04 15 APISONADORA DYNAPAC CC900 - Fin2 PDF
04 15 APISONADORA DYNAPAC CC900 - Fin2 PDF
04 15 APISONADORA DYNAPAC CC900 - Fin2 PDF
instrucciones
ICC900-2ES3.pdf
Operación y mantenimiento
Rodillo vibratorio
CC900
Motor
Perkins 403C-11/403D-11
Número de serie
*89231945* -
10000301x0A000001 -
Sujeto a cambios
Impreso en Suecia
Indice
Introducción ............................................................................................................................. 1
La máquina ................................................................................................. 1
Uso.............................................................................................................. 1
Señales de advertencia............................................................................... 1
Información de seguridad............................................................................ 1
General ....................................................................................................... 2
Marca CE y declaración de conformidad .................................................... 3
Seguridad - Instrucciones generales ....................................................................................... 5
Seguridad - durante el manejo................................................................................................. 7
Pendientes .................................................................................................. 7
Conducción por el borde ............................................................................. 8
Posición sentada......................................................................................... 9
Instrucciones especiales........................................................................................................ 11
Lubricantes estándar y otros aceites y líquidos recomendados ............... 11
Temperatura ambiente alta, más de +40°C (104°F) ................................. 11
Temperatura ambiente baja - Riesgo de congelación .............................. 11
Temperaturas............................................................................................ 11
Limpieza a alta presión ............................................................................. 12
Extinción de incendios .............................................................................. 12
Estructura de protección antivuelco (ROPS), cabina aprobada por
ROPS ........................................................................................................ 12
Gestión de las baterías ............................................................................. 12
Encendido mediante puente ..................................................................... 13
Especificaciones técnicas ...................................................................................................... 15
Vibraciones - Estación del operador ......................................................... 15
Nivel de ruido ............................................................................................ 15
Sistema eléctrico....................................................................................... 15
Especificaciones técnicas - Dimensiones .............................................................................. 17
Dimensiones, vista lateral ......................................................................... 17
Dimensiones, vista superior ...................................................................... 18
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
h
o
Pesos y volúmenes ................................................................................... 19
Capacidad de trabajo ................................................................................ 19
General ..................................................................................................... 19
Par de apriete............................................................................................ 21
ROPS - pernos.......................................................................................... 22
Sistema hidráulico..................................................................................... 22
Descripción de la máquina..................................................................................................... 23
Identificación............................................................................................................ 23
Número de identificación de producto en el bastidor ................................ 23
Placa de máquina ..................................................................................... 24
Explicación del número de serie de 17 PIN .............................................. 24
Placas de motor ........................................................................................ 25
Descripción de la máquina - Pegatinas ................................................................................. 27
Ubicación - pegatinas................................................................................ 27
Pegatinas de seguridad ............................................................................ 28
Pegatinas informativas.............................................................................. 29
Instrumentos/Controles ........................................................................................... 30
Ubicaciones - Instrumentos y mandos ...................................................... 30
Ubicaciones - Panel de control y mandos................................................. 31
Descripción de funciones .......................................................................... 32
Sistema eléctrico ..................................................................................................... 36
Fusibles..................................................................................................... 36
Relés ......................................................................................................... 36
Operación .............................................................................................................................. 37
Antes del encendido ................................................................................................ 37
Desactivador de la batería - Encendido - Opcional................................... 37
Asiento del conductor (Estándar) - Ajuste................................................. 37
Asiento del conductor (Opcional) - Ajuste................................................. 38
Instrumentos y lámparas - Comprobación ................................................ 38
Interlock..................................................................................................... 39
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
h
o
Posición del operador ............................................................................... 39
Encendido................................................................................................................ 40
Encendido del motor ................................................................................. 40
Conducción.............................................................................................................. 42
Manejo del rodillo ...................................................................................... 42
Interbloqueo/Parada de emergencia/Freno de estacionamiento -
Comprobación........................................................................................... 43
Vibración manual - Activación................................................................... 43
Vibración.................................................................................................................. 44
Vibración manual/automática.................................................................... 44
Frenado ................................................................................................................... 44
Frenado normal......................................................................................... 44
Freno de reserva en situación de emergencia.......................................... 45
Apagado.................................................................................................... 45
Estacionamiento ...................................................................................................... 46
Calzado de los tambores .......................................................................... 46
Interruptor principal - Opcional.................................................................. 46
Estacionamiento a largo plazo............................................................................................... 47
Motor ......................................................................................................... 47
Batería....................................................................................................... 47
Filtro de aire, tubo de escape.................................................................... 47
Sistema de aspersión................................................................................ 47
Depósito de combustible........................................................................... 47
Depósito hidráulico.................................................................................... 48
Cilindro de dirección, bisagras, etc. .......................................................... 48
Cubiertas, lona .......................................................................................... 48
Miscelánea............................................................................................................................. 49
Izado........................................................................................................................ 49
Bloqueo de la articulación ......................................................................... 49
Izado del rodillo ......................................................................................... 49
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
h
o
Desbloqueo de la articulación ................................................................... 50
Transporte.............................................................................................................................. 51
Rodillo preparado para el transporte......................................................... 51
Remolcado/Recuperación ....................................................................................... 52
Liberar mecánicamente el freno de estacionamiento/reserva .................. 52
Remolque/recuperación ............................................................................ 53
Instrucciones de manejo - Resumen ..................................................................................... 55
Mantenimiento preventivo...................................................................................................... 57
Inspección a la entrega y aceptación........................................................ 57
Garantía .................................................................................................... 57
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos ............................................................................... 59
Símbolos de mantenimiento...................................................................... 60
Mantenimiento - Programa de mantenimiento....................................................................... 61
Puntos de servicio y mantenimiento ......................................................... 61
General ..................................................................................................... 62
Cada 10 horas de funcionamiento (Diariamente) ..................................... 62
Después de las PRIMERAS 50 horas de funcionamiento ....................... 63
Cada 50 horas de funcionamiento (Semanalmente)................................. 63
Cada 250 horas de funcionamiento (Mensualmente) ............................... 63
Cada 500 horas de funcionamiento (Anualmente).................................... 64
Cada 1000 horas de funcionamiento (Anualmente).................................. 64
Cada 2.000 horas de funcionamiento (Anualmente)................................. 65
Mantenimiento - 10 h ............................................................................................................. 67
Motor diésel Compruebe el nivel de aceite .............................................. 67
Comprobación - Sistema refrigerante ....................................................... 68
Depósito hidráulico, Comprobación de nivel - Llenado............................. 68
Depósito de agua - Llenado ...................................................................... 69
Sistema de aspersión - Comprobación, limpieza...................................... 69
Circulación de aire - Comprobación.......................................................... 70
Rascadores - Comprobación, ajuste......................................................... 70
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
h
o
Lámparas de advertencia - Comprobación ............................................... 70
Comprobación - Vaciado - Separador de agua......................................... 71
Indicador del filtro de aire.......................................................................... 71
Repostaje .................................................................................................. 72
Mantenimiento - 50 h ............................................................................................................. 73
Frenos - Comprobación ............................................................................ 73
Filtro de aire - vaciado............................................................................... 74
Elementos de caucho y tornillos de retención - Comprobar .................... 74
Mantenimiento - 250 h ........................................................................................................... 75
Filtro de aire - Limpieza - Recambio ......................................................... 75
Refrigerador del líquido hidráulico - Limpieza........................................... 76
Mandos y articulaciones de avance/retroceso - Comprobación y
lubricación ................................................................................................. 76
Correa del alternador - comprobación de la tensión - Recambio.............. 77
Mantenimiento - 500 h ........................................................................................................... 79
Filtro de aire - Limpieza - Recambio ......................................................... 79
Depósito hidráulico - Comprobación/ventilación ....................................... 80
Aceite de motor y filtro de aceite - Cambio ............................................... 81
Comprobación - Sistema refrigerante ....................................................... 82
Tambor - Comprobación del nivel de aceite ............................................. 82
Mantenimiento - 1000 h ......................................................................................................... 83
Filtro del líquido hidráulico - Recambio ..................................................... 83
Correa del alternador - Comprobación de la tensión - Recambio............. 84
Mantenimiento - 2000 h ......................................................................................................... 85
Tambor - Cambio de aceite....................................................................... 85
Depósito de agua - Limpieza .................................................................... 86
Depósito de combustible - Limpieza ......................................................... 86
Articulación de dirección - Comprobación................................................. 87
Depósito hidráulico - cambio de líquido .................................................... 88
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
h
o
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
h
o
Introducción
Introducción
La máquina
El CC900 de Dynapac es un rodillo tándem vibratorio
auto-propulsado de la clase de 1,6 toneladas
métricas, con tambores de 900 mm de anchura. La
máquina está equipada con transmisión, frenos y
vibración en ambos tambores.
Uso
El CC900 se utiliza principalmente en trabajos de
compactación pequeños como, por ejemplo, en
carreteras secundarias, aceras, carriles-bici y zonas
pequeñas de aparcamiento.
Señales de advertencia
Información de seguridad
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
1
Introducción
General
Este manual contiene instrucciones para la operación
y el mantenimiento de la máquina.
La máquina debe mantenerse correctamente para
obtener un rendimiento óptimo.
La máquina debe mantenerse limpia para poder
descubrir lo antes posible cualquier fuga, tornillo
suelto, o mala conexión.
Inspeccione la máquina todos los días antes de
arrancarla. Inspeccione la máquina entera para
detectar cualquier fuga o avería que se pueda haber
producido.
Compruebe el suelo por debajo de la máquina. Las
fugas se detectan más fácilmente en el suelo que en
la propia máquina.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
2
Introducción
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
3
Introducción
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
4
Seguridad - Instrucciones generales
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
5
Seguridad - Instrucciones generales
18. Evite utilizar el rodillo hasta que el fluido hidráulico no haya alcanzado su
temperatura normal de trabajo. Las distancias de frenado suelen ser más
largas cuando el fluido está frío. Consulte las instrucciones que se
proporcionan en la sección de PARADA.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
6
Seguridad - durante el manejo
Pendientes
Este ángulo se ha medido sobre una superficie plana
y dura, con la máquina parada.
El ángulo de giro era cero, la vibración estaba
apagada y los depósitos llenos.
Tenga muy en cuenta siempre que las superficies
infirmes, los giros del volante, la vibración encendida,
la velocidad de la máquina por la superficie y la
elevación del centro de gravedad pueden causar el
vuelco de la máquina a pendientes de ángulo inferior
a los especificados aquí.
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
7
Seguridad - durante el manejo
≥ 2/3
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
8
Seguridad - durante el manejo
Posición sentada
Permanezca siempre sentado durante el
funcionamiento del rodillo. Si el operador se pone de
pie durante el funcionamiento, sonará un zumbador.
Al cabo de 4 segundos, los frenos se activarán y se
detendrá el motor. Prepárese para una parada brusca.
1
Utilice el cinturón de seguridad si la máquina tiene
uno. Si no se hace uso del cinturón de seguridad,
2 hay un gran riesgo de que el operador salga
despedido y sea aplastado por la máquina en caso
de vuelco.
Fig. Posición de sentado
1. ROPS
2. Cinturón de seguridad
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
9
Seguridad - durante el manejo
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
10
Instrucciones especiales
Instrucciones especiales
Temperaturas
Los límites de temperatura rigen para las versiones
estándar de los rodillos.
Los rodillos equipados con dispositivos adicionales,
como supresores de ruido, pueden necesitar una
supervisión más rigurosa en los intervalos de
temperatura más elevados.
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
11
Instrucciones especiales
Extinción de incendios
Si la máquina se incendia, utilizar un extintor de polvo
ABC.
No obstante, puede utilizarse también un extintor de
dióxido de carbono clase BE.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
12
Instrucciones especiales
2 1
Apague la ignición y todos los equipos que consuman
energía. Apague el motor de la máquina donante de
energía en el puente.
En primer lugar, conecte el terminal positivo (1) de la
batería de arranque al terminal positivo (2) de la
3 batería plana. A continuación, conecte el terminal
negativo (3) de la batería de arranque, por ejemplo, al
tornillo (4) o al orificio de elevación de la máquina que
tiene la batería plana.
4
Encienda el motor de la máquina donante. Déjelo
funcionando durante un rato. Ahora trate de encender
la otra máquina. Desconecte los cables en el orden
Fig. Arranque inverso.
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
13
Instrucciones especiales
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
14
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
Nivel de ruido
Nivel de presión acústica sobre el oído del operador (plataforma), LpA 84 ±3 dB (A)
Sistema eléctrico
La compatibilidad electromagnética de las
máquinas (EMC) se comprueba de acuerdo con EN
13309:2000 "Maquinaria para la construcción"
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
15
Especificaciones técnicas
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
16
Especificaciones técnicas - Dimensiones
Especificaciones técnicas -
Dimensiones
Dimensiones mm pulgadas
A 1350 53.2
D 584 23
H 2300 90.6
h 1520 59.8
K1 465 18.3
L1 2095 82.5
L2 2040 80.3
S 13 0.51
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
17
Especificaciones técnicas - Dimensiones
Dimensiones mm pulgadas
B 974 38.4
R1 2700 106.3
R2 2660 104.7
W 900 35.4
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
18
Especificaciones técnicas - Dimensiones
Pesos y volúmenes
Pesos
Peso de servicio con 1580 kg 3,484 lbs
ROPS (EN500)
Volúmenes de líquidos
Depósito de combustible 23 litros 6,0 gal
Depósito de agua 110 litros/depósito 29 gal
Capacidad de trabajo
Datos de compactación
Carga lineal estática, parte 8,6 kg/cm 48,2 pli (libras por
delantera pulgada lineal)
Carga lineal estática, parte 8,9 kg/cm 49,9 pli (libras por
delantera pulgada lineal)
Amplitud 0,4 mm 0.02 pulgadas
Frecuencia de vibración 70 Hz 4200 vpm
Fuerza centrífuga 17 kN 3825 lb
Propulsión
Intervalo de velocidad 0-9 kph 0-6 mph
Capacidad de ascenso 40 %
(teórica)
General
Motor
Fabricante/Modelo Perkins 403C-11/403D-11
Potencia 17,3 kW 23,5 HP
Velocidad del motor 2600 rpm
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
19
Especificaciones técnicas - Dimensiones
Sistema eléctrico
Batería 12 V, 60 Ah
Alternador 12V 40A
Fusibles Ver la sección del sistema eléctrico sobre los
fusibles
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
20
Especificaciones técnicas - Dimensiones
Par de apriete
Pares de apriete en Nm para pernos engrasados o
secos, con llave dinamométrica.
Paso de rosca métrica gruesa, galvanizado pulido
(fzb):
CLASE DE FUERZA:
M- 8,8, 8,8, secos 10,9, 10,9, secos 12,9, 12,9, secos
rosca engrasados engrasados engrasados
M6 8,4 9,4 12 13,4 14,6 16,3
M8 21 23 28 32 34 38
M10 40 45 56 62 68 76
M12 70 78 98 110 117 131
M14 110 123 156 174 187 208
M16 169 190 240 270 290 320
M20 330 370 470 520 560 620
M22 446 497 626 699 752 839
M24 570 640 800 900 960 1080
M30 1130 1260 1580 1770 1900 2100
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
21
Especificaciones técnicas - Dimensiones
ROPS - pernos
Par de apriete: 70 Nm
Sistema hidráulico
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
22
Descripción de la máquina
Descripción de la máquina
Identificación
1
Fig. PIN en bastidor delantero
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
23
Descripción de la máquina
Placa de máquina
La placa de la máquina (1) está situada en el lado
derecho frontal del bastidor trasero, junto a la
dirección.
La placa especifica el nombre y la dirección del
fabricante, el tipo de máquina, el PIN o número de
1 identificación del producto (número de serie), el peso
en funcionamiento, la potencia del motor, y el año de
fabricación. Las marcas de la CE y el año de
fabricación pueden no aparecer en aquellas máquinas
suministradas a mercados externos a la UE.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
24
Descripción de la máquina
Placas de motor
En las placas se indica el tipo de motor, el número de
serie y las especificaciones del motor.
2
Figura. Placa de la EPA en la
Fig. Motor 403C-11
1. Placa EPA
2. Placa de tipo
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
25
Descripción de la máquina - Pegatinas
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
26
Descripción de la máquina - Pegatinas
Ubicación - pegatinas
5, 8 15 2
10 3
1 16
13
9
5
8
14 12
4
11
1, 6
8
9
14
5
7
Fig. Ubicación, pegatinas y señales
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
27
Descripción de la máquina - Pegatinas
Pegatinas de seguridad
4700903422
Atención: zona de aplastamiento,
articulación/tambor.
Mantenga una distancia prudencial de la zona de
riesgo de aplastamiento.
(Dos zonas de riesgo de aplastamiento en máquinas equipadas
con dirección de pivote)
4700903423
Atención: componentes giratorios del motor.
Mantenga las manos a una distancia prudencial de
la zona de riesgo.
4700903424
Atención: superficies calientes en el
compartimento del motor.
Mantenga las manos a una distancia prudencial de
la zona de riesgo.
4700903459
Advertencia - Manual de instrucciones
El usuario debe leer las instrucciones de
seguridad, manejo y mantenimiento de la máquina
antes de empezar a utilizarla.
4700908229
Advertencia - Riesgo de aplastamiento
La articulación central debe estar bloqueada
durante la izada.
Lea el manual de instrucciones.
4811000351
Advertencia - ¡Peligro de vuelco
Si el sistema antivuelco ROPS está instalado en el
rodillo, lleve siempre puesto el cinturón de
seguridad.
Lea el manual de instrucciones.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
28
Descripción de la máquina - Pegatinas
4700791642
Advertencia - Gas de arranque
No deberá utilizarse gas de arranque.
Pegatinas informativas
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
29
Descripción de la máquina - Pegatinas
Instrumentos/Controles
15 12
17 21
20
18
31 19
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
30
Descripción de la máquina - Pegatinas
23
8
29
Fig. Panel de
control 3
30
28
7
1
2
Fig. Posición del
operador
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
31
Descripción de la máquina - Pegatinas
Descripción de funciones
Apagado de la aspersión
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
32
Descripción de la máquina - Pegatinas
15. Luces de trabajo, interruptor Cuando está presionado, las luces de trabajo
(accesorio) están encendidas
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
33
Descripción de la máquina - Pegatinas
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
34
Descripción de la máquina - Pegatinas
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
35
Descripción de la máquina - Pegatinas
Sistema eléctrico
Fusibles
Relés
2
1. K1 Encendido
2. K5 Bujía
3. K9 Indicadores de dirección
1
4. K10 Luces de freno
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
36
Operación
Operación
2 1
1
Fig. Asiento del operador
1. Ajuste de la longitud
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
37
Operación
2
1 El asiento puede ajustarse de la siguiente manera.
4
1 1
Figura. Panel de instrumentos Ponga el interruptor (1) en la posición 3a.
1. Interruptor de arranque
3. Parada de emergencia Compruebe que se encienden las luces de
12. Interruptor, aspersor advertencia del panel de advertencia (22).
22. Panel de advertencia
Ponga el interruptor del aspersor (12) en la posición
de funcionamiento, y compruebe que el sistema
funciona.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
38
Operación
Interlock
El rodillo está equipado con un "interbloqueo".
Si el operario se levanta de su asiento, el motor se
parará transcurridos 4 segundos.
El motor se parará si la palanca de avance/marcha
atrás se encuentra en la posición neutral o de tracción.
El motor no se parará si está activado el freno de
estacionamiento.
¡Realice todas las operaciones sentado!
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
39
Operación
Encendido
31
Asegúrese de que el botón de parada de emergencia
20 (3) se ha sacado hacia afuera y que el freno de
estacionamiento (31) está activado.
3 Poner la palanca de marcha adelante/atrás (6) en
punto muerto. El motor sólo puede ponerse en marcha
1 con la palanca en punto muerto.
6
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
40
Operación
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
41
Operación
Conducción
2
Libere el freno de estacionamiento (31) y compruebe
que se apaga la lámpara del freno de estacionamiento
Figura. Panel de instrumentos (25).
1. Interruptor de arranque
2. Control de velocidad del motor
3. Parada de emergencia/freno de Gire el control de velocidad del motor hacia arriba (2)
rserva y fíjelo en la posición de trabajo.
6. Palanca de avance/retroceso
Compruebe que la dirección funciona correctamente
girando el volante una vez a la derecha y una vez a la
izquierda con la máquina parada.
Durante la compactación de asfalto, no olvide activar
el sistema de aspersión (12).
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
42
Operación
Interbloqueo/Parada de emergencia/Freno de
estacionamiento - Comprobación
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
43
Operación
Vibración
Vibración manual/automática
La activación/desactivación de la vibración manual o
automática se selecciona por medio del conmutador
(20).
En la posición manual, el operador debe activar la
vibración por medio del interruptor (4) situado en la
parte inferior de la empuñadura de la palanca de
avance/retroceso.
En la posición automática, la vibración se activa
20 cuando se alcanza la velocidad predeterminada. La
Fig. Panel de instrumentos vibración se desactiva automáticamente cuando se
20. Conmutador Man/Aut. alcanza la velocidad mínima predeterminada.
Frenado
Frenado normal
El freno se activa normalmente con la palanca de
avance/retroceso La transmisión hidrostática frena el
rodillo cuando la palanca se coloca en punto muerto.
Presione el interruptor (4) para desactivar la vibración.
Para detener el rodillo, ponga la palanca de
31 avance/retroceso (6) en punto muerto.
Al arrancar y conducir una máquina que está fría,
no olvide que el líquido hidráulico también está
frío y que las distancias de frenado pueden ser
3 más largas de lo normal hasta que la máquina
alcance la temperatura de trabajo.
6
No abandone nunca la plataforma de conducción
sin activar el freno de estacionamiento (31).
4
2
Figura. Panel de control
2. Control de velocidad del motor
3. Parada de emergencia
4. Activación/desactivación de la
vibración
6. Palanca de avance/retroceso
31. Freno de estacionamiento
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
44
Operación
Apagado
22 Vuelva a poner el control de la velocidad del motor (2)
31 en ralentí. Deje el motor en ralentí durante unos
minutos para que se enfríe.
9
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
45
Operación
Estacionamiento
2 1
Fig. Emplazamiento de la batería
1. Desactivador de la batería
2. Toma de corriente, 12V
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
46
Estacionamiento a largo plazo
Motor
* Consulte las instrucciones del fabricante que
aparecen en el manual del motor suministrado con el
rodillo.
Batería
* Desmonte la batería de la máquina, limpie y engrase
los conectores de los cables (terminales), y efectúe
una carga lenta de la batería una vez al mes. Aparte
de esto, la batería no requiere más mantenimiento.
Sistema de aspersión
* Vacíe completamente el depósito de agua (ver el
apartado "Cada 2000 horas de funcionamiento").
Vacíe todos los conductos, cuerpos de filtro, y la
bomba de agua. Desmonte todas las boquillas de
aspersión (ver el apartado "Cada 10 horas de
funcionamiento").
Depósito de combustible
Llene por completo el depósito de combustible para
que no se forme condensación.
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
47
Estacionamiento a largo plazo
Depósito hidráulico
Rellene el depósito hidráulico hasta la marca de
máximo nivel (ver el apartado 'Cada 10 horas de
funcionamiento').
Cubiertas, lona
* Baje la cubierta de instrumentos sobre el panel de
instrumentos.
* Cubra totalmente el rodillo con una lona. Debe
dejarse un espacio entre la lona y el suelo.
* En la medida de lo posible, aparque el rodillo a
cubierto, idealmente en un edificio a temperatura
constante.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
48
Miscelánea
Miscelánea
Izado
3 Bloqueo de la articulación
Antes de levantar el rodillo, será necesario
bloquear la junta de articulación para evitar que
gire.
2
1 Gire el volante hacia adelante en línea recta.
Apague la máquina. Active el freno de emergencia.
Tire hacia afuera la clavija de bloqueo (1), gire el
brazo de bloqueo (2) hacia el bastidor delantero, fije el
brazo de bloqueo a la parte media del bastidor
Fig. Dirección delantero insertando el perno de bloqueo (3) por la
1. Pasador abrazadera del bastidor y por el brazo de bloqueo.
2. Brazo de bloqueo
3. Perno de retención Asegure la posición del brazo de bloqueo reajustando
la clavija de bloqueo (1).
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
49
Miscelánea
Desbloqueo de la articulación
No olvide desbloquear la articulación antes de
poner la máquina en funcionamiento.
3
Fig. Articulación
1. Clavija de bloqueo
2. Brazo de bloqueo
3. Perno de bloqueo
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
50
Transporte
Transporte
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
51
Transporte
Remolcado/Recuperación
La apisonadora se puede mover hasta los 300 metros
usando las instrucciones más abajo.
Fig. Tambor
1. Motor de propulsión, ubicado en
la parte delantera izquierda y en la
trasera derecha.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
52
Transporte
Par de apriete
Tornillos (192)
Clavijas (191)
Remolque/recuperación
Para remolcar el rodillo es necesario usar una
barra de remolque, pues el rodillo no tiene frenos y
sólo puede ser frenado y detenido por el vehículo
que lo remolca.
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
53
Instrucciones de manejo - Resumen
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
54
Instrucciones de manejo - Resumen
13. Compruebe que los tambores están bien empapados de agua cuando es
necesaria la aspersión.
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
55
Instrucciones de manejo - Resumen
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
56
Mantenimiento preventivo
Mantenimiento preventivo
Para que la máquina funcione correctamente
manteniendo los costes más bajos posibles, es
necesario realizar un mantenimiento completo de la
máquina.
En la sección Mantemiento se incluye el
mantenimiento periódico a realizan en la máquina.
Los intervalos recomendados de mantenimiento se
han definido asumiento que la máquina se utiliza en
un entorno normal de trabajo y en condiciones de
trabajo normales.
Garantía
La garantía sólo tendrá validez tras completar la
inspección a la entrega ndicada y la inspección de
servicio del modo indicado en la documentación de la
garantía y cuando se haya registrado la máquina para
su arranque según la garantía.
La garantía no será válida si se han producido daños
por un servicio incorrecto, un uso incorrecto de la
máquina, el uso de lubricantes y fluidos hidráulicos
distintos a los especificados en el manual o bien, si se
han realizado ajustes sin autorización.
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
57
Mantenimiento preventivo
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
58
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos
Volúmenes de líquidos
Depósito hidráulico 12 litros 3,2 gal
Motor 4,7 litros 5,0 cuartos de
galón
Tambor 3,5 litros 3,7 cuartos de
galón
DYNAPAC
ACEITE DE MOTOR Temperatura ambiente entre Shell Rimula R4 L
-15°C y +50°C (5°F-122°F) 15W-40, API CH-4 o
equivalente.
ACEITE HIDRÁULICO Temperatura ambiente entre Shell Tellus T68 o
-15°C- y +40°C (5°F-104°F) equivalente.
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
59
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos
Símbolos de mantenimiento
Nivel de refrigerante
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
60
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
Mantenimiento - Programa de
mantenimiento
2
1
4 5 6
7
8
14
17
10
16
11 15 13
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
61
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
General
El mantenimiento periódico debe efectuarse al cabo
del número de horas especificado. Utilice periodos
diarios, semanales, etc. cuando no se pueda utilizar el
número de horas.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
62
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
Acción Comentario
6 Cambie el filtro del combustible Consulte el manual del motor
6 Cambie el aceite y el filtro de aceite del motor Consulte el manual del motor
12 Cambie el filtro del líquido hidráulico
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
63
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
64
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
65
Mantenimiento - Programa de mantenimiento
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
66
Mantenimiento - 10 h
Mantenimiento - 10 h
Fig. Motor
1. Varilla medidora
2. Tapón de relleno
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
67
Mantenimiento - 10 h
1 2
Compruebe que todos los manguitos/conectores están
intactos y bien sujetos. Llene el sistema
correspondiente con refrigerante tal y como se indica
en la especificación de los lubricantes.
Tenga mucho cuidado al abrir el tapón del radiador
cuando el motor está caliente. Utilice guantes y
gafas protectoras.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
68
Mantenimiento - 10 h
1
Fig. Sistema de aspersión
1. Boquillas de aspersión
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
69
Mantenimiento - 10 h
1
Circulación de aire - Comprobación
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
70
Mantenimiento - 10 h
1
2
Fig. Separador de agua
1. Separador de agua
2. Copa
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
71
Mantenimiento - 10 h
Repostaje
1
Pare el motor. Acorte la boquilla de repostaje
durante el vertido de combustible presionándola
contra el tubo de relleno (1)
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
72
Mantenimiento - 50 h
Mantenimiento - 50 h
Frenos - Comprobación
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
73
Mantenimiento - 50 h
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
74
Mantenimiento - 250 h
Mantenimiento - 250 h
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
75
Mantenimiento - 250 h
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
76
Mantenimiento - 250 h
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
77
Mantenimiento - 250 h
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
78
Mantenimiento - 500 h
Mantenimiento - 500 h
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
79
Mantenimiento - 500 h
Depósito hidráulico -
Comprobación/ventilación
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
80
Mantenimiento - 500 h
3
Ponga en marcha el motor hasta calentarlo antes de
vaciar el aceite.
Apague el motor y pulse el botón del freno de
emergencia.
4 1
2
Fig. Lado izquierdo del compartimento
del motor Coloque un recipiente con una capacidad mínima de 5
1. Manguera de vaciado
2. Tapón de vaciado litros (1,3 galones) debajo del tapón de drenaje (2).
3. Tapón de relleno
4. Filtro de aceite Quite el tapón de relleno del aceite (3), y quite el
tapón (2) del extremo de la manguera de vaciado (1).
Deje que salta todo el aceite el motor.
Deseche apropiadamente el aceite vaciado.
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
81
Mantenimiento - 500 h
1 2
Compruebe que todos los manguitos/conectores están
intactos y bien sujetos. Llene el sistema
correspondiente con refrigerante tal y como se indica
en la especificación de los lubricantes.
Tenga mucho cuidado al abrir el tapón del radiador
cuando el motor está caliente. Utilice guantes y
gafas protectoras.
1
Desenrosque el tapón y compruebe que el nivel de
aceite llega hasta el borde inferior del orificio. En caso
Fig. Lado de propulsión del tambor necesario, llene el depósito con líquido de transmisión
1. Tapón de aceite nuevo. Consulte el apartado de "Lubricantes" para
averiguar el grado correcto del líquido.
Limpie el tapón magnético (1) de residuos metálicos y
vuelva a colocarlo.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
82
Mantenimiento - 1000 h
Mantenimiento - 1000 h
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
83
Mantenimiento - 1000 h
3
Desenrosque los dos tornillos de cabeza hueca
hexagonal (1) y (2). Quite la correa del alternador vieja
2 y recámbiela por una nueva.
Presione el alternador transversalmente de manera
que la correa del mismo quede tensionada conforme a
la medida facilitada abajo.
Si la correa del alternador (3) se puede apretar hacia
Fig. Vista frontal del alternador
adentro con la mano unos 10 mm en la posición
1. Tornillo de montaje intermedia entre las poleas, su tensión es la correcta.
2. Tornillo de montaje
3. Correa del alternador Apriete el primer tornillo (1) y luego el tornillo (2).
Compruebe que la correa tiene la tensión correcta
después de apretar los tornillos.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
84
Mantenimiento - 2000 h
Mantenimiento - 2000 h
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
85
Mantenimiento - 2000 h
3
Vacíe el depósito por la espita de vaciado (1) situada
2 junto al filtro.
1 Limpie los depósitos con agua y un detergente
adecuado para material plástico.
Fig. Vano bajo el suelo
1. Espita de vaciado Limpie el filtro de agua (2). Llene el tanque con agua y
2. Filtro de agua compruebe que el aspersor funciona.
3. Bomba de agua
Los depósitos de agua son de plástico
(polietileno) y reciclables.
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
86
Mantenimiento - 2000 h
2012-02-23 ICC900-2ES3.pdf
87
Mantenimiento - 2000 h
1
Desenrosque la tapa del depósito. Coloque la
manguera de succión de la bomba en la salida del
drenaje/rellenado del depósito hidráulico. Coloque la
otra manguera en un depósito.
Fig. Depósito hidráulico Utilice un depósito con una capacidad mínima de
1. Vaciado 15 litros (4 gal).
ICC900-2ES3.pdf 2012-02-23
88
Dynapac Compaction Equipment AB
Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden
Dynapac Compaction Equipment AB
Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden