Physics">
Ecp Uce 17062 Gma Id02 0 Ins Et 001 0
Ecp Uce 17062 Gma Id02 0 Ins Et 001 0
Ecp Uce 17062 Gma Id02 0 Ins Et 001 0
INSTRUMENTACIÓN
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE
INSTRUMENTACIÓN
VERSIÓN 0
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
CONTROL DE CAMBIOS
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
TABLA DE CONTENIDO
pág.
1. OBJETIVO.........................................................................................................................................................6
2. ALCANCE .........................................................................................................................................................6
3. GENERALES ....................................................................................................................................................6
3.1 CONDICIONES .................................................................................................................................................6
3.2 GLOSARIO ........................................................................................................................................................6
3.3 DESVIACIONES TÉCNICAS ............................................................................................................................7
3.4 CONFLICTOS ...................................................................................................................................................7
3.5 RESPONSABILIDADES DEL VENDEDOR ......................................................................................................7
3.6 GARANTÍA ........................................................................................................................................................7
3.7 ESCALAS Y UNIDADES DE MEDIDA ..............................................................................................................8
3.8 CÓDIGOS Y ESTÁNDARES .......................................................................................................................... 10
3.9 PROTECCIÓN DE EQUIPOS ........................................................................................................................ 11
3.10 CONDICIONES AMBIENTALES .................................................................................................................... 12
4. REQUERIMIENTOS TÉCNICOS ................................................................................................................... 13
4.1 REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN DE INSTRUMENTOS ........................................................................ 14
5. PRESIÓN........................................................................................................................................................ 14
5.1 TRANSMISORES DE PRESIÓN ................................................................................................................... 14
5.2 SWITCH DE PRESIÓN .................................................................................................................................. 15
5.3 MANÓMETROS ............................................................................................................................................. 15
6. TEMPERATURA ............................................................................................................................................ 16
6.1 TRANSMISORES DE TEMPERATURA ........................................................................................................ 16
6.2 DETECTORES DE TEMPERATURA RESISTIVOS (RTD) ........................................................................... 16
6.3 TERMOPOZOS Y CONEXIONES ................................................................................................................. 17
7. FLUJO ............................................................................................................................................................ 17
7.1 TRANSMISORES DE FLUJO POR PRESION DIFERENCIAL ..................................................................... 17
8. CUPONES DE CORROSIÓN......................................................................................................................... 19
9. IDENTIFICACIÓN .......................................................................................................................................... 19
10. INSPECCIÓN Y PRUEBAS ........................................................................................................................... 19
11. MEDIDA Y PAGO .......................................................................................................................................... 20
12. DOCUMENTACIÓN ....................................................................................................................................... 20
13. REPUESTOS ................................................................................................................................................. 20
13.1 PARTES DE REPUESTO PARA ACTIVIDADES DE PRE-COMISIONAMIENTO, COMISIONAMIENTO, Y
ARRANQUE ................................................................................................................................................... 20
13.2 HERRAMIENTAS ESPECIALES ................................................................................................................... 21
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
ÍNDICE DE TABLAS
pág.
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
1. OBJETIVO
Dar a conocer el conjunto de guías y reglas generales que deberán ser seguidas durante la ejecución
del proyecto con el fin de diseñar la instrumentación local y cableada respectiva para el desarrollo de
ingeniería de detalle “Contrato No. 3007903 - ODS-038: ASISTENCIA TÉCNICA PARA 69 POZOS EN
21 CLÚSTER Y LAS FACILIDADES DE SUPERFICIE DE INTERCONEXIÓN DE 3 POZOS Y 6
ZODMES DEL PROYECTO DLP LLANITO DE ECOPETROL S.A.”
2. ALCANCE
3. GENERALES
3.1 CONDICIONES
3.2 GLOSARIO
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
Cualquier desviación técnica a estas especificaciones debe ser solicitada al CLIENTE por escrito para
su revisión/aprobación, anterior a la implementación de los cambios técnicos propuestos. Cambios
técnicos implementados anteriores a la aprobación están sujetos a ser rechazados. Los Costos de
remoción, reubicación, o reemplazo de un ítem sustituido son por cuenta y riesgo del VENDEDOR.
3.4 CONFLICTOS
El VENDEDOR debe informar por escrito, para conocimiento del CLIENTE, cualquier conflicto entre
ésta especificación y otros documentos adjuntos o mencionados, para obtener una resolución escrita
del mismo. El VENDEDOR no llevará a cabo ninguna actividad de producción hasta que el conflicto
sea resuelto.
3.5 RESPONSABILIDADES DEL VENDEDOR
El cumplimiento del VENDEDOR con los requerimientos de estas especificaciones no lo libra de las
responsabilidades por suministrar equipos con diseño apropiado; mecánica y eléctricamente adecuado
para satisfacer las garantías de operación bajo condiciones específicas de servicio.
3.6 GARANTÍA
El VENDEDOR debe proveer soporte de garantía por un período mínimo de dos años, comenzando
desde la fecha de entrega de los equipos.
La Garantía se aplica a defectos de fabricación de material y diseño de las instalaciones. Los trabajos
de garantía deben ser ejecutados en el sitio del CLIENTE. El costo de los diagnósticos y/o correcciones
de cualquiera de los ítems de garantía son asumidos por el VENDEDOR.
Las condiciones de la garantía se harán de conformidad con las condiciones comerciales que aparecen
en la documentación de la oferta o de la Orden de Compra.
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
a. Mecánica
- El VENDEDOR debe entregar una garantía en el suministro de materiales, diseño, y
construcción/ejecución defectuosa como se especifica en las condiciones generales de
compra.
b. Desempeño
- El desempeño del equipo se debe garantizar de acuerdo a los requerimientos de las
especificaciones y códigos aplicables a las condiciones indicadas en las hojas de datos
relevantes de los equipos.
- Si los desempeños fijados no se logran, el VENDEDOR, bajo sus propios gastos, debe
hacer las modificaciones, reparaciones y reemplazos necesarios al suministro para
alcanzar el desempeño deseado.
c. El VENDEDOR debe garantizar el desempeño, mano de obra y ejecución del suministro al ser
ensamblado, montado y completado en sitio.
SISTEMA DE MEDIDA
MAGNITUD
INGLÉS SI Otros
Área in2, ft2 mm2, m2
Calor BTU KWh
Condiciones Estándar, Presión / 101.325 kPa / 1.01 bar /
14.7 psia / 60ºF
Temperatura 15°C 15°C
Condiciones Normales, Presión /
14.7 psia / 32ºF 101.325 kPa / 0°C 1.01 bar / 0°C
Temperatura
Condiciones ISO, Presión / Temperatura 14.7 psia / 60ºF / 101.325 kPa / 1.01 bar /
/ Humedad Relativa 60% 15°C / 60% 15°C / 60%
µS/cm,
Conductividad eléctrica S/m
µmho/cm
Densidad lb/ft3 kg/m3
Diámetro in Mm
Dimensión de Plot Plan in, ft m, mm
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
SISTEMA DE MEDIDA
MAGNITUD
INGLÉS SI Otros
Dimensiones de boquillas in Mm
Entalpía BTU/lb kJ/kg
Espesor de aislamiento in Mm
Espesor de tubería in Mm
Factor de Ensuciamiento °F∙ft2∙h/BTU
Flujo de gases y vapores ft3/s, ft3/h, MMSCFD Nm3/h
Flujo de líquidos BPD, BPH, lb/h m3/h, kg/h gpm
Longitud ft, in m, km
Peso (másico) lb kg
Potencia BTU/h, hp kW, MW
Potencia del sonido dB (A)
Presión psi Pa bar
Radiación kW/m2 BTU/ ft2∙h
Temperatura °F, R °C, K
Vacío in Hg, in H2O Pa bar
Velocidad ft/s, MPH m/s, kph
Viscosidad lb∙ft2/s Pa∙s cP
Volumen de gas ft3 (Act o Std) m3 (Act o Std)
Volumen líquido ft3, bbl m3 US gal
wppm, mg/l,
Concentración
µg/l
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
Las últimas revisiones de los siguientes documentos y especificaciones referenciados deben ser
consideradas como parte de esta especificación. Los requerimientos de materiales y fabricación deben
cumplir o exceder con las secciones aplicables de las últimas emisiones de los siguientes Códigos y
Estándares, a menos que se especifique de otra manera en éste documento:
American Petroleum Institute (API)
API RP 551 Process Measurement Instrumentation
Instrument Society of America (ISA)
ISA 5.1 Instrument Symbols and Identification
ISA 51.1 Process Instrumentation Terminology
American National Standard Institute (ANSI) / American Society of Mechanical Engineers (ASME)
ANSI/ASME B16.5 Pipe flanges and flanged fittings
ANSI/ASME B1.20.1 Pipe threads, General purpose
ANSI/ASME PTC19.3 Part3. Temperature measurement Instruments and apparatus
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
Ecopetrol S.A.
ECP-VST-P-INS-TI-006 Típico de Montaje Mecánico para Transmisor de Presión Manométrica.
ECP-VST-P-INS-ET-022 Especificación Técnica de Transmisores de presión diferencial.
ECP-VST-P-INS-ET-021 Especificación Técnica Indicadores e Interruptores de Temperatura.
ECP-VIN-P-INS-ET-025 Especificación Técnica Elementos de Temperatura.
ECP-VIN-P-INS-ET-028 Especificación Técnica Transmisores de Temperatura.
ECP-VIN-P-INS-ET-058 Descripción de Partidas de Construcción Especialidad Instrumentación y
Control.
ECP-VIN-P-INS-ET-044 Especificación Técnica para Transmisores y Cupones de Corrosión.
ECP-VST-P-INS-ET-018 Estándar de ingeniería para la Medición Dinámica de Cantidad y Calidad
de Hidrocarburos Líquidos.
En caso de un conflicto entre está especificación y los códigos y estándares listados anteriormente,
ésta especificación regirá. En caso de conflicto entre diferentes códigos solamente, se utilizará el código
más estricto.
Los dispositivos de campo deben ser adecuados para resistir las condiciones ambientales del sitio.
Todos los equipos montados al aire libre (transmisores electrónicos) deben ser capaces de resistir
condiciones extremas ambientales de temperaturas, lluvias, rayos, humedad, luz del sol, viento,
crecimiento de hongos, vibraciones, EMI y RFI. Los transmisores electrónicos deben tener protección
contra descargas atmosféricas.
El grado de protección de los instrumentos y su housing debe ser acorde a la IEC 60529 o NEMA 250.
El grado mínimo de protección debe ser IP66/NEMA4X.
Todos los equipos deben ser tropicalizados para eliminar moho, hongo y otros efectos perjudiciales de
un ambiente tropical. Las tarjetas de circuitos deben tener una consideración particular, incluso si están
instaladas en cuartos de control. Los empaques deben ser adecuados para el envío y almacenamiento
bajo condiciones tropicales.
Todos los componentes eléctricos y electrónicos deben estar diseñados para cumplir con la protección
apropiada de acuerdo con los requerimientos de área eléctrica clasificada, como mínimo deben estar
certificados para protección en instalaciones en Clase I, División II, Grupo C, D y tener una clase
temperatura T3 o superior. Toda la instrumentación debe ser suministrada con Certificados de
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
Aprobación, entregados por autoridades reconocidas (FM, UL, CSA, o BASEEFA). El VENDEDOR en
su cotización base deberá adjuntar una copia de ese certificado.
Las condiciones generales del clima y suelo para el campo Llanito se indican en la siguiente tabla:
DESCRIPCIÓN MEDIDA
Temperatura ambiente Media: 95°F
Mínima: 82°F
Máxima temperatura de bulbo seco (promedio 97.3°F
mensual multianual)
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
4. REQUERIMIENTOS TÉCNICOS
La intención de este párrafo es definir los requerimientos mínimos técnicos y funcionales, así como
proveer notas de diseños complementarias para los equipos/materiales a ser comprados. Los
transmisores electrónicos (presión, temperatura y flujo) deben cumplir los siguientes requerimientos:
- Transmisores electrónicos cableados deben ser tipo SMART, 4-20 mA alimentados por lazo con
comunicación tipo HART. Los chequeos de diagnóstico y de configuración del transmisor deben
ser efectuados desde un comunicador portátil. El vendedor debe especificar en la oferta todas
las características, prestaciones, servicios, desempeños y capacidades/habilidades de
diagnóstico ofrecidas por los instrumentos.
- Los transmisores tendrán autodiagnóstico (información sobre fallas del transmisor, alarmas por
taponamiento de las conexiones a proceso, etc.) y debe permitir comunicación digital con el
TCO a través de protocolo probado de comunicaciones bajo estándar FDT (DTM); exceptuando
aquellos que se especifique lo contario en las hojas de datos.
- El material para los elementos y cuerpo (partes húmedas) de los transmisores debe ser, como
mínimo, Acero Inoxidable AISI 316. Donde el fluido de proceso requiera otro material, éste debe
ser consistente con los materiales de tubería aplicables.
- Los materiales de los Gasket (empaques) y anillos (wetted O-ring) deben trabajar de manera
adecuada para operación continua cuando estén presentes las condiciones de diseño de
presión y temperatura simultáneamente. Por otro lado, tienen que ser compatibles con el fluido
de proceso. No se debe usar materiales como cobre, asbestos, o latón.
- Los transmisores electrónicos deben ser a prueba de hongos y ser capaces de operar
continuamente con una humedad relativa de al menos 95%.
- La tasa de actualización de los transmisores electrónicos debe ser de 1 vez cada 10 minutos y
debe ser programable/seleccionable en campo con rangos de una 1 vez cada minuto a 1 vez
cada 60 minutos.
- La estabilidad del “ZERO” y el “SPAN” debe ser del orden menor al +/- 0.1% por año, del rango
superior del instrumento.
- Los transmisores electrónicos deben ser capaces de soportar la exposición solar continua en
los límites de temperatura ambiente de 40°C a 50°C.
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
A menos que se especifique de otra manera, las conexiones (tipo y tamaño) de los instrumentos de
campo deben ser como se indica en el documento Típicos de Montaje de Instrumentos ECP-UCE-
17062-GMA-ID02-0-INS-PL-001.
5. PRESIÓN
Los transmisores de presión deben cumplir con las características del ítem 6.1 del documento ECP-
VST-P-INST-ET-002 “ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE TRANSMISORES DE PRESIÓN” y adicional
con los siguientes requerimientos:
Los dispositivos deben soportar presiones estáticas (static burst pressure), como mínimo, dos veces la
presión de diseño detallada en la hoja de datos adjunta en la requisición de material, sin afectar la
calibración y que puedan trabajar en la eventualidad de presión absoluta.
Los límites de operación de temperatura de los transmisores de presión deben ser -30°C a +350°C. (-
22°F a 662°F).
Los transmisores de presión deben ser suministrados con ajuste de span y de cero.
Los elementos de presión deben ser como mínimo en Acero Inoxidable 316; en caso tal que el fluido
de proceso requiera otro material, debe ser consistente con los materiales de tubería que apliquen.
Para servicios de presión pulsante (cambios de presión, impulsos de presión, o sobrepresiones) se
deben suministrar amortiguadores de pulsación (pulsation dampeners o snubbers) con los transmisores
de presión.
La exactitud de los transmisores de presión debe ser del 0.075% de la escala completa.
Por diseño la protección de sobre-rango debe ser del 1.3 de la escala completa.
Los materiales de los pernos, tornillos, y anillos (O-ring) están determinados por estándar del fabricante.
El material del housing debe ser aleación de aluminio.
Los transmisores de presión serán especificados con arreglo de válvulas de bloqueo y purga en 316
SS.
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
Los switch de presión deben cumplir con las características del ítem 7.4 del documento ECP-VST-P-
INST-ET-022 “ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INDICADORES E INTERRUPTORES DE PRESIÓN”
y adicional con los siguientes requerimientos:
Los interruptores de presión deberán tener rangos de presión de vacío y puntos de ajuste entre 15% –
100% del rango, con amplia selección de elementos de conmutación, con banda muerta fija o ajustable,
con opción de configuración de la salida eléctrica SPDT o DPDT, si requiere de suministro de energía
deben ser lazo-alimentado 24VDC, deben tener una indicación local del estado y el material de la
carcasa debe ser acero inoxidable y que puedan trabajar en la eventualidad de presión absoluta.
Los interruptores de presión deben ser instalados con conexiones para la calibración, sin la necesidad
de desmontar el instrumento. No pueden ser montados en línea sobre servicios que presenten
vibraciones.
5.3 MANÓMETROS
Los indicadores de presión deben cumplir con las características del ítem 7.3 del documento ECP-VST-
P-INST-ET-022 “ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INDICADORES E INTERRUPTORES DE
PRESIÓN” y adicional con los siguientes requerimientos:
Los manómetros deben ser de tipo tubo Bourdon. Los elementos de presión absoluta deben ser
protegidos contra variaciones de presión barométrica y que puedan trabajar en la eventualidad de
presión absoluta.
Todos los manómetros deben tener un dial de mínimo 115 mm (4 ½”) de diámetro, con housing de
acero inoxidable, adecuado para montaje directo, con un frente sólido y con un dispositivo de
sobrepresión en la parte trasera.
Todos los diales deben ser de fondo blanco con figuras negras, el dial debe indicar el tag del
manómetro/indicador de presión y el material del elemento de presión.
Los mecanismos de rotación (incluyendo engranajes o similares) deben ser en acero inoxidable AISI
316 SS. El mecanismo debe ser montado en socket y debe ser independiente de la carcasa. Los
punteros deben tener un micrómetro interno, usado para la calibración y ajuste a cero.
Los manómetros deben ser a prueba de agua, herméticamente sellados. Los manómetros deben ser
suministrados llenos de fluido apto para las condiciones ambientales ya que se encuentran en servicios
pulsantes y con presencia de vibraciones. La glicerina es el líquido de llenado para aplicaciones de
temperatura normal y la silicona se usa para aplicaciones de alta temperatura.
La construcción del manómetro debe asegurar que no haya fugas del fluido de proceso desde el
elemento sensor a la atmósfera en condiciones normales.
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
La operación normal de los manómetros debe ser entre el 25% y el 75% de la escala completa del
rango de acuerdo con la ASME B40.1. Cuando el servicio sea de tipo pulsante, la presión de operación
máxima del manómetro no debe superar el 50% de la escala completa del rango.
El esquema de conexión de los manómetros debe ser de tipo “Bottom”. La exactitud debe ser del 0.5%.
Los indicadores de presión serán especificados con arreglo de válvulas que tengan válvulas de bloqueo
y purga en 316 SS.
6. TEMPERATURA
Los transmisores de temperatura deben cumplir con las características del ítem 7.3 del documento
ECP-VST-P-INST-ET-028 “ESPECIFICACIÓN TÉCNICA TRANSMISORES DE TEMPERATURA” y
adicional con los siguientes requerimientos:
Los transmisores deben tener entrada universal para RTDs. La salida del transmisor debe ser lineal y
directamente proporcional a la temperatura medida.
Para propósitos de control se deben usar transmisores tipo RTD. Los sensores deben ser RTDs con
montaje integral para líneas de flujo.
En caso de ruptura del elemento sensor, el transmisor debe estar en capacidad de entregar al
controlador asociado una señal (por encima o por debajo de la escala) que indique el daño del
elemento.
La exactitud de los transmisores de temperatura debe ser del +/- 0.18 % (o mayor) de la escala
completa.
Las RTD deben cumplir con las características del ítem 7.3.4 del documento ECP-VST-P-INST-ET-025
“ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ELEMENTOS DE TEMPERATURA” y adicional con los siguientes
requerimientos:
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
Los elementos resistivos deben cumplir con la norma IEC 60571 y deben tener una resistencia de
Platino Pt 100 Ohms @ 0°C (clase A) con coeficiente de temperatura α=0,00385 Ohm/Ohm/°C.
Las RTD suministradas deben usar un sistema de tres hilos. RTDs de 4 hilos proveen una mejor
compensación, pero deben usarse cuando se requiere alta exactitud. Los hilos de las RTDs deben ser
de calibre 22 AWG. El diámetro del recubrimiento debe ser de ¼” del diámetro total.
La calibración de las RTD debe hacerse de acuerdo a la norma IEC-60571-2.
Las RTD deben ser de tipo resorte (spring-loaded) (a través de un niple de ½” NPT o hex-niple) para
asegurar un contacto positivo en la base del orificio del termopozo.
Los termopozos, RTDs, y transmisores de temperatura deben ser suministrados como solo una unidad
con el fin de montarlos sobre la conexión threadolet de la línea.
Los termopozos deben cumplir con las características del ítem 7.3.2 del documento ECP-VST-P-INST-
ET-025 “ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ELEMENTOS DE TEMPERATURA” y adicional con los
siguientes requerimientos:
Todos los termopozos deben ser de tipo roscado con conexión ¾” NPT-M los cuales se conectarán a
una conexión tipo threadolet de ¾” NPT-F.
Los materiales para los termopozos deben ser de Acero Inoxidable tipo AISI 316, a menos que se
especifique otro por razones de condiciones de proceso.
La construcción del termopozo debe ser de tipo “Tapered”.
El VENDEDOR debe suministrar los cálculos de Stress de los termopozos.
Termopozos de prueba se deben equipar con plugs y cadenas roscadas.
7. FLUJO
Los transmisores de presión diferencial deben cumplir con las características del ítem 6.1 del
documento ECP-VST-P-INST-ET-002 “ESPECIFICACIÓN TÉCNICAS PARA TRANSMISORES DE
PRESIÓN DIFERENCIAL” y las platinas de orifico deben cumplir con las características ítem 7.3. del
documento ECP-VST-P-INST-ET-027 “ESPECIFICACIÓN TÉCNICAS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
PARA MEDICIÓN DE FLUJO PLATINAS DE ORIFICIO” y adicional con los siguientes requerimientos:
Los medidores de flujo por presión diferencial deben tener señal de salida 4-20 mA con comunicación
digital Hart, con auto diagnostico (información sobre fallas del transmisor, alarmas por taponamiento de
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
las conexiones a proceso, etc), serán suministrados con indicador local tipo LCD
con interruptor de ajuste de rango (pulsador), configurable en unidades de ingeniería y miliamperios.
La medición de flujo se realizará con una combinación de transmisores de presión diferencial con
elementos restrictores de flujo tales como placas de orificio concéntrica y el material de construcción
debe ser en acero inoxidable 316, el montaje será con porta-platina de acuerdo con la norma API598.
El sensor de presión diferencial será capaz de soportar un rango de presión superior al valor de presión
máximo de operación.
El rango calibrado del transmisor será seleccionado de forma tal que el flujo máximo corresponda al
límite superior del rango.
La localización de cualquier medidor de flujo será determinada de forma tal que el fluido a ser medido
permanezca en una sola fase cuando fluya a través del medidor.
Los elementos primarios serán localizados de forma tal que las válvulas asociadas a las conexiones a
proceso sean fácilmente accesibles. Entre el transmisor de presión diferencial y el elemento primario
de medición se deberá prever espacio disponible y próximo para las tuberías de conexión a proceso.
Los elementos primarios de medición de flujo serán localizados donde se permita al fluido fluir
libremente y con pocas pulsaciones. Deben ser localizados donde la línea este completamente llena
de fluido. Por esta razón, para líquidos debe evitarse la localización en líneas verticales con dirección
de flujo hacia abajo o líneas horizontales con tomas en el punto más alto de la línea.
Los elementos de medición serán localizados en tuberías que posean adecuada longitud de tramos
rectos aguas arriba y aguas abajo del elemento de medición, y la superficie interna de la tubería sea
suficientemente lisa, y en los casos de bridas soldadas, se deberá tener cuidado adicional para remover
las protuberancias o irregularidades originadas por el material de la soldadura.
Para medidas precisas de flujo se requiere una suficiente longitud de tramo recto de tubería sin ningún
tipo de obstrucción aguas arriba y aguas abajo del elemento de medición. Solo en el caso de no
disponer de la longitud de tubería suficiente, se deberá considerar por contingencia el uso de
enderezadores de flujo.
Donde aplique, se deberá tener especial cuidado en la correcta posición de las tomas de proceso y de
los orificios de venteo y drenaje de las placas de orificio.
La localización de las tomas para medidores de presión diferencial en líquidos será en línea horizontal.
Los instrumentos de flujo (presión diferencial) serán especificados con un manifold de tres válvulas.
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
8. CUPONES DE CORROSIÓN
Los cupones de corrosión deben cumplir con las características del ítem 7.2 del documento ECP-VST-
P-INST-ET-044 “ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA TRANSMISOR Y CUPONES DE CORROSIÓN”
y adicional con los siguientes requerimientos:
El Sistema retráctil de baja presión CIC para el monitoreo de la corrosión debe permitir el acceso a
sistemas presurizados para intervenir puntos de monitoreo, bajo condiciones operacionales de:
9. IDENTIFICACIÓN
Cada instrumento debe ser suministrado con una placa adjunta en acero inoxidable, estampada con la
siguiente información:
El FABRICANTE debe realizar todas las pruebas e inspecciones pertinentes como esté establecido en
requisición de materiales suministrada por el CLIENTE y los códigos relevantes anteriores al envío en
su sitio de pruebas.
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
El Inspector del CLIENTE debe realizar todas las inspecciones y pruebas de testigos en todos los
instrumentos.
El FABRICANTE debe presentar los certificados de pruebas y reportes de pruebas como lo requiera la
requisición de materiales suministrada por el CLIENTE. Los certificados deben ser válidos solamente
cuando estén firmados por el Inspector del CLIENTE.
La medida y pago será por la unidad (und) de instrumento suministrado, con sus pruebas de fábrica,
embalaje y transporte; con todos los requerimientos establecidos en la presente especificación, planos
de detalle de construcción y aprobado por EL CLIENTE o su representante.
En el precio unitario el contratista debe incluir todos los costos en que incurra tales como salarios y
prestaciones sociales del personal, suministro de equipos, herramientas y materiales, transporte de
personal, costos de bodegaje, impuestos, seguros, garantías, entregables físico y magnético y
cualquier otro costo directo o indirecto.
12. DOCUMENTACIÓN
Todos los diagramas, planos, y documentos deben ser suministrados de acuerdo a la requisición de
material (MR) suministrada por el CLIENTE.
13. REPUESTOS
El VENDEDOR debe cotizar por medio de una lista de precios las cantidades de repuestos de partes
para 2 años de operación. Ésta lista (presentada con la oferta, validez no menor a 12 meses desde la
fecha de la orden principal) debe ser continuamente actualizada de acuerdo al suministro más
importante y debe ser evaluada, comentada y aprobada por el PROPIETARIO/COMPRADOR. Las
partes de Repuesto de 2 años deben ser ordenadas (pedidas) separadamente.
El VENDEDOR debe presentar en la oferta una lista de las partes de repuestos requeridas para
actividades de pre-comisionamiento, comisionamiento, y arranque, a ser entregada junto con el
suministro principal.
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
El VENDEDOR debe incluir en su oferta todas las herramientas necesarias para la instalación o
mantenimiento.
Todas las partes de repuesto y herramientas especiales deben estar protegidas contra la corrosión y
empacadas de tal manera que un posible daño en el transporte y el almacenamiento se pueda evitar.
- Hojas de datos
- Confirmación para cada equipo ofertado que cumple completamente con los servicios
especificados para operación libre de problemas.
- Descripciones técnicas y boletines.
- Lista de herramientas especiales.
- Referencias.
- Diagramas preliminares de perfiles con indicación de dimensiones.
La preparación para el envío debe hacerse de acuerdo a los estándares del VENDEDOR. El
VENDEDOR debe ser responsable de la preparación adecuada del material para su envío al destino
final de acuerdo a las condiciones comerciales establecidas en la orden de compra.
Todos los equipos deben estar cuidadosamente empacados para prevenir daños durante el envío y
transporte; todos los componentes deben estar cuidadosamente marcados e identificados, así como
debe evitarse cualquier error durante el ensamblaje o montaje.
Los equipos y los materiales deben estar protegidos para que no sufran deterioro, daño, o ruptura
durante el envío, transporte y almacenamiento (hasta 6 meses) en un clima tropical.
Cuando los envíos sean por mar, las unidades deben estar adecuadamente protegidas contra ese
ambiente en particular.
Todos los equipos deben contar con una placa adecuada de acero inoxidable de identificación,
describiendo la marca comercial del fabricante, características técnicas principales e información
requerida por inspección oficial.
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001
ESPECIFICACIONES GENERALES Y TÉCNICAS DE INSTRUMENTACIÓN
Cada caja debe estar debidamente marcada con el nombre del propietario, comprador, número de
proyecto y nombre, orden de compra, ítem, etc., y también país de origen y país de destino.
Partes sueltas y de reserva deben estar completamente empacadas en cajas. Todas las piezas de
equipos deben estar identificadas y marcadas, ambas por dentro y por fuera de cada contenedor
individual.
16. ANEXOS
N/A
SER-ECP-903-038-ID02-0-INS-ET-001