BX” si pueden ser utilizados en bridas
CAPACITACIÓN y múltiplesPROFESIONA
Y FORMACIÓN
de equipos de control de pozos; de acuerdo a las siguientes premisas: MANUAL DEL CURSO
WELL CONTROL
- Anillos “RX” deben ser usados en bridas tipo API 6B y múltiples API 16B. 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
SECCIÓN
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
- Anillos “BX” deben ser usados en bridas tipo API 6BX y múltiples API 16BX.
WELL CONTROL N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
DESDE 31-05-06
Al momento de ensamblar equipos y accesorios utilizados para el control del pozo; las bri-
das juegan un papel importantísimo al momento de hacer las respectivas conexiones para
poner los equipos en servicio. Todo lo concerniente a tamaños, diámetros y otras dimensio-
nes; así como material de fabricación, ambiente de operación del equipo (brida), deben ser
definidos y fabricados según las especificaciones de las normas API 6A y API 16A.
Cabe señalar que estas bridas se fabrican en una amplia gama de diámetros que van des- DESDE 31-05-06
de 1 5/8" hasta 30"; con presiones de servicio que varían entre CAP
2000 y 30000 psi.1 En la 03–10-13
WC - SECCIÓN gra- Rev. Nº 1 Pá
fica siguiente se muestran diferentes tipos de bridas utilizadas en la industria petrolera.
Uno de los aspectos principales que se debe tener en consideración cuando se realizan
conexiones de equipos y accesorios relacionados con el control de pozos; es no forzar ni
aplicar demasiada fuera para lograr el alineamiento de las partes a conectar, ya que esta
práctica provoca fallas en las conexiones una vez puestas en servicio.
En lo referente a los tornillos y tuercas utilizadas en las conexiones se debe verificar que
sean del tamaño y del grado de acero requerido para efectuar el trabajo.
En cuanto YalFORMACIÓN
CAPACITACIÓN torque de apriete, éste debe aplicarse en forma entrecruzada (criss-cross), a
PROFESIONAL
MANUAL
fin de lograr DEL CURSO
un balance adecuado de la conexión, y las magnitudes aplicadas deben estar
en concordancia con lo estipulado en la especificación API 6A.
WELL CONTROL
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
Otra recomendación DELmuy
DE LA PRESIÓN
CURSO importante es no utilizar anillos recubiertos con caucho ó polite-
trafluoroetileno N°(PTFE), debido a los efectos de deformación que sufren estos tipos de ma-
WELL
teriales cuando
CONTROL
505.9703
reutilizar anillos
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS ya usados. BÁSICOS
18.7.1.DE LA (EMPAQUETADURA
O-RING PRESIÓN DE ELASTÓMERO)
sal del O-Ring por esta razón se anula la necesidad del golpe ya que la función de este es
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Esto se traduce en una deformación de la sección transversal O-Ring. Cuanto mayor sea la
compresión, mayor será la deformación. Se trata de una de las características únicas del
material elastómero utilizado en los O-ring que hace que la junta tenga un buen sello. El
elastómero, es un fluido incompresible altamente viscoso con alta tensión superficial, tiene
una la capacidad para recordar su forma original durante mucho tiempo.
En aplicaciones de baja presión (en el que el fluido confinado ejerce poca o ninguna pre-
sión sobre el O-Ring), la tendencia del elastómero para mantener su forma original crea el
sello. Como se deforma el O-Ring cuando las superficies de acoplamiento se juntan, ejerce
una fuerza contra las superficies de31-05-06
DESDE acoplamiento iguales a la fuerza necesaria para expri-
mir que,WCcomo
CAP se1 ilustra03–10-13
- SECCIÓN en la figura,
Rev. Nº 1 las áreas
Página 1 de contacto entre el O-Ring y las superficies
de contacto (caras de contacto) crea una barrera que bloquea el paso del fluido.
En aplicaciones en las que una mayor presión es ejercida por el fluido confinado, la acción
de sellado del O-Ring causado por la compresión de su sección transversal se ve aumenta-
da por la presión del fluido, transmitida a través del elastómero. El O-Ring es forzado hacia
el lado de la ranura, como se presiona contra la sección transversal este se deforma en
una configuración "D" como se muestra en la figura, el elastómero ejerce la misma fuerza
en todas las direcciones de las superficies de contacto.
la01–brida sea
Octubre 2013
ajustada al empaquetador de forma errónea y así conseguiremos una efectividad total del
empaquetador.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
DE LA PRESIÓN
Cuando hablamos sobre los Ring Gasket o empaquetador de alojamiento de sello metal-
metal, podemos afirmar que es una empaquetadura de acero con las características nece-
N° 505.9703
sarias para soportar tanto, diversas presiones (según el límite de cada componente),
Revisión tem-2013
N° 01– Octubre
peraturas, tipo de configuración, y diversos factores climáticos.
API originalmente adoptó muchas de las dimensiones de las bridas originales designados
6B de las bridas RTJ como ahora figuran en la norma ANSI / ASME B16.5. API adoptó los DESDE 31-05-06
mismos anillos de sello también. Como las especificaciones API evolucionaron y varios
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
operadores encuentran mayores presiones, API desarrollo nuevas juntas (rings gasket) y
las nuevas bridas. API Spec 6A especifica juntas anulares en los siguientes materiales:
DESDE 31-05-06
Se posiciona
CAPACITACIÓN ya enroscadoPROFESIONAL
Y FORMACIÓN a la tubería de producción del pozo y se profundiza con un tubo
MANUAL
de maniobra DEL CURSO
y a través del stack BOP.
WELL CONTROL
Previo a fijar1–laPRINCIPIOS
SECCIÓN herramienta se deben realizar los cálculos necesarios para que el colgador
BÁSICOS
de MANUAL
tubing quede DEL CURSOasí su acoplamiento en la cabeza de pozo es perfecta, en
DE LA correctamente,
PRESIÓN
la parte superiorN° 505.9703
encontramos un adelgazamiento del colgador (cuello de asiento) para que
WELL
los prisioneros
CONTROL
sujeten al colgador de las presiones del pozo para que este no sea expulsa-
Revisión N° 01– Octubre 2013
do hacia1–
SECCIÓN fuera de la cabeza de
PRINCIPIOS pozo ocasionando grandes pérdidas y posibles muertes hu-
BÁSICOS
manas.
DE LA PRESIÓN
La función de este dispositivo es la de sostener a la tubería de producción, brindar un aloja-
miento para laN°BPV
505.9703
y así transformarse en una barrera del pozo, y además de sellar el es-
pacioRevisión
anular eN°impedir que se
01– Octubre escapen las presiones y fluidos del pozo.
2013
salvo que la situación lo amerite. Por último esta comunicación la podríamos utilizar para
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
bombear el fluido que sea necesario tanto para lavar el pozo, inyectar inhibidores, fluido de
ahogue, etc.
Una vez que esta posicionada la herramienta, los prisioneros estas ajustados correctamen-
te y sin sacar la BOP, se realizan las pruebas de hermeticidad del colgador, esta prueba
consiste en aplicar presión con la bomba de ahogue del equipo a muy bajo caudal (para
evitar golpes de presión) por la entre-columna (espacio anular), de esta manera probare-
mos los sellos que se encuentran por debajo de la cabeza de pozo, hasta la presión que
determine el Supervisor de Pozo.
Las ineficiencias en las pruebas del sistema de sellado, los métodos de prueba convencio-
nales poco satisfactorios y los gastos involucrados en las prueba del colgador de la tubería
incluyen Inconvenientes adicionales y perdida de dinero para la operadora.
Existen básicamente dos clases de tubing hanger: el tipo de cuñas envolventes y tipo man-
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
dril; la configuración de estos colgadores son las mismas que se especifican para los ca-
sing hanger. Dependiendo de las características especiales y de losDE requerimientos
LA PRESIÓN del
completamiento de producción así como del tipo de levantamiento que se requiere para el
pozo. N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
El sellado hidráulico entre el tubing hanger y la brida del Xmas tree está asegurado por me-
dio de elastómeros o sistemas de sello de metal a metal en la cual el posicionamiento, di-
mensiones, etc son diferentes dependiendo de cada fabricante, están disponibles diferen-
tes tipos de colgadores los cuales se describen a continuación: DESDE 31-05-06
TIPO TC 1A EN
DESDE 31-05-06
TIPO TC 1A CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
TIPO TCDY2C.
CAPACITACIÓN FORMACIÓN PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
Es un colgador
WELL con dos secciones separadas y un packoff integral
CONTROL
queSECCIÓN
permite1–correr y manejar
PRINCIPIOS independientemente dos sartas de tu-
BÁSICOS
MANUAL
bería DEL CURSO
de producción.
DE LA PRESIÓN
Ambas sartas
WELL CONTROL N° 505.9703
El niple WC
CAP colgador
- SECCIÓN 1 HB es versátil,Rev.ya
03–10-13 Nº 1que permite
Página 1 manipular el tubing
por arriba y por debajo del punto del colgado final, con el pozo total-
mente bajo control, mientras se realizan las operaciones determina-
ción, incluido el lavado del pozo y el fijado del Packer.
Rev. Nº 1 Página 1
medio para permitir la comunicación de las funciones hidráulicas de fondo de pozo, eléctri-
cas, así también como la inyección de productos químicos. También sirve para sellar el es-
pacio anular con respecto a la cabeza de pozo.
En la actualidad existen diversas tareas en las cuales se necesitan un pasaje extra a través
del colgador, las cuales son las siguientes:
A. Para los capilares de una Bomba Electro Sumergible.
B. Para inyectar anti-corrosivos y bactericidas.
C. Para la línea que provee potencia eléctrica para operar válvulas de fondo de pozo.
DESDE 31-05-06
COLGADOR DE TUBING PARA ESP CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
Este colgador es utilizado en cabezales de pozo que utilicen levantamiento artificial por
Bombeo Electro sumergible y permite correr el cable de potencia que se utiliza en este tipo
de levantamiento. Se permite trabajar hasta 2500 voltios en el sistema y es una alternativa
en el ensamble del cabezal usado para ESP.
Cabe destacar
CAPACITACIÓN que cuandoPROFESIONAL
Y FORMACIÓN utilizamos estos cabezales de pozo para tareas especiales es-
tos estánMANUAL DELde
provistos CURSO
su propio sello otorgando la estanqueidad requerida para mantener
al pozo bajo control.
WELL CONTROL
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
18.12. DEL CURSO
RECONOCIMIENTO
DE LA PRESIÓN DE EQUIPOS DE FONDO DE POZO
WELL
AMPLIACIÓN CONTROL
RevisiónDE
N° 505.9703
N° 01– HERRAMIENTAS
Octubre 2013 DE FONDO DE
POZO
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
VÁLVULA TIPO FLAPPER
DE LA PRESIÓN
El tipo flapperN°está compuesto esencialmente de:
505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
- Un flapper
- Un resorte de flapper
- Un cilindro
- Un power spring (resorte de fuerza), enrollado alre-
dedor del cilindro.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13
DESDE 31-05-06
Rev. Nº 1 Página 1
Si son del tipo "tubing recuperable", en el caso del mal funcionamiento WELL del CONTROL
circuito
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
hidráulico, ellos pueden ser bloqueados en la posición de apertura, re-activando su BÁSICOS
MANUAL
función mediante la inserción de una válvula de seguridad adicionalDE que DEL
LA puede
PRESIÓN
CURSO
ser
del tipo controlado en el pozo (SSCSV), y también si se requiere del
WELL tipo controlado
CONTROL
N° 505.9703
en superficie (SCSSV).
Revisión N° 01– Octubre 2013
Si esta es del tipo "tubing recuperable" alguna falla podría tenerse en puntos prece-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
dentes (si ellos son del tipo "wireline recuperable", el Workover es necesario solo en
el caso de daño de la control line.
En el tipo "wireline recuperable", a veces el diámetro interno puede impedir el pase
de cierto equipamiento, requiriendo en tal caso la extracción temporal.
ESENCIALMENTE
CAPACITACIÓN SON DE
Y FORMACIÓN DOS TIPOS:
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
1. Válvula
WELLdeCONTROL
circulación
2. Niple perforado.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
WELL CONTROL
18.12.2. VÁLVULA
N° 505.9703
DE CIRCULACIÓN
Revisión N° 01– Octubre 2013
las ope-
01– Octubre 2013
raciones de Workover:
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
PACKERS DE LA PRESIÓN
Aunque las marcas, modelos y tipos de empaquetadores de terminación pueden variar sig-
N° 505.9703
nificativamente, ellos tienen una cosa en común la cual es permitirRevisión
el flujo eficiente de la2013
N° 01– Octubre
formación productora a través de la sarta de producción sin restringir la capacidad de pro-
ducción, tendrán las siguientes funciones básicas:
• Aislamiento Anular; sellan el espacio anular entre la tubería y el casing. DESDE 31-05-06
de tubería.
• El sello del casing creado por el packer protege la sarta de revestimiento de la presión de
formación y de condiciones corrosivas.
• Aislamiento de Zona, aísla diferentes zonas productoras del mismo pozo.
TUBING HANGERS
El tubing hangers, o colgador de tubing, nos proporciona un aislación extra entre el casing
y la cabeza de pozo, en el caso de que por algún motivo el ancla o packer ON-OFF se libe-
re o deje de funcionar, las presiones cuando lleguen a la superficie serán confinadas por la
actuación de los sellos que se encuentran por debajo de la cabeza colgadora y de esta
manera la presión no llega a superficie.- DESDE 31-05-06
Los tapones puente son dispositivos de taponamiento especiales que se pueden configurar
como el aislamiento temporal para ser recuperados en una fecha posterior, o pueden ser
instalados de forma permanente. Además se utilizan para el aislamiento zonal durante la
estimulación o cemento puestos de trabajo, así como para el abandono de pozos temporal
o permanente.
Estos tapones son herramientas que nos brindan un sello totalmente hermético, siempre y
cuando la fijación sea correcta y la dureza de las gomas sean las indicadas para las propie-
dades de los fluidos del pozo, el sello esta tan de abajo hacia arriba, como así también de
arriba hacia abajo.
Existen una diversidad de tapones para eventos especiales en el pozo, como son el tapón
“N” y el tapón “k”, nos brindan el sello hermético de una zona determinada del pozo, sin
comunicación alguna, salvo que se profundice un Stinger, que realiza la apertura del meca-
nismo del tapón “K” y de esta manera se logra la comunicación de la zona aislada, estas
tareas por lo general son realizadas para cementar bajo presión a una formación altamente
permeable.
VÁLVULAS
CAPACITACIÓN DE SEGURIDAD
Y FORMACIÓN DE FONDO DE POZO
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
Hay dos tipos
WELLdeCONTROL
válvulas de seguridad que nos proveen la aislación de la tubería, restrin-
giendo el paso
SECCIÓN de fluidos BÁSICOS
1– PRINCIPIOS y de presiones desde la formación hacia la superficie:
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
Controlado
WELL en el pozo o sub-surface controlled safety valves (SSCSV); instalado y recupe-
CONTROL
N° 505.9703
rado por medio de operaciones de wire line en niples especiales (landing niples), esta vál-
Revisión N° 01– Octubre 2013
vula actúa
SECCIÓN 1– por la presión diferencial
PRINCIPIOS generada por las altas presiones de formación, esta
BÁSICOS
válvula también es llamada como “Storm Choke”.
DE LA PRESIÓN
Controlado en la superficie o surface controlled sub-surface safety valves (SCSSV); pueden
N° 505.9703
ser parte integral de la sarta de completación (tubing recuperable) o instalado en niples es-
peciales (landing
Revisión niples),
N° 01– Octubreprovista
2013 de un control líne externo (wireline recuperable). Las vál-
vulas son accionadas por una fuente externa al pozo y por eso no son afectadas por el tipo
de fluido o caudal.
La presión hidráulica en la control line (la cual corre paralela al lado del tubing) acciona la
DESDE 31-05-06
de control hace que cierre la válvula que es del tipo fail safe.
• Tipo bola, que en posición de cierre limita la posibilidad bombear dentro del pozo
tanto recuperables
CAP WC - SECCIÓN 1 como permanentes
03–10-13 Rev. Nº 1 es 1funda-
Página
mental para preservar las barreras activas, como
ya hemos visto existen distintas herramientas que
nos proveen de diversas opciones para aislar las
presiones que convergen dentro y fuera de nues-
tro pozo.
Ahora bien ¿que pasaría si al momento de aplicar presión, podemos ver que
CAPACITACIÓN soporta ciertaPROFESIONA
Y FORMACIÓN
presión y luego la pierde?, evidentemente existe un problema, cual podríaMANUAL
ser: DEL CURSO
WELL CONTROL
A– El mecanismo del packer, se tiene que liberar y volver a fijar aplicando
SECCIÓNel1–mismo peso.BÁSICOS
PRINCIPIOS
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
B– El sello del packer, previo a este punto se volvió a fijar el packer, pero seN° aplica más
peso (según lo indique el operador) que en el caso anterior. WELL CONTROL
505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Las propiedades simulando los cambios en fuerzas y longitudes evitaran fallas prematuras
y operaciones de reparaciones costosas tomando en consideración:
1. Temperatura
2. Presión
3. Peso
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 31
4. Gradientes
CAPACITACIÓN de los fluidosPROFESIONAL
Y FORMACIÓN
MANUAL DEL CURSO
5. Fricción
6. CorrosiónWELL CONTROL
7. Degradación
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
8. Estallido DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
9. Colapso
WELL
10. Presencia
CONTROL
N° 505.9703
de gases (H2S-CO2)
Revisión N° 01– Octubre 2013
11. Washout
SECCIÓN (lavadura)
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
DE LA
Entendiendo PRESIÓN
la cantidad de puntos a analizar al momento de considerar realizar alguna
operación en el pozo, podemos ver que estamos limitados, sea por el estado en el que se
N° 505.9703
encuentra el tubing, el casing, la presión máxima pueden llegar a soportar, si conocemos la
existencia de N°
Revisión una excesiva
01– Octubre corrosión
2013 y la presencia de gas (H2S), estamos muy próximos a
la rotura del tubo (colapso-estallido), además debemos incluir a los componentes de la ca-
beza de pozo, ya que es probable que el desgaste del fondo del pozo esté presente en su-
perficie.
DESDE 31-05-06
riales a ser usados en las operaciones de perforación y completación. Los metales ferrosos
Pueden ser dañados por el hidrogeno sulfurado de dos formas: corrosión y/o resquebraja-
miento. El resquebrajamiento inducido por el hidrogeno sulfurado esta normalmente asocia-
do a la presencia de H2S de las operaciones de producción. Este fenómeno es llamado el
resquebrajamiento de la resistencia por el azufre (Sulphide Stress Cracking =SSC). El fe-
nómeno de resquebrajamiento en el acero por la presencia del H2S, depende de varios
factores como: esfuerzo-resistencia, composición del acero, dureza, temperatura, presión,
PH etc.
Pero también debemos reconocer si el equipo que va a intervenir presenta las cualidades
necesarias para llevar adelante el trabajo, suponiendo que en el pozo estamos de pesca de
ON-OFF, ¿el equipo tendrá la capacidad necesaria para realizar las maniobras pertinentes
de librado de herramienta?, en caso de que no libre, cortaremos el tubing, y bajamos con
un tren de pesca, ¿el equipo podrá realizar esta operación?
Previamente es de vital importancia realizar los cálculos necesarios para determinar el es-
fuerzo al que el equipo va a estar sometido y analizar las características del equipo tanto
de la torre, aparejo, estado de los cables de del sistema de levantamiento, los HP necesa-
rios del cuadro de maniobra, y si el quipo presenta todas las IND (Inspecciones No destruc-
tivas) en conformidad con las reglamentaciones establecidas, recién en este punto podre-
mos comenzar a operar al pozo.
En el programa de trabajo, además de la información sobre las condiciones físicas del po-
zo, deberá ser indicado también la razón (causa) por la cual se interviene:
A. Por causa del pozo; reemplazo del tubing, del packer, etc...
B. Por causa de la formación; cambio de nivel, nivel aislado, etc.
En adición, el registro de un perfil estático de presión, nos permitirá conocer la presión ac-
tual de fondo y el tipo de fluido dentro del tubing;
b. a través del acceso a las válvulas sobre los spools, verificará alguna posible presencia
de presión anormal en los casing del pozo.
Obstrucciones en el tubing causadas por parafinas y asfáltenos; en algún pozo el hidrocar- DESDE 31-05-06
buro puede estar combinado con parafina o asfáltenos que se depositan
CAP
sobre la pared03–10-13
WC - SECCIÓN 1
del Rev. Nº 1 Pá
tubing hasta la completa obstrucción. Un calibrador de tubing con wireline, puede dar indi-
cios de la situación: es necesario intervenir antes que una completa obstrucción ocurra,
porque en aquel caso se podría operar bajo presión con coiled tubing y motor de fondo
(dyna-drill).
cion en 1–
SECCIÓN pozos no convencionales,
PRINCIPIOS luego de haber realizado la conversión por fluido de ter-
BÁSICOS
minación, se baja a punzar, luego se fractura, y el pozo queda con presión en boca de pozo
DE LAmodificar
y necesitamos PRESIÓN la estructura del árbol de surgencia para la entrada del coiled tu-
bing, así este puede lavar la arena hasta el fondo de pozo, en este punto vamos a necesi-
tar la colocaciónN° 505.9703
de un dispositivo que nos permita bloquear (aislar) la presión en boca de
pozoRevisión
(justo en N°el 01– colgador
Octubre de tubing), en este caso se necesitaría colocar una válvula de
2013
contra presión BPV (Back Pressure Valves) con la herramienta precisa para tal fin como
por ejemplo el lubricador para posicionar la BPV el cual nos permite operar a través del ár-
bol de surgencia con presión y de forma segura, por lo general este dispositivo se coloca
en la parte superior del árbol, mediante una brida API.
DESDE 31-05-06
También se puede dar el caso de que estamos realizando Workover y necesitados sacar la
BOP de forma segura, posicionamos la tubería con el colgador, con la BOP en boca de po-
zo, y con la ayuda de un dispositivo atravesamos el stack hasta colocar la BPV en su lugar,
ajustamos los prisioneros y retirar la BOP de forma segura.
El colgador de tubing posee una rosca en su interior el cual está diseñada para alojar de
forma segura a la BPV, con la ayuda de un dispositivo adecuado posicionaremos y enros-
caremos la BPV en el colgador, siempre y cuando el pozo este controlado y no haya pre-
sión en boca de pozo, caso contrario utilizaremos el lubricador para posicionar la BPV por
la existencia de altas presiones.DESDE 31-05-06
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Esta herramienta una en su lugar nos permite bombear al pozo de forma segura, ya que
posee un dispositivo tipo charnela que actúa cuando la presión de la formación sea mayor
o no exista presión por encima de la BPV, es importante tener en cuenta que siempre se
debe sospechar de la presencia de presiones entrampadas por encima de la BPV, y que
esas presiones serán similares a las del pozo, y estas estarán dentro del árbol de surgen-
cia.
permite que la presión se iguale encima y debajo del sello, garantizando la eliminación se-
gura del colgador.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
DE LA PRESIÓN
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
Este dispositivo es colocado en los alojamientos de la cabeza de pozo y funciona como se-
llo ciego (barrera ciega, es un tapón), por el cual el pozo está totalmente hermético inhi-
biendo la posibilidad de cualquier comunicación tanto del pozo a la superficie como de la
superficie al pozo.
Este dispositivo tiene las medidas precisas para ser introducido a través de las válvulas po-
sicionarlo y efectuar el cambio o colocación de alguna válvula del árbol de surgencia.
18.18.3. VALVE
CAPACITACIÓN REMOVAL
Y FORMACIÓN TOOL (PVRT) DISPOSITIVO PARA REMOCIÓN DE
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
VÁLVULAS
WELL CONTROL
Esta herramienta
SECCIÓN es un balanceador
1– PRINCIPIOS BÁSICOS de presión, manual de accionamiento hidráulico, dise-
MANUAL
ñada para realizar DEL
DE LA PRESIÓN
CURSO
de forma segura la colocación o remoción de dispositivos introducidos
en el colgador N°de505.9703
tubing cuando existen al- tas
WELL
presiones Revisión
en boca
CONTROL de pozo (árbol de sur-
N° 01– Octubre 2013
DESDE 31-05-06
18.19. APLICACIONES
Son varias los eventos en Completacion y Workover de pozos donde nos vemos obligados
a utilizar los diferentes equipamientos removibles de la cabeza de pozo, por ejemplo:
C. Cuando debemos realizar una reparación del pozo, y nos encontramos con que el árbol
de surgencia esta presurizado y las válvulas tanto maestras y sobre maestras no funcio-
nan, va a ser necesaria la colocación de un dispositivo tal como la BPV.
D. En caso de que el Coiled Tubing necesite operar pero los pasajes internos de las válvu-
las del árbol de surgencia sean de menor diámetro que la tubería, necesitaremos la colo-
cación de un dispositivo para realizar el cambio de árbol.
A. Si no están presentes en la locación los lubricadores para operar los dispositivos con
presencia de presión de formación, no es aconsejable su operación.
B. Si es necesario operar con cable y/o alambre (wireline o slickline), no deben estar los
dispositivos en el colgador.
D. Si vamos a operar con el Coiled Tubing, no deben estar los dispositivos en el colgador.
E. Si vamos a bajar una bomba de producción con varillas, no deben estar los dispositivos
en el colgador.
la cabeza del pozo de la presión del pozo para permi- CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
El Lubricador posee, un vástago acerado, que viaja dentro de una cámara la cual posee un
diseño que empaqueta las presiones y las comunica según el movimiento del vástago para
así liberar los que se necesito manteniendo un presión balanceada en el mismo, además
posee en su parte inferior una brida API que se coloca en el bonete del árbol de surgencia.
También existen otras herramientas lubricadoras que se utilizan para otras tareas, si bien
hay que tener presente cual es la operación que estamos realizando y de que manera la
vamos a desarrollar.
Los equipos de Wireline también utilizan estas herramientas, realizan una serie de opera-
ciones en el pozo usando un cable de acero. En particular, el wireline permite operar en
pozos presurizados y no requiere detener la producción.
Para esta tarea, con la ayuda de distintos dispositivos y además del Lubricator Tool, puede
operar de forma segura el pozo, los componentes más importantes son los siguientes:
El equipamiento
CAPACITACIÓN instaladoPROFESIONAL
Y FORMACIÓN directamente sobre la cabeza del pozo incluye:
MANUAL DEL CURSO
• Stuffing box (cabeza
WELL de empaque); asegura el sellado hidráulico sobre el cable, aun cuan-
CONTROL
do este en movimiento
SECCIÓN (wireline
1– PRINCIPIOS BÁSICOS en bajada o subida del pozo).
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
• Lubricador;
WELL compuesto
CONTROL
N° 505.9703 de varias secciones de tubos con hilos especiales, para un rápido
enrosque. Revisión
Permite el descenso y la recuperación de la sarta de wireline con el equipamien-
N° 01– Octubre 2013
to especifico
SECCIÓN de trabajo (running/pulling).
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
• BOP; DE LA de
en caso PRESIÓN
emergencia permite el cierre del pozo durante las operaciones de wireli-
ne, siendo posible cerrar el pozo con cable adentro o cortando el cable.
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
bas periódicas a fin de detectar fugas o presio- CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Produciendo fallas en el tubing y/o casing, que facilitan la comunicación y migración de flui-
dos de la formación hacia la superficie.
Es recomendable que se revisen todas las secciones del cabezal de pozo, como por ejem-
plo:
SECCIÓN “A”: debemos tener un historial del pozo para conocer cuáles fueron las carac-
terísticas de la perforación de la guía, la entubación y la cementación, si hubieron manifes-
taciones de presiones de la formación, si existieron gases corrosivos a baja profundidad,
tener una noción de posible deterioro de la cañería como por ejemplo corrosión, suponer
que NO todos los tubos fueron enroscados con el torque adecuado (esta acción traerá co-
mo resultado la canalización del gas por entre las roscas), una vez definido el escenario
subterráneo, debemos analizar las condiciones de la sección “A”, revisar el funcionamiento
de las válvulas, operar las mismas en busca de presiones entre la cañería “A” con respecto
de la cañería “B”, si no encontramos ningún indicio de que existen anomalías, esa sección
es segura.-
SECCIÓN Y“B”:
CAPACITACIÓN una vez analizada
FORMACIÓN la sección “A”, y después de que se determino que no
PROFESIONAL
MANUAL DEL
existen presiones CURSO
entrampadas, seguimos con la sección “B”, ya en este punto revisamos
el funcionamiento de las válvulas buscando presiones entrampadas entre el caño “B” y el
WELL CONTROL
caño “C”, revisamos
SECCIÓN los mecanismos
1– PRINCIPIOS BÁSICOS en búsquedas de puntos negativos, si todo el análisis
es MANUAL
positivo, DE DEL CURSO
continuamos
LA PRESIÓNcon la última sección.
WELL CONTROL
SECCIÓNRevisión
“C”:N° ya
N° 505.9703
detallado válvula
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS por válvula en busca de presiones entrampadas, tanto por directa como
BÁSICOS
por el entre-caño, revisamos él entre-caño abriendo las válvulas con suma precaución, por
DE LAencontrar
si pudiéramos PRESIÓN presiones por debajo del colgador, si la presión es “0”, continua-
mos por la directa, debemos cerrar la válvula maestra y sobre maestra, para aislar el tubo.
N° 505.9703
Ya posicionados enOctubre
Revisión N° 01– el árbol2013
de surgencia y con las dos primeras válvulas cerradas, abri-
mos una válvula lateral lentamente (debemos tener la precaución de tener el solid block y
la corona abierta) para prevenir algún posible golpe de presión.
DESDE 31-05-06
DESDE 31-05-06
7. Formación de hidratos por directa, por encima de la BPV, si el tubing estuviera pinchado
también tendríamos hidratos a la salida del anular.
a. La presión de reventón del tubing y del casing, y el máximo tiro a que puede estar su-
jeto el tubing;
b. El tipo de formación: porosa o fracturada, y los valores relativos de la presión de for-
mación y la presión de fractura.
COMPLICACIONESDE
OPERACIONES
REACONDICIONAMIENTO
Orientar
Tener las acciones
la capacidad sobre la base
de dar
respuesta a la circunstancia
del conocimiento
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
5. Encima y debajo de un tapón puente (bridge plug) antes de rimarlo. CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
- TUBING
Rotura del tubing
Agujero en el tubing por corrosión,
Perdida en un joint (unión)
- CASING
Rotura de un casing o perdida en un joint
Liner hanger mal aislado
Mala operación de squeeze o re-cementación de casing con respecto al nivel permeable
- PACKER
Cauchos (sellos) dañados por la alta temperatura o alta presión diferencial
Movimiento libre del tubing:
Deterioro de los sellos elastómeros
Fijación fuera de su sitio por un error en la completación o por presión diferencial
19.1.3. PRESIONES
CAPACITACIÓN DE FLUIDOS
Y FORMACIÓN ENTRAMPADOS
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
Las actividades
WELLde completación y reparación de pozos conllevan a realizar operaciones de
CONTROL
pruebas de producción,
SECCIÓN 1– PRINCIPIOSremplazos
BÁSICOS de las sartas de producción, remplazos de packers, etc.
Lo MANUAL DEL
cual se traduce CURSO
a menudo
DE LA PRESIÓN en que los fluidos de la formación puedan quedar entrampa-
dos dentro o por
WELL CONTROL debajo
N° 505.9703 de las herramientas y equipos utilizados para realizar las tareas de reha-
bilitación delRevisión
pozo. N° 01– Octubre 2013
A fin de evitar o minimizar la ocurrencia de influjos del pozo debido a presiones entrampa-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
1. Desfogue una pequeña cantidad de fluido a través del estrangulador (1/4 a 1/2 bbl), en
superficie las presiones inicialmente tienden a disminuir y luego a estabilizarse.
DESDE 31-05-06
2. Observe
CAP si la 1PCIT se
WC - SECCIÓN estabilizó
03–10-13 Rev. Nºen
1 un valor
Página 1 menor que el observado anteriormente, se
detectó la presión estable y presión atrapada y al menos parcialmente purgado, continuar
con el procedimiento.
3. Desfogue otra pequeña cantidad de fluido a través del estrangulador y una vez más ob-
servar la PCIT estabilizada.
4. Si la PCIT es precisa, se verifica cuando los valores son consecutivos e idénticos y apa-
recen en el medidor de tubo. En una reparación de pozos, la PCIT menudo se desfogara a
0 psi.
DESDE 31-05-06
-Desgaste de material
-Corrosión
-Fluidos abrasivos
-Acumulación de sólidos
-La geometría del pozo
-Fatiga de material
Otro problema común en Workover es la falla de la bomba del subsuelo, debido en la ma-
yoría de los casos, a un desgaste físico de una o más de las partes móviles de la bomba o
por el aporte de materiales sólidos de la formación al pozo. Cuando esto ocurre, es nece-
sario montar el equipo de Workover, acondicionar el pozo, y comenzar a sacar todas las
varillas hasta llegar a la bomba, se reemplaza y se vuelven a profundizar las varillas, obser-
vando y reemplazando las que estén en mal estado, se posiciona la bomba y el pozo vuel-
ve a producir.
Con un diseño
CAPACITACIÓN adecuado del
Y FORMACIÓN sistema y su funcionamiento, la bomba de cavidad progresiva
PROFESIONAL
MANUAL
(PCP) puede DEL CURSO
manejar efectivamente los fluidos con cortes de arena significativos bajo razo-
nables condiciones de equilibrio de producción.
WELL CONTROL
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
LosMANUAL
problemas
DE LA
DEL
operativos CURSO
PRESIÓN relacionados con el ingreso de arena, por encima y por debajo
de la bomba, seN° 505.9703
producen con mayor frecuencia en los pozos direccionales y horizontales.
WELL
La capacidad
CONTROL
del fluido producido para transportar arena mejora con el aumento de la vis-
Revisión N° 01– Octubre 2013
cosidad1–
SECCIÓN del PRINCIPIOS
fluido y la velocidad de flujo.
BÁSICOS
ArenasDE LA PRESIÓN
producidas tienden a ser altamente abrasivo, causando un desgaste acelerado de
la bomba, sarta de varillas, y la tubería. El desgaste abrasivo es directamente proporcional
al número deN° 505.9703
revoluciones, el uso de bombas de mayor desplazamiento operados a veloci-
dades más bajas
Revisión pueden
N° 01– Octubreayudar
2013 a extender la vida del equipo. Sin embargo, las bombas
de gran desplazamiento pueden no manejar la arena tan eficazmente como bombas de ba-
jo desplazamiento
EQUIPAMIENTO
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
El casing de acero de carbono se utiliza para pozos de inyección y producción y, como tal,
es susceptible a la corrosión. Para mitigar la corrosión, varias técnicas son típicamente Uti-
lizada:
gen natural, lo que conduce a la corrosión. Ambos métodos se utilizan ampliamente en mu-
chas aplicaciones industriales.
Es fundamental poseer el historial de todo el pozo, tanto del inicio de la perforación como
de la última intervención, esta necesidad está determinada para conocer de que forma se
perforo el pozo, si existió la presencia de algún tipo de gas toxico y/o corrosivo durante las
operaciones, el tipo de entubación y el tipo de cementación. La cementación posee un ca-
rácter fundamental, ya que nos proporciona la aislación primaria del casing, e impide que
gases o ambientes corrosivos afecten la tubería.
1. Perdida de barras de peso, durante las diversas operaciones con wireline se utilizan las
barras de peso, en el caso de perderlas y no informarlas puede provocar que al momento
de profundizar alguna herramienta (packer-tapón) este quede atrapado con la barra en el
fondo de pozo, acarreando graves consecuencias operacionales.
2. DiversasY herramientas
CAPACITACIÓN FORMACIÓNde Wireline abandonadas en el pozo, durante las diversas opera-
PROFESIONAL
MANUAL
ciones que DEL
realiza unCURSO
equipo de wireline, su equipamiento sufre desgaste, y con una mala
supervisión, estas herramientas quedan en el fondo del pozo, si estas herramientas son
WELL CONTROL
cañones (sin1–detonar)
SECCIÓN o pastillas
PRINCIPIOS BÁSICOS radioactivas (perfilaje) son altamente peligrosas para las
MANUAL
tareas DEL CURSO
de reacondicionamiento
DE LA PRESIÓN de pozo.
WELL CONTROL
3. ErróneaRevisión
correlación
N° 505.9703
del fondo de pozo, este error es muy grave, por lo general en las ta-
N° 01– Octubre 2013
reas de reacondicionamiento
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS de pozo, existen estos errores por no más de 30 mts, por lo
que el equipo de forma inesperada puede contactar el fondo, o puede fijar una herramienta
DEfondo,
cerca del LA PRESIÓN
4. Punzados N° 505.9703 fuera de zona, durante a un ensayo de pozo fuera de zona, se pue-
realizados
de considerar
Revisión N°erróneamente que el pozo no es productor, o que solo produce agua o solo
01– Octubre 2013
produce gas.
de la formación, el cemento puede quedar o muy por encima del punto de interés, o muy
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
por debajo del punto de interés, si está por encima no traerá más consecuencia que más
tiempo de rotación, pero si está por debajo las consecuencias son diferentes, mas lechada
de cemento, mas horas de fragüe, y a esto si la formación admite se deberá agregar la fija-
ción de un tapón “N” y un tapón “K” más un dispositivo de acoplamiento (Stinger) para ce-
mentar a presión.
En adición, el registro de un perfil estático de presión, nos permitirá conocer la presión ac-
tual de fondo y el tipo de fluido dentro del tubing;
b. a través del acceso a las válvulas sobre los spools, verificará alguna posible presencia
de presión anormal en las diferentes secciones del pozo.
En el programa de trabajo, además de la información sobre las condiciones físicas del
Pozo y del equipamiento, deberá ser indicado también la razón (causa) por la cual se inter-
viene:
-Por causa del pozo; reemplazo del tubing, del packer, etc…
-Por causa de la formación; cambio de nivel, nivel aislado, etc.
personas y situaciones por las cuales las barreras fueron y son constantemente usadas. Se
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
debe comprender la importancia de que primero se deben testear las barreras antes de co-
menzar cualquier operación, a continuación se detallara algunos ejemplos:
DE LA PRESIÓN
1. Nunca se debe asumir que las barreras sean operativas, has que se haya N° efectuado
505.9703 el
testeo correspondiente, y en este punto se debe hacer especial énfasis, en que
Revisión el factor
N° 01– de2013
Octubre
seguridad para la prueba se ve afectado según las condiciones del equipo, nunca se deben
hacer las pruebas al 100%.
2. Aunque en el programa de pozo, indique que las barreras fueron probadas, nunca se DESDE 31-05-06
debe confiar en ello, siempre el equipo que entra a realizar operaciones en el pozo, debe
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
3. Se debe planificar que llegado el caso, se produzca algún descontrol de pozo, si las ba-
rreras tienen la capacidad de aislar dichas presiones, en el caso de que no sea posible,
planificar los procedimientos a seguir, evitando llegar al límite establecido de presiones.
4. Analizar las posibles presiones entrampadas por debajo de un tapón, y cuál será el mé-
todo más apropiado para eliminar dicha presión, se deberá planificar si la necesidad de un
Coiled Tubing será lo más indicado para eliminar la presión de forma segura y confiable.
-Hidratos de gas.
-Hidratos de metano.
-Clatratos.
19.6. REMOCIÓN
CAPACITACIÓN Y PREVENCIÓN
Y FORMACIÓN DE HIDRATOS
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
Los HidratosWELL comenzaron
CONTROL a tener relevancia cuando en el 1930 comenzaron a obstruir
(taponear)
SECCIÓNlos ductos de kazakstan
1– PRINCIPIOS BÁSICOS (Rusia). Los hidratos representan restricciones para el
MANUAL
flujo de petróleo
DE LA y
DEL gas.CURSO
PRESIÓN El quitar un taponamiento de estas características puede ser muy
peligroso, un taponamiento puede viajar a velocidades balísticas (proyectil), lesionando a
WELL
trabajadores
CONTROL
N° 505.9703
siones serias.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Los asfáltenos son compuestos aromáticos y nafténicos de alto peso molecular con un ran-
go de 1000 a 50000 kg/kgmol, que se encuentran en dispersión coloidal en algunos crudos.
Se definen como fracciones que se encuentran en el crudo, solubles en solventes aromáti-
cos como el benceno, tolueno y xileno, pero insoluble en n-alcanos de cadena corta (bajo
peso molecular) como por ejemplo el n-pentano, y pueden ser derivados del petróleo y/o
carbón. Los asfáltenos son partículas sólidas semi-cristalinas de color café o negro que
contienen anillos condensados de hidrocarburos aromáticos. Los asfáltenos no son una
especie química sino una familia de compuestos que presentan sólo un comportamiento
global característico. DESDE 31-05-06
Según los estudios realizados sobre las condiciones bajo las cuales los asfáltenos se en-
cuentran presente en el crudo, se destacan dos teorías:
Teoría Molecular: Considera que los asfáltenos están disueltos en el crudo al igual que el
resto de las moléculas.
Teoría Coloidal: Considera que los asfáltenos están presentes en el crudo formando una
dispersión coloidal.
Las parafinas y los asfáltenos son los constituyentes de muchos hidrocarburos. Los depó-
sitos de parafinas o asfáltenos en los equipos de superficie y de fondo del pozo son el ma-
yor problema en las operaciones de producción. La severidad del depósito varía amplia-
mente, dependiendo de la composición del aceite, la profundidad del pozo, temperatura de
la formación, la presión y los procedimientos de producción.
Considerando el depósito de parafinas y asfáltenos como uno de los más significativos pro-
blemas durante el proceso de producción de hidrocarburos, se encuentra que algunas de
las principales causas de que este fenómeno ocurra son la caída de presión, la temperatu-
ra y la distribución de alcanos y alquenos en el hidrocarburo producido.
En la industria petrolera, dentro de las más comunes se encuentran las conformadas por
carbonato de calcio (CaCO2), sulfato de bario (BaSO4), y sulfato de estroncio (SrSO4),
aunque algunas pueden ser parcialmente orgánicas, como los naftenos o los formados a
base de glicol mono-etilénico (MEG).
CARBONATO DE CALCIO
Asimismo, cuando el ion de calcio se combina con el ion de bicarbonato, puede formarse
carbonato de calcio.
La ecuación anterior muestra que la presencia de CO2 incrementa la solubilidad del Ca-
CO3 en la salmuera. El incremento en la concentración de CO2 en la solución convierte la
reacción a la izquierda, resultando en menos incrustaciones de carbonato de calcio.
SULFATO DE CALCIO
El sulfato de calcio puede precipitarse a partir del agua si el ion de calcio es combinado con
el ion de sulfato:
En los campos
CAPACITACIÓN de petróleoPROFESIONAL
Y FORMACIÓN y gas, los compuestos inorgánicos disueltos en las salmueras
MANUAL
se presentan en DEL CURSO
forma de iones. Las combinaciones de estos iones tienen una solubilidad
relativamente baja en el agua, por lo que los sólidos formados pueden precipitarse rápida-
WELL CONTROL
mente y formar
SECCIÓN incrustaciones
1– PRINCIPIOS a lo largo de la pared de la tubería en forma de capas.
BÁSICOS
MANUAL DEL CURSO
DE LA PRESIÓN
Adicionalmente,N° es posible que los minerales incrustados sean cubiertos con depósitos de
WELL
parafinas oRevisión
CONTROL
505.9703
DESDE 31-05-06
Reducción de la permeabilidad
Incrustaciones en la tubería
DESDE 31-05-06
19.9. BACTERIAS
Las bacterias son organismos unicelulares sin núcleo, existen una amplia variedad de me-
tabolismos (Aeróbico Anaeróbico, Fermentativo etc), además se encuentran virtualmente
en todos los lugares de la tierra.
BACTERIAS AERÓBICAS
• Organismos anaeróbicos
• Las SRBs reducen los iones de sulfato a sulfuro como parte del metabolismo
• Fuente de H2S y FeS biogénicos
• Contribuye a la corrosión
BACTERIAS
CAPACITACIÓN OXIDANTES PROFESIONAL
Y FORMACIÓN DE METALES
MANUAL DEL CURSO
• Bacterias WELL
que oxidan
CONTROLel hierro o manganeso a fin de obtener energía para su metabolismo
• Pueden formar
SECCIÓN sales de BÁSICOS
1– PRINCIPIOS cloruro
MANUAL
• Contribuyen a DEL
DE LA
CURSO
laPRESIÓN
corrosión
WELL CONTROL
ORGANISMOS
N° 505.9703
EXTREMÓFILOS
Revisión N° 01– Octubre 2013
HALÓFILOS
MICROBIOLOGÍA SUBTERRÁNEA
BIOPELÍCULA
• Avinagramiento
• Interrupción del flujo
• Corrosión
• Deterioro
AVINAGRAMIENTO
para
Revisión flujo de gas
01– Octubre 2013
ideal.
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
DE LA PRESIÓN
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
DESDE 31-05-06
19.9.2. CORROSIÓN
Las bacterias pueden ocasionar problemas en las operaciones del campo petrolero. Aun-
que estas bacterias son extremadamente pequeñas (1,0 a 3,0 micras), el número absoluto
de bacterias puede provocar problemas de taponamientos. Algunas de estas bacterias que
ocasionan problemas son las (1) bacterias sulfato reductoras, (2) bacterias productoras de
limo, y (3) bacterias del hierro.
La bacteria que más preocupa a los productores de petróleo es el sulfato reductor. Esta
bacteria anaeróbica, necesita una atmósfera libre de oxígeno para difundirse. En un am-
biente sin oxígeno puede producir gas de sulfuro de hidrógeno (H2S). Este gas puede co-
rroer las tuberías de metal, durante esta corrosión, se produce sulfuro de hierro (FeS).
Este material
CAPACITACIÓN es insoluble PROFESIONAL
Y FORMACIÓN en agua y actuará como agente obstructor. El término familiar
MANUAL
agua negra DEL CURSO
se refiere a una suspensión de sulfuro de hierro en agua. Este organismo se
encuentra usualmente en las áreas estancadas de los sistemas, en el fondo de fosas o tan-
WELL CONTROL
ques de almacenamiento,
SECCIÓN y debajo de depósitos, tales como acumulaciones de incrustacio-
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
nes, DEL CURSO
que proporcionan un ambiente anaeróbico.
DE LA PRESIÓN
WELL CONTROL
19.10. BACTERIAS
N° 505.9703
SULFATO-REDUCTORAS
Revisión N° 01– Octubre 2013
Otro tipo de bacteria que causa problemas es el organismo productor de limo. En condicio-
nes aeróbicas, hay varios tipos de bacterias capaces de producir grandes masas de limo,
DESDE 31-05-06
encuentran donde el agua dulce o de superficie entra en contacto con el agua producida.
Una bacteria muy común que causa problemas es la bacteria del hierro. Esta bacteria es
aeróbica; tiene la capacidad de oxidar el ión Ferroso hidrosoluble en un ión Férrico insolu-
ble en agua en sus procesos metabólicos. El problema al que conducen las bacterias del
hierro es el taponamiento de los pozos productivos, filtros y líneas de superficie.
19.10.1. BACTERICIDAS
Hay muchos químicos que se pueden usar para controlar el desarrollo de microorganismos.
El término más común usado para describir estos agentes químicos diseñados para inhibir
el desarrollo bacteriano es bactericida o biocida. Con el uso de un bactericida se puede re-
ducir o eliminar el serio problema que
DESDE ocasionan las bacterias.
31-05-06
19.11. ACIDIFICACION
Cada vez que se necesite intervenir el pozo es FUNDAMENTAL que este presente el pro-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
grama de pozo, para conocer cuales fueron los trabajos anteriores y las causas de la inter-
vención.
DESDE 31-05-06
GLOSARIO
OPERACIONES DE
REACONDICIONAMIENTO
Si se la
Tener descontrola,
capacidad estamos
de dar nosotros
respuesta a la circunstancia
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
para retener y sacar tubería bajo presión del pozo, que se colocan en forma temporaria en
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
una N°fracturación
01– Octubre 2013
ácida en un pozo, para disminuir su efecto corrosivo sobre SECCIÓNlos materiales tubulares sin
1– PRINCIPIOS BÁSICO
afectar su eficacia. *Ver Fracturación ácida y acidificar. (Inhibited acid)
Acido para remover revoque de inyección - Mezcla de ácido clorhídrico DE LA PRESIÓN
y ácido fluorhí-
drico con agentes tensoactivos que se utiliza para eliminar el lodo del pozo.(Mud acid)
N° 505.9703
Revisión y
Ácido sulfámico - ácido cristalino, NH2SO3H, derivado del ácido sulfúrico, N°que
01– a
Octubre
veces2013
se utiliza en la acidificación. (Sulfamic acid) Ver tratamiento ácido.
Ácido tánico - El ingrediente activo del quebracho y de otros sustitutos del quebracho.
(Tannic acid) DESDE 31-05-06
Aditivo para lodo - Todo material que se agregue a un fluido de perforación para un
propósito en particuñar. (Mud additive)
Aditivos para pérdida de circulación - Materiales que se agregan al lodo
para controlar o impedir la pérdida de circulación. Estos materiales se agregan en cantida-
des variables y se clasifican en fibras, escamas o granulados. (Lost-circulation additives)
Adsorción - Fenómeno de superficie por el cual un sólido (adsorbente) mantiene o con-
centra gases, líquidos o substancias disueltas sobre su superficie, propiedad que se debe a
la adhesión. Por ejemplo, el agua que existe sobre la superficie externa de la bentonita
hidratada es agua adsorbida. (Adsorption)
Aereación, ventilación - Técnica que consiste en inyectar aire o gas al interior de un fluido
de perforación en cantidades variables, con el fin de reducir la carga hidrostática Comparar
con corte con aire. (Aeration)
Afluencia - El flujo de fluidos de la formación al interior del pozo. (Feed-in [Influx, Inflow])
Agarre simple - Descripción de empaquetadores (packers) con un sistema de cuñas para
el soporte de peso y presión desde arriba únicamente. (Single-grip).
Agente espumante - Substancia que produce burbujas bastante estables en la combina-
Rev. Nº 1 Página 1
(o intersti-
Revisión N° 01– Octubre 2013
Alojamiento - Término que describe la ubicación, pero no el anclaje, del tubing de produc-
ción en el interior de un empaquetador. (Locator)
Alojamiento de interior pulido - (AIP) un componente de la columna del casing que sirve
para facilitar el apoyo del tubing de producción (casing). (PBR)
Alojar - Bajar barras/tubing y asentarlos en una herramienta de pozo abajo. (Tagging)
Alojar - Colocar en posición el tubing de manera de atravesar el orificio de un empaqueta-
dor. (Locating)
Amarre - Dispositivo al cual se pude amarrar un cable o una abrazadera; el dispositivo de
anclaje para la línea muerta de un aparejo de elevación. (Tie-down)
Análisis
SECCIÓN 1– de malla - Ver Análisis
PRINCIPIOS de Tamización. (Sieve analysis)
BÁSICOS
Análisis de tamizado - Sirve para determinar los porcentajes relativos de substancias, por
DE los
ejemplo: LAelementos
PRESIÓN sólidos en suspensión de un fluido de perforación que pasan por
una sucesión de mallas de tamaños cada vez menores o que son retenidos. El análisis se
N° 505.9703
puede efectuar
Revisión mediante
N° 01– métodos húmedos o secos. También conocido como “análisis ta-
Octubre 2013
miz”. (Screen analysis) Ver MESH
Análisis de testigos - Análisis de laboratorio de una muestra testigo corona para determi-
nar la porosidad, permeabilidad, litología, contenido de fluido, ángulo de inclinación, edad
geológica y probable productividad de la formación. (Core analysis)
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13
DESDE 31-05-06
Rev. Nº 1 Página 1
Ancla - Mecanismo que evita el movimiento ascendente de ciertas piezas del equipamiento
instalado en un pozo. Una bomba de varillas puede utilizar un ancla mecánica para fijarse a
un niple de asiento. (Hold down)
Ancla - Todo dispositivo cuya función sea la de asegurar o sujetar un equipamiento. Dispo-
sitivo que se utiliza para asegurar el tubing de producción ante la posibilidad de expansio-
nes/contracciones; es similar a un empaquetador pero sin los elementos de caucho. En
equipamiento de interior de pozo, este término se suele utilizar para referirse al ancla de
entubación/caño de cola (tail pipe). En perforaciones marítimas, se suele sujetar a las em-
barcaciones de perforación sobre la zona de perforación con anclajes metálicos de grandes
dimensiones, similares a los que se utilizan en los barcos. Ver ancla de entubación/caño de
cola (tail pipe). (Anchor) DESDE 31-05-06
CAP
Anclaje de contraviento
WC - SECCIÓN 1 03–10-13
- Peso o anclaje
Rev. Nº 1 Página 1
enterrado al cual se ata un cable contraviento.
Ver muerto. (Guy line anchor)
Anclaje hidráulico - Accesorio o parte integral de un empaquetador que se utiliza para li-
mitar el movimiento ascendente del empaquetador bajo presión. (Hydraulic holddown)
Anclar - Asegurar la cabeza de pozo u otros componentes. (Buttoning-up)
Angostamiento - Restricción del diámetro interno del casing. (Bridging-off)
utilize para
Revisión N° 01–reducir
Octubre 2013o
Aparejar - Hacer pasar la línea de perforación por las roldanas de la corona de torre y del
motón móvil de aparejo. Un extremo de la línea se asegura el tambor del cable de aparejo
y el otro se asegura a la subestructura de la torre. (String up) Ver roldana.
Aparejo - Todo ensamblaje de poleas que forme parte de una única estructura. En mecáni-
ca, una o más poleas, o roldanas, montadas para rotar en un único eje. La corona de la
torre o mástil (crown block) es un ensamblaje de roldanas montadas en vigas en la parte
superior de la torre. El cable de perforación se pasa por las roldanas de la corona de torre
en forma alternada con las roldanas del aparejo. El cable de perforación sube y baja el apa-
rejo que está en la torre o mástil. Cuando se colocan elevadores en el gancho del aparejo,
y cuando se enganchan barras de sondeo a los elevadores, se pueden subir y bajar las ba- DESDE 31-05-06
rras que están en la torre. Ver corona, elevadores, gancho, roldana,
CAP y aparejo. También
WC - SECCIÓN 1 ver
03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
aparejo de perforación. (Block)
Aparejo para enroscar/cabeza giratoria - Dispositivo conectado al eje del cuadro de ma-
niobras, que se utiliza como fuente de energía para enroscar barras, por lo general está del
mismo lado que el perforador en el cuadro de maniobras. *Ver aparejo de maniobras.
(Make out cathead)
Aparejo rápido - Motón móvil de sacada continúa de dos velocidades que permite que un
elevador tome los tiros a medida que se los desenrosca mientras el motón móvil continúa
su movimiento. (Speed kit)
API - Instituto Estadounidense del Petróleo (American Petroleum Institute)
API segundos - Unidad de viscosidad medida con un embudo Marsh de acuerdo con el
procedimiento API. (Seconds API) Ver API RP 13B y Viscosidad de embudo Marsh.
APR - Nombre de marca de una válvula anular sensible a la presión; para columna de en-
sayo de pozo (DST) (APR)
Apretar el gatillo - Término referido a la detonación de una herramienta de cable de acero
que se opera pozo abajo dentro del camión de servicio. (Pulling-the-trigger)
Aprisionamiento - Condición por la cual barras de sondeo, casing u otros dispositivos que-
dan atrapados en el pozo. Puede ocurrir durante la perforación, cuando se esta bajando
casing o cuando se están sacando las barras de sondeo. Cuando esto sucede, con fre-
cuencia es necesario realizar operaciones de pesca. (Stuck)
Araña - Dispositivo circular de acero con cuñas que sostienen una columna suspendida de
barras de sondeo, casing o tubing. La araña puede ser de una sola pieza o dividida.
(Spider)
SECCIÓN 1–(lutita)
Arcilla PRINCIPIOS BÁSICOS
- Roca sedimentaria de grano fino compuesta por limo y lodo consolidados.
Constituye la roca sedimentaria que aparece con mayor frecuencia. (Shale).
DE LA PRESIÓN
Arcilla - Tierra plástica, blanda, de colores variados, por lo general es un hidrosilicato de
alúmina, queN° 505.9703
se forma por la descomposición del feldespato y otros silicatos de aluminio.
VerRevisión
tambiénN° Attapulgita, Bentonita, de Alto Rendimiento, de Bajo Rendimiento, y arcillas
01– Octubre 2013
naturales. Los minerales de arcilla son esencialmente insolubles pulverización, efectos de
la velocidad, se dispersan en particulas extremadamente pequeñas, que van desde tama-
ños inferiores a 1 micrón hasta 100 micrones. (Clay)
Arcilla Atapulgita - Arcilla coloidal, viscosificadora, que se utiliza principalmente en lodos
DESDE 31-05-06
CAP
miento inicial. Por
WC - SECCIÓN 1
ejemplo,
03–10-13
suele agregarse
Rev. Nº 1 Página 1
ceniza de soda a la arcilla montmorilonita de
calcio. (Peptized clay)
Arcilla plástica - Toda formación relativamente pegajosa, como la arcilla, que se encuen-
tre durante la perforación. (Gumbo)
Arcillas de bajo rendimiento - Arcillas comerciales generalmente del tipo de la montmori-
llonita de calcio cuyo rendimiento es de alrededor de 15 a 30 barriles por tonelada. (Low-
yield clays)
Arcillas naturales - Arcillas naturales, en contraposición a las comerciales, son aquellas
que se encuentran al perforar varias formaciones. El rendimiento de estas arcillas es muy
variable y pueden ser incorporadas a discresión en el sistema de lodo (Natural clays)
Area - Campo potencialmente productor de hidrocarburos. (Play)
Área de perforación - Una o varias concesiones de terrenos adyacentes que constituyen
una unidad de superficie suficiente como para justificar la perforación de un pozo explorato-
rio. (Drilling block)
Arena - Material blando en grano que resulta de la desintegración de rocas, por lo general
de sílice. (Sand)
Arena gasífera - Estrato de arena o piedra arenisca porosa de donde se puede extraer gas
natural. (Gas sand)
Arena productora o formación productora - Formación productora a nivel comercial que,
por lo general, no constituye ni siquiera arenisca. También denominada zona productora o
de producción. (Pay sand or pay formation)
Arena, control de - Idem empaquetadura de grava. (Sand control)
Arena, filtro de - Unión filtro colocada frente a las perforaciones para el control de arena.
CAP WC - SECCIÓN 15 03-10-13 Rev. Nº 1 Página 8
CAP | WC SECCIÓN 20 | PAG. 8
CAP | WC SECCIÓN 15 | PÁG. 8
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
más común es el cuarzo) que se cementan juntos por acción del sílice, carbonato de calcio,
Revisión N° 01– Octubre 2013
Aro traba del cuerpo - Mecanismo interno empleado en algunas herramientas para trabar
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Asbesto - Término que se aplica a muchos minerales de silicatos fibrosos, algunos de los
cuales se utilizan en cierto tipo de fluidos de perforación. (Asbestos)
Asentar el casing - Instalar el casing de manera que quede sostenido por cuñas en la ca-
beza de casing. Generalmente, el casing se asienta sobre la cabeza de casing en la misma
posición en la que estaba colgando cuando el tapón de cemento alcanzo su punto más ba-
jo. *Ver cabeza de casing y cuñas. (Land casing)
Asentar peso (Slacking off) - Bajar la columna de trabajo/tubing al empaquetador
(packer). (Slacking off)
Asfalto - mezcla natural o mecánica de bitúmenes sólidos o viscosos que se encuentran
en estratos naturales o se obtienen como residuo de petróleo. Asfalto, mezclas que contie-
nen asfalto, y materiales asfálticos alterados (por ej. asfalto soplado, o modificado química-
mente), todos estos elementos se agregan a ciertos fluidos de perforación con propósitos
muy diferentes; como componente de lodos de basepetróleo, material de pérdida de circu-
lación, agente de control de pérdida de fluido, agente de revoque de paredes, etc. (Asphalt)
Asiento de casing - La ubicación del extremo inferior de una columna de casing cementada
en un pozo. Habitualmente, en este punto se enrosca un zapato en el extremo del casing.
(Casing seat)
Asociación de Contratistas de Servicio de Pozos Petrolíferos – Organización Asocia-
ción que establece algunos estándares, principios y políticas para las empresas de servicio
de pozos petrolíferos, cuya sede se encuentra en Dallas, Texas. (Association of Oilwell
Servicing Contractors) Átomo - De acuerdo a la teoría atómica, es la cantidad más pequeña
que puede integrar una combinación química, o que puede existir individualmente. (Atom)
Atrapar muestras - Obtener recortes para información geológica a medida que el trépano
de cable y recortes.
Revisión N° 01– Octubre 2013
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
Autopotencial BÁSICOS
- Ver *potencial espontáneo. (Self potential)
DE LA
Ayudante PRESIÓN
de boca de pozo - Operario que trabaja en el piso del equipo. (Floorhand)
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013 B
Rev. Nº 1 Página 1
substancia (por ejemplo, cemento o ácido) a un intervalo específico del pozo. Por ejemplo,
se pueden bombear 10 barriles de diesel oil a un área del pozo para liberar portamechas
que se atascaron en las paredes del pozo. (Spot)
Bajada bajo presión del pozo - Ver Bajada/sacada de tubería bajo presión.
Bajada de tubería bajo presión del pozo - Bajar el sondeo cuando el pozo está cerrado
por causa de una surgencia. (Stripping in)
Bajada/sacada de tubería bajo presión del pozo - Introducción o extracción de tuberías
con el pozo presurizado y sin permitir el flujo vertical en el extremo superior del pozo.
(Stripping)
Bajar bajo presión del pozoDESDE (snub).
31-05-06 - Bajar tubería o herramientas en un pozo que no ha
y circu-
N° 01– Octubre 2013
94 libras (1 pie cúbico) , Bentonita 100 libras, Ilmenita 100 libras, Sulfato de bario 100 libras
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Bomba centrífuga - Bomba provista de un propulsor o rotor, un eje y una cubierta, que
descarga fluido por fuerza centrífuga. (Centrifugal pump)
Bomba de inyección - Bomba recíproca de grandes dimensiones que se utiliza para circu-
lar el lodo en un equipo de perforación o el fluido de terminación/reparación en un equipo
de servicio. La bomba de inyección típica es una bomba a pistón de doble efecto o de sim-
ple efecto, de dos o tres cilindros, cuyos pistones corren por tuberías auxiliares reemplaza-
bles y son impulsados por un cigueñal accionado por un motor. (Mud pump)
Bomba de tubing - Bomba de varillas en la que el cilindro está conectado al tubing.
(Tubing pump) Ver bomba de varillas.
Bomba de unidad de cierre - Otro término para designar a una bomba eléctrica o hidráuli-
ca ubicada en un acumulador cuya función es bombear fluido de alta presión a los preven-
tores de reventones para cerrarlos o abrirlos. (Closing unit pump)
Bomba de varillas - Conjunto de pozo abajo que se utiliza para elevar fluido hacia la su-
perficie por la acción recíproca de la columna de varillas de bombeo. Los componentes
básicos son el cilindro de bomba, el émbolo, las válvulas y el anclaje pendular. La bomba
de tubing, en la que el cilindro está conectado al tubing, y la bomba insertable, que se baja
al pozo como una unidad completa, son dos tipos de bombas de varillas. (Sucker rod
pump)
Bomba duplex - Bomba recíproca que consta de dos pistones y dos cilindros, de uso muy
difundido como bomba de lodo equipos de perforación. (Duplex pump)
Bombeo - Una de las actividades de servicio de pozos “a través de la línea de flujo” que
permite acceder al pozo bajo presión para realizar diferentes tareas, bombeando cable no
Boquilla- Conducto a través del trépano que permite que el fluido de WELL CONTROL N° 505.9703
perforación
Revisión N° 01– llegue al
Octubre 2013
fondo del pozo y empareje los cortes a través del espacio anular. Las boquillas presentan
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
diferentes tamaños que pueden intercambiarse de acuerdo con el trépano para permitir ma-
yor o menor flujo. (Nozzle) DE LA PRESIÓN
BPD - Barriles por día. (BPD) N° 505.9703
Bppd - Barriles de petróleo por día (Bopd [Barrels of oil per day]) Revisión N° 01– Octubre 2013
Brida - Borde o reborde (presente en las conexiones de tubería y en las bocas de bombas
y recipientes) que se proyecta en ángulo recto y que sirve de refuerzo o conexión con otra
pieza. Las bridas tienen orificios para ajustarlas con pernos a otras bridas. (Flange) DESDE 31-05-06
Brida aisladora - Brida provista de piezas de plástico que aíslan las piezas metálicas con
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
el fin de impedir el flujo de corriente eléctrica. Se las suele utilizar en sistemas de protec-
ción catódica para evitar la corrosión electrolítica. A menudo se las instala cuando se está
conectando una línea de salida a la cabeza del pozo. (Insulating flange)
Brida con aro - Tipo de conexión especial con bridas en la que un anillo de metal
(apoyado en una ranura de la brida) cumple la función de sello a presión entre las dos bri-
das. (Ring-joint-flange)
Buffer - Toda substancia o combinación de substancias que, al disolverse en agua, produ-
ce una solución que resiste las variaciones en la concentración del ion de hidrógeno cuan-
do se le agrega ácido o base. (Buffer)
Buje - Accesorio de tubería que permite conectar dos secciones de tubería de diferentes DESDE 31-05-06
Cabeza de circulación - Dispositivo conectado al extremo superior del sondeo o del tu-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
bing, cuya función es permitir el bombeo al interior del pozo sin necesidad de usar el vásta-
go de perforación. (Circulating head)
Cabeza de control - Extensión de una herramienta recuperable, por ejemplo un tapón
puente recuperable, que se utiliza para fijar y liberar la herramienta. (Control head)
Cabeza de gato - Accesorio con forma de carretel colocado en un guinche alrededor del
cual se enrolla una cuerda para elevar cargas o tirar. (Cathead). Ver carretel de afloje
(breackout cathead) y carretel de apriete (make-up cathead).
Cabeza de Gato - Dispositivo conectado al eje del cuadro de maniobras, que se utiliza co-
mo fuente de energía para desenroscar tubulares, por lo general está del lado del frente del
perforador en el cuadro de maniobras.
DESDE 31-05-06 Ver aparejo de maniobras. (Break out cathead)
CAP
Cabeza de inyección
WC - SECCIÓN 1
- Herramienta
03–10-13 Rev. Nº 1
rotativa que cuelga del gancho rotativo y del motón
Página 1
móvil de aparejo, de la que se suspende la columna de sondeo, lo que permite la libre rota-
ción de la misma. También proporciona una conexión para la manguera de inyección y un
pasaje para el flujo de fluido de perforación al interior de la columna de sondeo. (Swivel)
Cabeza de pozo - El equipamiento que se utiliza para mantener el control del pozo en su-
perficie. También se refiere a diferentes parámetros que tienen que ver con la cabeza de
pozo, como por ejemplo la presión en cabeza de pozo, el precio del petróleo en cabeza de
pozo, etc. Esta formado por la cabeza del casing y el árbol de producción. (Wellhead)
Cabeza de tubing - Accesorio embridado que sostiene la columna de tubing, sella y blo-
quea la presión entre el casing y el exterior del tubing y provee una conexión que sostiene
al árbol de producción. (Tubing head) Ver árbol de producción.
Cabeza empaquetadora - Dispositivo de prevención de reventones constituido por un cas-
quillo y empaquetadura atornillados a la cabeza de pozo. Se lo suele utilizar para sellar el
espacio anular entre el tubing y el casing. (Stripper head)
Cabeza giratoria - Elemento sellador utilizado para cerrar el espacio anular alrededor del
vástago al perforar con presión la superficie; por lo general, se la instala por encima de los
preventores de reventones principales. Evita la formación de nube de polvo o de fluidos
alrededor del rotary. La cabeza giratoria permite seguir perforando, incluso cuando hay una
presión tal en el annulus que no puede ser superada por la densidad del fluido de perfora-
ción. Además, la cabeza giratoria impide que el pozo experimente un reventón. Se utiliza
principalmente para la perforación de formaciones con presión baja y fluidos de alta pre-
sión. La velocidad de invasión a través de tales formaciones suele ser rápida. (Rotating
head)
Rev. Nº 1 Página 1
Cal rápida - Oxido de calcio (CaO). Se utiliza en determinados lodos a base de petróleo
para neutralizar el ácido orgánico. (Quicklime)
Calcio - Una de las tierras alcalinas, cuya valencia es 2 y su peso atómico alrededor de 40.
Los compuestos de calcio suelen ser responsables de la dureza del agua. También es un
componente de la cal, el yeso, la piedra caliza, etc. (Calcium)
Caldera - Recipiente cerrado y presurizado que tiene un horno equipado para quemar
carbón, petróleo o gas y que se utiliza para generar vapor de agua. (Boiler)
Calentador - Recipiente que contiene un montaje de tuberías y un hogar de caldera que se
utiliza para calentar una emulsión para su posterior tratamiento. (Heater)
Calibrar - Acción de bajar un calibre con tubing o con cable de pistoneo para verificar las
dimensiones del casing. (Gage trip)
Calibre no pasa - Medidor que se corre pozo abajo para comprobar dimensiones. (No-go)
Caliper - Registro cuyo objetivo es determinar el diámetro del pozo, que sirve para indicar
agrandamientos debido a derrumbes, inundación u otras causas. Este perfilaje también de-
tecta corrosión en sus diversas formas en los accesorios tubulares.
Calor específico - El numero de calorías que se requiere para elevar en 1 grado centígra-
do la temperatura de 1 gramo de una substancia. El calor específico de un fluido de perfo-
ración es un indicador de la capacidad del fluido de enfriar el trépano a un caudal de circu-
lación determinado. (Specific heat)
Cambio brusco de penetración - Aumento repentino de la velocidad de penetración del
trépano. A veces es una señal de que el trépano ha penetrado una zona de alta presión,
por lo que constituye una advertencia de la posibilidad de un reventón. (Drilling break)
macho. La campana de pesca se enrosca en el sondeo y se baja al pozo hasta que hace
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
contacto con la tubería perdida. La rotación de la campana de pesca hace una rosca en la
parte exterior de la tubería, lo que proporciona una conexión firme. Luego se retira la tuber-
ía del pozo. (Die collar)
Campana terraja- 1. Herramienta de rosca hembra, cónica, autoenroscable, que se atorni-
lla en forma externa a una pesca para recuperarla. 2. Una roscadora a la vieja usanza, con
ranuras longitudinales que atraviesan la roscas. Ver roscadora y macho terraja. (Box tap)
Campo petrolífero - 1. Terreno sobre el que yace un reservorio o reservorios de petróleo.
Por lo general, el término no sólo incluye el terreno, sino que también puede incluir el reser-
vorio, los pozos y el equipo de producción. 2. Lugar en el que se desarrolla la industria de
la perforación, terminación, reparación
DESDE 31-05-06
y servicio de pozos. (Oil field)
CAP Canaleta - 1. Acanaladura
WC - SECCIÓN 1 03–10-13 o ranura
Rev. Nº 1 que
Páginase
1 produce en la pared del pozo, paralela al eje del
mismo. Es el resultado de la fricción de la tubería contra un codo muy pronunciado del po-
zo. 2. Sección del pozo, generalmente de formación muy blanda y con una desviación
anormal, en donde las barras de sondeo han producido una erosión o acanaladura de ta-
maño menor que las uniones dobles o los portamechas.Esta configuración de tipo cerradu-
ra provoca el atascamiento de estos miembros en la sacada. (Key seat)
Canalización - Fenómeno que suele ocurrir en un pozo de inyección en el que el fluido que
se está inyectando no entra en contacto con el reservorio en su totalidad, sino que desvía
porciones de los fluidos del reservorio formando canales en forma de dedos. Este fenóme-
no no es deseable porque no hay contacto entre algunas porciones del reservorio y el fluido
inyectado. (Fingering)
Canalización - Pasaje de fluido a través del cemento o la formación. (Channel)
Canasta - 1. Dispositivo para pescar herramientas atascadas agarrándolas firmemente. 2.
La pieza de una herramienta de pesca (overshot o cangreso) que engancha la pesca.
(Grapple)
Canasta - Dispositivo que se coloca justo encima del trépano o de la fresa en la columna
de sondeo para atrapar pequeños desechos no perforables que circulan por el espacio
anular (Basket).
Canasta - Dispositivo que se utiliza para atrapar desechos provenientes de herramientas
perforables, punzadores, etc. (Basket)
Canasta calibradora de cable/alambre - Herramienta que se utiliza para calibrar el ca-
sing, además de limpiarlo de residuos y detritos cuando se la utiliza con un atrapador de
residuos. (Feeler, Wireline)
peso o ambos a la columna, las cuñas del cangrejo se expanden y aferran la pared interior
de la tubería. Luego toda la columna se saca a superficie.SECCIÓN
(Spear) 1– PRINCIPIOS BÁSICO
Cangrejo - Herramienta que se utiliza para penetrar el diámetro de DE
otra.LA
Por PRESIÓN
lo general
consiste en una herramienta de agarre que va por dentro de una pesca tubular y la atrapa
N° 505.9703
con una cuñas.
Revisión N° 01– Octubre 2013
Cañería guía - La primera columna de casing (luego del caño conductor) que se asienta en
un pozo, con una longitud que puede ser de varios cientos o de varios miles de pies. Algu-
nos estados exigen una longitud mínima para proteger las arenas de agua potable.
(Surface pipe) Comparar con caño conductor. DESDE 31-05-06
Cañería lavadora - Cañería del tamaño apropiado para la pesca en pozo abierto o en ca-
sing o para lavar o perforar la obstrucción de manera de liberar la pesca. (Wash out pipe [or
washpipe])
Cañería vertical de alimentación de inyección - Cañería vertical que se eleva a un lado
de la torre o mástil, que conecta la línea de descarga que va desde la bomba de inyección
hasta la manguera de inyección, y a través de la cual se bombea el lodo al interior del po-
zo. (Standpipe)
Caño conductor - 1. Columna corta de casing de diámetro grande que se utiliza para man-
tener abierto el extremo superior del pozo y para derivar el fluido de perforación ascenden-
te a las piletas de lodo. (Conductor pipe)
DESDE 31-05-06
Caño conductor - Tubería por la que circula líquido en sentido vertical; caño conductor de
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
tubería. (Riser) Ver caño conductor de tubería.
Caño conductor de tubería submarino - Tubería y conexiones especiales utilizadas en
equipos offshore de perforación flotante para fijar un sello entre la parte superior del pozo,
que se encuentra sobre el lecho marino, y el equipo de perforación, ubicado en la superficie
del agua. El caño conductor de tubería sirve como guía para la barra de sondeo desde el
buque de perforación hasta el cabezal del pozo y como conductor del fluido de perforación
desde el pozo hasta el buque. El caño conductor consta de diferentes secciones de tubería
e incluye dispositivos especiales para compensar cualquier movimiento del equipo de per-
foración provocado por las olas. También se denomina caño conductor marino. (Riser pipe)
Caño de cola - 1. Sección corta de caño espaciador que se utiliza por debajo de una herra-
mienta de inyección a presión durante cementaciones de reacondicionamiento. 2. Caño
que se corre en un pozo por debajo de una empaquetador. (Tail pipe)
Caño filtro - También denominado tubo filtro. (Screen pipe) Ver tubo filtro.
Caño filtro - Tubería auxiliar de revestimiento con agujeros realizados con un cañón de
punzamiento. (Perforated liner) Ver Tubería auxiliar de revestimiento.
Caño lavador - 1. Sección corta de caño resistente de superficie que encaja en el interior
de la cabeza de inyección y que sirve como conducto para el fluido de perforación a través
de la cabeza de inyección. 2. A veces se emplea este término para referirse a la cañería
lavadora. (Wash pipe)
Cañón de punzamiento - Dispositivo explosivo con cargas o balas moldeadas, que se co-
rre hasta la profundidad deseada en el pozo y se detona para crear agujeros de invasión en
el casing, en al área cementada y en la formación. (Perforating gun) Ver punzado selectivo
(gun-perforate).
se agrega carbonato de sodio a un fluido, aumenta el pH del fluido por hidrólisis. Puede
agregarse carbonato de sodio al agua salada (NaCI) para aumentar la densidad de la fase
del fluido. (Sodium Carbonate).
Carboximetilcelulosa de Sodio - Comúnmente llamada CMC. Se encuentra disponible en
varios grados de viscosidad y pureza. Material orgánico que se utiliza para controlar filtra-
ción, suspender material de densificación, y formar viscosidad en fluidos de perforación. Se
utiliza junto con bentonita cuando se desea obtener lodos de bajo contenido sólido.
(Sodium carboxymethilcelluse).
Carburo tungsteno - Polvo cristalino fino, muy duro, de color gris, compuesto de carbono
y tungsteno. Este compuestoDESDE se 31-05-06
aglutina con cobalto y níquel en composiciones cementa-
CAP
das de carburo
WC - SECCIÓN 1
y se utiliza
03–10-13
en herramientas
Rev. Nº 1 Página 1
de corte, abrasivos y terrajas. (Tungsten carbi-
de)
Carga en el gancho - El peso de la tubería suspendida en el peso según el indicador de
peso del equipo. (Hook load)
Carga moldeada - 1. Carga explosiva utilizada en punzamiento, con forma de jet para pe-
netrar fácilmente en el la pared del casing y en la formación. 2. Recipiente relativamente
pequeño que contiene explosivo de alta detonación y que se carga en un cañón de punza-
miento. Al detonar, la carga libera un jet de partículas pequeñas a gran velocidad que pe-
netra el casing, cemento y la formación. Ver * punzamiento con cañón. (Shape charge/
Shaped charge).
Carretel - Unión embridada que se coloca entre el preventor de reventones y la válvula de
perforación y que sirve de espaciador. (Spool)
Carretel Adaptador - Carretel que se utiliza para conectar a la cabeza del casing prevento-
res de reventones de diferentes medidas presión. (Adapter spool).
Carretel de perforación - Conexión del conjunto de BOP equipada con bridas en ambos
extremos . Generalmente tiene el mismo diámetro que el preventor de reventones. Puede o
no tener salidas laterales para conexión con líneas auxiliares. Accesorio utilizado como es-
paciador en el equipamiento de cabeza de pozo. Proporciona espacio entre los diferentes
componentes de la cabeza del pozo (como los preventores de reventones) de manera de
poder alojar distintos dispositivos del sondeo (como las cuplas de herramientas). (Drilling
spool)
Casilla de herramientas - Casilla en la que se guardan las herramientas. (Tool house)
Casilla de lodo - Estructura del equipo que se utiliza para almacenar bolsas de materiales
para fluidos de perforación. (Mud house)
Casing - Tubería de acero que se coloca en un pozo de petróleo o de gas a medida que
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
avanza la perforación para evitar que las paredes del pozo se derrumben durante la perfo-
ración y para extraer petróleo si el pozo resulta ser productivo. (Casing)DE LA PRESIÓN
Casing de cupla lisa - Ver Barras de sondeo con unión lisa (Flush-joint casing)
N° 505.9703
Casing de superficie - También llamado cañería guía. (Surface casing) Ver cañería
Revisión guía. 2013
N° 01– Octubre
Cementador - Término genérico que se utiliza para describir una herramienta recuperable
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
de servicio de inyección deBÁSICOS
cemento; se lo utiliza en cementaciones de reacondiconamien-
to. (Cementer)
DE LA PRESIÓN
Cemento N° - Mezcla de alúmina, sílice, arcillas, cal y otras substancias que se endurece
505.9703
cuando se la mezcla con agua. De uso intensivo en la industria petrolera para ligar el ca-
Revisión N° 01– Octubre 2013
sing a las paredes del pozo. El cemento apagado contiene alrededor de un 62,5% de
hidróxido de calcio, lo que constituye la causa principal de los problemas de contaminación
del lodo. (Cement)
Cemento portland - (Portland cement) Ver cemento.
DESDE 31-05-06
Cerrar - 1. Cerrar temporariamente un pozo con capacidad para producir petróleo o gas. 2.
Cerrar los preventores de reventones de un pozo para controlar una surgencia. Los preven-
tores de reventones cierran el espacio anular de manera que la presión que viene de abajo
no pueda fluir a la superficie. (Close in)
Certificado - Certificaciones de los materiales en cuanto a sus propiedades físicas y quími-
cas. (Certs)
Certificado por ANIC - Dísese de las herramienta que cumple con los estándares que de-
termina la Asociación Nacional de Ingeniería en Corrosión. (Asociación Nacional de Inge-
niería en Corrosión) (NACE (National Association of Corrosion Engineer) (Certified)
Certificado por API - Herramienta que cumple con los estándares aplicables del API. (API-
certified)
Ciclo del fluido de perforación - La duración de un ciclo, o el circuito de lodo de bajar al
pozo y volver a subir, es el tiempo que tarda la bomba en impulsar el fluido de perforación
en el pozo. El ciclo en minutos es igual a la cantidad de barriles de lodo en el pozo dividida
por la cantidad de barriles por minuto. (Cycle time, Drilling fluid)
Ciclón - Dispositivo para separar partículas diversas de un fluido de perforación; su uso
más corriente es como desarenador. Se bombea el fluido en forma tangencial al interior de
un cono; la rotación del fluido proporciona suficiente fuerza centrífuga como para separar
las partículas por masa. (Cyclone)
Cierre - 1. Efecto de cerrar las válvulas en un pozo a fin de interrumpir la producción. 2.
CAP WC - SECCIÓN 15 03-10-13 Rev. Nº 1 Página 20
CAP | WC SECCIÓN 20 | PAG. 20
CAP | WC SECCIÓN 15 | PÁG. 20
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
Cocinar
SECCIÓN 1– -PRINCIPIOS
Hacer un informe de las condiciones existentes sin la debida corroboración.
BÁSICOS
(Boilerhouse/Doghouse)
DE LAdePRESIÓN
Coeficiente cierre - La relación entre la presión del pozo y la presión del pistón en ope-
ración que N°
se 505.9703
necesita para cerrar las esclusas. (Closing ratio)
Revisión -N°
Cohesión La01– Octubre
fuerza 2013
de atracción entre moléculas de un mismo tipo, es decir la fuerza que
mantiene unidas a las moléculas de una substancia. (Cohesion)
Cola de milano - Corte de una sección en un cono que permite el movimiento positivo de
las cuñas sin la ayuda de los resortes convencionales de retorno de las cuñas. (Dovetail)
DESDE 31-05-06
Colear varillas - Acción de sacar del pozo el extremo inferior de una varilla de bombeo
cuando se está apilando las varillas en plataforma. (Tail out rods)
Colgador - Dispositivo que se utiliza para “colgar” y/o colocar herramientas en el casing o
en el tubing. (Hanger)
Colgador de bomba - Dispositivo ubicado en el tubing, sobre todo en las cuplas, que facili-
ta el asentamiento de bombas/de registradores de presión. (Bomb hanger) Colgador de
instrumentos - Colgador que se utiliza para fijar instrumentos en un niple de asiento
(registradores de presión/temperatura). (Instrument hanger)
Colgador de tubería - 1. Elemento circular con una disposición para agarre friccional, utili-
zada para suspener el casing y el tubing en el pozo. (Pipe hanger)
DESDE 31-05-06
generalmente de 3⁄4 a 1 pulgada, que se utiliza para servicio de pozos con tubing de pro-
ducción de 2 3/8. (Macaroni string)
Columna telescópica - Columna de tubing producción con diferentes tamaños de tubería.
(Tapered string)
Collar de flujo - Sustituto ubicado en la columna de producción para limitar las velocidades
de flujo por encima y por debajo de otras herramientas de pozo abajo. (Flow coupling)
Composición coloidal - Suspensión coloidal que contiene uno o más elementos constituti-
vos coloidales. (Colloidal composition)
Compresión - 1. Aumento rápido de la presión de pozo abajo que se produce cuando se
baja la columna de sondeo con demasiada velocidad o cuando se aumenta la velocidad de
la bomba una vez comenzado el bombeo. (Surging)
Compresión - 2. Método de succión para eliminar los desechos de los punzados abiertos.
(Surging)
Con la bocina - Hablar por radio con alguien que se encuentra a una distancia muy gran-
de. (On-the-horn)
Concentración en iones de hidrógeno - Medida de la acidez o de la alcalinidad de una
solución, expresada normalmente como pH. *Ver pH. (Hiydrogen ion concentration)
Concentración o contenido de sólidos - Cantidad total de sólidos en un fluido de perfora-
ción según determina la destilación, incluyendo tanto los sólidos disueltos como los que se
encuentren en suspensión o no disueltos. El contenido de sólidos suspendidos puede ser
una combinación de sólidos de alto o bajo peso específico y de sólidos nativos o comercia-
les. Ejemplos de sólidos disueltos son las sales solubles de sodio, calcio y magnesio. Los
CAP WC - SECCIÓN 15 03-10-13 Rev. Nº 1 Página 23
CAP | WC SECCIÓN 20 | PAG. 23
CAP | WC SECCIÓN 15 | PÁG. 23
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
SECCIÓN 1–explotar
cho de PRINCIPIOS el área en BÁSICOS
busca de minerales u otros productos. 2. El área en que se en-
cuentran los pozos de producción, los tanques de almacenamiento, separadores, las unida-
DELACT
des de LA yPRESIÓN otros equipamientos de producción. (Lease)
Concesionario - El destinatario de una concesión (por ejemplo, una concesión de gas y
N° 505.9703
petróleo).
Revisión(Lessee)
N° 01– Octubre 2013
Rev. Nº 1 Página 1
sino un complejo que tiene propiedades diferentes a las de los polímeros que lo componen.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
CAP
Corrosión - Proceso03–10-13
WC - SECCIÓN 1
químicoRev.
o Nºelectroquímico
1 Página 1
complejo por el cual el metal se altera o se
destruye por reacción con su ambiente (agua, humedad, productos químicos, temperatura,
etc.) Por ejemplo, el óxido es corrosión. (Corrosion)
Corrosión agria - Quebradura y desgaste del metal, causado por contacto con sulfuro de
hidrógeno u otro compuesto sulfúrico. También conocido como SULFIDE STRESS CRAC-
KING (SSC)(Sour corrosion).
Corrosión dulce - Deterioro de un metal causado por contacto con dióxido de carbono y
ácidos. (Sweet corrosion)
Corrosión galvánica - Tipo de corrosión que ocurre cuando una pequeña corriente eléctri-
ca fluye desde una pieza de equipamiento metálico hasta otra. Se presenta sobre todo
cuando se juntan dos objetos metálicos disímiles en un medio conductor de electricidad
(por ejemplo, dos secciones diferentes de tuibería en un pozo de petróleo o de gas.
(Galvanic corrosion)
Cortador a chorro - Herramienta que se utiliza para cortar casing, barras, o tuberías atas-
cadas o que deben ser recuperadas. Generalmente se utiliza un corte químico o con arena.
(Jet cutter)
Cortador de tubería interno - Herramienta de pesca que contiene cuchillas para cortar
metal, que se baja por el interior de una tubería atascada en el pozo para cortarla desde
adentro. Una vez cortada, se la puede traer a la superficie. (Internal cutter)
Cortador externo - Herramienta de pesca que contiene cuchillas de corte de metal que se
baja al pozo por el lado externo de una tubería para cortarla. Luego la parte cortada de la
tubería se puede traer a la superficie. (external Cutter)
Cortador por arena - Instrumento para recuperar el casing en una operación de T&A.
(Sand cutter)
CAPACITACIÓN
Corte (esfuerzo cortante) - Acción o corte resultante de Ysobre
FORMACIÓN
aplicar fuerzaMANUAL PROFESIONA
un cuerpo
DEL CURSO
provocando el deslizamiento de dos partes adyacentes que se separan WELL CONTROL
Corte a chorro - Procedimiento para cortar tubería atascada en elSECCIÓN
pozo mediante
1– PRINCIPIOS la deto- BÁSICOS
MANUAL
nación de cargas moldeadas explosivas similares a las que se utilizan en elDE DEL
punzamiento
LA PRESIÓN a
CURSO
WELL
chorro. El explosivo se baja por el interior de la tubería hasta la profundidad CONTROL
deseada
N° 505.9703
y se
Revisión N° 01– Octubre 2013
lo detona. La fuerza de la explosión hace cortes horizontales radiales en la tubería, luego
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
de lo cual se puede recuperar la porción cortada. (Jet cutoff)
Corte con aire - Incorporación y dispersión mecánica involuntaria de DE
aire en
LAelPRESIÓN
interior de
un sistema de fluido de perforación. Comparar con aereación/ventilación. (Air cutting)
N° 505.9703
Corte con gas - Gas arrastrado por un fluido de perforación. (Gas cut)
Revisión N° 01– Octubre 2013
Corte químico - Método para cortar caños de acero en el interior de un pozo aplicando
chorros de sustancias muy corrosivas a alta presión contra la pared del caño. El corte re-
sultante es muy parejo. (Chemical cutoff)
Corte selectivo - Habilidad para determinar en forma selectiva si una herramienta se pue-
DESDE 31-05-06
do falla. (Crater)
Craterizado - Descarga de fluidos a la superficie o al lecho marino a través de vias que se
producen por atrás del casing. (Broaching)
Crique - Término genérico para describir ciertos movimientos de las herramientas, tales
como un engranaje cono a cuña en empaquetadores (packers)/tapones permanentes.
(Ratchet)
Cromato - Compuesto en el que el cromo tiene una valencia 6, por ejemplo, el bicromato
de sodio. Se le puede agregar cromato a los fluidos de perforación en forma directa o como
elemento constitutivo de cromo lignitos o cromo lignosulforato. En ciertas áreas está muy
difundido el uso de cromo como inhibidor anódico de la corrosión, por lo general en combi-
nación con la cal. (Chromate)
Cromato de Sodio - Na2CrO4 - Ver Cromato. (Sodium chromate)
Crossover - Unión que se utiliza para vincular entre si diferentes tipos de conexiones ros-
cadas; también es un dispositivo que se utiliza en herramientas de colocado de filtro de
grava para permitir el “cruce” de fluidos del tubing al espacio anular y viceversa.
(Crossover)
Crudo dulce - También llamado petróleo crudo dulce. (Sweet crude) Ver petróleo crudo
dulce.
Cruso agrio - También denominado petróleo crudo. Ver petróleo agrio crudo. (Sour crude).
Cuadro de maniobras - Mecanisno de izaje en un equipo de perforación. Es básicamente
un guinche de gran tamaño que deja correr o enrolla el cable de perforación, con lo que
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
charnela, que se utiliza paraBÁSICOS
colocar material (por ejemplo una lechada de cemento), en el
fondo del pozo. (Dump bailer)
DE LA PRESIÓN
Cucharear - Recobrar fluidos de fondo de pozo, muestras o recortes de perforación bajan-
do hasta elN°fondo del pozo un recipiente cilíndrico llamado cuchara o achicador, para luego
505.9703
llenarlo y recuperarlo. (Bail)
Revisión N° 01– Octubre 2013
para sostenerla. Las cuñas de potencia se activan en forma neumática o hidráulica evitan-
do a la dotación el manipuleo de las cuñas al realizar una conexión. Los empaquetadores
(packers) y otros equipos de fondo de pozo quedan asegurados en su posición mediante
cuñas que sostienen la tubería y que son comandadas desde la superficie. (Slips).
Cuñas de barras de sondeo - Piezas de metal con forma de cuña provistas de elementos
de agarre diversos que se utilizan para impedir el deslizamiento de la barras al interior del
pozo o para mantenerlas en su lugar. (Drill pipe slips) Cuñas de tubing - Cuñas diseñadas
específicamente para ser usadas con tubing. (Tubing slips) Ver cuñas.
Cupla - 1. En lo que se refiere tuberías, es una unión de metal con roscas internas que se
utiliza para unir dos secciones de tubería roscada. 2. En transmisión de energía, es una
conexión que vincula en forma longitudinal un eje impulsor y un eje impulsado. La mayoría
son flexibles, para compensar los posibles diferencias de alineación mínimas entre ambos
ejes. (Coupling)
Cupla de casing - Sección tubular de cañería con rosca interna que se utiliza para conec-
tar dos secciones de casing. (Casing coupling)
Cupla de retención/collar de retención/cupla flotadora/collar flotador - Unión ubicada
en la columna de casing que se utiliza en operaciones de cementación primaria para asen-
tar tapones escurridores y para limitar el contraflujo de cemento. (Float collar)
Custodio - También llamado operador de la concesión o supervisor de bomba. Ver super-
visor de bomba. (Custodian)
Chorro - En un cañón de punzamiento que utiliza carga moldeada, es una corriente de
partículas muy penetrante y veloz producida por una explosión, que atraviesa el casing, el
cemento y la formación. (Jet)
Daño del lodo - Reducción de la productividad como consecuencia del efecto de penetra-
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
ción, sellado o revoque del fluido de perforación. (Mudding off)
BÁSICO
DE LA
Darcy - Unidad de permeabilidad. Un medio poroso tiene una permeabilidad dePRESIÓN
1 darcy si,
cuando se ejerce una presión de 1 atm sobre una muestra de 1 cm de largo y 1 cm2 de
N° 505.9703
sección transversal, dicha presión impulsa un líquido cuya viscosidad es de 1 cp a través
Revisión N° 01– Octubre 2013
de la muestra a una velocidad de 1 cc por segundo. (Darcy)
Dardo - Dispositivo parecido a una bola de bombeo pozo abajo, que se utiliza para manipu-
lar herramientas de interior de pozo de operación hidráulica. (Dart)
DESDE 31-05-06
Datos del pozo referente - Información que se obtiene de los pozos que se perforan en un
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
área cercana a la de un pozo que se está perforando o reparando. Esta información puede
resultar muy útil para determinar la forma en que un pozo puede comportarse o reaccionar
como resultado de la aplicación de ciertos tratamientos o técnicas. (Offset well data)
Datos sísmicos - Información detallada que se obtiene de cada vibración de la tierra, pro-
ducida en forma natural o artificial (ej. prospección geofísica). (Seismic data).
Defloculación - Acción de deshacer las masas flocosas de gel mediante el uso de un dilu-
yente. (Deflocculation)
Delicuescencia - Licuefacción de una substancia sólida como consecuencia de la disolu-
ción por el proceso de adsorción de humedad del aire; por ejemplo, el cloruro de calcio.
(Deliquescence) DESDE 31-05-06
SECCIÓN 1– que
Mudwate PRINCIPIOS
se utiliza para BÁSICOS
determinar la densidad del lodo. (Hydrometer)
Depreciación - Reducción del valor de un bien (por ejemplo un equipo), como consecuen-
DE LA PRESIÓN
cia del desgaste normal o del paso de tiempo. Al incluir en la tarifa una suma por deprecia-
ción, el contratista puede acumular fondos para reemplazar un equipo cuando éste ya no
N° 505.9703
estáRevisión
en condiciones operativas.
N° 01– Octubre 2013 (Depreciation)
sionesWCinternas,
CAP - SECCIÓN 1 expansión
03–10-13 porRev.
hidratación
Nº 1 Página 1 o presiones de gas de formación. *Ver desmoro-
namiento. (Heaving)
Derrumbe - Desprendimiento total o parcial de las paredes del pozo debido a formaciones
incompetentes o no consolidadas, ángulo de reposo excesivo, humedad en los planos de
capa internos. Ver derrumbe y desmoronamiento. (Sloughing)
Desabollador rotativo de casing - Herramienta resistente, compuesta por un mandril pro-
visto de una serie de superficies de rotación excéntricas, cada una de las cuales esta en-
samblada a poderosos rodillos. Se la utiliza para restaurar el diámetro interno de casings
aplastados, abollados o deformados. Se la enrosca al tubing o al sondeo, y se la baja por el
pozo hasta la profundidad a la que se encuentra la deformación. Se hace rotar la herra-
mienta lentamente, permitiendo que los rodillos entren en contacto con los laterales del ca-
sing para así restaurar, al menos en parte, su condición original. (Casing roller)
Desarenador - Ver Ciclón. (Desander)
Desarmando - Acción de retirar la columna de trabajo o el tubing de producción del pozo
para luego apilar las secciones en caballetes. *Ver apilar cañería en cancha. (Laying down)
Desarmar tubería - Sacar barras de sondeo o tubing del pozo y colocar las secciones en
posición horizontal sobre una plataforma. *Comparar con set back. (Lay down pipe)
Desarmar- Desmontar las diferentes secciones de la columna de sondeo en unidades y
colocarlas en los caballetes. Esta operación se lleva a cabo cuando se termina el pozo, an-
tes de bajar el casing, cuando las barras de sondeo no se van a volver a utilizar, o cuando
se cambia de tamaño de tubería. También se la denomina laying down. Ver lay down pipe.
(Breaking down)
Descarga - Alivio de la presión hidrostática del pozo para poder elevar los medios fluidos.
(Unloading)
CAP WC - SECCIÓN 15 03-10-13 Rev. Nº 1 Página 30
CAP | WC SECCIÓN 20 | PAG. 30
CAP | WC SECCIÓN 15 | PÁG. 30
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
Diámetro del Pozo - El orificio perforado por el trépano. El pozo puede tratarse de un pozo
entubado o de un pozo abierto (es decir, sin casing), o también puede tener un casing par-
cial. (Wellbore) Ver pozo entubado y pozo abierto.
Diez filetes - Lo mismo que “de ocho vueltas”, pero con diez vueltas de rosca por pulgada.
(Ten round)
Difusión - La expansión, dispersión o mezcla de un material. (gaseoso, líquido o sólido).
(Diffusion)
Diluyente - Líquido que se agrega para diluir una solución. (Diluent)
Diluyente - Cualquiera de losDESDE diferentes
31-05-06 agentes orgánicos (taninas, ligninas, lignosulfona-
CAP tos, etc. ) e inorgánicos
WC - SECCIÓN 1 (pirofosfatos,
03–10-13 Rev. Nº 1 tetrafosfatos,
Página 1 etc.) que se agregan a los fluidos de
perforación para reducir la viscosidad y/o las propiedades tixotrópicas. (Thinner)
Dinámico - Estado de actividad o movimiento. Opuesto al estado estático. (Dynamic)
Disco de vidrio - Sustituto que tiene un tope de vidrio en su interior, que se utiliza para ais-
lar una cámara de surgencia en operaciones de limpieza de engravado o punzado. (Glass
disc)
Disminución de la densidad por corte - En terminología de lodos, se refiere a la disminu-
ción de la densidad de un fluido de perforación como consecuencia del arrastre de fluidos
de la formación o de aire. (Weight cut)
Disociación - La separación de un compuesto en dos o más moléculas, átomos o iones
simples. Se aplica generalmente al efecto de la acción del calor o de solventes sobre subs-
tancias disueltas. La reacción es reversible, a diferencia de la descomposición, que es per-
manente; es decir, cuando se elimina el solvente, los iones se recombinan. (Dissociation)
Disparo - Una carga de explosivos de alto poder detonante, generalmente nitroglicerina,
que se detona en un pozo para quebrar la formación y acelerar la recuperación de petróleo.
Ha sido prácticamente reemplazado por la fracturación de la formación y tratamiento ácido.
Ver detonar y disparo de nitroglicerina. 2. Momento en que se toma una fotografía durante
un registro de disparo simple. Ver relevamiento de dirección (Shot).
Disparo de nitroglicerina - Proceso de estimulación de la formación utilizado por primera
vez hace aproximadamente cien años en Pensilvania. Se coloca nitroglicerina en el pozo y
se la hace explotar para fracturar la roca. Suele utilizarse arena y grava sobre la carga ex-
plosiva para mejorar la eficacia del disparo. En la actualidad, el disparo de nitrogiserina ha
sido reemplazado en gran parte por la fractura de la formación. (Nitro shooting) Ver fractura
de la formación.
devices)
Dolomita - Tipo de roca sedimentaria similar a la piedra caliza, pero rica en carbonato de
magnesio; a veces es roca de reservorio de petróleo. (Dolomite)
Dotación de perforación/dotación de reparación - El perforador, el enganchador, y dos o
mas ayudantes que operan un equipo de perforación o de reparación en cada turno por
día.. (Drilling crew/workover crew) Ver enganchador, perforador y turno
Drenaje por gravedad - Movimiento de petróleo de reservorio hacia la boca del pozo por
intervención de la fuerza de gravedad. Ante la falta de desplazamiento por agua o despla-
zamiento efectivo por gas, el drenaje es una importante fuente de energía para la produc-
ción de petróleo. También se lo llama desplazamiento por segregación. (Gravitiy drainage) DESDE 31-05-06
DST - Drill stem test - Ensayo de pozo. (DST) CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
Rev. Nº 1 Página 1
CAP
torre transferir la varilla a la plataforma
WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1
entarimada, desde el elevador regular que se utiliza
Página 1
para sacar la varilla del pozo. (Rod-transfer elevator) Ver plataforma entarimada.
Elevadores - Conjunto de grampas que sujetan un tiro o una columna de casing, tubing y
barras de sondeo o varillas de bombeo de manera de que se las pueda sacar y bajar al po-
zo. (Elevators)
Elevadores de tubing - Aparato de sujeción que se utiliza para sacar tubing. Los elevado-
res agarran la tubería justo por debajo del collar superior y se conectan al gancho por me-
dio de eslabones de acero o asas/orejas?. (Tubing elevators)
Embocar - Guiar una herramienta de pozo abajo hacia el interior del pozo o hacia arriba al
piso del equipo. (Tailing in)
Embocar para enroscar - Guiar el extremo de un caño hacia una junta o una unión doble
cuando se enrosca una conexión. *Ver junta y unión doble
Embolo - Componente básico de la bomba a varillas. (Plunger) Ver bomba a varillas.
Embrague neumático - Elemento provisto de una cámara inflable que, al inflarse, acciona
el embrague y, al desinflarse, lo desconecta. (Air-tube clutch)
Embridar - Unir tubería por medio de bridas durante las conexiones finales de un sistema
de tuberías; en terminología petrolífera, embridar significa también completar cualquier
operación. (Flange-up)
Embudo - *Ver dispositivos para mezcla de lodo. Dispositivo para agregar o alimentar aditi-
vos de lodo de perforación. (Hopper, jet)
Embudo Marsh - Instrumento que se utiliza para determinar la viscosidad de embudo
Marsh. El embudo Marsh es un recipiente con un orificio fijo en el fondo. Cuando se lo llena
Rev. Nº 1 Página 1
de base petróleo. Este lodo no se solidifica, por lo que no se pega al casing en el área que
está por encima del cemento. Como el lodo no se gelifica aún después de largos períodos,
se puede cortar y recuperar el casing por encima de la sección cementada. Se utiliza este
procedimiento en pozos en que la producción no es segura o es limitada, para poder recu-
perar parte del casing, el cual es muy valioso. (Casing pack)
Empaquetador - Elemento que se utiliza para sellar las pérdidas del tubing. (Pack off)
Empaquetador de cuña desviadora - Empaquetador para propósitos especiales que se
coloca en el casing para permitir una operación de desviación.
Empaquetador de engravado - Empaquetador que se utiliza en el método de terminación
de pozos llamado “engravado”. *Ver engravado. (Gravel-pack packer)
Empaquetador de pared - Empaquetador equipado con bloques de fricción o resortes de DESDE 31-05-06
resortes de fricción impiden que las cuñas y el gancho giren con la tubería y ayudan a que
las cuñas al desplazarse sobre un manguito de forma cónica se fijen a la pared de la tuber-
ía a medida que aumenta el peso sobre el empaquetador. También se lo llama empaqueta-
dor de gancho de pared. (Hookwall packer)
Empaquetador de tipo tándem - Empaquetador provisto de dos elementos de empaque/
copas que se utiliza para tomar un grupo de punzados. (Straddle packer)
Empaquetador inflable - Tipo de empaquetador con elementos empaquetadores inflables
que se utiliza para operaciones a pozo abierto. (Inflatable packer)
Empaquetador para inyección a presión - Empaquetador perforable para servicio. Rete-
nedor. (Squeeze packer)
Empaquetadores de tormenta - Herramienta de servicio para inyección a presión, de tipo
mandril, provista de actuador, que se utiliza en operaciones de perforación durante inte-
rrupciones causadas por tormentas. (Storm packers)
Empaquetadura - Dispositivo de cable no conductor que se utiliza para taponar el tubing
de producción al proceder a la reparación del pozo. (Packoff)
Empaquetadura de grava - 1- Colocar una tubería auxiliar de revestimiento ranurada o
perforada en el pozo y rodearla de grava fina. *Ver engravado. 2. Masa de grava muy fina
colocada alrededor de una cañería auxiliar ranurada. Ver cañería auxiliar. (Gravel pack)
Empaquetadura o Preventor de Stripper - Preventores que contienen una unidad de ma-
terial empaquetador cuyo cierre depende de la presión del fondo del pozo. Se utilizan fun-
damentalmente para extraer la tubería a través del pozo, o permitir que la tubería se mueva
con presión en el espacio anular. (Pack off or Stripper Preventer)
rio para impulsar petróleo crudo hacia el interior de un pozo. Este procedimiento también se
utiliza en un tipo de recuperación secundaria, en la que se inyecta el gas a un pozo inyector
para barrer el petróleo que queda, hacia un pozo productor.. (Gas drive) Ver pozo de inyec-
ción y recuperación secundaria
Emulsificante o Agente emulsionador - Substancia que se utiliza para producir la emul-
sión de dos líquidos que no se mezclan. Los emulsificantes pueden clasificarse, de acuerdo
a su comportamiento, en agentes ionicos y agentes no ionicos. Los del tipo ionico se pue-
den clasificar también en anionicos, cationicos, y amfotéricos, teniendo en cuenta la natura-
leza de los grupos de iones activos. (Emulsifiers or Emulsifying agent)
Emulsión - Mezcla líquida, heterogénea, substancialmente permanente, compuesta por
dos líquidos que normalmente no se disuelven el uno en el otro, pero que pueden mante-
DESDE 31-05-06
CAP
nerse en suspensión o dispersión
WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1
mediante
Página 1
agitación mecánica o, mas frecuentemente,
mediante el agregado de pequeñas cantidades de substancias conocidas como emulsifi-
cantes. Los emulsificantes pueden ser mecánicos, químicos, o una combinación de ambos.
Pueden ser del tipo petróleo-en-agua o del tipo aguaen- petróleo. (emulsion)
Emulsión de agua en petróleo - Ver emulsión de petróleo invertida. (Water-in-oil emul-
sion)
Emulsión inversa de petróleo - Emulsión de agua en petróleo en la que la fase dispersa
es agua dulce o salada y la fase continua es diesel, crudo o algún otro petróleo. El agua
aumenta la viscosidad y el petróleo la reduce. (Invert oil-emulsion)
Emulsión lechosa - *Ver agua con emulsión de petróleo. (Milk emulsion)
Emulsoide - Partículas coloidales que absorben agua. (Emulsoid)
En fragüe de cemento - Relativo al tiempo durante el cual se suspenden las operaciones
de perforación o de terminación para dar tiempo a que el cemento en el pozo pueda fra-
guar. (Waiting on cement) En los cañones de punzamiento a chorro, pieza metálica de for-
ma cónica que forma parte de una carga moldeada. Aumenta la eficacia de la carga al au-
mentar la capacidad de penetración del chorro. *Ver chorro. (Liner)
Encastre - Dispositivos tipo dedo que se utilizan para trabar o ubicar ciertos componentes
de herramientas manipulando la columna de tubing o una herramienta de interior de pozo.
(Collet)
Encastre J - Tipo de mecanismo en empaquetadores/herramientas en el que la rotación de
la tubería impulsa el mandril de la herramienta para realizar una serie de movimientos, si-
milares a la letra J, para fijar y liberar la herramienta. (J-slot)
Encremado de Emulsión - Sedimentación o flotación de las partículas de la fase dispersa
por una mezcla de perforación de mayor densidad, o a la ejercida por la presión resultante
de un fluido más denso sumado a la contrapresión originada por una surgencia. (Casing
seat test)
Ensayo de copa - También llamado ensayo de empaquetador (packer). Ver ensayo de
packer. (Cup test)
Ensayo de flujo - Ensayo preliminar que se utiliza para confirmar el caudal de flujo de un
pozo. (Flow test)
Ensayo de formación - Acción de obtener datos de una formación para determinar su po-
tencial de produtividad antes de instalar el casing en un pozo. El método convencional es el
ensayo de pozo abierto. La herramienta de ensayo de pozo consta de empaquetadores,
válvulas o compuertas que pueden abrirse y cerrarse desde la superficie, y un dispositivo
para registrar la presión. Se baja la herramienta hasta el fondo, con una columna de barras
de sondeo, y se fija el empaquetador, para aislar la formación que se va a ensayar de las
formaciones superiores y para sostener la columna de fluido que está por encima del em-
paquetador. Se abre una compuerta de la herramienta para purgar la presión que está por
debajo del empaquetador al interior de la columna de sondeo. De esta manera la formación
es expuesta gradualmente a la presión atmosférica y se permite que el pozo produzca a la
superficie, en donde se toman muestras de los fluidos del pozo para su posterior inspec-
ción. A partir del registro de las presiones obtenidas se pueden inferir características de la
formación. (Formation testing)
Ensayo de integridad de la formación - Presión que se ejerce sobre una columna de flui-
do por superimposición de presión de superficie, con el objeto de determinar la resistencia
de una zona de subsuelo a una presión hidrostática dada. (Formation competency test
EPM o Equivalente por Millón - Unidad de peso químico de un soluto en un millón de uni-
dades de peso químico de solución. El epm de un soluto en solución equivale a las ppm
(partes por millón) divididas por el peso equivalente. *Ver también Ppm. (EPM or Equivalent
per Million)
Equilibrio Hidrófilo-Lipófilo (EHL) - Una de las propiedades más importantes de los
emulsificadores. Es una expresión de la atracción relativa de un emulsificador hacia el agua
o el petróleo, determinada en gran medida por la composición química y las características
de ionización de un emulsificador dado. El EHL de un emulsificador no esta relacionado en
forma directa con la solubilidad, pero sí determina el tipo de emulsión que tiende a formar-
se. Es un indicador de las características
DESDE 31-05-06
de comportamiento, no un indicador de la eficien-
CAP
cia del emulsificador.
WC - SECCIÓN 1
(Hydrophilic-
03–10-13 Rev. Nº 1
Lipophilic
Página 1
balance)
Equipamiento (kit) adaptador - Equipamiento que consta de una camisa fijadora, un
vástago adaptador y una tuerca de ajuste, que se utiliza para fijar herramientas perforables/
permanentes en cable/alambre o en herramientas de fijación hidráulicas.
Equipo - La torre, el cuadro de maniobras y el equipo auxiliar de superficie de una unidad
de perforación o reparación. (Rig)
Equipo de poste simple - Unidad de servicio de pozo cuyo mástil consiste de un solo tubo
de acero, de 19,8m de longitud. Equipo de reparación - Ver equipo de producción y unidad
de tracción?. (Workover rig)
Equipo de servicio y reparaciones de pozos - Conjunto de aparejos para servicio de po-
zos utilizado en las varillas de tracción y el tubing del pozo. (Pulling unit) Ver equipo de pro-
ducción.
Equipo macaroni/spaghetti - Equipo de reparación, generalmente liviano, que se constru-
ye especialmente para correr tubing de 3⁄4 de pulgada y de 1 pulgada de diámetro. *Ver
columna macaroni. (Macaroni rig)
Equipo mecánico - Equipo de perforación en el que la fuente de impulso proviene de uno
o más motores de combustión interna y en el que el impulso se distribuye a los componen-
tes del equipo mediante dispositivos mecánicos (cadenas, engranajes, embragues y ejes).
También se lo llama equipo de potencia. (Mechanical rig)
Equipo montado sobre camión - Equipo de servicio y reparación de pozos que se monta
en el chasis de un camión. (Truck-mounted rig)
Equipo móvil - Unidad autropopulsada sobre ruedas, que se utiliza para servicio de pozos
de petróleo o gas. Los equipos modernos son generalmente unidades móviles que tienen el
mástil, el cuadro, los motores y otros equipamientos auxiliares necesarios para el servicio o
CAP WC - SECCIÓN 15 03-10-13 Rev. Nº 1 Página 38
CAP | WC SECCIÓN 20 | PAG. 38
CAP | WC SECCIÓN 15 | PÁG. 38
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
vadores: uno sostiene la sarta de varillas en el pozo, mientras que el otro se baja para la
siguiente extracción. (Rod-transfer equipment) SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
Equivalente libra - Unidad de laboratorio utilizada en la prueba piloto.DE LA PRESIÓN
Al agregársele 350
ml de fluido, un gramo o equivalente libra resulta equivalente a 1 libra por N°
barril. (Pound
505.9703
equivalent)
Revisión N° 01– Octubre 2013
Erupción de pozo - Pozo de petróleo cuya presión es tan alta que lanza chorros a la su-
perficie con la fuerza de un geyser; también se lo llama “pozo salvaje”. En realidad, una
erupción es un reventón, e implica un enorme desperdicio de fluidos del reservorio y de
energía de desplazamiento. En los comienzos de la explotación petrolífera, las erupciones DESDE 31-05-06
de pozos eran habituales, y muchas veces eran la única señal de que se había encontrado
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
que cierra el espacio anular entre la tubería y el BOP o cabezal del pozo. Para cada tama-
ño (diámetro exterior) de tubería en uso se requieren esclusas (arietes) diferentes. (Pipe
ram)
Esclusa de corte - Componente en un preventor de reventones cuya función es cortar o
cerrar sobre tubería y formar un sello para controlar la presión del pozo. Se las utiliza en
operaciones móviles de perforación offshore como método rápido de movilizar el equipo
desde el pozo cuando no hay tiempo suficiente para sacar el sondeo fuera del pozo. (Shear
ram).
Esclusas ciegas - También llamadas “Esclusas de cierre total” o “Esclusas maestras”. Se
sellan una contra la otra, con lo cual el pozo queda totalmente cerrado por debajo de ellas.
(Blind rams)
Esclusas ciegas/de corte - Esclusas ciegas que constan de un borde afilado para cortar
barras de sondeo o casing. Se sellan una contra la otra para que el pozo quede cerrado.
(Blind rams/Shear rams).
Esclusas del preventor de reventones - Componentes de cierre y sellado de un preven-
tor. Se corresponden con la esclusa en la válvula esclusa. (Blowout preventer rams)
Escopeta - 1. Dispositivo hidráulico operado por presión de bomba que se utiliza para lim-
piar las piletas de inyección y los tanques en perforación rotativa y para mezclar compo-
nentes del lodo. (Jet)
Escopetear en piletas - Agitación mecánica del fluido de perforación en las piletas por me-
dio de una escopeta mezcladora de inyección, una mezcladora eléctrica o un agitador.
(Gunning the pits)
Rev. Nº 1 Página 1
un cilindro. 2. El espacio en derredor de una tubería que está dentro de un pozo, cuya pa-
red exterior puede ser la pared del pozo o la del casing; a veces se lo denomina anulus.
(Annular space)
Espesor de revoque - Espesor de los sólidos depositados durante 30 minutos que requie-
re el ensayo de filtro de la API en un papel filtro medido en fracciones de 1/32 de pulgada.
Ver grosor de la torta. En ciertas áreas, el grosor de la torta de filtrado resulta de la medi-
ción de los sólidos depositados en papel filtro durante 7 1⁄2 minutos. (Filter cake thickness)
Espuma - Sistema de dos fases, similar a una emulsión, en el que la fase dispersa es gas o
aire. (Foam)
Estabilizador - Dispositivo de tipo centralizador que se utiliza para mantener componentes
de herramientas en posición DESDE
concéntrica
31-05-06 durante la sacada y la bajada. (Stabilizer)
CAP
Estabilizador
WC - SECCIÓN 1
- Elemento
03–10-13
queRev.sobresale
Nº 1 Página 1
de ambos lados de un mástil portátil, y proporcio-
na estabilidad para reducir la posibilidad de caída del mástil. (Outrigger) Ver mástil.
Estabilizar la Emulsión o el lodo - En la jerga de los fluidos de perforación, se aplica a los
sistemas a los que se agrega petróleo, el cual se separa y sube a la superficie. Todo méto-
do mecánico o químico que sirva para emulsificar el petróleo libre sedenomina “tightening
up”. (Tighten up emulsion or mud)
Estático - Lo opuesto a “dinámico”. *Ver estado de reposo. (Static) Estearato - Sal de ácido
esteárico (Ácido graso saturado C18). Ciertos compuestos, como el estearato de aluminio,
el estearato de calcio, y el estearato de zinc, se utilizan en fluidos de perforación para uno
o más de los siguientes propósitos: como antiespumantes, para lubricación, para perfora-
ción con aire en los casos en que se encuentra una pequeña cantidad de agua, etc.
(Stearate)
Estearato de aluminio - Sal de aluminio de ácido esteárico que se utiliza para eliminar la
espuma. (Aluminum stearate)
Estibar en peine - Colocar tiros de barra de sondeo y portamechas en posición vertical a
un costado de la mesa rotativa en la torre o mástil del equipo de perforación de termina-
ción. (set back)
Estimulación - 1- Operación por la cual se aumenta artificialmente el potencial de flujo de
un pozo mediante una inyección de productos químicos al interior del reservorio. 2. Térmi-
no descriptivo que se aplica a una variedad de procesos cuya finalidad es la de agrandar
pasajes antiguos o crear nuevos pasajes en la formación productora de un pozo, por ejem-
plo, acidificación, fracturación, o tratamientos con explosivos. (Stimulation)
Estimulación ácida - Método de estimulación de pozos en el que se utilizan ácidos. (Acid
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
nerse mediante BÁSICOS
técnicas primarias y/o secundarias; porcentaje de petróleo o gas en el lugar
(expresado en barriles tanque de almacenamiento o en miles de pies cúbicos) que se van a
DE LA
recuperar. PRESIÓN
(Recovery factor)
N° 505.9703
F
Revisión N° 01– Octubre 2013
Falla - Término geológico referente a un rompimiento ascendente o descendente de una
formación en los estratos de subsuelo. A menudo los estratos de un lado de la formación
sufren un desplazamiento (hacia arriba, hacia abajo o lateralmente) con respecto de su po-
sición original. Las fallas pueden afectar en forma significativa los programas de lodo y de
casing para un área determinada. (Fault)
DESDE 31-05-06
Fase continua - Fase fluida que rodea completamente a la fase dispersa que puede ser
coloides, petróleo, etc. (Continuous phase)
Fase dispersa - La fase expandida (sólido, líquido o gas) de una dispersión., dividida en
partículas muy finas rodeadas por la fase continua. (Dispersed phase)
Fermentación - Proceso de descomposición de ciertas substancias orgánicas, como por
ejemplo, los cambios químicos que producen enzimas, bacterias y otros microorganismos
en el almidón. Se lo suele llamar “agriado”. (Fermentation)
Fibra o Material fibroso - Todo material resistente y fibroso que se utilice para impedir la
pérdida de circulación o para restaurar la circulación. En el trabajo de yacimiento se le sue-
le llamar “fibra” a las fibras más grandes
DESDE 31-05-06 de origen vegetal. (Fiber or Fibrous Material)
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Filtración - Proceso por el cual se separan los sólidos en suspensión de su medio líquido,
impulsando a este último a través de un medio poroso. En un pozo ocurren dos tipos de
filtración: la filtración dinámica durante la circulación, y la estática, durante las pausas en la
circulación. (Filtration)
Filtrado - Líquido que se impulsa a través de un medio poroso durante el proceso de filtra-
ción. (Filtrate) Para ensayo, ver Pérdida de fluido.
Filtro de grava convencional - Tipo de filtro de grava, en el que se retira el packer de pro-
ducción del pozo y se baja un packer de servicio con un conjunto del filtro de grava. Una
vez terminada la operación, se recupera la herramienta de servicio y se vuelve a bajar el
packer de producción. (Conventional gravel pack)
Filtro prensa - Dispositivo que se utiliza para determinar la pérdida de fluido de un fluido
de perforación según las especificaciones del API RP 13B. (Filter press)
Floculación - Asociación dispersa de partículas en grupos entrelazados débilmente, aso-
ciación no paralela de plaquetas de arcilla . En suspensiones concentradas, tales como los
fluidos de perforación, se forma gelatina como resultado de la floculación. En ciertos fluidos
de perforación, una secuela de la floculación puede ser la precipitación irreversible de coloi-
des y otras substancias. (Flocculation)
Flotabilidad - La pérdida de peso aparente de u objeto sumergido en un fluido. Si el objeto
está flotando, la porción sumergida desplaza un volumen de fluido cuyo peso es igual al
peso del objeto. (Buoyancy)
Fluidez - Lo opuesto a la viscosidad. Es la medida de la velocidad a la que es continua-
mente deformado un fluido sometido a un esfuerzo de corte. Ver facilidad de movimiento de
flujo. (Fluidity)
Fluido de perforación cortado - Fluido de control de pozo que ha sufrido una reducción
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
convencionales de las lecturas directas del viscosímetro, es negativo. Sin embargo, el pun-
to de fluencia real es 0 (Dilatant fluid)
Fluido Newtoniano - Es el más básico y simple de los fluidos, en relación a la viscosidad
en base a la cual la fuerza de corte resulta directamente proporcional a la velocidad de cor-
te. Estos fluidos comenzarán a moverse de inmediato al aplicar una presión o fuerza supe-
rior a cero. (Newtonian fluid).
Fluido plástico - Fluido complejo, no Newtoniano, en el que la fuerza de corte no es pro-
porcional a la velocidad de corte. Se requiere una presión exacta para comenzar a mover el
fluido y mantenerlo en movimiento. El flujo tapón es un tipo inicial de circulación y sólo ocu-
rre en el caso de fluidos plásticos. La mayoría de los lodos de perforación son fluidos plásti-
cos. El punto cedente, de acuerdo con un viscosímetro de información directa, supera am-
pliamente el cero. (Plastic fluid)
Fluido seudoplástico - Un complejo fluido no-Newtoniano que no posee tixotropía. Pre-
sión o fuerza superior a cero que provocará el comienzo del flujo de fluido. La aparente vis-
cosidad o consistencia disminuye en forma instantánea, acompañada por una velocidad de
corte en aumento, hasta que, en determinado punto, la viscosidad se torna constante. El
punto cedente, según el viscosímetro, es positivo, al igual que en el caso de los fluidos
plásticos Bingham; sin embargo, el verdadero punto cedente es cero. El caucho GUAR en
agua dulce o salada es un ejemplo de un fluido seudoplástico. (Pseudoplastic fluid)
Fluido/lodo de perforación - Fluido de circulación que se utiliza en perforación rotativa
para desempeñar una o varias de las funciones que se requieren en una operación de per-
foración. Una de las funciones es la de impulsar los recortes al exterior del pozo y a la su-
perficie. Si bien el fluido de perforación más común está constituido por una mezcla de arci-
lla, agua, y otros aditivos químicos, también se pueden perforar pozos utilizando aire, gas o
CAP WC - SECCIÓN 15 03-10-13 Rev. Nº 1 Página 43
CAP | WC SECCIÓN 20 | PAG. 43
CAP | WC SECCIÓN 15 | PÁG. 43
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
miento se determina por el tipo de fluido (por ejemplo, newtoniano, plástico, pseudoplásti-
Revisión N° 01– Octubre 2013
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
co, dilatante), por propiedades BÁSICOS
del fluido, tales como la viscosidad y la densidad, por la geo-
metría del sistema y por la velocidad. Por lo tanto, bajo condiciones específicas y con de-
DE LA
terminadas PRESIÓN
propiedades del fluido, el flujo de fluido puede describirse como flujo tapón, flujo
laminar (también
N° 505.9703 llamado newtoniano, corriente, paralelo, o viscoso) o flujo turbulento. *Ver
losRevisión
términosN°mencionados
01– Octubre 2013
y Número de Reynold. (Fluid flow)
Flujo laminar - Elementos fluidos que corren en corrientes tranquilas paralelas a las pare-
des del canal de flujo. En el flujo laminar, el flujo se mueve en placas o secciones con una
velocidad diferencial en todo el frente que va desde cero en las paredes hasta un punto
máximo hacia el centro del flujo. El flujo laminar es la primera etapa de flujo de un fluido
DESDE 31-05-06
Newtoniano; es la segunda etapa de flujo de un fluido plástico Bingham. Este tipo de movi-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
miento también se llama flujo paralelo, tranquilo o viscoso. *Ver flujo tapón y flujo turbulen-
to?. (Laminar flow)
Flujo Newtoniano- Ver fluido Newtoniano. (Newtonian flow)
Flujo turbulento - Flujo de fluido en el cual la velocidad y la dirección de flujo en cualquier
punto dado cambian constantemente; el curso del fluido es variado y errático. El flujo turbu-
lento es la segunda y última etapa de flujo en un fluido Newtoniano y la tercera y última eta-
pa en un fluido plástico de Bingham. (Turbulent flow) Ver velocidad crítica y número de rey-
nolds.
Flujo viscoso - Ver flujo laminar. (Viscous flow)
DESDE 31-05-06
CAP
Fluorescencia
WC - SECCIÓN 1
- Re-emisión
03–10-13
instantánea
Rev. Nº 1 Página 1
de luz de mayor longitud de onda que la luz ab-
sorbida originalmente. (Fluorescence)
Fondo perforable - Término que se utiliza para describir una herramienta permanente per-
forable a la que se le deben cortar las cuñas antes de abrir el orificio de la herramienta y
que potencialmente actue la presión de formación (Bottom drill)
Formación - Estrato o depósito compuesto en su totalidad por la misma clase de roca. Una
u nidad litológica. A cada formación individual se le da un nombre, con frecuencia como
resultado del estudio del afloramiento en la superficie. A veces, el nombre hace referencia
a los fósiles encontrados en la formación. (Formation)
Formación compacta - Formación que contiene petróleo o agua, cuya permeabilidad y
porosidad son relativamente bajas. (Tight formation) Ver porosidad y permeabilidad.
Formaciones cavernosas - Formación que presenta espacios vacíos de amplias dimen-
siones, generalmente el resultado de la acción disolvente de aguas de formación que pue-
den no estar presentes. (Cavernous formations)
Fractura de la formación - Cuando la presión sobre el pozo es de tal magnitud que la for-
mación expuesta no la soporta, se dice que ocurre una fractura de la formación.(Formation
breakdown)
Fracturación ácida - Se ejerce presión hidráulica sobre formaciones que se presume son
de carbonatos (piedra caliza, dolomíticas), para abrir grietas, o para que la formación se
rompa, produciéndose así una fractura mediante la utilización de una combinación de
petróleo y ácido o agua a alta presión. (Acid fracture)
Fracturación de la formación - Método para estimular la producción mediante el aumento
de la permeabilidad de la formación productiva. Se bombea un fluido por el tubing o la co-
lumna de sondeo (agua, petróleo, alcohol, ácido clorhídrico diluído , gas licuado de petró-
CAPACITACIÓN
leo, o espuma) bajo presión hidráulica extremadamente alta, y se lo impulsaY FORMACIÓN
a través de losPROFESIONA
MANUAL DEL CURSO
punzados en el casing. El fluido entra a la formación y la rompe o la fractura.
WELL El CONTROL
fluido lleva
granos de arena, esferas de aluminio o de vidrio en suspensión al SECCIÓN
interior de las fracturas.
1– PRINCIPIOS BÁSICOS
Estos elementos se llaman agentes de sostén. Cuando se libera laMANUAL
presión DE
en LA laDEL CURSO
superficie,
PRESIÓN
el fluido de fracturación vuelve al pozo, y las fracturas se cierran sobre los N°agentes de
sostén, dejando canales que permiten el flujo de hidrocarburos hacia elWELL AN°CONTROL
505.9703
pozo.
Revisión este proce-
01– Octubre 2013
Fresado piloto - Fresadora especial que cuenta con una extensión pesada y tubular deba-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Gas - Substancia fluida y comprimible que ocupa por completo todo recipiente en que se la
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
encierre, su volumen depende de la cantidad de presión que se ejerza sobre el recipiente.
(Gas)
DE LA PRESIÓN
Gas agrio N°
- Gas natural que contiene sulfuro de hidrógeno. (Sour gas).
505.9703
Gas buster
Revisión N°-01–
Denominación
Octubre 2013 petrolera que se aplica a un separador primario de lodo gas.
(Gas buster)
Gas de almacenamiento - Gas que se encuentra acumulado en un reservorio subterrá-
neo. (Storage gas)
DESDE 31-05-06
Gas de conexión - Cantidad de gas relativamente escasa que entra al pozo cuando se
detiene la bomba para poder hacer una conexión. (Connection gas)
Gas de maniobra - Acumulación de gas que entra al pozo durante una maniobra. (Trip
gas)
Gas en cabeza de casing - Gas producido con petróleo. (Casing head gas)
Gas entrampado - gas de la formación que ingresa al fluido de perforación en el espacio
anular.. (Entrained gas) Ver lodo cortado con gas
Gas inyectado - Inyección de gas a alta presión al interior de una formación para mantener
o recuperar la presión del reservorio;
DESDE 31-05-06gas inyectado en operaciones de gaslift.(Injected gas)
CAP
Gas licuado de petróleo
WC - SECCIÓN 1 03–10-13
- Mezcla
Rev. Nº 1 Página 1
de hidrocarburos parafínicos gaseosos pesados, princi-
palmente butano y propano. Estos gases que se licúan con facilidad a presiones modera-
das pueden transportarse como líquidos y convertirse en gases en cuanto se los descom-
prime. Por lo tanto, el gas licuado de petróleo constituye una fuente portátil de energía
térmica que tiene múltiples aplicaciones en áreas en que la distribución de gas natural no
es posible. También se lo utiliza como combustible para motores de combustión interna y
tiene muchos usos domésticos e industriales. Las principales fuentes son el gas natural y el
de refinería, de los que se separa el gas licuado de petróleo por fraccionamiento. (Liquefied
pet. gas)
Gas natural - mezcla de hidrocarburos de gran compresión y expansión, que posee bajo
peso específico y suele presentarse en estado gaseoso. Los principales elementos gaseo-
sos que componen el gas y sus porcentajes aproximados son Metano 80,0%, Metano
7,0%, Propano 6,0% , Butano 2,5%, Isobutano 1,5%, Pentano Plus 3,0%. Además de estos
gases, el gas natural puede contener cantidades aperciables de nitrógeno, helio, dióxido de
carbono y contaminantes (tales como ácido sulfídrico y vapor de agua). A pesar de su esta-
do gaseoso a presiones y temperaturas normales, algunos de los gases componentes de
esta mezcla denominada gas natural varían en cuanto a su forma, y pueden encontrarse
tanto en estado gaseoso como líquido, bajo condiciones adecuadas de temperatura y pre-
sión. (Natural gas)
Gas-lift - Procedimiento de elevación de fluido de un pozo por medio de la inyección de
gas al interior del pozo a través del tubing o a través del espacio anular entre el casing y el
tubing. El gas inyectado aeréa el fluido para que ejerza menos presión que la formación; de
tal manera, la presión de la formación, al ser más alta, impulsa al fluido al exterior del pozo.
La inyección de gas puede ser continua o intermitente, dependiendo esto de las caracterís-
ticas de producción del pozo y la disposición del equipamiento de gas-lift. (Gas-lift)
(Zero-zero gel)
Gel de diez minutos - Ver fuerza gel, 10 min. (Ten minute gel)
Gel de sílice - Substancia porosa que consiste SiO2. Se utiliza como agente deshidratante
en perforación con aire o gas donde se encuentran pequeñas cantidades de agua.. (Silica
gel).
Gel inicial - *Ver fuerza gel inicial. (Initial gel)
Gel plano- Condición en que la fuerza gel no manifiesta a los 10 minutos una modificación
substancial con respecto a la fuerza gel inicial.
Gelificado - En jerga petrolera, todo fluido con valores altos de fuerza gel y/o alta viscosi- DESDE 31-05-06
Guía para entrada cable/alambre - Sustituto con extremo acampanado que se corre en el
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
H
H2S - Abreviatura de Ácido Sulfídrico. (H2S)
Hacer señales - Gesticular DESDE
con 31-05-06
manos y brazos para señalar o advertir de algo. Colocar
CAP
marcas en líneas como las que
WC - SECCIÓN 1 03–10-13
se utilizan
Rev. Nº 1 Página 1
para el pistoneo, para poder observar las posi-
ciones preestablecidas de las líneas. (Flagging)
Hacer una conexión - Conectar una unión de barras de sondeo/tubing a la columna de
sondeo/de trabajo que está suspendida en el pozo llegar a mayor profundidad. (Make a
connection)
Hacer una maniobra - Elevar la columna de sondeo/de trabajo y sacarla del pozo para lle-
var a cabo alguna de las diversas operaciones, tales como cambiar el trépano, sacar un
testigo, hacer el servicio de las herramientas de pozo abajo, etc. Una vez hecho esto, la
carrera se completa con la bajada de la columna de sondeo/de trabajo al interior del pozo.
(Make a trip) Herramienta actuadora - Se utiliza para abrir o cerrar una válvula pozo abajo;
también puede utilizarse para fijar o liberar una herramienta que se encuentra en el fondo
del pozo, tal como un tapón puente recuperable. (On-off tool)
Herramienta de DST - Herramienta de ensayo de pozo, que se utiliza para evaluar la for-
mación. (DST tool)
Herramienta de etapas - Sección del casing del tipo de unión de circulación que se utiliza
en cementación por etapas. Herramienta de fijación - Componente recuperable de una
herramienta de fondo de pozo utilizada para la operación de bajada (y a veces de recupe-
ración), similar al de un tapón puente recuperable. (Running tool)
Herramienta de pesca - Herramienta diseñada para recuperar equipamiento perdido en el
pozo. (Fishing tool)
Herramienta de protección del árbol - Dispositivo tubular que se utiliza como herramienta
aisladora en el interior del árbol de producción para aumentar la resistencia a la presión del
árbol durante la estimulación. (Tree-saver tool)
determinar la forma de una pesca. (Impression tool) CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
meable a la vez, si no existen pasajes que conecten los espacios en su interior. *Ver Per-
meabilidad. (Impermeable)
Impresor - Herramienta hecha de material blando, como el plomo o el alquitrán de hulla,
que se utiliza para obtener una impresión del contorno de una pesca. (Impression block)
Indicador - 1. Medidor de dial que se utiliza en el equipo para medir la carga en el gancho.
2. Substancias en titulaciones ácidas/básicas que en solución cambian de color o se vuel-
ven incoloros cuando la concentración del ion de hidrógeno alcanza un valor definido. Di-
cho valor varía de acuerdo al indicador utilizado. En otras titulaciones, tales como la deter-
minación del cloruro, la dureza, y otras, estas substancias cambian de color cuando la re-
acción llega a su fin. Se utilizan habitualmente como indicadores la fenolftaleína, el cromato
de potasio, etc. (Indicator) DESDE 31-05-06
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Indicador de flujo del lodo - Dispositivo que mide y registra en forma continua el volumen
de lodo que vuelve desde el espacio anulary que fluye por la línea de retorno de lodo. Si el
lodo no fluye con un relativamente caudal constante, es posible que haya ocurrido una sur-
gencia. (Mud flow indicator)
Indicador de peso - Instrumento ubicado cerca de la posición del perforador en un equipo
de perforación o de reparación, que indica el peso que soporta el gancho cuando el trépano
no está tocando fondo. Con esta lectura se pude estimar el peso que soporta el trépano
durante la perforación. (Weight indicator)
Indicador del nivel de la pileta - Uno de los elementos de una serie que monitorean en
forma contínua el nivel del lodo de perforación en las piletas de lodo. Por lo general, contie-
ne dispositivos de flotación que se colocan en las piletas de lodo para conocer el nivel de
lodo, y transmitir la información a un aparato que funciona a modo de registro y de alarma
(denominado registrador del volumen de pileta), el cual se arma cerca del perforador en el
piso del equipo. En caso que el nivel de lodo descendiera demasiado o se elevara excesi-
vamente, la alarma sonará para advertir al perforador que algo debe hacerse para impedir
un reventón. (Pit level indicator)
Influjo - *Ver afluencia. (Inflow - Influx)
Inhibidor (de corrosión) - Todo agente que, agregado a un sistema, retrasa o impide una
reacción química o la corrosión. Los inhibidores de la corrosión son de uso ampliamente
difundido en las operaciones de perforación y producción para evitar la corrosión del equi-
pamiento metálico que provocan el sulfuro de hidrógeno, el dióxido de carbono, el oxígeno,
el agua salada, etc. Se usan habitualmente como inhibidores las películas de aminas, los
cromatos y la cal. (Inhibitor [Corrosion])
Inhibidor (del lodo) - Se suele denominar inhibidores a ciertas substancias generalmente
CAP WC - SECCIÓN 15 03-10-13 Rev. Nº 1 Página 50
CAP | WC SECCIÓN 20 | PAG. 50
CAP | WC SECCIÓN 15 | PÁG. 50
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
Rev. Nº 1 Página 1
la pérdida o ganancia de uno o más electrones. La pérdida de electrones tiene como resul-
SECCIÓN
tado 1– PRINCIPIOS
cargas positivas que producenBÁSICOS un catión. La ganancia de electrones tiene como con-
secuencia la formación de un anión con cargas negativas. La valencia de un ion es igual al
DE LA PRESIÓN
número de cargas que contiene el ion. (Ion)
N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013 J
Jaula - En una bomba de varillas, el dispositivo que contiene y retiene la bola de válvula, y
la mantiene a la distancia apropiada de los asientos de válvula. (Cage)
Jefe de Equipo - Jefe de equipo. (Rig manager)
DESDE 31-05-06
ra formar una capa dura que sostenga el casing y brinde un sello en el díámetro del pozo a
Revisión N° 01– Octubre 2013
Limo - Materiales que exhiben escasa o ninguna intumescencia y cuyo tamaño de partícula
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
oscila entre los 2 micrones y el tamaño de arena según API y 74 micrones (malla 200). Una
cierta categoría de arcillas dispersas y baritina tienen también un tamaño de partícula simi-
lar. (Silt).
Limpiar - Eliminar arena, costras, y otros depósitos de la sección productora de un pozo y
para recobrar o aumentar la producción. (Clean out)
Línea articulada - Conexión de la línea de tratamiento durante operaciones de servicio de
pozo, desde los camiones de bombeo hasta el árbol de surgencia. -(Hammeringup)
Línea de ahogo - Línea de alta presión que conecta a la bomba de lodo con el conjunto de
preventor de reventones, por la cual se puede bombear fluido de perforación para controlar
la presión del pozo mientras se cierran los preventores. (Kill line) DESDE 31-05-06
superficie hasta una herramienta de interior de pozo, por ejemplo una válvula de seguridad
de subsuelo. (Control line)
Línea de flujo del estrangulador - Extensión que se conecta al conjunto de preventor de
reventones y que se utiliza para derivar y controlar el flujo de fluidos del pozo que provie-
nen del espacio anular. (Choke flowline)
Línea de llenado - El accesorio lateral más pequeño del T de salida. Se utiliza para llenar
el pozo cuando se sacan las barras de sondeo. (Fill-up line)
Línea de llenado - La línea por la que se agrega fluido al pozo. (Fillup line)
Línea de retorno de lodo - Canaleta o tubería ubicada entre las conexiones de superficie
del pozo y de la zaranda vibratoria, a través de la cual fluye el lodo cuando vuelve a la su-
perficie desde el pozo. (Mud return line)
Línea de salida - Cañería de superficie a través de la cual se desplazan los efluentes des-
de el pozo al equipamiento de procesamiento o almacenaje. (Flow line)
Línea de salida - Línea de salida desde el árbol par permitir el movimiento de fluido.
(Flowline)
Línea de salida al separador - Línea de salida en perforación con aire o con gas. Ésta es
una línea de salida de diámetro grande que deriva el flujo de aire desde el equipo hasta un
área de piletas. Ver derivador. (Blooie line)
Línea del estrangulador - Cañería de alta presión que conecta las salidas del preventor
de reventones o las salidas de la cabeza del pozo con el manifold del estrangulador, y que
se utiliza para derivar y controlar los fluidos del pozo que provienen del espacio anular.
(Choke line)
CAP WC - SECCIÓN 15 03-10-13 Rev. Nº 1 Página 53
CAP | WC SECCIÓN 20 | PAG. 53
CAP | WC SECCIÓN 15 | PÁG. 53
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
CAP
ción (*Véase). (Mud)
WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Macho cónico - Terraja que carece de acanaladuras longitudinales y que se utiliza como
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
herramienta de pesca para BÁSICOS
elementos huecos (como un portamechas). Es una herramienta
machoDE LA PRESIÓN se enrosca a la pesca en forma interna para poder recuperarla.
autoenroscable que
El macho fusiforme se corre por el interior de la pesca hueca y se hace girar los suficiente
como paraN° 505.9703
cortar roscas que aporten el agarre necesario, lo que permite recuperar la pes-
ca.Revisión
(Taper tap)
N° 01– Octubre 2013
Macho pescador - Conexión macho que se introduce en tubería perdida en el pozo que se
utiliza para sujetar firmemente y recuperar la pesca. A veces se la utiliza en lugar de un
cangrejo. Ver pesca, cangrejo, macho terraja pescador y macho. (Fishing tap)
DESDE 31-05-06
Malla (número de) - Medida de la fineza de un material tejido, una zaranda, un tamiz, etc.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Por ejemplo, un tamiz con un número de malla de 200 tiene 200 aberturas por pulgada line-
al. Una zaranda de 200,. con un diámetro de alambre de 0,0021 pulgadas (0,0053 mm),
tiene aberturas de 0,074, y dejará pasar partículas de 74 micrones. *Ver micrón. (Mesh)
Mandril - 1. Barra o eje cilíndrico alrededor del cual se disponen o conectan otras piezas, o
que encaja en el interior de un tubo o cilindro. 2. El miembro que bloquea la presión en un
empaquetador; el miembro que se usa para transferir energía a las cuñas; también es el
miembro de alojamiento de una válvula de gas lift. (Mandrel)
Mandriles de enganche - Herramientas de cable simple provistas de cuñas y copas de
goma para contener la presión y sellar el tubing en pozos que carecen de niples de aloja-
miento. (Locking mandrels) DESDE 31-05-06
CAP Manguera de 1lodo -03–10-13
WC - SECCIÓN TambiénRev.llamada
Nº 1 Páginamanguera
1 de inyección. *Ver manguera de inyec-
ción. (Mud hose)
Manguera rotatoria - Tubería flexible, reforzada, de un equipo de perforación giratorio, que
conduce el fluido de perforación desde la bomba de lodo y caño-soporte de manguera has-
ta la cabeza giratoria y el vástago. También se la conoce con el nombre de manguera de
lodo o manguera del vástago. (Rotary hose) Ver vástago, bomba de lodo, caño-soporte de
tubería y cabeza giratoria.
Manifold - Sistema accesorio de cañerías, parte de un sistema principal (o de otro conduc-
tor) que sirve para dividir el flujo en varias partes, para combinar muchos flujos en uno solo,
o para redirigir un flujo a cualquiera de varios destinos posibles. Manifold de bomba - Dis-
posición de válvulas y tuberías que permite varias alternativas durante el proceso de suc-
ción y descarga de fluidos entre dos o más bombas. (Pump manifold)
Manifold del estrangulador - El conjunto de cañerías y válvulas especiales, llamadas es-
tranguladores, a través del cual se circula el lodo de perforación cuando se cierran los pre-
ventores anulares para controlar las presiones que se presentan durante una surgencia.
Ver estrangulador y preventor de reventones. (Choke manifold)
Manifold para inyección a presión - Tipo de manifold que se utiliza en trabajos de inyec-
ción de cemento a presión.
Maniobra - Operación que consiste primero en sacar y luego en bajar la columna de son-
deo al pozo. (Trip) Ver hacer una maniobra.
Maniobra completa - Acción de extraer y luego correr hasta el pozo una sarta de tubería
de perforación o de tubing. También conocida como bajada o sacada de tubería. (Round
trip)
Mapa estructural - Mapa que tiene líneas marcadas que indican puntos de igual elevación
sobre o por debajo del nivel del mar. Los geólogos los utilizan a menudo para representar
características del subsuelo. (Contour map)
Marcar - En operaciones de pistoneo o cuchareo, acción de colocar un pedazo de tela al
cable para que el operador pueda estimar la posición del pistón o de la cuchara en el inter-
ior del pozo. (Flag)
Margen de maniobra - Incremento progresivo de la densidad del fluido de perforación para
aumentar el sobrebalance de manera de compensar los efectos del pistoneo. (Trip margin)
Martin-Decker - Término habitual que designa a un indicador de peso del equipo. (Martin-
Decker) DESDE 31-05-06
una sola unidad. Para el transporte terrestre, se puede dividir el mástil en dos o más sec-
ciónes, para evitar que su excesiva longitud complique su transporte en camiones. (Mast)
Mástil de corona abierta - Mástil en una unidad de servicio de pozo que utiliza una polea
móvil y corona con separación (abertura a lo largo), lo que posibilita maniobrar con tiros de
20,4216 metros (60 pies) en un mástil de 15,24 metros (50 pies). (Sky-top mast).
Mástil de poste doble - Unidad de servicio de pozo cuyo mástil consta de dos tubos de
acero. Los mástiles de poste doble proporcionan plataformas para acomodar y manipular
varillas y tubing en tiros. Alcanzan una altura de 65 (19,812 m) a 67 pies (20,4216 m), lo
que permite suspender las varillas en tiros dobles de 50 pies (15,24 m) y el tubing en tiros
simples de 30 pies (9,144 m). Ver mástil de poste. (Double-polemast)
Mástil poste - Mástil portátil construido con elementos tubulares. Un mástil puede ser un
poste simple, por lo general de dos tamaños de tubería diferentes, en forma telescópica
para moverse o extenderse y cerrarse, y lograr una altura máxima por encima del pozo.
Los mástiles de doble poste brindan mayor fuerza y estabilidad. (Pole mast) Ver mástil.
Mástil transportable - Mástil que se monta en un camión y puede mantenérselo erguido
como una unidad. (Portable mast) Ver torre telescópica..
Materia volátil - Productos normalmente gaseosos (salvo la humedad) que despide una
substancia, como por ejemplo el gas que se separa del petróleo crudo que se agrega a un
lodo. En la destilación de fluidos de perforación, la materia volátil ( el agua, el petróleo, el
gas, etc.) se vaporiza y quedan los sólidos, que pueden ser tanto sólidos disueltos como en
suspensión. (Volatile matter)
Material de densificación - Material cuya gravedad específica es superior a la del cemen-
to. Se lo utiliza para aumentar la densidad de fluidos de perforación o lechadas de cemen-
tland que se utiliza puede ser de fragüe rápido, común (o estándar), o de fragüe lento. En-
tre los aditivos se cuentan los aceleradores, (como el cloruro de calcio), los retardadores
(como el yeso), los densificadores (como el sulfato de bario), los aditivos livianos (como la
bentonita), y una variedad de materiales para pérdida de circulación (como las escamas de
mica). Ver acelerador, materiales para pérdida de circulación, retardadores y densificado-
res. (Cementing materials)
Materiales tubulares - Cualquier tipo de tubería; también llamados tubulares. Entre los
materiales tubulares para yacimiento petrolífero se incluyen tubings, casings, barras de
sondeo, y caños de conducción. (Tubular goods)
Mcf - 1000 pies cúbicos de gas, medida que se suele utilizar para expresar el volumen de
gas producido, transmitido o DESDE
consumido
31-05-06 en un período determinado. (Mcf)
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Mecanismo de anclaje - Herramienta que se utiliza para fijar instrumentos perforables/
permanentes, como empaquetadores (packers), retenedores, tapones; puede ser mecáni-
ca, eléctrica o hidráulica. (Setting tool)
Medición de la desviación - Operación para determinar el ángulo en el que se ha aparta-
do el trépano del eje vertical durante la perforación. Existen dos tipos básicos de intrumen-
tos para medición de la desviación; uno mide solamente el ángulo de desviación, mientras
que el otro indica el ángulo y la dirección de la desviación. (Deviation survey)
Medidor de corte - Instrumento que se utiliza para determinar la resistencia al corte o fuer-
za del gel de un fluido de perforación. Ver especificaciones y procedimientos API RP 13B.
Ver fuerza del gel. Shearometer/Sherometer.
Medidor de línea de salida - Dispositivo para monitorear el caudal de un fluido que provie-
ne del espacio anular.
Medidor de profundidad - Instrumento que se utiliza para medir la profundidad de un pozo
o la profundidad hasta un punto específico del pozo (hasta la parte superior de una cañería
auxiliar de revestimiento, o hasta una pesca). Este instrumento consta de un contador que
cuenta las vueltas de una rueda calibrada que gira en torno a un cable/alambre a medida
que se lo baja o se lo saca de un pozo. Ver cañería auxiliar de revestimiento y pesca.
(Depthometer)
Medidor de resistividad - Instrumento para medir la resistividad de los fluidos de perfora-
ción y sus revoques. (Resistivity meter)
Medir en la bajada - Obtener una medición precisa de la profundidad alcanzada en un po-
zo, mediante la medición de las barras de sondeo o el tubing que se está bajando al pozo.
(Measure in)
Rev. Nº 1 Página 1
circular y densificar.
Método de inyección de empaque - Método de inyección de cemento en el que el empa-
quetador se fija para formar un sello entre la columna de trabajo (tubería a través de la cual
se bombea el cemento) y el casing. Se fija otro empaquetador o tapón de cemento debajo
del lugar en el que se va a proceder a la inyección de cemento. Al instalar empaquetado-
res, el punto de inyección queda aislado del resto del pozo. (Packer squeeze method) Ver
empaquetadura e inyección de cemento.
Método del perforador - Método de ahogo de pozo en el que se realizan dos circulaciones
completas por separado. La primera circula la surgencia al exterior, y la segunda circula
lodo más denso por el pozo (Driller Method).
DESDE 31-05-06
Mezclador - Dispositivo generalmente móvil que se utiliza para mezclar lechadas o geles.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
(Blender)
Micron u = MU - Unidad de longitud que equivale a la millonésima parte de un metro
o a la milésima parte de un milímetro. (Micron u = MU)
Migración - 1- El movimiento de hidrocarburos desde el área en que se formaron hasta la
roca de reservorio en que se acumulan. 2. Movimiento de una zona a otra. (Migration)
Milidarcy - 1/1000 darcy. *Ver darcy. (Millidarcy)
Ml o milímetro - Unidad de volumen del sistema métrico. Literalmente, 1/1000 de un litro.
En el trabajode análisis de lodos ete término es intercambiable con centímetor cúbico (cc).
Un cuarto de galón equivale a 946 ml. (Ml o milímetro)
Mlpc (Psig) - Abreviatura de medidor de libras por pulgada cuadrada.
MMS - Mineral Management Service - Una división del ministerio del interior que regula las
actividades en operaciones marítimas en EE. UU. (MMS)
Molécula - Cuando los átomos se combinan forman una molécula. En el caso de un ele-
mento o de un compuesto, la molécula es la unidad más pequeña que puede conserva las
propiedades de la substancia. (Molecule)
Montaje - Efecto de dejar todo listo para comenzar el trabajo. (Rigging up)
Montar - Armar el equipo de perforación necesario para perforar un pozo; instalar herra-
mientas y maquinaria antes de comenzar la perforación. (Rig up)
Montar BOP - En perforación, instalar el conjunto de BOP sobre el cabezal de pozo en la
superficie. (Nipple up)
Motón de aparejo - Conjunto de poleas o roldanas a través de las cuales se pasa el cable
pensión en un
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS medio líquido o gaseoso, generalmente una dispersión coloidal.(Brownian
BÁSICOS
Movement)
DE(Anclaje
Muerto LA PRESIÓN
de contraviento) - Anclaje enterrado al cual se atan los contravientos de
cable de acero para estabilizar la torre, el mástil, los aparejos, etc. (Deadman)
N° 505.9703
Revisión
Muestra deN°lodo
01– Octubre
- Fluido2013
de perforación con propiedades que permiten realizar muestras
adecuadas. (Sample mud)
Muestras - Recortes para información geológica, provenientes del fluido de perforación a
medida que sale del pozo. Se lavan, se secan y se les coloca una etiqueta indicando la pro-
DESDE 31-05-06
fundidad. (Samples)
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Neutral- Posición del indicador de peso del equipo en el que la carga del gancho es cero.
(Neutral)
Neutralización - Reacción mediante la cual el ion de hidrógeno de un ácido y el de hidroxi-
lo de una base se unen para formar agua; la sal es otro producto iónico. (Neutralization)
Niple campana - Sección tubular corta que se instala en el extremo superior del preventor
de reventones. El extemo superior del niple está expandido, o acampanado, para guiar las
herramientas de perforación al interior del pozo. Por lo general, tiene conexiones laterales
DESDE 31-05-06
para la línea de llenado y para la de retorno de lodo. (Bell nipple)
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Niple de alojamiento - Sustituto para alojar herramientas de interior de tubing, tales como
tapones, medidores de flujo, herramientas de perfilaje, etc. (Landing nipple
Niple de asiento No-go - Unión con rosca en ambos extremos para conectar tubos de diá-
metros distintos, que permite conocer la ubicación de los distintos dispositivos para control
de flujo del cable de acero; además, disminuye la posibilidad de caída de herramientas al
fondo del pozo. (No-go Seating nipple)
Niple de unión de circulación - Unión con orificios y camisa interna que se coloca en una
columna para abrir y cerrar aberturas. Permite la circulación entre el tubing y el espacio
anular o el paso o interrupción de la producción de un pozo entre intervalos. (Sliding sleeve
nipple)
Niple empaquetador de alojamiento de tubing - Dispositivo de alojamiento en el interior
de un sello de empaquetador que impide que se mueva el tubing. (Locutor tubing seal as-
sembly)
Niple reducción - Sección de casing que tiene un tipo de rosca en el extremo macho y otra
rosca diferente en la cupla, que se utiliza para pasar de un tipo de rosca a otra en la colum-
na de casing. (Crossover joint)
Niple - Cañería tubular con roscas en ambos extremos y menos de 12 pulgadas (305 mm)
de longitud. (Nipple)
Nitrógeno - Gas inerte (NO2 ) que se utiliza para lavar a presión las paredes de un pozo.
(Nitrogen)
Nivel de fluido - La distancia desde la superficie hasta el extremo superior de la columna
de fluido en el tubing o el casing de un pozo. El nivel de fluido estático se toma cuando el
(Pit2013
01– Octubre le-
vel) SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
No localizadas - Término que se utiliza para describir el pasaje de entrada de los conjun-
DE (Non
tos de sellos dentro del packer que no cierran en el lugar que corresponde. LA PRESIÓN
locator)
N° 505.9703
Nomograma - Gráfico que representa una ecuación que contiene una serie de variables en
Revisión
forma de escala, de manera que una línea recta corta la escala en los valoresN°de
01–las
Octubre
varia-2013
bles que corresponden a esa ecuación. (Nomograph)
Novato - Ver ingresantes sine experiencia. (Worms)
Número atómico - El peso relativo del átomo de un elemento, comparado con el peso de DESDE 31-05-06
Número Reynolds - Número sin dimensión, Re, que forma parte de la teoría de la dinámi-
ca de los fluidos. El diámetro, la velocidad, la densidad y la viscosidad (unidades consisten-
tes) de un fluido que circula a través de un conductor cilíndrico se relacionan de la siguiente
manera: Re = diámetro X velocidad X densidad X viscosidad ó, Re = Dv p/u. El número es
importante en los cálculos de fluidos hidráulicos para determinar el tipo de circulación del
fluido, es decir, si es laminar o turbulento. El margen de transición tiene lugar aproximada-
mente entre los 2.000 y 3000; debajo de 2.000, el flujo es laminar, por encima de 3.000 el
flujo es turbulento. (Reynolds number)
O
DESDE 31-05-06
CAP
(Control panel -
WC - SECCIÓN 1
Master or
03–10-13
Primary)
Rev. Nº 1 Página 1
Pegamiento (de pared) por presión diferencial - Adherencia que ocurre porque parte de
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
so perforar en ángulo. La perforación dirigida controlada posibilita alcanzar un área del sub-
suelo que está alejada lateralmente del punto en que el SECCIÓN 1–enPRINCIPIOS
trépano penetra el suelo. Esta BÁSICO
operación implica el uso de turbodrills, dyna-drills, cuñas desviadoras, u otras herramientas
DE LA PRESIÓN
de desviación. Ver Dyna-drill, turbodrill y cuñas desviadoras. (Directional drilling)
N° 505.9703
Perforación rotatoria - Método de perforación por el cual un trépano giratorio al que se le
Revisión N° 01– Octubre 2013
aplica una fuerza en dirección hacia abajo perfora un pozo. El trépano se enrosca a la ba-
rra de sondeo y ésta lo hace rotar; este procedimiento también permite la formación de un
paso a través del cual puede circular el fluido. Las juntas adicionales de la tubería de perfo-
ración se agregan a medida que se realiza laperforación. (Rotary drilling)
DESDE 31-05-06
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
de perforación, y se baja por BÁSICOS
fuera de la tubería rescatada, la tubería o varillas de succión
perdidas o atascadas en el pozo. Dispositivo de fricción del pescador, por
DE LAuna
lo general, PRESIÓN
canasta o arpeo en espiral, que agarra con firmeza la tubería rescatada,
permitiendo su extracción del pozo. 2. Herramienta de agarre exterior que se coloca sobre
N° 505.9703
la tubería rescatada y que permite agarrarla en la superficie con una cuña.
Revisión N° 01– Octubre 2013
Pescador de Casing - Ver Parche de cañería (Casing overshot)
Pescar (pesca) - 1. Objeto dejado en el pozo durante operaciones de perforación o repara-
ción que debe ser recuperado antes de proseguir con el trabajo. Puede tratarse de cual-
quier objeto, desde un pedazo de metal hasta parte del sondeo. 2. Recuperar equipamiento
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13
DESDE 31-05-06
Rev. Nº 1 Página 1
del interior del pozo, como por ejemplo un trepano o portamechas perdido, o parte de la
columna de sondeo. 3. Recuperar ciertas piezas del equipamiento de un pozo antiguo
(empaquetadores, tubería auxiliar de revestimiento, o cañería filtro) para permitir el reacon-
dicionamiento del pozo. (Fish)
Peso específico—La relación entre la densidad de un volumen dado de una substancia a
una temperatura determinada y la densidad del mismo volumen de una substancia están-
dar a la misma temperatura. Por ejemplo, si una pulgada cúbica tiene a 39 ° F,una densi-
dad de 1 unidad, y una pulgada cúbica de otro sólido o líquido tiene a 39 ° F una densidad
de 0.95 unidades, entonces la gravedad específica de esa substancia será de 0.95. Para
determinar la gravedad específica de los gases se utiliza el aire o el hidrógeno como están-
dar. *Ver gravedad. (SpecificDESDE
gravitiy)
31-05-06
CAP PesoWCequivalente
- SECCIÓN 1 o 03–10-13
peso combinado
Rev. Nº 1 - 1El peso atómico de un elemento, compuesto o ion
Página
Rev. Nº 1 Página 1
Piedra caliza - Roca sedimentaria rica en carbonato de calcio que suele ser roca de reser-
vorio de petróleo.
Piel - 1. Área de la formación que está dañada por invasión de substancias externas a la
sección expuesta de la formación adyacente al pozo durante tareas de perforación o termi-
nación. 2. Caída de presión de los límites exteriores de drenaje al pozo causada por la cor-
teza relativamente delgada de la formación. La piel se expresa en unidades no dimensiona-
les; un valor positivo denota daño en la formación, un valor negativo, indica mejora. 3. Me-
dición de la resistencia de un pozo a iniciar el flujo de producción, a mayor número de piel,
menor potencial de producción para iniciar el flujo; Ecuaciones de flujo Darcy. (Skin)
Pileta de Inyección - Pileta de lodo en la cual se separan los recortes de la perforación del
DESDE 31-05-06
lodo en circulación o en las que se trata el lodo con aditivos o se lo almacena temporaria-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
mente antes de volver a bombearlo dentro del pozo. Los equipos rotativos modernos de
perforación cuentan por lo general con tres piletas o más. Por lo común se trata de tanques
de acero equipados con válvulas y agitadores de lodo.
Pileta de succión - Pileta de lodo de la cual se aspira el lodo mediante las bombas de suc-
ción. También llamada pileta de aspiración. (Suction pit)
Pileta decantadora - Pileta de lodo en la cual el lodo flujo y que permite asentar sólidos
pesados. A menudo se instala equipamiento auxiliar (como los desarenadores) para acele-
rar el proceso. También denominada tanque asentador. (Settling pit)
Pileta sacudidora - Pileta de lodo adyacente a la zaranda, que es por lo general la primera
pileta donde fluye el lodo a su retorno desde el pozo. También denominada tanque sacudi-
dor. (Shaker pit).
Piletas de inyección - Una serie de tanques abiertos, instalaciones de almacenamiento
excavadas en la tierra o de acero, en las que se deja descansar el lodo o fluido de perfora-
ción para permitir que la arena y los sedimentos se decanten. También se utiliza para mez-
clar los aditivos con el lodo para almacenar el fluido temporariamente antes de volver a
bombearlo al pozo. Los equipos modernos de perforación generalmente están provistos de
tres o más piletas, por lo general tanques de acero con cañerías, válvulas y agitadores del
lodo incorporados. Las piletas de inyección también se denominan piletas de mezcla, pile-
tas de decantación, y piletas de succión, según au función principal. También llamadas tan-
ques de inyección.
Piloto - Un controlador de presión que se utiliza para detectar cambios de presión en la
línea de flujo. (Pilot)
Piso de enganche - Plataforma pequeña con proyecciones salientes de acero, adosadas
de se colocan los caños previo a ser levantados al piso de la torre mediante el cable de
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
CAP ácidoWC
0.02 Normal (n/50) que Rev.
- SECCIÓN 1 03–10-13 se Nºrequiere
1 Página 1por mililitro de lodo.
Pozo de alivio - Pozo perforado para impedir un reventón; se utiliza para hacer circular
lodo hacia el pozo en surgencia.
Pozo de desarrollo - 1. Perforación de un pozo en territorio comprobado para completar
un esquema de producción. 2. Pozo de explotación. Ver pozo de explotación.
(Development well)
Pozo de exploración - 1. Pozo perforado en un área en que no existe producción de petró-
leo o de gas. Con lo métodos y el equipamiento de exploración actuales, aproximadamente
uno de cada seis pozos de exploración resultan ser productores, aunque no necesariamen-
te rentables. (Wildcat)
Pozo de explotación - Pozo perforado para permitir mayor eficacia en la extracción de
petróleo del reservorio. A veces se lo denomina pozo de desarrollo. *Ver pozo de desarro- DESDE 31-05-06
Rev. Nº 1 Página 1
cuando se aplica a una columna de casing, provoca que la pared del casing ceda. Esta pre-
sión es de importancia crítica cuando se está circulando una surgencia de gas al exterior,
porque el gas que se dirige a la superficie se expande y ejerce más presión que la que ejer-
ce en el fondo del pozo.. (Casing burst pressure) Ver surgencia
Presión - 1. Fuerza por unidad de área que se ejerce sobre una superficie (tal como la que
ejerce un fluido contra la pared interior de un sistema contenedor o de tubería o la que ejer-
ce una columna de gas sobre el cabezal de un pozo). En los Estados Unidos, la presión
suele expresarse en libras por pulgada cuadrada (psi (bar)); mientras que en otros países,
la unidad más común es el kilopascal (kPa). 2. Fuerza que ejerce un fluido (líquido o gas)
cuando se encuentra aprisionado de alguna manera en un recipiente, tubería, hoyo en el
suelo, etc., tal como la que se ejerce contra la pared interior de un tanque o la que ejerce el
lodo de perforación en el fondo DESDE del pozo. A menudo se expresa en términos de fuerza por
31-05-06
hidrostática, que puede resultar lo suficientemente grande como para provocar la pérdida
de circulación. (Pressure surge) SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
DE LAregistrada
Presión de formación - La fuerza que ejercen los fluidos de una formación, PRESIÓN en
el pozo al nivel de la formación con el pozo cerrado. también se la llama presión de reser-
N° 505.9703
vorio o presión de cierre de fondo de pozo. *Ver presión de reservorioRevisión
y presiónde cierre de
N° 01– Octubre 2013
fondo de pozo. (Formation pressure)
Presión de reservorio - La presión de un reservorio en condiciones normales. (Reservoir
pressure)
Presión de trabajo - El límite de presión establecido para una determinada pieza de equi- DESDE 31-05-06
mento en que se termina la operación de ahogo o hasta que CAP se modifica la densidad
WC - SECCIÓN 1 del
03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
se verifica una
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS variación uniforme
BÁSICOSde la presión de punto a punto. Por ejemplo, el gradiente
de presión de una columna de agua se aproxima a los 0.433 psi/ft de elevación vertical
(9.79DE LA PRESIÓN
kPa/m). El gradiente de presión normal en un pozo es equivalente a la presión que
ejerce a una profundidad determinada una columna de 10% de agua salada extendida des-
N° 505.9703
de esa profundidad hacia la superficie. Es decir 0,465 psi/ft ó 10,51 kPa/m).
Revisión N° 01– Octubre 2013
Presión, manómetro de - Instrumento para medir la presión del fluido, que registra la dife-
rencia entre la presión atmosférica y la del fluido, e indica el efecto de tales presiones sobre
elementos como una columna de líquido, un tubo Bourdon, un pistón pesado/densificado,
un diafragma u otro elemento sensible a la presión). (Pressure gauge) Ver tubo Bourdon.
DESDE 31-05-06
Presión, pérdida de caída de - Presión que se pierde en una tubería o espacio anular de-
bido a la velocidad de circulación del líquido en esa tubería, a las propiedades del fluido,a
las condiciones de la pared de la tubería y al alineamiento de la misma. En ciertos sistemas
de mezcla de lodo dicha pérdida puede ser substancial. (Pressure drop loss)
Preventor anular de reventones - Dispositivo que se suele instalar por encima de los pre-
ventores de esclusas que se utiliza para controlar la presión de la cabeza de pozo. La com-
presión de un elemento empaquetador de caucho reforzado mediante presión hidráulica
acciona el dispositivo, el cual actúa como sello. Un preventor anular estándar permitirá blo-
quear la presión anular, la presión de pozo abierto, y la bajada/sacada de tubería/o barras
de sondeo, al la vez que contiene la presión del pozo. (Annular blowout preventer)
Preventor de cable alambreDESDE - Preventor
31-05-06 de esclusas de operación manual adaptado espe-
CAP cialmente para1 cerrarse
WC - SECCIÓN sobreRev.
03–10-13 unNº cable/alambre.
1 Página 1 (Wireline preventer)
Preventor de esclusa de tubería - BOP que utiliza esclusas de tubería como elementos
de cierre. (Pipe ram preventer)
Preventor de esclusa - También conocido como preventor de reventones de esclusa .
(Ram preventer)
Preventor de esclusas ciegas - Preventor de reventones en el que los elementos de cie-
rre son esclusas ciegas. (Blind ram) Preventor de esclusas de corte - Preventor de revento-
nes que utiliza esclusas de corte como elementos de cierre. (Shear ram)
Preventor de reventones - Equipo instalado en la cabeza de pozo, cuya función es evitar
el escape de presión, ya sea en el espacio anular entre el casing y el sondeo o en un pozo
abierto (es decir, pozo sin barras de sondeo) en el curso de operaciones de perforación y
terminación. El preventor de reventones está ubicado debajo del piso del equipo en instala-
ciones terrestres o en operaciones marítimas de “conjunto en superficie”, y sobre el lecho
marino en operaciones de “plataforma submarina” o en equipos marítimos flotantes. Ver
preventor anular de reventones y preventor de reventones con esclusas (Blowout preven-
ter)
Preventor de reventones de esclusa - Preventor de reventones que utiliza esclusas
(arietes) para cerrar la presión del pozo, con o sin tubería. También se denomina preventor
de esclusa (ariete). (Ram blowout preventer)
Preventor de reventones de tipo dardo - Preventor de reventones que se instala en el
extremo superior de la columna de sondeo cuando la surgencia asciende por la misma. Se
lo enrosca en posición abierta y se cierra contra la presión. La válvula de cierre tiene forma
de dardo, y a eso se debe su nombre. (Dart-type blowout preventer)
Preventor de reventones interior (interno) – (BOP Interior) Válvula instalada en la colum-
Producción - 1. Fase de la industria petrolera que se ocupa de traer los fluidos del pozo a
la superficie y separarlos, almacenarlos, medirlos y otras actividades destinadas a preparar
el producto para la tubería. 2. Cantidad de petróleo o producido en un período determinado. DESDE 31-05-06
competencia,
CAPACITACIÓN la solubilidad,
Y FORMACIÓN la temperatura, la presión, etc. (Mud program)
PROFESIONAL
MANUAL DEL CURSO
Prolongación para fresadora - Unión provista espaciadora que se utiliza para aportar el
WELL CONTROL
diámetro y la longitud adicionales que se requieren para la utilización de una fresadora
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
MANUAL
estándar. DELextension)
(Mill-out CURSO
DE LA PRESIÓN
Propano
WELL - Hidracarburo
CONTROL
N° 505.9703 de parafina (C3H8), es decir, gas en condiciones atmosféricas nor-
Revisión N° 01– Octubre 2013
males pero que, bajo presión, se lícua con facililidad. Se trata de un constituyente de GLP
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS
(gas licuado de petróleo (enBÁSICOS inglés, LPG = Liquefied petroleum gas).
Prorrateo
DE LA - Sistema
PRESIÓNpuesto en vigor por parte de un organismo estatal o mediante acuerdo
entre los operadores que consiste en limitar la cantidad de petróleo que puede producirse
de un pozoN°o 505.9703
yacimiento dentro de un período de tiempo determinado.
Revisión N° 01– Octubre 2013
Protector de casing - Niple corto y roscado que se enrosca en el extremo abierto de la
cupla y por encima de la sección roscada para proteger a las roscas contra daños y acumu-
lación de tierra. También se lo llama protector de rosca y está hecho de acero o plástico.
Ver protector de rosca. (Casing protector)
DESDE 31-05-06
Prueba de empaque - Prueba de presión del fluido del casing. También denominado prue-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
CAP | WC
CAPSECCIÓN 20 | PAG.
| WC SECCIÓN 74 74
15 | PÁG.
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
SECCIÓN
Punzador de casing - Punzador que se baja dentro de columna 1– PRINCIPIOS
de casing. (Casing gun) BÁSICO
Punzamiento - Agujero realizado en el casing, en la cementación y en la formación a
DE LA PRESIÓN
través del cual los fluidos de la formación ingresan al pozo. Se suelen realizar varias perfo-
raciones a la vez. (Perforation) N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Punzar - Agujerear la pared del casing y de cemento para realizar punzamientos a través
de los cuales los fluidos de perforación puedan penetrar al espacio anular entre el casing y
la pared del pozo. El punzamiento se lleva a cabo bajando un cañón de punzamiento al po-
zo o una punzadora, que dispara balas de detonación eléctrica o cargas moldeadas desde
la superficie. (Perforate) Ver cañón de punzamiento. CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13
DESDE 31-05-06
Rev. Nº 1 Página 1
Punzar con cañón - Agujerear el casing y el cemento colocados a través de una formación
productiva. Un método habitual de terminación de pozo consiste en fijar el casing atrave-
sando la formación productiva y cementarlo. Luego se baja un cañón de punzamiento que
lanza unos chorros poderosos de fuego de alta energía o dispara proyectiles de acero
(balas) para atravesar el casing y el cemento y llegar a la zona productora. Los fluidos de la
formación fluyen por los punzados al interior del pozo. Ver perforación a chorro y cañón de
punzamiento. (Gun perforate)
Purga - Liberación controlada de fluidos de un sistema cerrado y presurizado, con el fin de
reducir la presión. (Bleeding)
Purga - Evacuación de la presión de un pozo. (Bleeding-off)
DESDE 31-05-06
purgador/grifo de purga. Purgar (bleed down o bleed off) significa liberar lentamente la pre-
sión de un pozo, o de equipamiento que esté bajo presión. (Bleed)
PV (TD - Total depth - Tool depth) - Profundidad verdadera - Profundidad de la herra-
mienta. (TD)
Q
Queso - Término vulgar que habitualmente se usa para describir una floculación del lodo
de moderada a severa debida a contaminantes diversos; también llamada (“gelled-up”),
gelificación. (Clabbered)
Quietud - Estado de reposo o quietud (estar fijo). Estático. (Quiescence)
Radiación ultravioleta - Ondas de radiación más cortas que las ondas azul-violeta del es-
pectro. El petróleo crudo, los destilados coloreados, los residuos, algunos fluidos de perfo-
ración y ciertos minerales y productos químicos se tornan fluorescentes en presencia de la
radiación ultravioleta. Cuando estas substancias se hallan presentes en el lodo de perfora-
ción pueden hacerlo fluorescente. (Ultraviolet light)
Radical - Dos o más átomos que se comportan como una unidad química simple, es decir,
como un átomo; por ejemplo, sulfato, fosfato, nitrato. (Radical)
Rascador de cañería - Herramienta de cuchillas que se utiliza para raspar residuos del
interior del casing. Se baja con tubing o con el sondeo. (Casing scraper)
Raspador - Dispositivo que se utiliza para acondicionar la boca del pozo. (Scratcher)
Recortes - Fragmentos de roca que se desprenden por la acción del trépano, traídos a la
superficie por el lodo de perforación. Los geólogos analizan muestras lavadas y secas de
los recortes para obtener información acerca de las formaciones que se están perforando.
(Cuttings)
Rectificador - Herramienta utilizada en perforación para alisar la pared del pozo, agrandar
DESDE 31-05-06
el diámetro del pozo hasta el tamaño especificado, estabilizar el trépano, enderezar el pozo
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
en caso de encontrar torceduras de cables o dobleces, y perforar en forma dirigida.
(Reamer) Ver rectificar una perforación.
Rectificar una perforación - Alargar el pozo perforando nuevamente con una mecha es-
pecial. Por lo general, el barreno de fondo se rectifica o abre hasta alcanzar el mismo tama-
ño del pozo. (Ream) Ver Barrreno de fondo.
Recuento - Medición y registro de la extensión de barras o tubing que se saca de un pozo
antes de apilarlos en plataforma.
Recuperación primaria - Producción de petróleo en la que sólo las fuentes de energía na-
tural del reservorio facilitan la circulación de los fluidos del pozo. (Primary recovery)
Reflujo - Fluidos que retroceden en el pozo. (Flowback)
Refracturación - Fracturar nuevamente una formación. (Refracturing) Ver fractura de la
formación.
Regalía - Parte del petróleo, gas o minerales, o su valor en efectivo, que paga el arrendata-
rio al propietario o a quien haya adquirido la posesión de los derechos de regalía, basándo-
se en determinado porcentaje de la producción bruta obtenida en la propiedad. (Royalty)
Registrador del peso del lodo - Instrumento instalado en el sistema de lodo registra en
forma mecánica el peso del lodo.
Registrador del volumen de pileta - Medidor que se encuentra en el lugar del perforador
y registra la información proveniente del indicador del nivel de la pileta. (Pit-volume recor-
der)
Regulador - Instrumento que reduce la presión o el volumen del fluido que circula por una
SECCIÓN
línea y mantiene la presión o volumen a un nivel determinado. 1– PRINCIPIOS
(Regulator) BÁSICO
Relación de apertura - Relación existente entre la presión necesaria DE
para LA
abrirPRESIÓN
el preven-
tor y la del pozo debajo de las esclusas (Opening ratio) N° 505.9703
Relación gas-petróleo - Medida del volumen de gas producido con Revisión
el petróleo, expresada
N° 01– Octubre 2013
en pes cúbicos por barril, o en metros cúbicos por tonelada métrica, o en metros cúbicos
por metro cúbico. (Gas-oil ratio)
Relevamiento acústico - Método de perfilaje de pozos que, al medir el tiempo que tardan
los impulsos sonoros en viajar una distancia dada a través de la roca, permite estimar la
DESDE 31-05-06
porosidad de la roca de una formación y el tipo de fluido que contiene. Este proceso tam-
bién se denomina perfilaje sónico. Ver perfilaje sónico. (Acoustic survey)
Relevamiento de la aislación de cemento - (CBL) Método de relevamiento acústico o
perfilaje sónico que registra la calidad o dureza del cemento que se encuentra en el espa-
cio anular, y que se usa para ligar el casing a la formación. Un casing que está bien ligado
a la formación transmite una señal acústica con rapidez, mientras que un casing que no
está bien pegado, transmite la señal con lentitud.
Relevamiento por cable/alambre - Término genérico que se suele utilizar para referirse a
toda operación de perfilaje que se realiza en un pozo. (Wireline survey)Ver perfilaje.
Rendimiento - Término que define la calidad de una arcilla al describir el número de barri- DESDE 31-05-06
les de una lechada con determinado valor en centipioses se pueden
CAP
obtener de una tonela-
WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
da de arcilla. Tomando como referencia el rendimiento, las arcillas se clasifican como: ben-
tonita, de alto rendimiento, de bajo rendimiento, etc. Consultar procedimientos en API RP
13B. (Yield)
Reología - Ciencia que se ocupa de la deformación y la circulación de agua. (Rheology)
Reparar - Llevar a cabo una o más de una variedad de operaciones de reacondicionamien-
to en un pozo de petróleo en producción, para tratar de aumentar la producción. Ejemplos
de operaciones de reparación: Profundización, retrotaponamiento, sacada y recolocación
de tuberías auxiliares de revestimiento (liners), inyección de cemento a presión, etc.
(Workover)
Reperforable - Relativo a empaquetadores (packers) y otras herramientas que se dejan en
el pozo para ser eliminadas luego con el trépano. El equipo reperforable está hecho de fun-
dición, aluminio, plástico, o algún otro material blando y frágil. (Drillable)
Resina - Complejo semisólido o sólido, mezcla amorfa de compuestos orgánicos que no
tiene un punto de ebullición definitivo ni tendencia a cristalizarse. Las resinas pueden ser
un conjunto de materiales compuestos que se puede agregar a los fluidos de perforación
para conceder propiedades especiales al sistema, a la pared de revoque, etc. (Resin)
Resistencia al corte - Medición del valor de corte del fluido. Esfuerzo cortante mínimo ca-
paz de producir deformación permanente. Ver fuerza del gel. (Shear strength).
Resistencia de gel - capacidad, o medida de la capacidad, de un colide de desarrollar y
mantener estado de gel. La resistencia de gel de un fluido de perforación determina su ca-
pacidad de mantener sólidos en suspensión. A veces se agrega bentonita y otras arcillas
coloidales a los fluidos de perforación para aumentar su fuerza gel. La resistencia de gel es
una unidad de presión que se suele expresar en libras/100 pies cuadrados. Es una medida
alta resistividad, mientras que los lodos de agua salada, por su baja resistividad.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
(Resistivity)
Resorte de arrastre - Resorte de fricción que proporciona un “arrastre” en el D.I. del ca-
sing lo que brinda un punto de apoyo para las herramientas, centralización, y/o resistencia
a la rotación. (Drag spring)
Retardador - Compuesto químico (por ejemplo, yeso, tanato de sodio calcificado, etc.) que
se utiliza para prolongar el espesamiento, fijación o el tiempo de endurecimiento de los ce-
mentos de pozos petrolíferos. Opuesto a un acelerador. (Retarder)
Retenedor - Empaquetador de inyección de cemento perforable que provee un control de
flujo positivo. (Retainer)
DESDE 31-05-06
CAP
Retenedor de cemento
WC - SECCIÓN 1
- Empaquetador
03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
perforable permanente. (Cement retainer)
Retrotaponar- Colocar cemento en o cerca del fondo del pozo para excluir el agua del fon-
do, desviar el pozo o comenzar la producción. Puede realizarse mecánicamente mediante
cable, tubing o barra de sondeo. (Plug back)
Reventón - 1- Afluencia descontrolada de gas, petróleo u otros fluidos de un pozo a la
atmósfera u a otra zona. Un reventón, o pozo surgente, ocurre cuando la presión de la for-
mación excede la presión ejercida por la columna de fluido de perforación. Una
surgencia es una advertencia de que se está por producir un reventón. Ver presión de for-
mación, pozo surgente y surgencia. 2. Blowout - Expulsar una cantidad de agua y vapor de
una caldera para disminuir la concentración de minerales. (Blowout)
Reventón subterráneo - Flujo descontrolado de fluidos de formación desde una zona de
subsuelo a otra zona de subsuelo. (Underground blowout)
Reversión - Cuando un fluido de perforación se comporta de manera opuesta a la que se
pretendía. Se dice que una emulsión de agua en petróleo sufre una inversión cuando se
invierten las fases continua y dispersa. (Flipped)
Revertir - Desplazar el fluido del pozo de regreso hacia la superficie; desplazar el volumen
de tubing hacia la pileta.
Revoque - 1. Sólidos de lodo que deposita por filtración el fluido de perforación en la pared
permeable del pozo. 2. Los sólidos en suspensión que se depositan en un medio poroso
durante el proceso de filtración. *Ver también consistencia de la torta.
Revoque de pared - Material sólido depositado a lo largo de las paredes del pozo como
resultado de la filtración de la parte fluida del lodo a la formación. (Wall cake)
RGL - Relación gas-petróleo. Gas-liquid ratio (GOR- Gas Oil Ratio)
(Reservoir rock)
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
Romper la circulación - Poner en funcionamiento la bomba de lodo para restaurar la cir-
DE LA PRESIÓN
culación de la columna de lodo. Dado que la columna de fluido de perforación, estancada,
se gelifica durante el período en que no circula, generalmente se requiere una bomba de
N° 505.9703
alta presión para comenzar la circulación. (Break circulation)
Revisión N° 01– Octubre 2013
Rosca trapezoidal - Conexión roscada especial. (Buttress)
Rota tapón - Herramienta utilizada para fresar sobre retenedores de tapones puente/ ce-
mento, al tiempo que se recuperan los residuos una vez fresados. (Plug pucker)
DESDE 31-05-06
Rotar - Eliminar una herramienta permanente de interior de pozo mediante trépano para
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Sacada de tubería bajo presión del pozo - Sacar el sondeo cuando el pozo está cerrado
por causa de una surgencia. (Stripping out)
Sal - En la terminología de lodos, la palabra sal se aplica al cloruro de sodio (NaCl). En
términos químicos, también se aplica a cualquiera de los elementos de una clase de com-
puestos similares que se forma cuando el ácido de hidrógeno de un ácido se reemplaza en
parte o en su totalidad por un radical de metal o metálico. Las sales se forman por acción
de los ácidos sobre los metales, o de los óxidos e hidróxidos, en forma directa con amonía-
co, y de otras formas. (Salt)
Salmuera - Agua saturada de sal común, o que tiene una alta concentración de sal común
(cloruro de sodio), asimismo, toda solución salina que contenga otras sales,tales como clo-
ruro de calcio, cloruro de zinc, nitrato de calcio, etc. (Brine)
Saturación de fluido - La cantidad de volumen poral de roca de reservorio ocupado por
agua, petróleo o gas, que se mide en un análisis de testigo normal. (Fluid saturation)
SB o SB y A - Sedimento de base, o sedimento de base y agua.(BS or BS & W)
ment).
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
Seguridad, factor de - Dentro del contexto de este glosario, un paulatino aumento de la
DE LA
densidad PRESIÓN
del fluido de perforación, que supera la que los cálculos estiman necesaria para
una formación surgente. (Safety factor)
N° 505.9703
Revisión N°grampa
Seguridad, 01– Octubre
de - 2013
Instrumento utilizado para sostener una sarta de varillas luego de
haber espaciado la bomba o cuando se debe quitar el peso de la sarta del equipo de bom-
beo. (Safety clamp)
Seguridad, junta de - 1. Conexión o unión roscada de una columna de tubing con roscas
DESDE 31-05-06
gruesas u otras características especiales que provocarán su desconexión antes que las
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
SECCIÓN
Sistema de control y operación del preventor de reventones (Unidad1–Acumuladora
PRINCIPIOS de BÁSICO
Presion) - El conjunto de bombas, válvulas, líneas, acumuladores y otros componentes
DE LA PRESIÓN
necesarios para abrir y cerrar el equipamiento del preventor de reventones. (Blowout pre-
venter operating and control system [Closing Unit]) N° 505.9703
Revisión N° 01– Octubre 2013
Sobrebalance - Cantidad de presión que excede la de la formación por acción de la pre-
sión que ejerce el cabezal hidrostático del fluido en el pozo. (Overbalance)
Sobrepeso - 1. Presión de la corteza terrestre en una formación. Para fines prácticos, sue-
le considerarse la cantidad de un psi por pie de profundidad. 2. Las capas de roca que se DESDE 31-05-06
encuentran por encima del estrato de interés a perforar. (Overburden) CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
(Solubility)
Solución - Mezcla de dos o más componentes que forman una fase homogénea única.
Ejemplos de soluciones son los sólidos disueltos en líquido, líquido en líquido, o gas en
líquido. (Solution)
Solución normal - Solución que contiene una concentración equivalente a un gramo de
una substancia por litro de solución. Solución saturada - Se considera que una solución
está saturada cuando contiene la mayor cantidad de solución que pueda retener a una de-
terminada temperatura. A 68º F, se requieren 126,5 lb/bbl de sal para saturar 1 bbl de agua
dulce.
Soluto - Substancia que se disuelve en otra (solvente). (Solute)
Solvente - Líquido que se utiliza para disolver una substancia (soluto). (Solvent)
Sonda - Herramienta de perfilaje, especialmente el instrumento en el conjunto de perfilaje
que registra y transmite datos de la formación. (Sonde).
Sonda de presión - Herramienta que se utiliza para determinar si existe alguna filtración
de gas en el tubing de un pozo de gas lift. En caso de haber una filtración en el tubing, la
presión en el espacio anular va a ser igual a la del tubing. (Pressure probe)
Sonda para cable alambre - Herramienta de diagnóstico que se utiliza para determinar la
ubicación de una fuga de gas en un pozo de elevación por gas-lift. (Wireline probe)
Sondeo - Todos los compoenentes de un montaje que se utiliza para perforar con el méto-
do rotativo, desde la cabeza de inyección hasta el trépano, incluyendo el vástago de perfo-
ración, las barras de sondeo, las cuplas de herramientas, los portamechas , estabilizado-
res, y otros elementos relacionados. (Drill stem)
(Stinging-in)
Subbalance - Término que describe una condición en la que la presión del reservorio es
mayor que la altura hidrostática del fluido en el pozo. (Underbalance)
Subestructura - La base sobre la cual descansa la torre o mástil y (algunas veces) los mo-
tores). Esta subestructura brida espacio para equipamiento de control de pozos y de alma-
cenamiento. (Substructure)
Subsidio por agotamiento - En EE. UU., reducción impositiva que alcanza a los producto-
res de minerales como compensación por el agotamiento de un bien de capital irreempla-
zable. (Depletion allowance)
DESDE 31-05-06
Substituto canasta - Accesorio de pesca que se enrosca encima de la fresa o el trépano,
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
para recuperar trozos pequeños de metal o desechos de un pozo. (Basket sub)
Sulfato de bario - 1. Combinación química de bario, sulfuro y oxígeno. También llamado
baritina. Ver baritina. 2. Una costra rebelde muy difícil de eliminar. BaSO4.
Sulfato de Calcio - (Anhidrita: CaSO4; Yeso Paris: CaSO4 1⁄2 H2o; Yeso: CaSO4 2H2O). El
Sulfato de Calcio se presenta en lodos como contaminante, o bien puede ser agregado a
ciertos lodos para comunicar ciertas propiedades. (Calcium sulfate)
Sulfuro de hidrógeno - Compuesto gaseoso, H2S , de sulfuro de hidrógeno que se suele
encontrar en el petróleo. Dicho compuesto es el que origina el olor desagradable de las
fracciones de petróleo crudo. Su peso específico es de 1,189 y es extremadamente tóxico y
corrosivo. (Hydrogen sulfide)
Surgencia - Ingreso no programado y no deseado de agua, gas, petróleo o cualquier otro
fluido de la formación al interior del pozo. Ocurre cuando la presión ejercida por la columna
de fluido de perforación no es suficiente para superar la presión que ejercen los fluidos de
la formación perforada. Si no se toman rápidamente los recaudos necesarios para controlar
la surgencia o ahogar el pozo, puede producirse un reventón. *Ver reventón. (Kick)
Suspensión coloidal - Partículas ultramicroscópicas suspendidas en un líquido. (Colloidal
suspension)
Sustituto canasta - Herramienta que se corre inmediatamente por encima del trépano o la
fresa en la columna de sondeo para atrapar los residuos pequeños no perforables que cir-
culen por el espacio anular. (Junk sub [also called boot basket)
Sustituto de descarga - Equivalente a descargador. Proporciona un medio para igualar la
presión del tubing con la del espacio anular. (Unloading sub)
Sustituto de potencia - Instrumento de accionamiento hidráulico utilizado para girar la tu-
SECCIÓN
Sustituto destrabador - Dispositivo similar a la tijera destrabadora, 1–que
pero PRINCIPIOS
se utiliza con BÁSICO
la columna normal de perforación para compensar el movimiento vertical de la columna,
especialmente en perforaciones marinas. También actúa como tijera, pero DE en
LAmenor
PRESIÓNgrado
que la tijera que se utiliza para la pesca. (Bumper Sub) N° 505.9703
Sustituto espaciador ajustable - Sustituto que se coloca por debajo de un empaquetador
Revisión N° 01– Octubre 2013
doble o triple para permitir el espaciamiento y/o la realización de conexiones. (Adjustable
spacer sub)
Sustituto inferior - Extremo inferior de la herramienta, al que se pueden acoplar otros ac-
cesorios o herramientas. (Bottom sub) CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13
DESDE 31-05-06
Rev. Nº 1 Página 1
SECCIÓN
Tapón1–
de PRINCIPIOS
apertura/cierre - BÁSICOS
Tapón de caucho utilizado en operaciones de cementación pri-
maria para desplazar la mezcla de cemento desde el casing hacia el annulus del pozo.
DE LA PRESIÓN
(Opening/closing plug)
Tapón de baritina - Volumen decantado de partículas de baritina, que se coloca en el pozo
N° 505.9703
paraRevisión
sellar una zona
N° 01– presurizada.
Octubre 2013
Tapón de cemento - Porción de cemento que se coloca en algún punto del pozo para se-
llarlo. Ver cementación. (Cement plug)
Tapón de diesel oil- Ver tapón de gasoil bentonita. (Diesel oil plug)
DESDE 31-05-06
internoWCde
CAP un tubing
- SECCIÓN 1 estando
03–10-13 alojado
Rev. Nº 1 en un1 perfil de un niple de asiento. (Blanking Plug)
Página
Tapón de prueba - Tapón que se corre por la columna de trabajo/tubing para verificar que
no haya filtraciones en las conexiones. (Pig)
Tapón descartable - Tapón temporario que se fija con un conjunto fijador por presión y se
aloja en un Pressure setting assembly , asentado en el interior de un packer de producción
para convertirlo en un tapón puente. (Expendable plug)
Tapón escurridor - Tapón de caucho que se utiliza en cementación primaria. (Wiper plug)
Tapón fusible - Dispositivo térmico que se utiliza en líneas de salida de superficie, como
parte de un sistema de cierre de emergencia (ESD en inglés). (Fusible plugs)
Tapón para tormentas - Tapón recuperable que se utiliza para suspender la perforación
temporariamente durante una tormenta en el mar. (Storm plug)
Tapón probador - 1. Tapón recuperable que se coloca en la barra de sondeo y se utiliza
para probar los preventores anulares. Se asienta en el alojamiento del colgador del casing.
La presión que se ejerce desde arriba hace que selle el pozo. 2. (Vulgar) Operario de equi-
po o de yacimiento petrolífero sin experiencia. A veces se abrevia a “weevil”. (N. del T.: Es-
ta denominación no es común en espanol) (Boll weevil).
Tapón probador - Dispositivo que se coloca o se cuelga en el casing debajo de el conjunto
preventor de reventones para formar un sello que no deja pasar la presión. Una vez coloca-
do, se ejerce presión sobre el conjunto de BOP para comprobar que no haya pérdidas/
filtraciones. (Hanger plug)
Tapón Rápido - Dispositivo tapón que se utiliza para bajar la tubería sin líquido, y que se
pude retirar de un golpe. Se utiliza con retenedores y empaquetadores. (Knock-out plug)
TCP - Tubing conveyed perforator - Cañón de punzamiento que se baja con tubing.(TCP)
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
TEFP (SBHT) - Temperatura estática de fondo de pozo. Tell-tale - Término que se aplica al
momento en que se registra un aumento de la presión en superficie como consecuencia de
la acción de taponamiento de los geles sobre un filtro. Esto le indica al operador de la
herramienta que el gel llegó a un punto determinado. (Tell tale)
Tensión interfacial - Fuerza que se requiere para romper la superficie entre dos líquidos
no miscibles. Mientras más baja sea la tensión interfacial entre las dos fases de una emul-
sión, mayor será la propensión a la emulsificación. Cuando los valores están cerca de cero,
la formación de emulsión es espontánea. *Ver tensión de superficie.(Interfacial tension)
Tensión superficial - Generalmente, es la fuerza que actúa dentro de la superficie de con-
tacto entre un líquido y su propio vapor que tiende a mantener el área de la superficie en un
mínimo y que se expresa en dinas por centímetro. Dado que la tensión superficial de un
líquido es aproximadamente igual a la tensión inerfacial entre ese líquido y el aire, es una
práctica habitual aplicar el término “tensión superficial” a este último registro, mientras que
el término “tensión interfacial” se aplica a las mediciones en la superficie de contacto entre
dos líquidos, o entre un líquido y un sólido. (Surface tension)
Terminación a pie descalzo - También llamada terminación a pozo abierto. Ver termina-
ción a pozo abierto.
Terminación a pozo abierto - Método de preparación de un pozo para la producción en el
que no se baja casing de producción o tubería auxiliar de revestimiento (liner) frente a la
formación en producción. Los fluidos del reservorio fluyen sin restricciones hacia el pozo
abierto. La terminación a pozo abierto se utiliza sólo en situaciones especiales. También
denominada terminación “a pie descalzo” (barefoot completion). (Open hole completion)
SECCIÓN
tion) 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
Terminación doble - Producción simultánea de dos formaciones individuales al mismo
DE LA PRESIÓN
tiempo. Se separa la producción de cada zona bajando dos columnas de tubing con empa-
quetadoresN°por dentro de la columna única de casing de producción, o también se puede
505.9703
bajar una columna
Revisión de tubing
N° 01– Octubre 2013 con packer para producir una zona, mientras que la otra se
produce por el espacio anular. En una terminación doble de bajo diámetro, se bajan y se
cementan en el mismo pozo dos columnas de casing de 4 1⁄2 pulgadas o menos. (Dual
completion)
Terminación múltiple - Esquema de producción de un pozo en el que un sólo pozo pene-
DESDE 31-05-06
tra dos o más formaciones petroleras, una encima de la otra. Se suspenden las columnas
de tubing lado a lado en el interior de la columna de casing de producción. Cada una de las
columnas de tubing es de diferente longitud, y en cada una se colocan empaquetadores
para impedir que se mezclen los diferentes fluidos del reservorio. Luego se produce cada
reservorio a través de su propia columna de tubing. (Multiple completion)
Terminación sin tubing - Método de producción de un pozo por el cual solamente se colo-
ca un casing de diámetro pequeño atravesando la zona productora, sin tubing o columna
interna de producción para traer fluidos de la formación a la superficie. Este tipo de termi-
nación tiene una aplicación limitada en reservorios de columnas pequeñas de gas seco.
(Tubingless completion)
Terminar un pozo - Terminar las31-05-06
DESDE operaciones en un pozo y ponerlo en status productivo..
CAP (Complete a well) Ver Terminación Página 1
WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1
Terraja - 1. Herramienta para hacer roscas internas constituida por un macho de acero
templado con acanaladuras longitudinales que le proporcionan bordes cortantes. 2. Tap:
orificio o abertura en una línea o en un recipiente en el que se puede insertar y ajustar un
medidor o una válvula. (Tap)
Terraja - Herramienta que se utiliza para tallar, dar forma o acabado a otras herramientas o
piezas de metal. Por ejemplo, una terraja roscadora sirve para hacer roscas en tubería.
(Die)
Testigo Corona - Muestra cilíndrica extraída de una formación para su análisis geológico.
Generalmente, se utiliza un tubo sacatestigo en lugar del trépano y seobtiene una muestra
a medida que el tubo penetra en la formación. Ver tambien extracción de testigos de pare-
des laterales. (Core)
Testigos de pared de pozo - Técnica de extracción de testigos por la cual se obtienen
muestras de una zona que ya ha sido perforada. Se detona una bala hueca en las paredes
de la formación a fin de capturar el testigo y luego recuperarlo a través de un cable de ace-
ro flexible. Este tipo de muestras, por lo general tienen un diámetro de 19 mm (3/4”) a 30
mm (1 3/16”) y una longitud de 19 mm (3/4”) a 25 mm (1”) Este método es especialmente
útil en zonas de rocas blandas.
Thru-tubing - Operación. Sarta de herramientas. Capacidad de operación a través del tu-
bing de producción, lo cual elimina los trabajos de reparación cuando se saca la columna.
(Thru-tubing)
Tierra de diatomeas - Tierra de infusorios compuesta por esqueletos siliceos de diatomea.
Esta tierra es muy porosa. A veces se la utiliza para combatir la pérdida de circulación o
como aditivo para el cemento. También se la agrega a fluidos de perforación especiales,
CAP WC - SECCIÓN 15 03-10-13 Rev. Nº 1 Página 86
CAP | WC SECCIÓN 20 | PAG. 86
CAP | WC SECCIÓN 15 | PÁG. 86
LOCKWOOD S.A.
LOCKWOOD S.A.
CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL
quedado “colgadas”. Los golpes pueden ser ascendentes o descendentes yRevisión la tijera se con-
N° 01– Octubre 2013
Tijera mecánica - Herramienta de percusión que se opera en forma mecánica para dar un
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
Tiro doble - Tiro de tubería, o tubing, que consta de dos uniones atornilladas. Comparar
con tiro triple y con tiro cuadruple. Ver unión. (Double)
Tixotropía - Propiedad que exhibe un fluido cuyo estado es líquido cuando está en movi-
miento y semisólido, gelificado, en reposo. La propiedad de un fluido que hace que forme
una estructura de gel rígida o semi dirigida si se lo deja en reposo, pero que puede volver
al estado líquido mediante agitación mecánica. Este cambio es reversible. La mayoría de
los fluidos de perforación deben ser tixotrópicos, para que los recortes permanezcan en
suspensión cuando se detiene la circulación.
Toma de fuerza - Caja de engranajes u otro elemento que sirve para transmitir energía
desde un motor al equipo auxiliar.
Top drill - Configuración de herramienta perforable que permite la apertura a la presión de
la formación, durante la reperforación, antes de cortar las cuñas de herramientas. (Top drill)
Torque - Medida del esfuerzo que soporta un eje o vástago en rotación. En un equipo rota-
tivo esto se aplica especialmente a la rotación de la columna de sondeo y su acción contra
el pozo. Se suele lograr una reducción del torque agregando diferentes aditivos para fluidos
de perforación. (Torque)
Torre - Estructura para soportar cargas, generalmente abulonada. En perforación, la torre
estándar tiene cuatro patas en cada esquina de la estructura inferior que llegan hasta la
corona. La estructura inferior es un conjunto de vigas gruesas que se utilizan para darle
altura a la torre y para proporcionar un espacio libre para instalar los preventores de reven-
tones, la cabeza del casing, etc. Dado que la torre estándar debe ensamblarse parte por
parte, en general se la ha reemplazado por el mástil, al que no hace falta desensamblar
para su transporte. (Derrick)
Trampa de gas - Dispositivo tubular perforado conectado al extremo inferior de una bomba
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICOS
de varillas que ayuda a impedir el bloqueo por gas. El dispositivo funciona de acuerdo al
principio
DE de LAque el gas, al ser más liviano que el petróleo, asciende. A medida que los flui-
PRESIÓN
dos del pozo entran a la trampa, el gas se libera del fluido y sale de la trampa a través de
N° 505.9703
unas perforaciones que hay cerca del extremo superior. Los fluidos que quedan entran a la
bomba a través
Revisión N° 01–de un tubo
Octubre 2013conductor (situado en el interior de la trampa), que tiene una
abertura cerca del extremo inferior. De esta manera, todos o casi todos los gases escapan
antes de que los fluidos entre a la bomba. *Ver obturación por gas, tubo conductor, y bom-
ba de varillas. (Gas anchor)
Transferencia - Acción de apoyar barras/tubing sobre una herramienta de pozo abajo para
DESDE 31-05-06
CAP
Transportador
WC - SECCIÓN 1
de elementos
03–10-13
registradores
Rev. Nº 1 Página 1
- Unión en una columna de DST donde se
colocan los registradores de presión/temperatura para una evaluación de la formación.
(Recorder carrier)
Tratado térmicamente - Material tratado en un horno para aumentar sus propiedades físi-
cas. (Heat treated)
Tratador - Operario de servicio de pozos; por ejemplo, un operario de estimulación por
fractura. (Treater)
Tratador de flujo - Un único dispositivo que actúa como separador de petróleo y de gas,
calentador de petróleo, y recipiente tratador de petróleo y agua. (Flow treater)
Tratador térmico - Recipiente que se utiliza para calentar una emulsión, eliminando el
agua y el gas del petróleo con el objeto de elevarlo a una calidad aceptable para su distri-
bución por oleoducto. Este dispositivo combina un calentador con un separador de agua
libre, con un separador de petróleo-gas. *Ver separador de agua libre, calentador y separa-
dor de petróleo-gas. Tratamiento ácido - Método por el cual se bombean productos quími-
cos al interior de los canales de flujo microscópicos de la formación. Al disolverse la roca,
estos pasajes se agrandan, lo que aumenta la producción. (Acid treatment)
Tratamiento con petróleo caliente - Método de inyectar un petróleo calentado, sin parafi-
na, por una columna de tubing para disolver o derretir depósitos de parafina. (Hot oil treat-
ment)
Trépano - El elemento cortante o perforador que se utiliza en el extremo de la columna de
trabajo o columna de sondeo para retirar la tierra cuando se hace o se limpia un pozo. El
trépano consta de un elemento cortante y un elemento de circulación. El elemento de circu-
lación permite el paso del fluido de perforación y utiliza la fuerza hidráulica de la corriente
de fluido para aumentar la velocidad de perforación. En perforación rotativa, se conectan
Válvula tapón - Válvula con un mecanismo de trabajo que consiste WELL CONTROL
N° 505.9703
en Revisión
un tapón conun
N° 01– Octubre 2013
agujero que lo atraviesa por el eje que coincide con la línea de flujo. Al hacer girar el tapón
90 grados, la válvula se abre o se cierra. (Plug valve) SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
DE
Varilla corta de bombeo - 1. Varilla de bombeo de longitud inferior a los 25LA
pies.PRESIÓN
2. Varilla
unida a la varilla de conexión y al vástago del émbolo de una bomba de lodo. (Pony rod)
N° 505.9703
Varilla de bombeo - Barra de acero especial; varias de estas barrasRevisión
atornilladas
N° 01–entre sí 2013
Octubre
constituyen el vínculo mecánico entre la unidad de bombeo a balancín en la superficie y la
bomba de varillas en el fondo de un pozo. Las varillas de bombeo tienen ambos extremos
roscados. La API establece dimensiones estándar exactas y especificaciones acerca de los
metales para la fabricación de estas varillas. La longitud va desde 25 pies (7,62 m) hasta DESDE 31-05-06
30 pies (9,144 m), con diámetros que van desde 1⁄2 pulgada (12 mm) hasta 1 1/8 de pulga-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
lineal, velocidad
Revisión N° 01– Octubrede
2013masa, velocidad volumétrica, etc. La velocidad es uno de los facto-
res que
SECCIÓN 1–contribuyen
PRINCIPIOS a la capacidad
BÁSICOSde arrastre de un fluido de perforación.
Velocidad anular - Velocidad de un fluido que se desplaza por el espacio anular. (Annular
DE LA PRESIÓN
velocity)
Velocidad N° 505.9703
crítica - Velocidad en el punto de transición entre el flujo laminar y el flujo turbu-
Revisión
lento de unN°fluido.
01– Octubre 2013 se presenta en un rango de transición de números de Rey-
Este punto
nolds de entre 2000 y 3000 aproximadamente. (Velocity, critical)
Velocidad de corte - Velocidad a la que una acción, como resultado de las fuerzas que se
ejercen sobre ella, provoca o tiende a provocar que dos partes adyacentes de un cuerpo se
DESDE 31-05-06
deslicen en cierta forma una sobre la otra en una dirección paralela a su plano de contacto.
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
CAP
efectos combinados de las partículas
WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1
en suspensión. A mayor resistencia, mayor viscosi-
Página 1
dad. La viscosidad de los productos de petróleo se suele expresar en términos del tiempo
que se requiere para que un determinado volumen de fluido fluya a través de un orificio de
un tamaño específico. (Viscosity) Ver viscosidad aparente y viscosidad plástica.
Viscosidad aparente - La viscosidad que aparenta tener un fluido en un determinado ins-
trumento a una velocidad de corte dada. Es una función de la viscosidad plástica y el punto
de fluencia. La viscosidad aparente en centipoises, según el viscómetro de lectura directa
(véase), es igual a 1⁄2 de la lectura de 600 rpm. Ver también Viscosidad, Viscosidad Plásti-
ca, y Punto de Fluencia. En un fluido Newtoniano, la viscosidad aparente es numéricamen-
te igual a la viscosidad plástica. (Apparent viscosity)
Viscosidad cinemática - Relación entre la viscosidad (ej. cp en g/cm-seg.) y la densidad
(ej. g/cc) de un fluido, con la utilización de unidades coherentes entre sí. En muchos vis-
cosímetros comerciales la viscosidad cinemática se mide en términos del tiempo de efusión
(en segundos) de un volumen fijo de líquido a través de un tubo capilar u orificio estándar.
Ver viscosidad de émbolo de Marsh. (Kinematic viscosity)
Viscosidad de embudo - Ver viscosidad de embudo de marsh. (Funnel viscosity)
Viscosidad de embudo Marsh - Denominada comúnmente viscosidad de embudo. La vis-
cosidad de embudo Marsh expresa la cantidad de segundos necesarios para que un cuarto
de galón de fluido fluya a través de un embudo Marsh. En algunas áreas, la cantidad de
efusión es de 1000 cc. Ver instrucciones en el API RP 13B. *Ver también viscosidad cinéti-
ca. (Marsh Funnel viscosity)
Viscosidad plástica - Propiedad absoluta de circulación que indica la resistencia de cier-
tos tipos de fluido. La viscosidad plástica es una medida de la resistencia interna a la circu-
lación del fluido, que se puede atribuir a la cantidad, al tipo y al tamaño de los sólidos exis-
laOctubre
N° 01– lectura
2013
de fluencia, y la fuerza gel (véanse), de los fluidos de perforación. Las velocidades habitua-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
les son de entre 600 y 300 r.p.m. Ver indicaciones de operación en el API RP 13 B.
(Viscosímetro de lectura directa)
Viscosímetro de lectura directa - Ver viscosidad, medidor de lectura directa. (Direct-
indicating viscometer)
Viscosímetro para viscosidad-peso específico - Nombre habitual del medidor de viscosi-
dad de lectura directa (véase). (V-G meter or viscosity gravity viscometer)
centro1–
SECCIÓN delPRINCIPIOS
zapato hay un pasaje que permite que el fluido de perforación ascienda por el
BÁSICOS
casing en la bajada o que pase el cemento en operaciones de cementación para eliminar
todasDElas LA PRESIÓN
protuberancias de la pared del pozo cuando se baja el casing. También se lo lla-
ma zapato de casing. (Guide shoe)
N° 505.9703
Zapato lavador
Revisión N° 01– -Octubre
Dispositivo
2013 que se utiliza para proteger sellos, niples empaquetadores,
etc., durante operaciones de fresado. (Wash-over shoe)
Zapato quemador - Un tipo de zapato rotativo diseñado para fresar metal. Se utiliza en
operaciones de acabado. (Burning shoe)
DESDE 31-05-06
Zapato rotatorio - Zapato cortador adecuado para el extremo inferior de la tubería de lava-
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Página 1
____________________________________________________________________________
SECCIÓN 1– PRINCIPIOS BÁSICO
____________________________________________________________________________
DE LA PRESIÓN
N° 505.9703
____________________________________________________________________________
Revisión N° 01– Octubre 2013
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13
DESDE 31-05-06
Rev. Nº 1 Página 1
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
DESDE 31-05-06
____________________________________________________________________________
CAP WC - SECCIÓN 1 03–10-13 Rev. Nº 1 Pá
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
CAP WC - SECCIÓN 1
La tranquilidad de saber como cómo hacerlo bien
03–10-13
DESDE 31-05-06
Rev. Nº 1 Página 1