Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Making My Family

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

Mi vida en otra lengua

Semana 2
Unit III. Customs and traditions

Actividad integradora 4. Making my family timeline

MÓDULO 7 BLOQUE A

NOMBRE: GUADALUPE GALLEGOS AGUIRRE

FACILITADORA: MÓNICA OLIVARES MORALES

GRUPO: M7C3G19-BA-026

FECHA: 25/07/2020

1. Write in the following box 10 questions in English and Spanish to gather information about your family’s history in simple past.
Example:
When did you move to this city?
(Escribe en el siguiente cuadro 10 preguntas en inglés y 10 en español, para recabar información acerca de la historia de tu familia.
Por ejemplo: ¿Cuándo se mudaron a esta ciudad?)

Questions
English Spanish
1. When and where were you born? 1. Cuando y donde naciste?
2. At what age did you leave your parents’ house? 2. A que edad te fuiste de la casa de tus padres?
3. How did you meet my mom? 3. Cómo conociste a mi mamá?
4. When did you get married? 4. Cuando te casaste?
5. When was my brother born? 5. Cuando nació mi hermano?
6. When did you leave Lázaro Cárdenas? 6. Cuando te fuiste de Lázaro Cárdenas?
7. In what places have you lived? 7. En qué lugares has vivido?
8. Where was I born? 8. En dónde nací?
9. Where have you worked? 9. En donde has trabajado?
10. Currently, what are you dedicated to? 10. Actualmente a que te dedicas?

1
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions

2. Do the interview with a member of your family who can give you this information. Ask the questions in English and Spanish and
write the answers.
(Realiza la entrevista a algún miembro de tu familia que pueda brindarte esta información. Haz las preguntas en inglés y en
español y escribe las respuestas.)
Answers
English Spanish
1. I was born on September 20, 1969 in Capote, Turicato. 1. Nací el 20 de septiembre de 1969 en Capote, Turicato.
2. I left home at 17 and moved to Mexico. 2. Me fui de casa a los 17 años y me mude a México.
3. I met your mom at a disco when I was 19 years old. 3. Conocí a tu mamá en una discoteca a los 19 años.
4. I married in 1990 in Lázaro Cárdenas. 4. Me case en el 1990 en Lázaro Cárdenas.
5. He was born on July 13, 1990. 5. El nació el 13 de julio del 1990.
6. In 2001 I moved to Morelia. 6. En el 2001 me mude a Morelia.
7. I lived in Cahulote, México, Lázaro and Morelia. 7. Yo viví en en Cahulote, México, Lázaro y Morelia.
8. You were born in the Lázaro Cárdenas hospital. 8. Naciste en el hospital de Lázaro Cárdenas.
9. I worked as a security guard, vendor, and teacher. 9. Yo trabaje como guardia de seguridad, obrero,
10. I currently work in the field. vendedor y profesor.
10. Actualmente trabajo en el campo.

3. Make a timeline with the information provided. Take care that events are chronological organized. We recommend the following link
to know how to make a timeline: https://www.youtube.com/watch?v=Oo7DOlADwPw. Paste the image of the timeline in this
document.
(Realiza una línea del tiempo con la información brindada. Cuida que los eventos estén organizados en orden cronológico. Te
recomendamos el siguiente enlace para saber cómo hacer una línea del tiempo: https://www.youtube.com/watch?
v=Oo7DOlADwPw. Pega la imagen de la línea del tiempo en este documento.)

2
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions

3
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions

4. In a paragraph of 5 to 8 lines, write your experience by listening your family’s story.


(En un párrafo de 5 a 8 renglones, redacta tu experiencia al escuchar la historia de tu familia.)

While listening to my dad, many memories came back to me as a child.


I realized how hard my father has tried to support his family.
I found it interesting to hear his anecdotes.
I thought I knew a few things but you always discover something new.

5. In an audio, tell your timeline by reading in English the questions and answers. Paste the audio link here.
(En un audio, narra tu línea del tiempo leyendo en inglés las preguntas y respuestas. Pega la liga del audio aquí.)

My audio or URL
(Copy the URL of your audio here.)

https://drive.google.com/file/d/1r2oGp8ZttKMJsc3v9V3rbp7Ds1MmmobG/view?usp=drivesdk

También podría gustarte