Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Traduccion Norma ASTM C-109-16

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 12

Método de prueba estándar para la resistencia a la compresión de morteros de cemento hidráulicos

(utilizando muestras de cubo de 2 pulg. O [50 mm])

1 | Alcance

1.1 Este método de prueba cubre la determinación de la resistencia a la compresión de los morteros de cemento
hidráulico, utilizando 2 pulg. o muestras de cubo [50 mm]

NOTA 1: El Método de prueba C349 proporciona un procedimiento alternativo para esta determinación (no debe usarse
para pruebas de aceptación).

1.2 Este método de prueba cubre la aplicación de la prueba utilizando unidades de pulgada-libra o SI. Los valores
indicados en unidades SI o en unidades de pulgada-libra deben considerarse por separado como estándar. Dentro del
texto, las unidades SI se muestran entre paréntesis. Los valores establecidos en cada sistema pueden no ser
equivalentes exactos; por lo tanto, cada sistema se usará independientemente del otro. La combinación de valores de
los dos sistemas puede dar lugar a una no conformidad con el estándar.

1.3 Los valores en unidades SI se obtendrán mediante la medición en unidades SI o mediante la conversión apropiada,
utilizando las Reglas de conversión y redondeo proporcionadas en IEEE / ASTM SI-10, de las mediciones realizadas en
otras unidades.

1.4 Esta norma no pretende abordar todos los problemas de seguridad, si los hay, asociados con su uso. Es
responsabilidad del usuario de esta norma establecer prácticas apropiadas de seguridad y salud y determinar la
aplicabilidad de las limitaciones regulatorias antes de su uso. (Advertencia: las mezclas cementosas hidráulicas frescas
son cáusticas y pueden causar quemaduras químicas en la piel y los tejidos tras una exposición prolongada.2)

1.5 Esta norma internacional fue desarrollada de acuerdo con los principios internacionalmente reconocidos sobre
estandarización establecidos en la Decisión sobre Principios para el Desarrollo de Normas, Guías y Recomendaciones
Internacionales emitidas por el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) de la Organización Mundial del
Comercio.

2 | documentos de referencia

2.1 Normas ASTM:

Especificación C91 para cemento de mampostería

C114 Métodos de prueba para el análisis químico del cemento hidráulico

Especificación C150 para cemento Portland

Especificación C230 / C230M para la tabla de flujo para su uso en pruebas de cemento hidráulico

C305 Práctica para la mezcla mecánica de pastas hidráulicas de cemento y morteros de consistencia plástica

Método de prueba C349 para la resistencia a la compresión de morteros de cemento hidráulico (usando porciones de
prismas rotos en flexión)

Especificación C511 para salas de mezcla, gabinetes húmedos, salas húmedas y tanques de almacenamiento de agua
utilizados en la prueba de cementos y hormigones hidráulicos

Especificación C595 para cementos hidráulicos mezclados

Especificación C618 para cenizas volantes de carbón y puzolanas naturales crudas o calcinadas para uso en concreto
C670 Práctica para preparar declaraciones de precisión y sesgo para métodos de prueba para materiales de construcción

Especificación C778 para arena estándar

Especificación C989 para cemento de escoria para uso en concreto y morteros

Especificación C1005 para masas de referencia y dispositivos para determinar la masa y el volumen para su uso en las
pruebas físicas de cementos hidráulicos

Especificación de rendimiento C1157 para cemento hidráulico

C1328 Especificación para cemento plástico (estuco)

C1329 Especificación para cemento de mortero

C1437 Método de prueba para el flujo de mortero de cemento hidráulico

E4 Prácticas para la verificación de fuerza de máquinas de prueba

2.2 Norma IEEE / ASTM:

Norma IEEE / ASTM SI-10 para el uso del Sistema Internacional de Unidades (SI): el sistema métrico moderno

3 | Resumen del método de prueba

3.1 El mortero utilizado consta de 1 parte de cemento y 2,75 partes de arena proporcionadas en masa. Los cementos
Portland o Portland que incorporan aire se mezclan en proporciones específicas de agua / cemento. El contenido de
agua para otros cementos es suficiente para obtener un flujo de 110 ± 5 en 25 gotas de la tabla de flujo. Los cubos de
prueba de dos pulgadas o [50 mm] se compactan mediante apisonamiento en dos capas. Los cubos se curan un día en
los moldes y se pelan y se sumergen en agua de cal hasta que se prueban.

4 | significado y uso

4.1 Este método de prueba proporciona un medio para determinar la resistencia a la compresión del cemento hidráulico
y otros morteros y los resultados pueden usarse para determinar el cumplimiento de las especificaciones. Además, este
método de prueba está referenciado por muchas otras especificaciones y métodos de prueba. Se debe tener precaución
al usar los resultados de este método de prueba para predecir la resistencia de los hormigones.

5 | Aparato

5.1 Pesas y dispositivos de pesaje, deberán cumplir con los requisitos de la Especificación C1005. La precisión y exactitud
del dispositivo de pesaje se evaluará con una carga total de 2000 g.

5.2 Graduados de vidrio, de capacidades adecuadas (preferiblemente lo suficientemente grandes como para medir el
agua de mezcla en una sola operación) para entregar el volumen indicado a 20 ° C. La variación permitida será de ± 2 ml.
Estos graduados se subdividirán en al menos 5 ml, excepto que las líneas de graduación pueden omitirse para los 10 ml
más bajos para un graduado de 250 ml y para los 25 ml más bajos de un graduado de 500 ml. Las líneas principales de
graduación serán círculos y estarán numeradas. Las graduaciones mínimas se extenderán al menos un séptimo del
recorrido, y las graduaciones intermedias se extenderán al menos una quinta parte del recorrido.

5.3 Moldes de muestras, para 2 pulg. o las muestras de cubos [50 mm] deben ajustarse bien. Los moldes no deberán
tener más de tres compartimentos cúbicos y se podrán separar en no más de dos partes. Las partes de los moldes
cuando se ensamblen se mantendrán juntas positivamente. Los moldes deben estar hechos de metal duro no atacado
por el mortero de cemento. Para moldes nuevos, el número de dureza Rockwell del metal no debe ser inferior a 55 HRB.
Los lados de los moldes deben ser lo suficientemente rígidos para evitar la propagación o deformación. Las caras
interiores de los moldes deben ser superficies planas y deben cumplir con las tolerancias de la Tabla 1.

(A) Medido en puntos ligeramente alejados de la intersección. Medido por separado para cada compartimento entre
todas las caras interiores y la cara adyacente y entre las caras interiores y los planos superior e inferior del molde.

35.3.1 Los moldes de cubos deben ser verificados para verificar su conformidad con los requisitos de diseño y
dimensiones de este método de prueba al menos cada 21/2 años.

5.4 Mezclador, tazón y paleta, un mezclador mecánico accionado eléctricamente del tipo equipado con paleta y tazón
para mezclar, como se especifica en la práctica C305.

5.5 Tabla de flujo y molde de flujo, de acuerdo con los requisitos de la Especificación C230 / C230M.

5.6 Tamper, un material no abrasivo, no abrasivo, no abrasivo, como un compuesto de caucho que tiene una dureza de
durómetro Shore A de 80 ± 10 o madera de roble sazonada no absorbente por inmersión durante 15 minutos en
parafina a aproximadamente 200 ° C [392 ° F] tendrá una sección transversal de 0.5 (± 0.06) por 1 pulgada (± 0.06) [13 (±
1.6) por 25 (± 1.6) mm] y una longitud de 5 a 6 pulgadas o [120 a 150 mm]. La cara de apisonamiento debe ser plana y en
ángulo recto con la longitud del sabotaje.

5.6.1 Se comprobará si los manipuladores cumplen con los requisitos de diseño y dimensiones de este método de
prueba al menos cada seis meses.

NOTA 2: Cada día que se utiliza el sabotaje, una inspección visual debe confirmar que el extremo es plano y en ángulo
recto con el eje largo del sabotaje. No se debe permitir el uso de manipuladores redondeados o desprendibles.

5.7 Llana, que tiene una cuchilla de acero de 4 a 6 pulg. [100 a 150 mm] de longitud, con bordes rectos.

5.8 Gabinete o sala húmeda, conforme a los requisitos de la Especificación C511.

5.9 Máquina de prueba, ya sea hidráulica o de tipo tornillo, con suficiente abertura entre la superficie de apoyo superior
y la superficie de apoyo inferior de la máquina para permitir el uso de aparatos de verificación. La carga aplicada a la
muestra de ensayo se indicará con una precisión de ± 1.0%. Si la carga aplicada por la máquina de compresión se registra
en un dial, el dial deberá estar provisto de una escala graduada que pueda leerse al menos al 0.1% más cercano de la
carga de escala completa (Nota 3). El dial debe ser legible dentro del 1% de la carga indicada en cualquier nivel de carga
dado dentro del rango de carga. En ningún caso se considerará que el rango de carga de un dial incluye cargas por
debajo del valor que es 100 veces el cambio de carga más pequeño que se puede leer en la báscula. La escala deberá
estar provista de una línea de graduación igual a cero y así numerada. El puntero del dial debe tener la longitud
suficiente para alcanzar las marcas de graduación; El ancho del extremo del puntero no debe exceder la distancia libre
entre las graduaciones más pequeñas. Cada dial estará equipado con un ajuste a cero que sea fácilmente accesible
desde el exterior de la caja del dial, y con un dispositivo adecuado que, en todo momento hasta el reinicio, indicará con
una precisión del 1% la carga máxima aplicada a la muestra.
5.9.1 Si la carga de la máquina de prueba se indica en forma digital, la pantalla numérica debe ser lo suficientemente
grande como para poder leerla fácilmente. El incremento numérico debe ser igual o menor que 0.10% de la carga de
escala completa de un rango de carga dado. En ningún caso, el rango de carga verificado incluirá cargas menores que el
incremento numérico mínimo multiplicado por 100. La precisión de la carga indicada debe estar dentro del 1.0% para
cualquier valor mostrado dentro del rango de carga verificado. Deben tomarse medidas para que el ajuste indique el
cero verdadero con carga cero. Se proporcionará un indicador de carga máxima que en todo momento hasta el reinicio
indicará dentro del 1% de precisión del sistema la carga máxima aplicada a la muestra.

5.9.2 Las máquinas de compresión se deben verificar de acuerdo con las Prácticas E4 al menos una vez al año para
determinar si las cargas indicadas, con y sin el indicador de carga máxima (cuando está equipado), son precisas a ± 1.0%.

NOTA 3: lo más cerca que se pueda leer se considera 1/50 pulg. O [0.5 mm] a lo largo del arco descrito al final del
puntero. Además, la mitad del intervalo de escala está tan cerca como se puede leer razonablemente cuando el espacio
en el mecanismo indicador de carga está entre 1/25 pulg. O [1 mm] y 1/16 pulg. O [1.6 mm]. Cuando el espacio es entre
1/16 pulg. O [1.6 mm] y 1/8 pulg. O [3.2 mm], un tercio del intervalo de escala puede leerse con una certeza razonable.
Cuando el espacio es de 1/8 pulg. O [3.2 mm] o más, un cuarto del intervalo de escala puede leerse con certeza
razonable.

5.9.3 El ensamblaje del rodamiento superior debe ser un bloque de metal endurecido con asiento esférico firmemente
sujeto en el centro de la cabeza superior de la máquina. El centro de la esfera debe coincidir con la superficie de la cara
del rodamiento dentro de una tolerancia de ± 5% del radio de la esfera. A menos que el fabricante especifique lo
contrario, la porción esférica del bloque de cojinetes y el asiento que contiene esta porción se limpiarán y lubricarán con
un aceite de tipo petróleo, como aceite de motor, al menos cada seis meses. El bloque se mantendrá estrechamente en
su asiento esférico, pero podrá inclinarse libremente en cualquier dirección. Se debe usar un bloque de soporte de metal
endurecido debajo de la muestra para minimizar el desgaste de la platina inferior de la máquina. Para facilitar el
centrado preciso de la muestra de prueba en la máquina de compresión, una de las dos superficies de los bloques de
rodamiento debe tener un diámetro o diagonal de entre 2.83 pulgadas [70.7 mm] (ver Nota 4) y 2.9 pulgadas [73.7
mm] . Cuando la superficie de apoyo del bloque superior cumple con este requisito, la superficie de apoyo del bloque
inferior debe ser mayor de 2.83 pulg. [70.7 mm]. Cuando la superficie de apoyo del bloque inferior cumple con este
requisito, el diámetro o la diagonal de la superficie de apoyo del bloque superior debe estar entre 2.83 y 31/8 pulg. [70.7
y 79.4 mm]. Cuando el bloque inferior es el único bloque con un diámetro o diagonal entre 2.83 y 2.9 in. [70.7 y 73.7
mm], el bloque inferior se utilizará para centrar la muestra de ensayo. En ese caso, el bloque inferior se centrará con
respecto al bloque de apoyo superior y se mantendrá en su posición por medios adecuados. Las superficies del bloque
de apoyo destinadas al contacto con la muestra deben tener un número de arnés Rockwell no inferior a 60 HRC. Estas
superficies no se apartarán de las superficies planas en más de 0.0005 pulgadas [0.013 mm] cuando los bloques son
nuevos y se mantendrán dentro de una variación permisible de 0.001 pulgadas o [0.025 mm].

5.9.3.1 Se comprobará la planeidad de los bloques de cojinetes de la máquina de compresión de acuerdo con este
método de prueba al menos una vez al año utilizando una regla y un stock de espesores y se deberán reacabar si se
encuentran fuera de tolerancia.

NOTA 4: La diagonal de un cubo de 2 pulgadas [50 mm] es de 2.83 pulgadas [70.7 mm].
6 | Materiales

6.1 Arena estándar graduada:

6.1.1 La arena (Nota 5) utilizada para fabricar muestras de ensayo debe ser arena de sílice natural que cumpla con los
requisitos para arena estándar graduada en la Especificación C778.

NOTA 5: Segregación de arena clasificada: la arena estándar graduada se debe manipular de manera que se evite la
segregación, ya que las variaciones en la clasificación de la arena provocan variaciones en la consistencia del mortero. Al
vaciar contenedores o sacos, se debe tener cuidado para evitar la formación de montículos de arena o cráteres en la
arena, por las laderas de las cuales rodarán las partículas más gruesas. Los contenedores deben tener el tamaño
suficiente para permitir estas precauciones. No deben usarse dispositivos para extraer la arena de los contenedores por
gravedad.

7 | Temperatura y humedad

7.1 Temperatura: la temperatura del aire en las proximidades de la losa de mezcla, los materiales secos, los moldes, las
placas de base y el tazón de mezcla, se mantendrá entre 73.5 ± 5.5 ° F o [23.0 ± 3.0 ° C]. La temperatura del agua de
mezcla, el armario húmedo o la habitación húmeda, y el agua en el tanque de almacenamiento se establecerán en 73.5 ±
3.5 ° F o [23 ± 2 ° C].

7.2 Humedad: la humedad relativa del laboratorio no debe ser inferior al 50%. El armario húmedo o la sala húmeda
deben cumplir con los requisitos de la Especificación C511.

8 | Especímenes de prueba

8.1 Hacer dos o tres muestras de un lote de mortero para cada período de prueba o edad de prueba.

9 | Preparación de moldes de muestras

9.1 Aplique una capa delgada de agente de liberación a las caras interiores del molde y las placas base no absorbentes.
Aplique aceites y grasas con un paño impregnado u otro medio adecuado. Limpie las caras del molde y la placa base con
un paño según sea necesario para eliminar cualquier exceso de agente de liberación y para lograr un recubrimiento
delgado y uniforme en las superficies interiores. Cuando use un lubricante en aerosol, rocíe el agente de liberación
directamente sobre las caras del molde y la placa base desde una distancia de 6 a 8 pulgadas o [150 a 200 mm] para
lograr una cobertura completa. Después de rociar, limpie la superficie con un paño según sea necesario para eliminar
cualquier exceso de lubricante en aerosol. El recubrimiento residual debe ser suficiente para permitir que quede una
huella digital distinta después de presionar ligeramente con el dedo (Nota 6).

9.2 Selle las superficies donde se unen las mitades del molde aplicando una capa de grasa ligera para tazas, como
vaselina. La cantidad debería ser suficiente para extruir ligeramente cuando las dos mitades se aprietan juntas. Elimine
el exceso de grasa con un paño.

9.3 Selle los moldes en sus placas base con un sellador hermético. Use cera microcristalina o una mezcla de tres partes
de cera de parafina por cinco partes de colofonia en masa. La cera de parafina está permitida como sellador con moldes
que se sujetan a la placa base. Licue la cera calentándola a una temperatura de entre 230 y 248 ° F o [110 y 120 ° C].
Efectúe un sello hermético aplicando el sellador licuado en las líneas de contacto externas entre el molde y su placa base
(Nota 7).
9.4 Opcionalmente, se permite un sellador hermético de vaselina para moldes sujetos. Aplique una pequeña cantidad de
vaselina en toda la superficie de la cara del molde que estará en contacto con la placa base. Sujete el molde a la placa
base y limpie el exceso de sellador del interior del molde y la placa base.

NOTA 6: Debido a que los lubricantes en aerosol se evaporan, los moldes deben verificarse para una capa suficiente de
lubricante inmediatamente antes de su uso. Si ha transcurrido un período prolongado de tiempo desde el tratamiento,
puede ser necesario un retratamiento.

NOTA 7: Moldes estancos: la mezcla de cera de parafina y colofonia especificada para sellar las juntas entre los moldes y
las placas base puede resultar difícil de eliminar cuando se limpian los moldes. El uso de cera de parafina recta es
permisible si se asegura una junta hermética, pero debido a la baja resistencia de la cera de parafina se debe usar solo
cuando el molde no está sujeto a la placa base solo por la cera de parafina. Al asegurar moldes sujetos con cera de
parafina, se puede obtener un sellado mejorado calentando ligeramente el molde y la placa base antes de aplicar la
cera. Se debe permitir que los mohos así tratados vuelvan a temperatura ambiente antes de su uso.

10 | Procedimiento

10.1 Composición de los morteros:

10.1.1 Las proporciones de materiales para el mortero estándar deben ser una parte de cemento por 2.75 partes de
arena estándar graduada en peso. Use una relación agua-cemento de 0.485 para todos los cementos portland y 0.460
para todos los cementos portland que incorporen aire. La cantidad de agua de mezcla para otros cementos portland y
cementos portland que incorporan aire será tal que produzca un flujo de 110 ± 5 según lo determinado de acuerdo con
10.3 y se expresará como porcentaje en peso de cemento.

10.1.2 Las cantidades de materiales que se mezclarán al mismo tiempo en el lote de mortero para hacer seis, nueve y
doce muestras de prueba serán las siguientes:

10.2 Preparación del mortero:

10.2.1 Mezcle mecánicamente de acuerdo con el procedimiento dado en la Práctica C305.

10.3 Determinación del flujo:

10.3.1 Determine el flujo de acuerdo con el procedimiento dado en el Método de prueba C1437.

10.3.2 Para los cementos portland y portland que incorporan aire, simplemente registre el flujo.

10.3.3 En el caso de cementos que no sean portland o cementos portland que incorporen aire, haga morteros de prueba
con porcentajes variables de agua hasta obtener el flujo especificado. Realice cada prueba con mortero fresco.

10.3.4 Inmediatamente después de completar la prueba de flujo, regrese el mortero de la mesa de flujo al tazón de
mezcla. Raspe rápidamente los lados del recipiente y transfiera al lote el mortero que se haya acumulado en el costado
del recipiente y luego mezcle todo el lote 15 segundos a velocidad media. Al finalizar la mezcla, la paleta de mezcla se
sacudirá para eliminar el exceso de mortero en el recipiente de mezcla.
10.3.5 Cuando se va a hacer un lote duplicado inmediatamente para obtener muestras adicionales, se puede omitir la
prueba de flujo y dejar que el mortero permanezca en el recipiente de mezcla 90 s sin cubrirlo. Durante los últimos 15 s
de este intervalo, raspe rápidamente los lados del tazón y transfiera al lote el mortero que se haya acumulado en el lado
del tazón. Luego mezcle durante 15 s a velocidad media.

10.4 Muestras de prueba de moldeo:

10.4.1 Complete la consolidación del mortero en los moldes ya sea por apisonamiento manual o por un método
alternativo calificado. Los métodos alternativos incluyen, entre otros, el uso de una mesa vibratoria o dispositivos
mecánicos.

10.4.2 Apisonado manual: comience a moldear las muestras dentro de un tiempo total transcurrido de no más de 2 min
y 30 s después de completar la mezcla original del lote de mortero. Coloque una capa de mortero de aproximadamente
1 pulgada o [25 mm] (aproximadamente la mitad de la profundidad del molde) en todos los compartimentos del cubo.
Apisonar el mortero en cada compartimento del cubo 32 veces en aproximadamente 10 s en 4 rondas, cada ronda para
estar en ángulo recto con la otra y que consta de ocho golpes contiguos sobre la superficie de la muestra, como se
ilustra en la Fig. 1. La presión de apisonamiento será suficiente para garantizar un llenado uniforme de los moldes. Las 4
rondas de apisonamiento (32 golpes) del mortero se completarán en un cubo antes de pasar al siguiente. Cuando se
complete el apisonamiento de la primera capa en todos los compartimentos del cubo, llene los compartimentos con el
mortero restante y luego apisonar como se especifica para la primera capa. Durante el apisonamiento de la segunda
capa, introduzca el mortero forzado en la parte superior de los moldes después de cada ronda de apisonamiento
mediante los dedos enguantados y el tamper al finalizar cada ronda y antes de comenzar la siguiente ronda de
apisonamiento. Al finalizar el apisonamiento, la parte superior de todos los cubos debe extenderse ligeramente por
encima de la parte superior de los moldes. Traiga el mortero que ha sido forzado hacia la parte superior de los moldes
con una llana y alise los cubos dibujando el lado plano de la llana (con el borde delantero ligeramente elevado) una vez
sobre la parte superior de cada cubo en ángulo recto para La longitud del molde. Luego, con el fin de nivelar el mortero
y hacer que el mortero que sobresale sobre la parte superior del molde tenga un espesor más uniforme, dibuje el lado
plano de la llana (con el borde delantero ligeramente elevado) ligeramente una vez a lo largo del molde. Corte el
mortero a una superficie plana al ras de la parte superior del molde dibujando el borde recto de la alisadora (sostenido
casi perpendicular al molde) con un movimiento de corte a lo largo del molde.

10.4.3 Métodos alternativos: se puede utilizar cualquier método de consolidación que cumpla con los requisitos de
calificación de esta sección. El método de consolidación consiste en un procedimiento, equipo y dispositivo de
consolidación específicos, seleccionados y utilizados de manera consistente por un laboratorio específico. El tamaño del
lote de mortero del método puede modificarse para acomodar el aparato, siempre que las proporciones mantengan las
mismas proporciones que se dan en 10.1.2.

10.4.3.1 Se requieren calificaciones separadas para las siguientes clasificaciones:

Cementos Clase A, sin arrastre de aire, para uso en concreto, como los vendidos bajo las Especificaciones C150, C595 y
C1157.
Cementos atrapados por aire de clase B, para uso en concreto, como los vendidos bajo las especificaciones C150, C595 y
C1157.

Cementos de clase C, mampostería, mortero y estuco, como los vendidos bajo las especificaciones C91, C1328 y C1329.

10.4.3.2 Un método alternativo solo puede usarse para probar los tipos de cemento como se indica en 10.4.3.1 arriba,
para el cual ha sido calificado.

10.4.3.3 También se puede usar para determinaciones del índice de actividad de resistencia para cenizas volantes y
escorias, como las que se venden bajo las especificaciones C618 y C989, siempre que el método alternativo haya
calificado tanto para cementos de Clase A como de Clase C.

10.4.4 Procedimiento de calificación: comuníquese con CCRL para comprar muestras de cemento que se hayan utilizado
en el Programa de Muestras de Competencia (PSP). Se requerirán cuatro muestras (5 Kg cada una) de la clase a calificar
para completar una calificación única (Ver Nota 8).

10.4.4.1 En un día, prepare réplicas de lotes de 6 o 9 cubos con uno de los cementos y eche un mínimo de 36 cubos.
Complete una ronda de pruebas en cada cemento en días diferentes. Almacene y analice todas las muestras según lo
prescrito en las secciones a continuación. Pruebe todos los cubos a la edad de 7 días.

10.4.4.2 Tabule los datos de resistencia a la compresión y complete los análisis matemáticos como se indica en el Anexo
A1.

10.4.5 Recalificación del método de compactación alternativo:

10.4.5.1 Se requerirá la recalificación del método si ocurre cualquiera de los siguientes:

(1) Evidencia de que el método puede no proporcionar datos de acuerdo con los requisitos de la Tabla 2
(A) Estos números representan, respectivamente, los límites (1s%) y (d2s%) como se describe en la Práctica C670.

(2) Resultados que difieren del promedio final informado de una muestra CCRL-PSP con una calificación de 3 o menos.

(3) Resultados que difieren del valor aceptado de una muestra de referencia conocida con valores de resistencia
establecidos en más del doble de los valores de% de 1s de múltiples laboratorios de la Tabla 2.

Antes de comenzar el procedimiento de recalificación, evalúe todos los aspectos del proceso de fabricación y prueba de
cubos para determinar si el resultado ofensivo se debe a algún error sistemático o simplemente a un evento aleatorio
ocasional.

10.4.5.2 Si el equipo de compactación se reemplaza, modifica significativamente, repara o ha sido recalibrado,


recalifique el equipo de acuerdo con 10.4.4.
NOTA 8: Se recomienda que se prepare una gran muestra homogénea de cemento al momento de la calificación para su
uso como estándar secundario y para la evaluación del método. Las pruebas frecuentes de esta muestra alertarán con
anticipación sobre cualquier cambio en el rendimiento del aparato.

10.5 Almacenamiento de las muestras de prueba: inmediatamente después de completar el moldeo, coloque las
muestras de prueba en el armario húmedo o en la habitación húmeda. Mantenga todas las muestras de prueba,
inmediatamente después del moldeo, en los moldes de las placas base en el armario húmedo o en la habitación húmeda
de 20 a 72 h con sus superficies superiores expuestas al aire húmedo pero protegidas del goteo de agua. Si las muestras
se retiran de los moldes antes de las 24 h, manténgalas en los estantes del armario húmedo o en la habitación húmeda
hasta que tengan 24 h de edad, y luego sumerja las muestras, excepto las de la prueba de 24 h, en cal saturada. agua en
tanques de almacenamiento construidos con materiales no corrosivos. Mantenga el agua de almacenamiento limpia
cambiando según sea necesario.

10.6 Determinación de la resistencia a la compresión:

10.6.1 Pruebe las muestras inmediatamente después de retirarlas del armario húmedo en el caso de las muestras de 24
h, y del agua de almacenamiento en el caso de todas las demás muestras. Todas las muestras de prueba para una edad
de prueba dada se romperán dentro de la tolerancia permisible prescrita de la siguiente manera:

Si se extrae más de una muestra a la vez del armario húmedo para las pruebas de 24 h, mantenga estas muestras
cubiertas con un paño húmedo hasta el momento de la prueba. Si se extrae más de una muestra a la vez del agua de
almacenamiento para la prueba, mantenga estas muestras en agua a una temperatura de 73.5 ± 3.5 ° F o [23 ± 2 ° C] y
de profundidad suficiente para sumergir completamente cada muestra hasta el momento de prueba.

10.6.2 Limpie cada espécimen a una condición de superficie seca y elimine los granos de arena sueltos o incrustaciones
de las caras que estarán en contacto con los bloques de apoyo de la máquina de prueba. Verifique estas caras aplicando
una regla (Nota 9). Si hay una curvatura apreciable, muela la cara o las caras a superficies planas o deseche la muestra.
Se debe realizar una verificación periódica del área de la sección transversal de las muestras.

NOTA 9: Caras de muestra: se obtendrán resultados mucho más bajos que la resistencia real al cargar caras de la
muestra de cubo que no son realmente superficies planas. Por lo tanto, es esencial que los moldes de muestras se
mantengan escrupulosamente limpios, ya que, de lo contrario, se producirán grandes irregularidades en las superficies.
Los instrumentos para limpiar moldes siempre deben ser más suaves que el metal en los moldes para evitar el desgaste.
En caso de que sea necesario moler las caras de la muestra, se puede lograr mejor frotando la muestra en una hoja de
papel de lija fino o tela pegada a una superficie plana, usando solo una presión moderada. Tal molienda es tediosa por
más de unas pocas milésimas de pulgada (centésimas de milímetro); Cuando se necesite más que esto, se recomienda
descartar la muestra.

10.6.3 Aplique la carga a las caras de la muestra que estuvieron en contacto con las superficies planas verdaderas del
molde. Coloque cuidadosamente la muestra en la máquina de prueba debajo del centro del bloque de rodamiento
superior. Antes de la prueba de cada cubo, se comprobará que el bloque esférico se puede inclinar libremente. No use
materiales de acolchado ni ropa de cama. Ponga el bloque asentado esféricamente en contacto uniforme con la
superficie de la muestra. Aplique la velocidad de carga a una velocidad relativa de movimiento entre las placas superior
e inferior correspondiente a una carga en la muestra con un rango de 200 a 400 lbs / s [900 a 1800 N / s]. Obtenga esta
velocidad de movimiento designada de la platina durante la primera mitad de la carga máxima anticipada y no realice
ningún ajuste en la velocidad de movimiento de la platina en la segunda mitad de la carga, especialmente mientras el
cubo cede antes de fallar.

NOTA 10: Se recomienda aplicar solo una capa muy ligera de aceite mineral ligero de buena calidad al asiento esférico
de la platina superior.

11 | Cálculo

11.1 Registre la carga máxima total indicada por la máquina de prueba y calcule la resistencia a la compresión de la
siguiente manera:

fm = P / A

dónde:

fm = resistencia a la compresión en psi o [MPa],

P = carga máxima total en lbf o [N], y

A = área de la superficie cargada en2 o [mm2].

Cualquiera de 2 pulg. o se pueden usar muestras de cubo de [50 mm] para determinar la resistencia a la compresión, ya
sea que se usen unidades de pulgada-libra o SI. Sin embargo, se deben usar unidades consistentes para carga y área para
calcular la resistencia en las unidades seleccionadas. Si el área de la sección transversal de una muestra varía más del
1,5% del valor nominal, utilice el área real para el cálculo de la resistencia a la compresión. La resistencia a la compresión
de todas las muestras de prueba aceptables (consulte la Sección 12) hechas de la misma muestra y analizadas en el
mismo período se promediará y se informará a las 10 psi [0.1 MPa] más cercanas.

12 | Reporte

12.1 Informe el flujo al 1% más cercano y el agua utilizada al 0.1% más cercano. La resistencia a la compresión promedio
de todas las muestras de la misma muestra se informará a las 10 psi [0.1 MPa] más cercanas.

13 | Especímenes defectuosos y nuevas pruebas

13.1 Al determinar la resistencia a la compresión, no considere las muestras que son manifiestamente defectuosas.

13.2 El rango máximo permitido entre especímenes del mismo lote de mortero, a la misma edad de prueba, es 8.7% del
promedio cuando tres cubos representan una edad de prueba y 7.6% cuando dos cubos representan una edad de
prueba (Nota 11).

NOTA 11: La probabilidad de exceder estos rangos es 1 en 100 cuando el coeficiente de variación dentro del lote es
2.1%. El 2.1% es un promedio para los laboratorios que participan en los programas de muestra de referencia de
cemento de cemento y mampostería de Portland del Laboratorio de Referencia de Cemento y Concreto.

13.3 Si el rango de tres muestras excede el máximo en 13.2, descarte el resultado que difiera más del promedio y
verifique el rango de las dos muestras restantes. Realice una nueva prueba de la muestra si quedan menos de dos
muestras después de ignorar las muestras defectuosas o de las pruebas que no cumplen con el rango máximo permitido
de dos muestras.
NOTA 12: Ejemplo de rango permitido: para un conjunto de datos de tres cubos (31.0, 34.0 y 35.0 MPa), la resistencia
promedio es 33.3 MPa con un rango de 4.0 MPa. Según el límite del 8,7%, el rango no debe ser superior a 2,9 MPa (33,3
× 0,087). Como el rango aquí es mayor a 2.9 MPa, descarte el valor más diferente del promedio, en este caso 31.0 MPa.
Ahora, el nuevo promedio basado en solo dos muestras es de 34.5 MPa y el rango no debe ser más de 2.6 MPa (34.5 ×
0.076). Dado que la diferencia entre los dos valores es menor que el rango, este es un conjunto de datos aceptable y el
promedio informado debe ser de 34.5 MPa.

NOTA 13: Los resultados de resistencia confiables dependen de la observación cuidadosa de todos los requisitos y
procedimientos especificados. Los resultados erráticos en un período de prueba dado indican que algunos de los
requisitos y procedimientos no se han observado cuidadosamente; por ejemplo, aquellos que cubren la prueba de las
muestras según lo prescrito en 10.6.2 y 10.6.3. El centrado incorrecto de las muestras que resulta en fracturas oblicuas o
movimiento lateral de uno de los cabezales de la máquina de prueba durante la carga causará resultados de menor
resistencia.

14 | Precisión y Tendencia

14.1 Precisión4: las declaraciones de precisión para este método de prueba se enumeran en la Tabla 2 y se basan en los
resultados del Programa de Muestra de Referencia de Laboratorio de Referencia de Cemento y Concreto (ver Nota 14).
Se desarrollan a partir de datos en los que el resultado de una prueba es el promedio de las pruebas de resistencia a la
compresión de tres cubos moldeados a partir de un solo lote de mortero y probados a la misma edad (ver Nota 15).

NOTA 14: En esta versión del Método de prueba C109 / C109M, solo se revisaron los valores de precisión para los
cementos portland de relación agua-cemento constante. Los valores de precisión para cementos mezclados y cementos
de albañilería no han cambiado desde la versión anterior.

NOTA 15: No se anticiparía un cambio significativo en la precisión cuando el resultado de una prueba es el promedio de
dos cubos en lugar de tres.

14.2 Estas declaraciones de precisión son aplicables a los morteros hechos con cementos mezclados y probados en las
edades indicadas (ver Nota 16).

NOTA 16: Los límites apropiados son probablemente algo mayores para las pruebas a edades más tempranas y
ligeramente más pequeños para las pruebas a edades más avanzadas.

14.3 Sesgo: el procedimiento en este método de prueba no tiene sesgo porque el valor de la resistencia a la compresión
se define en términos del método de prueba

También podría gustarte