Especificaciones Tecnicas Electromecanicas
Especificaciones Tecnicas Electromecanicas
Especificaciones Tecnicas Electromecanicas
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL
DE HUAYLAS
9. OBRAS ELECTROMECÁNICAS
Descripción:
Unidad de medición:
Forma de pago:
El volumen medido en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del
contrato por metro cubico (m3); entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.
Similar 9.1.1.1
Descripción:
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá
las estructuras enterradas. Para efectuar un relleno compactado, previamente el
Constructor deberá contar con la autorización del Supervisor.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con las
características establecidas en las definiciones del "Material Selecto" y/o "Material
seleccionado".
Unidad de medición:
Forma de pago:
El volumen medido en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato
por metro cubico (m3); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Descripción
Método constructivo
Control
El supervisor deberá controlar que estas labores, para mantener orden y limpieza en la
obra, sean realizadas de la manera oportuna y con la mayor fluidez posible. Asimismo,
se verificará que el material sea desechado en lugares adecuados para tal fin y que en el
lugar se les proporcione el tratamiento adecuado, que evite impactos negativos del
medio.
Método de medición
Descripción:
Método constructivo:
El concreto a utilizarse será hecho en obra, por lo que el Ejecutor deberá requerir de los
proveedores de agregados y cemento de calidad que garantice tanto la calidad de los
insumos utilizados en la fabricación del concreto, como el del producto final “Concreto” el
mismo que deberá cumplir con los requisitos mínimos de resistencia, durabilidad,
trabajabilidad y otros pre establecidos en las especificaciones generales y normas
técnicas tales como la del ACI-318-02, entre otros.
La cara expuesta del concreto colocado, recibirá un tratamiento adecuado para permitir
obtener una superficie horizontal y uniforme, tal que facilite el trazo de replanteos de los
elementos de la cimentación.
Control:
Se deberá controlar la calidad de los materiales, así como los procesos de colocación y
curado.
Método de medición:
Condiciones de pago:
El trabajo será pagado al costo contractual establecido, entendiéndose que dicho precio
y pago será la compensación total de la mano de obra, beneficios sociales, equipos
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la materialización de la partida.
Los accesorio y válvulas, requieren necesariamente ser anclados con concreto simple
y/o armado de f’c = 140 kg/cm2. Los anclajes de los accesorios se usarán en todo
cambio de dirección tales como: tees, codos, cruces, uniones, reducciones, en los
tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno
no es suficiente; debiendo tenerse cuidado de que los extremos del accesorio queden
descubiertos.
Cemento:
Agua:
El agua a emplearse deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos, azúcar u otros
materiales orgánicos.
Agregados:
Carbón y lignito 1%
3/8” 100
No. 4 95-100
No. 16 45-80
No. 50 10-30
Unidad de Medida:
Forma de Pago:
Descripción:
eliminación de material excedente con el equipo apropiado. así como los requerimientos
de permisos y derechos de vía necesarios que no están incluidos bajo otras partidas.
Forma de Pago:
9.1.4. POSTES
Descripción:
Descripción:
Longitud (m) :8
Coeficiente de Seguridad :2
El uso exclusivo de los postes será para alumbrado público, el cual deberá contener la
cavidad para el portafusible, así como el cono de protección en la parte superior del
poste.
Los postes de concreto serán capaces de poderse izar desde su centro de gravedad sin
exceder los esfuerzos de diseño.
Los postes estarán enterrados en 1/10 de su longitud total y cimentados con una mezcla
de concreto de aproximadamente f’c=100 kg/cm².
Materiales:
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad de poste suministrado e instalado (UND),
cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad
de los materiales y de los trabajos realizados.
Descripción:
Los Tableros Eléctricos serán del tipo para empotrar y/o adosar, con gabinete metálico
con puerta y cerradura tipo YALE, con barras tetrapolares y con interruptores termo
magnéticos tipo atornillar (bolt on), para operación en sistema trifásico 380V y atención
en circuitos derivados monofásicos en 220V, además contará con una barra de puesta a
tierra.
GABINETE
Para tableros empotrados las cajas se fabricarán con planchas de fierro galvanizado con
1/16” de espesor mínimo, en el caso de tableros adosados, estos tendrán un tratamiento
de pintura y base epóxica que alcance un grado mínimo de protección IP65, en el en sus
cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros como para la
entrada de tubería de PVC-P de alimentación y/o Conduit EMT/IMC, así como también
para las salidas de las tuberías de los circuitos derivados.
La plancha frontal tendrá un acabado de laca color plomo martillado. Por cada interruptor
se pondrá una pequeña tarjeta en la que se indicará el número del circuito.
Se tendrá además una tarjeta directorio detrás de la puerta en la que se indicará por
cada circuito su correspondiente asignación.
Las barras serán de cobre electrolítico de sección rectangular, cuya capacidad sea por lo
menos 1.5 veces más que la capacidad indicada en el interruptor principal de protección
del cable alimentador al Tablero General.
Los tableros deben fabricarse para que los interruptores sean instalados en forma
horizontal, el propietario se reserva el derecho de modificar al contratista si no está de
acuerdo a su requerimiento, sin costo alguno para el propietario; las barras principales
serán plastificadas, sin perder el color de las fases.
MARCO Y TAPA
Serán construidos del mismo material que la caja debiendo estar empernada a la misma.
El marco llevará una plancha que cubra los interruptores.
La tapa debe ser pintada en color gris claro, en relieve debe llevar la denominación del
tablero.
INTERRUPTORES
Los interruptores generales de los tableros de distribución serán del tipo caja moldeada
tetrapolares y/o tripolares, fijo y/o regulable, así como con poder de ruptura mayor o
igual a 16kA, de acuerdo a la indicación en planos.
Los interruptores para los tableros de distribución de piso serán del tipo automático,
termo magnatico No Fuse, del tipo atornillable (bolt On), debiendo emplearse unidades
bipolares, tripolares y tetrapolares de diseño integral.
Las instalaciones eléctricas de la edificación, estará dotada con protección contra fallas
a tierra, es decir interruptor diferencial a las salidas de tomacorrientes normales, tal
como se indican en los diagramas unifilares en los planos del proyecto.
GABINETE
La estructura interna, de ángulos de fierro de 1 1/2”x 3/16”, los cuales deberán ir unidas
mediante soldadura eléctrica.
Los paneles laterales serán de plancha de fierro laminado en frio de 2mm de espesor, y
deberán ir empernadas a la estructura exterior.
La parte frontal llevará puertas abisagradas internamente las cuales constaran de una
manija del tipo CREMONA con llave si la puerta es grande y chapa del tipo de GAVETA
si las puertas son chicas.
El Tablero llevará un mandil que proteja los interruptores principales, dicho mandil
contará con bisagras para la apertura.
Las barras principales serán para 16 KA como mínimo, de cobre electrolítico de 99.9%
de conductibilidad, de sección rectangular con resistencia mecánica y térmica capaz de
soportar la corriente de choque.
Las barras serán pintadas de acuerdo a normas para evitar efectos de corrosión,
además todas las barras serán plastificadas para dar seguridad al personal durante el
mantenimiento y/o puesta en operación.
Las barras deberán ir sobre aisladores de araldite o porcelanas capaces de soportar los
La conexión del cable a las barras se realizará con terminales de cobre del tipo presión ó
soldar, debiendo asegurarse éstos con pernos, arandelas planas, arandelas de presión y
tuercas, las que serán cadmiadas o tropicalizadas.
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
9.1.6. EQUIPAMIENTO
Descripción:
Consiste en la instalación del equipo que la entidad entregará al contratista, para lo cual
el contratista deberá realizar la correcta instalación de la misma y verificar la
operatividad, además es responsable de cualquier daño y o perjuicio ocasionado al
momento de la instalación del equipo.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
Descripción:
NORMAS
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta
del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite
oportunamente la Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.
El pozo tendrá una excavación de una sección de 1.00 x 1.00 m mínimo por 3.00 m de
profundidad, rellenado con capas compactadas de 0.30 m de tierra de chacra sin
fertilizantes tratada con 5 Kg. De Bentonita o Sulfato de Magnesio para mejorar la
resistividad del suelo, se deberá realizar la medición mediante el empleo del instrumento
Telurómetro; podrá complementarse el mejoramiento de la resistividad del suelo
mediante la aplicación de aditivos químico (gel) que garanticen su conductibilidad
eléctrica por un mínimo de cuatro (4) años, que no sea corrosivo ni degradante del
medio ambiente. El electrodo se irá instalando conjuntamente con las capas de tierra
tratada.
ELECTRODO
CONEXIONADO
Para hacer la conexión del conductor de tierra al electrodo y entre los conductores del
sistema solo se utilizará conectores de cobre tipo AB o similar.
El conductor de puesta a tierra será de cobre electrolítico al 99.90 %, temple suave, del
tipo desnudo de alta resistencia a la corrosión química y de conformación cableado
concéntrico, el que será instalado directamente enterrado, desde el pozo hasta la subida
al tablero o equipo que así lo requieran, entubándose solo en los tramos con pisos para
las respectivas subidas.
Con el propósito de mejorar la resistividad del terreno, se deberá instalar dentro del pozo
un tramo de conductor de 35 mm² de sección como mínimo, o de la misma sección del
conductor de puesta a tierra si este fuera mayor que 35 mm², en forma de arrollamiento
helicoidal alrededor del electrodo, pero cercano a la pared del pozo, conectando ambos
extremos al electrodo mediante conectores de cobre tipo AB, tal como se indica en los
planos del Proyecto.
CAJA Y TAPA
El pozo tendrá una caja de registro con su respectiva tapa construida de concreto, tal
como se indica en los planos del proyecto.
En el caso que no se obtenga los valores antes indicados, deberá complementarse con
tantos otros pozos de tierra como sea necesario, interconectados en forma paralela
mediante conductor de las mismas características que los anteriormente mencionados,
pero separados en 6 metros de distancia como lo indica el Código Nacional de
Electricidad.
PRUEBAS
Cada uno de los Sistemas de Puesta a Tierra deberá ser sometido a las pruebas de
medición de la resistencia de puesta a tierra, con la respectiva verificación de las
resistencias de cada uno de los pozos a tierra instalados, medición de PAT
independiente y conformación en malla de PAT; para lo cual deberá de tener en cuenta
lo especificado en el los límites máximos de resistencia de puesta a tierra que
recomienda CNE-Utilización vigente que deberán de cumplir las instalaciones interiores,
así como lo señalado en la NTP 370.310.
El Contratista deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las normas
indicadas, así como cualquier otra prueba necesaria para asegurar la conformidad con
estas especificaciones.
Después de efectuadas las pruebas el Contratista deberá proporcionar tres (3) copias de
cada uno de los Protocolos y Reportes de pruebas firmado por el Ingeniero Especialista
y responsable del trabajo, como constancia del cumplimiento con los requerimientos de
pruebas señaladas en estas especificaciones.
GARANTÍA
El Contratista garantizará que tanto los materiales como la mano de obra empleados
bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido conformes,
cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos
aprobados.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
Descripción:
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por metro lineal, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
Descripción:
Ausencia de halógenos
Similar o mejor a los cables con denominación comercial N2XOH, N2XH, de Indeco,
Ceper, u otra de reconocida calidad.
NTP-IEC 60502-1
Características eléctricas:
El presente tipo de cable será empleado en todos los circuitos alimentadores a tableros
generales y tableros de distribución, circuitos de alumbrado exterior, así como a cargas
especiales de acuerdo a lo indicado en planos.
empleo de grasa.
Nota Importante:
A fin de evitar confusiones en las instalaciones deberá emplear para todo tipo de cables
eléctricos los colores siguientes:
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por m, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la
obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados.
Descripción:
Para este fin, los pares adyacentes dentro de una misma envoltura se trenzan con pasos
de torsión diferentes. En enlaces de larga distancia, la longitud del trenzado varía entre 5
cm y 15 cm. Los conductores que forman el par tienen un grosor que varía entre 0,4 mm
y 0,9 mm.
• El aislante, salvo en los antiguos cables que era de papel, es de polietileno de alta
densidad.
• En algunos casos, los intersticios existentes entre los hilos se rellenan con
petrolato, de forma que se evite la entrada de humedad, o incluso de agua, en caso de
producirse alguna fisura en la cubierta
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por m, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la
obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados.
Descripción:
Los conductores de los circuitos derivados para alimentar circuitos de alumbrado interior,
de emergencia, tomacorrientes, salidas de fuerza, con secciones iguales o menores a
4mm2, serán de cobre electrolítico recocido, cableado (comprimido o compactado);
cubierta hecha a base de compuesto libre de Halogenuros HFFR, y cubierta exterior con
las siguientes características:
Ausencia de halógenos
Similar o mejor a los cables con denominación comercial LSOH-80, NH-80, de Indeco,
Ceper, u otra de reconocida calidad.
Características eléctricas:
Temperatura de Operación : 80 °C
EMPALMES
Los empalmes entre los conductores se realizarán cinta 3M scotch 23, como primera
capa y envuelta en súper 33+, para cables mayores a 6mm2, y con cinta vulcanizada,
para cables de sección igual o menor a 6mm2.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por m, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la
obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados.
Descripción:
Tuberías de PVC-SAP, incluyendo todos los accesorios para tubería plástica PVC que
serán del tipo pesado con extremo tipo espiga campana unidas mediante pegamento
para tubería de PVC. Las características técnicas de todas las tuberías deberán cumplir
con las normas de INDECOPI para instalaciones eléctricas.
Las especificaciones técnicas del material de tuberías de PVC son las siguientes:
Propiedades físicas:
Construido en PVC rígido de acuerdo a las normas elaboradas por el “INDECOPI”, con
las siguientes propiedades físicas a 24 C:
A) Curvas.- Serán del mismo material que el de la tubería, no está permitido el uso
normalizado.
B) Unión tubo a tubo.- Serán del mismo material que el de la tubería, para unir los
C) Unión tubo a caja normal. - Serán del mismo material que el de la tubería, con
las paredes interiores de las cajas, permitiendo que la superficie interior tenga
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por m, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la
obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados.
Descripción:
La tubería metálica tipo IMC cumplirá la norma ANSI C 80.6 (NTC-169), Certificación UL
1242Z. Longitud de 3m.
En general, las tuberías Conduit deberán ser libres de costura o soldadura interior,
especialmente fabricada para Instalaciones Eléctricas, con la sección interna
completamente uniforme y lisa sin ningún reborde; deberá ser dúctil al doblarse sin que
se rompa la cobertura de zinc ni que se reduzca su diámetro efectivo.
Las tuberías Conduit deberán estar marcadas en forma indeleble indicándose el nombre
del fabricante o marca de fábrica, clase o tipo de tubería y diámetro nominal en
milímetros y pulgadas.
La tubería Conduit metálica conjuntamente con sus accesorios metálicos (unión, curvas)
deberán conformar una sola unidad.
Las tuberías Conduit instaladas en forma horizontal o vertical, serán fijadas mediante
abrazaderas metálicas de plancha de acero galvanizado de 1.588 mm (1/16 “) de
espesor con dos orificios, distribuidas a 1.50 m como máximo en tramos rectos y en
curvas a 0.10 m del inicio y final de la curva o accesorios unistrut, abrazaderas y pernos.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por m, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la
obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados.
Descripción:
Se deberán instalar las tuberías de buena calidad, IMC en caso sean empotradas y/o
tubería conduit en caso de tuberías expuestas, el recorrido de tuberías y cableado están
señalados en los planos.
Materiales:
FASE-1: ROJO
FASE-2: NEGRO
FASE-3: AZUL
TIERRA: AMARILLO
Unidad de medición:
La unidad de medida será por unidad (und)
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
Luminaria para adosar de luz directa. Cubierta óptica semi-curva de acrílico prismático,
que brinda una luz suave y acogedora, evitando el deslumbramiento directo de la fuente
de luz equipo pintado de color blanco. Con fácil acceso a las lámparas y equipo para un
adecuado mantenimiento.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
Descripción:
La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados, serán las que se
indican en la leyenda del plano proyecto salvo recomendación expresa del Arquitecto
Proyectista.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
Descripción:
Se usarán interruptores unipolares de 10 A., 220V o según indiquen los planos, para
montaje empotrado, del tipo de balancín y operación silenciosa. Para cargas inductivas
hasta su máximo rango de tensión e intensidad especificadas para uso general en
corriente alterna.
Deberán contar con terminales para conductores de secciones de 4 mm, con contactos
metálicos de tal forma que sean presionados de modo uniforme a los conductores por
medio de tornillos, asegurando un buen contacto eléctrico.
Deben tener terminales bloqueados que no dejen expuestas las partes energizadas, con
tornillos fijos a la cubierta.
El tipo de caja y la forma de realizar la entrada de tubos será como se ha indicado para
interruptores, conmutadores y pulsadores.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta
del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite
oportunamente la Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
Descripción
Todos los requisitos necesarios que debe cumplir esta luminaria de emergencia vienen
recogidos en la Norma Técnica Peruana NTP IEC 60598-2-22:2007 – “Requisitos
particulares luminarias para alumbrado de emergencia”, adoptada de la norma
internacional IEC 60598-2-22 del International Electrotechnical Commission (IEC)
Materiales:
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados
Descripción
Descripción:
Luminaria LED de diseño moderno que se empleará para áreas generales exteriores.
Ofrece un excelente control del haz de luz y del deslumbramiento. Reflectores
asimétricos que garantice la flexibilidad de la aplicación. Con lámparas LED para obtener
un mayor rendimiento de la instalación. Con mecanismo para el ajuste angular. También
está disponible como accesorio un limitador óptico que reduce el nivel de iluminación
directamente debajo del proyector.
Fabricación
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados
Descripción:
Los trabajos incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de las cajas metálicas
listas para ser instalados y entrar en servicio conforme a esta especificación.
NORMAS
llevarán, además, tapas del mismo material fijado con tornillos autorroscantes
cadmiados.
Normales
a) Octogonales de 100 x 55 mm para:
- Salidas para centros de alumbrado
- Salidas para Braquetes
- Cajas de paso.
d) Tapas Gang, embutidas de una sola pieza, que permita adecuar la salida de una caja
cuadrada de 100 mm a una salida de un gang (equivalente al tamaño del accesorio), con
huecos roscados para los tornillos de sujeción, para utilizarse como cajas de salidas
para interruptores, tomacorrientes y salidas especiales cuando lleguen 3 tubos.
Especiales
Las cajas con dimensiones mayores a 200 mm, serán construidas con plancha de fierro
galvanizado zin-grip pesado de 2.381mm (3/32") de espesor mínimo, cuadrada, provista
con su correspondiente tapa hermética del mismo material con empaquetadura de
Neoprene a prueba de polvo y salpicadura de agua, con grado de protección IP 54, que
será fijada con stove-bolts cadmiado, para lo cual se soldará una tuerca al interior del
borde de la caja con la debida protección de pintura anticorrosiva o epóxica. Las cajas
mayores de 600 x 600 mm serán fabricadas con refuerzo de estructura angular y las
caras con plancha de fierro galvanizado zingrip de 2.381mm (3/32") de espesor. Las
dimensiones de las cajas se encuentran indicadas en los planos.
PRUEBAS
Las Cajas deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo con los procedimientos
indicados en las normas aplicables listadas anteriormente.
El fabricante o proveedor, deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las
normas, así como, cualquier otra prueba necesaria para asegurar la conformidad con
estas especificaciones.
GARANTÍA
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta
del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite
oportunamente la Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados
Descripción:
Esta partida comprende el suministro y la instalación del Pararrayo PDC, el cual está
conformado por un cuerpo cónico esferoide, dieléctricamente separado del asta central o
punta del pararrayos, mediante un núcleo de alta impedancia, esto permite la formación
del efecto corona, que es incrementado mediante el dispositivo de cebado HV (High
Voltage), el mismo que es robusto e inmune a fallas. Este pararrayos se utiliza como el
elemento que induce el trazador ascendente que captura al trazador descendente desde
las nubes en la formación del rayo y conduce a este hacia el sistema de puesta a tierra,
se recomienda una puesta a tierra de baja resistencia (05 Ohm).
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados
Descripción:
- Frente muerto : Si
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
Descripción:
El tablero de control, protección debe ser compacto y contener todos los relés e
instrumentos de medición y control especificados en los diagramas unifilares.
El tablero de control deberá ser suministrado completamente alambrado. Todos los
conductores convencionales deberán ser de no menos de 14 AWG o equivalente, de
cobre trenzado y aislados para operar hasta 600 voltios. Para las conexiones del
transformador de corriente, se tendrá como mínimo conductor calibre 10 AWG.
El alcance general:
- Configurar las dos (2) IHM existentes en la subestación, con los despliegues de la
nueva bahía de transformador.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
Descripción:
Para evitar dañar el aislamiento del cable durante el tendido se usara el conector
PVC- caja de acuerdo al diámetro de la tubería usada.
• Tierra: Tierra comercial será color amarillo, mientras que tierra aislada será
color verde.
Unidad de medición:
Forma de pago:
Descripción:
Ausencia de halógenos
NTP-IEC 60502-1
Características eléctricas:
Nota Importante:
Unidad de medición:
Forma de pago:
Descripción:
Los conductores de los circuitos derivados para alimentar circuitos de alumbrado interior,
de emergencia, tomacorrientes, salidas de fuerza, con secciones iguales o menores a
4mm2, serán de cobre electrolítico recocido, cableado (comprimido o compactado);
cubierta hecha a base de compuesto libre de Halogenuros HFFR, y cubierta exterior con
las siguientes características:
Ausencia de halógenos
Similar o mejor a los cables con denominación comercial LSOH-80, NH-80, de Indeco,
Ceper, u otra de reconocida calidad.
Características eléctricas:
Temperatura de Operación : 80 °C
EMPALMES
Los empalmes entre los conductores se realizarán cinta 3M scotch 23, como primera
capa y envuelta en súper 33+, para cables mayores a 6mm2, y con cinta vulcanizada,
para cables de sección igual o menor a 6mm2.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por m, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la
obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados.
Descripción:
Para este fin, los pares adyacentes dentro de una misma envoltura se trenzan con pasos
de torsión diferentes. En enlaces de larga distancia, la longitud del trenzado varía entre 5
cm y 15 cm. Los conductores que forman el par tienen un grosor que varía entre 0,4 mm
y 0,9 mm.
• El aislante, salvo en los antiguos cables que era de papel, es de polietileno de alta
densidad.
• En algunos casos, los intersticios existentes entre los hilos se rellenan con
petrolato, de forma que se evite la entrada de humedad, o incluso de agua, en caso de
producirse alguna fisura en la cubierta
Unidad de medición:
Forma de pago:
DESCRIPCIÓN:
Los trabajos incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de las cajas metálicas
listas para ser instalados y entrar en servicio conforme a esta especificación.
NORMAS
Normales
d) Tapas Gang, embutidas de una sola pieza, que permita adecuar la salida de
una caja cuadrada de 100 mm a una salida de un gang (equivalente al tamaño
del accesorio), con huecos roscados para los tornillos de sujeción, para
utilizarse como cajas de salidas para interruptores, tomacorrientes y salidas
especiales cuando lleguen 3 tubos.
Especiales
Las cajas con dimensiones mayores a 200 mm, serán construidas con plancha de fierro
galvanizado zin-grip pesado de 2.381mm (3/32") de espesor mínimo, cuadrada, provista
con su correspondiente tapa hermética del mismo material con empaquetadura de
Neoprene a prueba de polvo y salpicadura de agua, con grado de protección IP 54, que
será fijada con stove-bolts cadmiado, para lo cual se soldará una tuerca al interior del
borde de la caja con la debida protección de pintura anticorrosiva o epóxica. Las cajas
mayores de 600 x 600 mm serán fabricadas con refuerzo de estructura angular y las
caras con plancha de fierro galvanizado zingrip de 2.381mm (3/32") de espesor. Las
dimensiones de las cajas se encuentran indicadas en los planos.
PRUEBAS
Las Cajas deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo con los procedimientos
indicados en las normas aplicables listadas anteriormente.
El fabricante o proveedor, deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las
normas, así como, cualquier otra prueba necesaria para asegurar la conformidad con
estas especificaciones.
GARANTÍA
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta
del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite
oportunamente la Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.El Inspector está
autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no
cumplan con las normas mencionadas.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados.
9.2.1.10. EQUIPAMIENTO
Descripción:
Se refiere a la instalación de una alarma sonora tipo industrial en la cámara de
bombeo, según indicado en el plano.
Método de ejecución:
Para la ejecución de esta partida se seguirá las indicaciones y
recomendaciones del fabricante.
Unidad de medición:
La unidad de medida será por unidad (und)
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los
materiales y de los trabajos realizados.
DESCRIPCIÓN:
25 A 50 amperes
250,000 ohms
inclusive
51 A 100 amperes
100,000 ohms
inclusive
101 A 200
50,000 ohms
amperes inclusive
201 A 400
25,000 ohms
amperes inclusive
PRUEBAS FAT
PRUEBAS SAT
PUESTA EN SERVICIO
Descripción:
Unidad de medida:
Descripción:
- Frente muerto : Si
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
Descripción:
El tablero de control, protección debe ser compacto y contener todos los relés e
instrumentos de medición y control especificados en los diagramas unifilares.
El tablero de control deberá ser suministrado completamente alambrado. Todos los
conductores convencionales deberán ser de no menos de 14 AWG o equivalente, de
cobre trenzado y aislados para operar hasta 600 voltios. Para las conexiones del
transformador de corriente, se tendrá como mínimo conductor calibre 10 AWG.
El alcance general:
- Configurar las dos (2) IHM existentes en la subestación, con los despliegues de la
nueva bahía de transformador.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
Descripción:
Para evitar dañar el aislamiento del cable durante el tendido se usara el conector
PVC- caja de acuerdo al diámetro de la tubería usada.
• Tierra: Tierra comercial será color amarillo, mientras que tierra aislada será
color verde.
Unidad de medición:
Forma de pago:
DESCRIPCIÓN:
Los trabajos incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de las cajas metálicas
listas para ser instalados y entrar en servicio conforme a esta especificación.
NORMAS
Normales
d) Tapas Gang, embutidas de una sola pieza, que permita adecuar la salida de
una caja cuadrada de 100 mm a una salida de un gang (equivalente al tamaño
del accesorio), con huecos roscados para los tornillos de sujeción, para
utilizarse como cajas de salidas para interruptores, tomacorrientes y salidas
especiales cuando lleguen 3 tubos.
Especiales
Las cajas con dimensiones mayores a 200 mm, serán construidas con plancha de fierro
galvanizado zin-grip pesado de 2.381mm (3/32") de espesor mínimo, cuadrada, provista
con su correspondiente tapa hermética del mismo material con empaquetadura de
Neoprene a prueba de polvo y salpicadura de agua, con grado de protección IP 54, que
será fijada con stove-bolts cadmiado, para lo cual se soldará una tuerca al interior del
borde de la caja con la debida protección de pintura anticorrosiva o epóxica. Las cajas
mayores de 600 x 600 mm serán fabricadas con refuerzo de estructura angular y las
caras con plancha de fierro galvanizado zingrip de 2.381mm (3/32") de espesor. Las
dimensiones de las cajas se encuentran indicadas en los planos.
PRUEBAS
Las Cajas deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo con los procedimientos
indicados en las normas aplicables listadas anteriormente.
El fabricante o proveedor, deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las
normas, así como, cualquier otra prueba necesaria para asegurar la conformidad con
estas especificaciones.
GARANTÍA
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta
del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite
oportunamente la Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.El Inspector está
autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no
cumplan con las normas mencionadas.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados.
9.2.2.10. EQUIPAMIENTO
Descripción:
Se refiere a la instalación de una alarma sonora tipo industrial en la cámara de
bombeo, según indicado en el plano.
Método de ejecución:
Para la ejecución de esta partida se seguirá las indicaciones y
recomendaciones del fabricante.
Unidad de medición:
La unidad de medida será por unidad (und)
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los
materiales y de los trabajos realizados.
DESCRIPCIÓN:
25 A 50 amperes
250,000 ohms
inclusive
51 A 100 amperes
100,000 ohms
inclusive
101 A 200
50,000 ohms
amperes inclusive
201 A 400
25,000 ohms
amperes inclusive
PRUEBAS FAT
PRUEBAS SAT
PUESTA EN SERVICIO
Descripción:
Materiales:
Luego del izado del poste y con su respectiva base de concreto fijado, se
procederá a instalar la ferretería indicada en los materiales, para el soporte del
cable autoportante según lo indicado en planos.
Método de medición:
La unidad de medida estará dada por unidad (und), instalada y verificada por la
supervisión.
Descripción:
Descripción:
- Frente muerto : Si
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
Descripción:
El tablero de control, protección debe ser compacto y contener todos los relés e
instrumentos de medición y control especificados en los diagramas unifilares.
El tablero de control deberá ser suministrado completamente alambrado. Todos los
conductores convencionales deberán ser de no menos de 14 AWG o equivalente, de
cobre trenzado y aislados para operar hasta 600 voltios. Para las conexiones del
transformador de corriente, se tendrá como mínimo conductor calibre 10 AWG.
El alcance general:
- Configurar las dos (2) IHM existentes en la subestación, con los despliegues de la
nueva bahía de transformador.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados.
Descripción:
Para evitar dañar el aislamiento del cable durante el tendido se usara el conector
PVC- caja de acuerdo al diámetro de la tubería usada.
• Tierra: Tierra comercial será color amarillo, mientras que tierra aislada será
color verde.
Unidad de medición:
Forma de pago:
DESCRIPCIÓN:
Los trabajos incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de las cajas metálicas
listas para ser instalados y entrar en servicio conforme a esta especificación.
NORMAS
Normales
d) Tapas Gang, embutidas de una sola pieza, que permita adecuar la salida de
una caja cuadrada de 100 mm a una salida de un gang (equivalente al tamaño
del accesorio), con huecos roscados para los tornillos de sujeción, para
utilizarse como cajas de salidas para interruptores, tomacorrientes y salidas
especiales cuando lleguen 3 tubos.
Especiales
Las cajas con dimensiones mayores a 200 mm, serán construidas con plancha de fierro
galvanizado zin-grip pesado de 2.381mm (3/32") de espesor mínimo, cuadrada, provista
con su correspondiente tapa hermética del mismo material con empaquetadura de
Neoprene a prueba de polvo y salpicadura de agua, con grado de protección IP 54, que
será fijada con stove-bolts cadmiado, para lo cual se soldará una tuerca al interior del
borde de la caja con la debida protección de pintura anticorrosiva o epóxica. Las cajas
mayores de 600 x 600 mm serán fabricadas con refuerzo de estructura angular y las
caras con plancha de fierro galvanizado zingrip de 2.381mm (3/32") de espesor. Las
dimensiones de las cajas se encuentran indicadas en los planos.
PRUEBAS
Las Cajas deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo con los procedimientos
indicados en las normas aplicables listadas anteriormente.
El fabricante o proveedor, deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las
normas, así como, cualquier otra prueba necesaria para asegurar la conformidad con
estas especificaciones.
GARANTÍA
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta
del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite
oportunamente la Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados.El Inspector está
autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no
cumplan con las normas mencionadas.
Unidad de medición:
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados.
9.2.3.10. EQUIPAMIENTO
Descripción:
Se refiere a la instalación de una alarma sonora tipo industrial en la cámara de
bombeo, según indicado en el plano.
Método de ejecución:
Para la ejecución de esta partida se seguirá las indicaciones y
recomendaciones del fabricante.
Unidad de medición:
La unidad de medida será por unidad (und)
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los
materiales y de los trabajos realizados.
DESCRIPCIÓN:
25 A 50 amperes
250,000 ohms
inclusive
51 A 100 amperes
100,000 ohms
inclusive
101 A 200
50,000 ohms
amperes inclusive
201 A 400
25,000 ohms
amperes inclusive
PRUEBAS FAT
PRUEBAS SAT
PUESTA EN SERVICIO
9.3.1.6. EQUIPAMIENTO
9.3.2.5. POSTES
Descripción
Esta partida consiste en el suministro e instalación de un ducto de concreto vibrado,
1.00 m de longitud, de dos vías y de 90 mm de diámetro cada vía, de las
características señaladas de acuerdo a planos.
Materiales
DUCTO DE CONCRETO DE 2 VÍAS
CONCRETO POBRE PARA UNIÓN DE DUCTOS
Además de la mano de obra y el equipo necesarios para completar la partida.
Norma de medición:
El cómputo se efectuará por metro instalado.
Descripción:
Método de medición:
El trazo y replanteo inicial a ser medido para ser pagado bajo esta partida, será la
longitud total de obra lineal a instalar, en metros (m).
Forma de pago:
El pago por concepto de trazo y replanteo inicial será el precio estipulado para
esta partida
Similar a 9.1.1.1
Similar a 9.1.1.1
Similar a 9.1.1.1
Similar a 9.1.1.5
Similar a 9.1.4.1
Similar a 9.1.2.1
Alcance
Normas aplicables
IEEE C135.1 : Standard for zinc-coated steel bolts and nuts for
overhead line construction.
ANSI B 18.2.2 : American National Standard for square and hex nuts.
MUESTREO:
Varilla de anclaje
Longitud : 2,40 m
Diámetro : 16 mm
Mordaza preformada
Bloque de anclaje
Será de concreto armado de 0,50 x 0,50 x 0,20 m fabricado con malla de acero
corrugado y con un recubrimiento mínimo de la armadura de 15 mm. Tendrá agujero
central de 25 mm de diámetro y mínima resistencia a la flexión de 40kN.
Contrapunta
Alambre de Amarre
- Número de alambres : 7
Los daños menores serán reparados con pintura especial antes de aplicar la protección
adicional contra la corrosión de acuerdo con el siguiente procedimiento:
a. Limpieza con escobilla y remoción de las partículas del zinc sueltas y los indicios
de óxido. Desgrasado si fuera necesario.
b. Recubrimiento con dos capas sucesivas de una pintura rica en zinc (95% de zinc
en la película seca) con un portador fenólico a base de estireno. La pintura será
aplicada de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
c. Cubrimiento con una capa de resina-laca.
Todas las partes reparadas del galvanizado serán sometidas a la aprobación de la
Supervisión. Si en opinión de ella, la reparación no fuese aceptable, la pieza será
reemplazada y los gastos que ello origine serán de cuenta del Contratista.
Los aisladores de suspensión y los de tipo PIN serán manipulados cuidadosamente
durante el transporte, ensamblaje y montaje.
Antes de instalarse deberá controlarse que no tengan defectos y que estén limpios de
polvo, grasa, material de embalaje, tarjetas de identificación etc.
Si durante esta inspección se detectaran aisladores que estén agrietados o astillados o
que presentaran daños en las superficies metálicas, serán rechazados y marcados de
manera indeleble a fin de que no sean nuevamente presentados.
Los aisladores de suspensión y los tipos PIN serán montados por el Contratista de
acuerdo con los detalles mostrados en los planos del proyecto. En las estructuras que
se indiquen en la planilla de estructuras y planos de localización de estructuras, se
montarán las cadenas de aisladores en posición invertida.
El Contratista verificará que todos los pasadores de seguridad hayan sido
correctamente instalados.
Durante el montaje, el Contratista cuidará que los aisladores no se golpeen entre ellos
o con los elementos de la estructura, para cuyo fin aplicará métodos de izaje
adecuados.
Las cadenas de anclaje instalados en un extremo de crucetas de doble armado, antes
del tendido de los conductores, deberán ser amarradas juntas, con un elemento
protector intercalado entre ellas, a fin de evitar que se puedan golpear por acción del
viento.
El suministro de aisladores y accesorios debe considerar las unidades de repuesto
necesarios para cubrir roturas de algunas de ellas.
Los seccionadores unipolares tipo CUT OUT con sus correspondientes fusibles se
montarán en perfiles de fierro galvanizado o medias palomillas, según láminas de
detalle siguiendo las instrucciones del fabricante. Se tendrá cuidado que ninguna parte
con tensión de estos seccionadores fusibles, quede a distancia menor que aquellas
estipuladas por el Código Nacional de Electricidad, considerando las correcciones
pertinentes por efecto de altitud sobre el nivel del mar, del mismo modo, todos los
materiales deberán estar preparados para la tensión de operación indicada por el
concesionario, por lo cual, los materiales son referenciales, supeditados a la aprobación
del concesionario, cualquier modificación en obra bajo la supervisión del concesionario
será asumido por el contratista.
Concepto
Se refiere a los materiales para la conexión de suministro de media tensión, los cuales
serán suministrados e instalados por el Contratista.
MEDIDOR ELECTRÓNICO
Será para medición trifásica, de tipo electrónico multifunción, multitarifa, 4hilos, 120-480V
autorango, 2,5-20Amp, con perfil de carga mínimo 128KB, de una marca reconocida e
incluida en materiales técnicamente aceptables por la Concesionaria, con tarjeta de
comunicaciones con puerto de salida RS-485, con actualización “Q” para calidad de
energía, con modem para modelo elegido y Tetrabanda, adecuado para telemetría para
04 hilos, grado de protección IP40, con pantalla LCD, Trifásico, Clase de precisión 0,2,
similar al modelo homologado A3RLQ+.
Las borneras de llegada del medidor de energía permitirán alojar la sección de los Cables
de bajada tipo NPT.
TRAFOMIX 22,9-13,8/0,23kV
Polaridad: Sustractiva
Frecuencia: 60 Hz
Refrigeración: ONAN
Montaje: Exterior
Norma aplicables:
Pruebas:
Materiales:
Los cables que se utilizarán para conexionar los bornes del Seccionador CUT-OUT con
los Bornes de Media Tensión del Trafomix serán del tipo N2XOH sección de 50mm2 de
configuración unipolar, constituidos por conductores de cobre electrolítico, temple blando,
cableados concéntricamente, aislados y enchaquetados individualmente con PVC,
cableados entre sí, para una tensión de servicio de hasta 1kV.
Materiales:
Descripción
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y
entrega de los transformadores de distribución trifásicos y monofásicos, y describen su calidad
mínima aceptable.
Normas Aplicables
Los transformadores de distribución, materia de la presente especificación, cumplirán con
las prescripciones de las siguientes normas:
Tanque
La parte activa deberá estar en tanque metálico de sellado hermético.
El tanque será de plancha de hierro soldado y la tapa se fijará a éste, mediante pernos.
La parte activa del transformador, estará fijada a la tapa de modo que se pueda levantar con
ésta, sin necesidad de abrir las conexiones externas.
Pintura
Debido a que la zona donde se instalará el transformador es altamente corrosiva se requiere
un pintado especial, consistente en:
- Una capa de pintura anticorrosiva epóxica de por lo menos 1.5 mils de espesor seco (40
micrones)
- Dos capas de pintura esmalte epóxica de por lo menos 2.5 mils (65 micrones) de espesor
seco, cada capa.
- Dos capas de pintura en base poliuretano de por lo menos 1.0 mils (25 micrones) de
espesor seco, cada capa y de color gris RAL 7035.
Núcleo
El Núcleo magnético, estará compuesto por columnas de sección aproximadamente circular y
dispuesta en un solo plano. Tanto las columnas como los yugos serán fabricados con
planchas de grano orientado, laminado en frío y ensamblados convenientemente, para
obtener corriente y pérdidas en vacío, reducidas.
Arrollamiento
Los arrollamientos, estarán formados por bobinas redondas de cobre electrolítico, aislados
cuidadosamente y dispuestos concéntricamente con las columnas del núcleo.
Bornes
Todos los bornes del arrollamiento de alta tensión, serán instalados mediante aisladores de
porcelana y fijados a la tapa, mediante pernos.
Cubierta
La cubierta exterior, antes de ser pintada será arenada interior y exteriormente, recibirá dos
manos de pintura anticorrosiva, resistente al aceite, tal como cromato de aluminio, zinc u
óxido de fierro, mezclado con una resina sintética. El acabado exterior consistirá en la
aplicación de dos manos de pintura resistente al aceite, color gris cálido.
Accesorios
Los transformadores trifásicos tendrán los siguientes accesorios:
Tanque conservador con indicador visual del nivel de aceite.
Ganchos de suspensión para levantar al transformador completo.
Conmutador de tomas en vacío
Termómetro con indicador de máxima temperatura.
Grifo de vaciado y toma de muestras en aceite.
Borne de conexión a tierra.
Placa de características.
El contratista deberá llevar los cuadros anexos indicando los datos técnicos garantizados,
los mismos que servirán de base para análisis técnico – económico de la oferta
presentada, y el posterior control de los suministros.
Pruebas de Inspección
Datos de Placa
Los Transformadores deberán tener una placa de datos con inscripciones en idioma
castellano, situada en lugar visible y deberá contener la siguiente información :
Pruebas
Las pruebas a que serán sometidos los transformadores serán las siguientes:
Pruebas de calentamiento
- Pruebas de control de la relación de transformación
- Pruebas de control de la polaridad
- Medida de las pérdidas en el fierro
- Medida de las pérdidas en el cobre y verificación de la tensión de cortocircuito
Embalaje
Los Transformadores, serán embalados en cajas de madera en forma apropiada, con el
objeto de evitar daños sobre ellas, durante el manipuleo y transporte, hasta el lugar de
instalación.
Descripción
Normas Aplicables
Los materiales y equipos, objeto de la presente especificación, cumplirán con las
prescripciones de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de la
convocatoria de la adjudicación:
Gabinete:
IEC 60439-1/2/3/4/5: Conjuntos de aparamenta de baja tensión.
Protección
IEC 60529: Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
Fijación
DIN 5022: Low voltage switchgear and controlgear for industrial use; Mounting rails;
Top hat rails 35 mm wide for snap-on mounting of equipment
Barras
ASTM B187 Standard Specification for Copper, Bus Bar, Rod, and Shapes and
General Purpose Rod, Bar, and Shapes
Aisladores
IEC/TS 61462 Aisladores compuestos. Aisladores huecos para aparamenta eléctrica
utilizados en el interior o en el exterior. Definiciones, métodos de ensayo,
criterios de aceptación y recomendaciones de diseño.
Equipos:
Interruptores
IEC 60947-2: Aparamenta de baja tensión. Parte 2: Interruptores automáticos.
Fusibles
IEC 60269-1 Fusibles de baja tensión. Parte 1: Reglas generales
IEC 60269-2 Fusibles de baja tensión. Parte 2: Reglas suplementarias para los
fusibles destinados a ser utilizados por personas autorizadas (fusibles
para usos principalmente industriales).
Porta fusibles
IEC 60947-3: Low-voltage switchgear and controlgear - Part 3: Switches, disconnectors,
switch-disconnectors and fuse-combination units
Contactor
IEC 60947-4-1: Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4-1: Contactors and motor-
starters - Electromechanical contactors and motor-starters
Transformadores de corriente:
IEC 60044-1: Transformadores de medida. Parte 1: Transformadores de intensidad
Características Técnicas
Todos los huecos de ingreso o salida de cables deberán hermetizarse y deberán ser
colocados en la parte inferior de grado de protección IP54
Los Tableros serán del Tipo Sistema Trifásico 460/230 V de acuerdo a las
especificaciones del proyecto y tendrán visores para lectura de medidores.
El mecanismo de desconexión será del tipo común de manera que la apertura de los
polos sea simultánea y evite la apertura individual.
Contactor Electromagnético
Los contactores electromagnéticos serán tripolares del tipo electromecánico, para uso
en interiores, y para montaje con otros equipos en cajas de distribución normalmente
cerradas.
Nº de polos : 3
Tensión nominal (V) : 460 ó 230
Tensión bobina (V) : 230
Corriente nominal (A) : Según metrado
Límite de tensión de alimentación : 80-110%
Transformador de Corriente
Será del tipo núcleo toroidal, adecuados para instalarse sobre los conductores o
barras del tablero de distribución.
Descripción
Estas especificaciones técnicas cubren el suministro del conductor de aleación de aluminio en
cuanto a materia prima, diseño, fabricación, pruebas, transporte y operación.
Normas aplicables
El suministro cumplirá con las últimas versiones de las siguientes normas:
ASTM B 398M Standard specification for Aluminiun-Alloy 6201-T81 Wire for Electrical
Purposes (metric)
ASTM B 399M Standard specification for Concentric-Lay-Stranded Aluminiun Alloy 6201-T81
Conductors (metric)
Fabricación
La fabricación del conductor se realizará de acuerdo a las normas establecidas en estas
especificaciones. La fabricación se efectuará en una parte de la fábrica especialmente
acondicionada para tal propósito.
En todo momento del proceso de fabricación del conductor, el fabricante deberá prever que
las longitudes en fabricación sean tales que en una bobina alcance el conductor de una sola
longitud, sin empalmes de ninguna naturaleza, caso contrario éste será rechazado, salvo
acuerdo previo y aceptación por parte HIDRANDINA S.A.
Los hilos de la capa exterior serán cableados en sentido derecho, estando las capas
interiores cableados en sentido contrario entre sí.
Los conductores deberán de cumplir las características indicadas en las tablas de datos
técnicos, que son las mínimas requeridas, las que deberán de llenarse completamente,
firmarse y sellarse por el oferente: así mismo deberán de incluir catálogos completos del
fabricante, curvas de corriente de corto circuito de los conductores.
Inspecciones y Pruebas
El fabricante deberá contar con ambientes y equipos necesarios, así proporcionará las
facilidades del caso, para las inspecciones y pruebas que se requieran previa coordinación
con HIDRANDINA S.A. en forma anticipada.
HIDRANDINA S.A. podrá verificar los datos relativos de peso, longitud de tramo en carretes,
cuando lo considere oportuno, para lo cual el fabricante proporcionará las facilidades
necesarias.
En la oferta estará incluido los gastos de desplazamiento y estadía hacia las fábricas y
laboratorios de prueba de dos (02) inspectores de HIDRANDINA S.A. por el tiempo que sea
necesario ejecutar las pruebas y recepción del suministro.
Los costos de realizar las pruebas estarán incluidos en los precios cotizados por los
contratistas.
Rechazo
Si para una muestra de cualquier bobina, en la opinión de HIDRANDINA S.A., los resultados
no están conforme con los requerimientos, dos muestras adicionales serán tomadas desde la
misma bobina y probadas. Estas dos muestras deberán satisfacer los requerimientos, pues
de lo contrario la bobina será rechazada y además todas las bobinas de la partida serán
probadas.
Si más del 20% de las bobinas de la partida son rechazadas, entonces se rechazará toda la
partida.
Embalaje
El conductor será entregado en carretes tipo caracol de madera, de suficiente robustez para
soportar cualquier tipo de transporte y debidamente cerrado para proteger al conductor de
cualquier daño.
Cada carrete llevará en un lugar visible la siguiente inscripción:
El embalaje será en carretes de madera previa aprobación de sus materiales por el supervisor
de obra.
Carretes de Madera
Todos los componentes de madera de los carretes deberán ser manufacturados de madera
suave, seca, sana, libre de defectos y capaz de permanecer en prolongados
almacenamientos sin deteriorarse.
Las caras de los carretes serán construidas de dos piezas de madera con sus vetas
transversales entre sí.
Las tablas serán colocadas juntas entre sí para proporcionar máxima solidez.
La unión de las caras del carrete se hará con clavos robustos con cabeza perdida cuando se
utilicen en la parte interna de los mismos.
El barril del carrete donde se arrolle el conductor, será segmentado y robusto. El barril y caras
estarán encajonados con seguridad por medio de no menos de 6 pernos de 20 mm de
diámetro.
La cubierta de tablas que cierra el carrete en toda su circunferencia, deberá encerrar
completamente al conductor. Estas tablas que cubren el perímetro de carrete serán fijadas de
una manera apropiada.
El extremo interno del conductor será extraído a través de la cara del carrete y asegurada a
éste, mediante grapas y protegido con una placa metálica conveniente.
El extremo del conductor estará asegurado a la superficie externa de la cara. El barril del
carrete será cubierto con una lámina de plástico impermeable o con papel encerado o pintado
con pintura a base de aluminio.
La superficie interna del carrete se pintará con pintura a base de aluminio o bituminosa.
La capa de arrollamiento del conductor en el carrete será cubierta con una lámina de plástico
o de papel encerado, asegurado debajo de los listones que encierran la circunferencia del
carrete de tal manera que no estén en contacto con el conductor.
Descripción
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación,
pruebas y entrega de accesorios para la puesta a tierra de las estructuras de media tensión
que se utilizarán en el sistema de utilización en media tensión, y que sólo aplica a
estructuras pasantes, derivación, anclajes u otros, que no contengan equipos de protección,
medición y/o transformadores, es decir, que sirven de aterramiento de la ferretería de media
tensión en las estructuras, por lo que se emplea conductor y varilla copperweld con su
respectiva ferretería.
Normas aplicables
Los accesorios materia de esta especificación, cumplirán con las prescripciones de las
siguientes normas:
Electrodo y conector
UL-467 :
Standard for grounding and bonding
equipment.
TR-NWT-001075/UL 486ª/UL 467: Conectores de presión para puesta a tierra
NBR 13571 : Haste de aterramento aço–cobre e accesorios
NTP 370.056 : Electrodo de cobre para puesta a tierra
Elementos químicos
NTP 370.052 : Materiales que constituyen el pozo de puesta a tierra
Punto 7: Características técnicas de los materiales
Varillas Copperweld
Características Generales
El electrodo de puesta a tierra estará constituido por una varilla de acero revestida
de una capa de cobre. Deberá ser fabricado con materiales y aplicando métodos
que garanticen un buen comportamiento eléctrico, mecánico y resistencia a la
corrosión.
La capa de cobre se depositará sobre el acero mediante cualquiera de los
siguientes procedimientos:
Uno de los extremos del electrodo terminará en punta de la forma que se muestra
en los planos del proyecto.
Materiales
a) Núcleo
Será de acero al carbono de dureza Brinell comprendida entre 1300 y 2000
N/mm2; su contenido de fósforo y azufre no excederá de 0,04%.
b) Revestimiento
Será de cobre electrolítico recocido con una conductividad igual a la especificada
para los conductores de cobre. El espesor de este revestimiento no deberá ser
inferior a 0,254 mm.
Los materiales del conector a presión deben ser de la más alta calidad, y que
garanticen una alta resistencia mecánica, alta conductibilidad y resistencia a la
corrosión. El elemento fijo deberá ser de acero inoxidable y el elemento de presión
de aleación de cobre.
Conductor Cooperweld
Será de alma de acero con recubrimiento de cobre tipo Copperweld, de 3 Nº 10
AWG (16mm²) de sección, con una conductividad de 40% y su fabricación estará
en concordancia con la última versión de las Normas RESPECTIVAS, El cableado
será en sentido dextrógiro.
Protector Antirrobo
Dispositivo de seguridad para evitar el robo de la varilla cooperweld. Instalación
en la parte inferior del electrodo ajustándose con un perno.
Inspección Y Pruebas
El costo de realizar las pruebas estará incluido en los precios cotizados por los
contratistas.
Embalaje
El conductor se entregará en carretes de madera de suficiente rigidez para soportar
cualquier tipo de transporte y debidamente cerrado con listones, también de madera, para
proteger al conductor de cualquier daño.
9.4.1.1.10. SEÑALIZACION
9.4.1.1.10.1. SEÑALIZACION DE FASES EN POSTES DE CAC DE
MT
Descripción
Similar a 9.4.1.1.10.1
Descripción
Al concluir los trabajos de montaje, se deberán realizar las pruebas eléctricas finales en
presencia del Ing. Supervisor del Concesionario.
Las pruebas de los Equipos y de las instalaciones serán hechas en concordancia con el
contrato y demás documentos contractuales, previa presentación de las listas de
pruebas, las que serán aprobadas por la Supervisión.
El Ejecutor es responsable de los daños que puedan resultar a los equipos o materiales
como consecuencia de procedimientos de ensayos impropios, debiendo reparar, si ello es
posible, o reemplazar el equipo o material dañado.
Pruebas de Equipo
c.- Pruebas de todos los dispositivos de control eléctrico, verificando los planos, las
especificaciones y las instrucciones de operación de los Fabricación de los Equipos.
Pruebas de Instalaciones
b.- Pruebas con corriente de carga, las que deberán incluir a todos los elementos de la
instalación.
Hacer pasar corrientes de carga controladas en las secciones diseñadas para ello.
Una vez concluido el montaje se realizará las Pruebas Eléctricas, según se detalla:
Línea aérea
Transformador
Prueba de aislamiento. - deberá ejecutarse con los extremos del tramo de derivación
totalmente libres. Los valores mínimos de aislamiento que deben obtenerse para dar
conformidad a las instalaciones son:
Condiciones
húmedas
Una vez culminado las pruebas finales y dando como resultado satisfactorio, se
procederá a realizar el empalme de la red a la línea de madia tensión, siguiendo los
procedimientos mencionados.
CONSIDERACIONES ADICIONALES
La ejecución de cualquier trabajo de instalación eléctrica, debe ser realizada por personal
calificado y autorizado, utilizando productos certificados y aplicando las reglas del
Código, de manera que la calidad sea aceptable, Numeral 020-108 del CÓDIGO
NACIONAL DE ELECTRICIDAD-UTILIZACIÓN, así, deben considerar lo señalado en el
Numeral 012.D del Código Nacional Suministro, que a la letra dice:
Similar a 9.1.1.1
Similar a 9.1.1.1
Similar a 9.1.1.3
Similar a 9.1.1.5
Similar a 9.1.3.1
DESCRIPCIÓN
En esta partida se considera el costo por transporte de los materiales a la obra desde los
depósitos del Contratista o desde los lugares de compra, los mismos que deberán llegar en
óptimas condiciones al lugar indicado, se tomara en cuenta la distribución correcta de los
materiales en el almacén o de ser el caso en zonas estratégicas para poder dar un buen
abastecimiento a la obra, tanto por cercanía como por seguridad.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida para esta partida es la unidad (UND).
MÉTODO DE PAGO:
El pago por este trabajo se hará de acuerdo con el precio asignado a la partida establecido
contractualmente, cuyo precio y pago constituye compensación total por la mano de obra,
equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar el trabajo.
Similar a 9.4.1.2.5.1
Similar a 9.4.1.2.5.1
Similar a 9.4.1.2.5.1