Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

DRAGN2 MANdwnld ES

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 22


Advertencia acerca
de la epilepsia
Lea esta advertencia antes de utilizar este videojuego o permitir que sus hijos lo utilicen.
Algunas personas son susceptibles de padecer ataques epilépticos o pérdida del conocimiento
cuando se exponen a ciertos patrones de luz o luces destellantes en su vida cotidiana. Tales
personas pueden sufrir un ataque mientras ven ciertas imágenes de televisión o utilizan
ciertos videojuegos. Esto puede suceder incluso si la persona no tiene un historial médico
de epilepsia o nunca ha sufrido ataques epilépticos. Si usted o cualquier miembro de su
familia ha tenido alguna vez síntomas relacionados con la epilepsia (ataques o pérdida
del conocimiento) al exponerse a luces destellantes, consulte a su médico antes de jugar.
Recomendamos que los padres supervisen a sus hijos mientras utilizan los videojuegos.
Si usted o sus hijos experimentan alguno de los siguientes síntomas: mareos, visión borrosa,
contracciones oculares o musculares, pérdida del conocimiento, desorientación, movimientos
involuntarios o convulsiones, mientras utiliza videojuegos,deje INMEDIATAMENTE de utilizar
el sistema y consulte a su médico.

Precauciones que deben tomarse


durante la utilización
No se ponga demasiado cerca de la pantalla. Siéntese bien separado de la pantalla,
tan lejos como lo permita la longitud del cable.
Utilice el juego con una pantalla lo más pequeña posible.
Evite jugar si se encuentra cansado o no ha dormido suficiente.
Asegúrese de que la habitación donde está jugando esté bien iluminada.
Descanse un mínimo de entre 10 y 15 minutos por cada hora que juegue a un videojuego.

Contenido
Cómo instalar el juego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inicio del juego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Controles completos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Menú principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Crear a Hawke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Importación de los hechos ocurridos
en Dr agon Age™: Origins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conversaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Compañeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Progresión de personaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Combate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Consejos sobre el rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Atención al cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Créditos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

1
Cómo instalar el juego Inicio del juego
Nota: para consultar los requisitos del sistema, visita www.es.ea.com. Para iniciar el juego:
Para instalar en un PC (usuarios de disco): Para PC:
Coloca el disco en la unidad y sigue las indicaciones que aparecen en pantalla. En Windows Vista o Windows 7, los juegos se encuentran en el menú Inicio > Juegos y en
anteriores versiones de Windows en el menú Inicio > Programas (o Todos los programas).
En caso de que el menú de autoarranque no se inicie automáticamente, para ejecutar
manualmente el instalador en Windows® 7, Windows® XP o Windows Vista®, abre Nota: en Windows Vista Classic, los juegos se encuentran el en el menú
Inicio > Ejecutar, escribe D:\AutoRun.exe en el cuadro de diálogo y haz clic en Aceptar (si la Inicio > Programas > Juegos > Menú explorador de juegos.
inicial correspondiente a tu unidad de CD/DVD no es «D:», sustitúyela por la correspondiente). Para Macintosh:
Después de instalar el juego, puedes ejecutarlo desde el menú de autoarranque o a través Abre una ventana del Finder, selecciona «Aplicaciones» y haz doble clic en el icono del juego.
del menú de INICIO.
Para instalar en un PC (usuarios de EA Store)
Nota: si quieres obtener más información sobre las compras por descarga directa de EA,
visita www.eastore.ea.com y haz clic en Atención al usuario. Controles completos
Una vez descargado el juego con el EA Download Manager, haz clic en el icono de instalación Usa la rueda del ratón para acercar y alejar la cámara. Haz clic con el botón derecho del ratón
que verás y sigue las indicaciones de pantalla. y arrastra para hace girar la cámara.
Cuando se haya instalado, ejecuta el juego directamente desde el EA Download Manager. Haz clic derecho para ejecutar la mayoría de las acciones. Si haces clic derecho en un
Nota: si ya has comprado un juego y te gustaría instalarlo en otro ordenador, descarga elemento, el personaje que tengas seleccionado realizará la acción correspondiente: atacar
e instala en primer lugar el EA Download Manager en el otro ordenador, a continuación ejecuta a un enemigo, hablar con un personaje amistoso, saquear un cadáver, abrir una puerta, tirar
dicha aplicación e inicia sesión con tu cuenta de EA. Selecciona tu juego entre los que aparecen de una palanca, etc. Si no te apetece usar el teclado para moverte, también puedes hacer clic
en la lista y haz clic en el botón Iniciar para descargarlo. derecho en el suelo para que tu personaje se desplace a ese lugar.
Sin embargo, cuando hayas seleccionado un hechizo o un talento que requiera un objetivo –
Para instalar en un Macintosh: bien haciendo clic en la barra de acceso rápido o pulsando el número del teclado numérico
1. Inserta el disco de juego en tu unidad de DVD-ROM. En el escritorio aparecerá un icono correspondiente a esa aptitud – deberás hacer clic izquierdo en el objetivo. Si haces clic
de DVD que representa el disco de juego. Haz doble clic en el icono para abrir la aplicación derecho, cancelarás el hechizo o talento. También se usa clic izquierdo para seleccionar
que permite iniciar el juego. y controlar a un personaje del grupo. Traza un área alrededor de varios personajes haciendo
2. Selecciona
 el icono del instalador del juego en la parte inferior de la aplicación de inicio para clic izquierdo y arrastrando.
que se muestre el menú de instalación.
3. Sigue las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
Para instalar en un PC o en un Macintosh
(usuarios de terceras partes):
Contacta con el distribuidor digital desde el que adquiriste este juego para obtener
instrucciones de descarga o instalación de otra copia.

WWW.DRAGONAGE.COM

2 3
Guardado rápido
Controles generales
F5
Menú principal
Carga rápida F9 El menú principal es bastante intuitivo. Para comenzar a jugar, selecciona NUEVA PARTIDA;
Resaltar objetos TABULADOR para cargar la última partida que hayas guardado, selecciona REANUDAR; y para cargar
Ocultar interfaz principal V una partida en concreto, selecciona CARGAR PARTIDA.
Captura de pantalla IMPR PANT Éstas son las opciones que no son tan obvias:
Personaje C
Diario J Iniciar sesión en los
Inventario
Habilidades
I
P
servidores de Dragon Age™
Mapa M Esta opción te permite iniciar sesión con tu cuenta de EA (o crear una nueva) para revisar
tus logros y perfil en http://social.bioware.com. Para cambiar los datos que transfieres
Tácticas Ç cuando inicias sesión, usa la pantalla de opciones de la cuenta.
Acceder al menú de pausa ESC

Movimiento/Cámara Descarga de contenido


Correr adelante W Aquí se mostrarán los nuevos contenidos cuando estén disponibles tras el lanzamiento
Rotar cámara a la izquierda A de Dragon Age™ II y podrás gestionar los que ya hayas descargado.
Correr atrás S ACUERDO DE LICENCIA CON EL USUARIO FINAL NECESARIO PARA JUGAR. PARA
Rotar cámara a la derecha D ACCEDER A LAS PRESTACIONES Y SERVICIOS EN LÍNEA SE REQUIERE UNA CUENTA
Correr a la izquierda Q DE EA Y EL REGISTRO CON EL CÓDIGO DE SERIE ADJUNTO, QUE SOLO SE PUEDE USAR
Correr a la derecha E UNA VEZ Y NO ES TRANSFERIBLE UNA VEZ USADO. PUEDES ENCONTRAR LA POLÍTICA
DE PRIVACIDAD Y LAS CONDICIONES DE USO DE EA ONLINE EN WWW.EA.COM. PARA
Rotar cámara hacia arriba INICIO REGISTRARTE EN EA DEBES SER MAYOR DE 13 AÑOS. EA PUEDE PROPORCIONAR
Rotar cámara hacia abajo FIN CIERTO CONTENIDO EXTRA Y ACTUALIZACIONES SIN COSTE ADICIONAL, SIEMPRE
Acercar cámara Av Pág (o desplazar hacia delante) QUE ESTÉN DISPONIBLES. EA PUEDE RETIRAR LOS SERVICIOS EN LÍNEA 30 DÍAS
Alejar cámara Re Pág (o desplazar hacia atrás) DESPUÉS DE PUBLICAR UN AVISO EN HTTP://WWW.EA.COM/2/SERVICE-UPDATES.
Cambiar correr/andar / (teclado numérico)

Combate Introducción
Pausa BARRA ESPACIADORA Dragon Age II narra la historia de un miembro de la familia Hawke, un refugiado de la
Fijar objetivo en el enemigo más cercano R Quinta Ruina que tuvo un papel muy importante en los hechos que reformarían Thedas.
y atacar La historia completa no está bien documentada y solo unos pocos conocen los detalles
Usar aptitud de barra de acceso rápido 1-0 de cómo un refugiado se convirtió en el campeón de Kirkwall. La historia no se cuenta
Usar curación rápida ‘ mientras acontece, sino tiempo después.
Maná/Vigor rápido ¡ Además, el narrador a veces es proclive a exagerar.
Mover/Retener grupo H
Seleccionar todo el grupo CTRL + A
Seleccionar un personaje F1-F4
Seleccionar muchos personajes MAYÚS + F1-F4

4 5
Crear a Hawke Comparativa de clases
Varric, el narrador, ya ha contado esta historia una o dos veces. Tiene una manera de Guerrero Mago Pícaro
recordar a Hawke que… bueno… puede que no sea del todo fiel a los hechos. Al fin y al cabo, Bonificaciones a Fuerza +3 Magia +3 Destreza +3
¿quién va a contradecirlo? atributos iniciales Constitución +2 Voluntad +2 Astucia +2
Pero hay unos cuantos datos básicos sobre los que Varric no puede mentir. No puedes Voluntad +1 Astucia +1 Voluntad +1
decir que una mujer era en verdad un hombre o que un guerrero era un mago, y esperar Talentos/Hechizos Golpe con la Explosión mental Frasco de miasma
que el público te tome en serio. iniciales empuñadura
Salud inicial 160 100 125
Clase Vigor/Maná iniciales 105 160 130
La clase de Hawke determina las aptitudes que éste puede aprender durante el transcurso del Regeneración de Con cada muerto Continuamente Con cada golpe
juego y tiene un gran efecto en el combate. Su clase y, por supuesto, su sexo, también afectan vigor/maná
a la relación de los demás personajes ante Hawke. (Nota: en este manual se considerará de
modo genérico que Hawke es hombre, aunque el jugador siempre puede elegir este rasgo
antes de empezar).
Importación de
Guerrero los hechos ocurridos
Los guerreros son luchadores de primera línea, la columna vertebral de cualquier grupo en
combate. Algunos llevan un arma enorme a dos manos con la que pueden golpear a varios en Dragon Age™: Origins
enemigos a la vez. Otros llevan un arma en una mano y un escudo en la otra, con el que
también pueden golpear. Tras oír un rato la versión de Varric, su interlocutora exigirá saber más detalles. ¿Realmente
Hawke es como lo describe Varric? ¿Y qué relación tenía con los acontecimientos de la Quinta
Mago Ruina, que asolaron Ferelden hasta que un guarda gris mató al archidemonio Denerim en la
cima de una fortaleza?
Los magos dominan los hechizos arcanos y lanzan magia con sus bastones. Aunque son En ese momento, podrás importar una partida guardada de Dragon Age™: Origins para
vulnerables cuando luchan cuerpo a cuerpo, pueden hacer inmensas cantidades de daño asegurarte de que la historia de Varric es coherente con lo que hiciste. Si no, puedes elegir una
y curar a sus aliados si el grupo los protege adecuadamente. Como corren el peligro de que de las tres historias «prefabricadas» que representan los desenlaces más comunes de Origins.
un demonio los posea, en la mayoría de naciones de Thedas los magos son perseguidos Puedes importar cualquier partida guardada de Dragon Age: Origins, de la expansión
o supervisados muy de cerca. Dragon Age: Origins – El Despertar o de los contenidos descargables independientes
Golems de Amgarrak y Caza de brujas sin importar que hayas completado el juego o no
Pícaro en esa partida guardada. En caso de que no lo hayas hecho, Varric asumirá que los demás
Los pícaros son astutos combatientes que llevan una daga en cada mano o disparan una acontecimientos de Dragon Age: Origins se corresponden con los rumores que más ha
lluvia de flechas desde lejos. Son especialmente buenos en abatir a enemigos sueltos escuchado.
y constituyen la única clase capaz de forzar cerraduras o desactivar trampas.

6 7
Conversaciones Indica que Hawke pondrá fin a una historia de amor o rechazará una proposición.
Cuando le toque hablar a Hawke en una conversación, verás una rueda de diálogo que
ofrece varias opciones con lo que puede decir. Estas opciones suelen variar en función Indica que Hawke accederá o consentirá algo.
de las elecciones que hayas tomado anteriormente.
El texto que verás es un pequeño resumen de lo que dirá Hawke si escoges dicha opción.
Cada resumen va acompañado de un icono en medio de la rueda que indica el tipo de Indica que Hawke no estará de acuerdo o se negará a algo.
respuesta o el tono que se pretende dar a esa frase.
Indica que Hawke elegirá una de las diversas opciones excluyentes.
Iconos
Indica que Hawke está haciendo una elección especial disponible gracias
únicamente a sus actos anteriores.
Indica que Hawke se mostrará servicial o especialmente amable.
Indica que Hawke extorsionará para sacar dinero o pagará a un informador,
según se señale.
Indica que Hawke adoptará una postura diplomática y discreta.
Indica que Hawke mentirá.
Indica que Hawke se mostrará irónico, gracioso o ingenioso.
Indica que Hawke hará una pregunta que no tiene por qué poner fin a la conversación.
No obstante, la información que obtenga Hawke puede abrir más opciones de
Indica que Hawke se comportará de manera encantadora. conversación en el futuro. Cuando haya disponible más de una de estas opciones
en el mismo punto de la conversación, se pondrán juntas en la rueda, en el apartado
especial «Investigar».
Indica que Hawke hablará o actuará con agresividad.

Indica que Hawke hablará de forma directa o grosera.

Indica que Hawke iniciará una lucha, pegará a alguien o incluso lo matará durante
la conversación.

Indica que Hawke hablará o actuará en nombre de un compañero.

Indica que Hawke flirteará o buscará una relación más profunda.

8 9
Compañeros Progresión de personaje
Aunque es posible que Hawke vaya solo durante gran parte de Dragon Age II, el juego está Para convertirse en el personaje legendario cuya historia está relatando Varric, Hawke necesita
pensando para un grupo de cuatro combatientes seleccionados entre los compañeros más hacerse más poderoso, conseguir nuevas aptitudes, lograr equipo más avanzado y reclutar
probables que encuentres. Los miembros del grupo de Hawke no solo son importantes en a compañeros experimentados. Es muy probable que, poco después de que su familia huya
el combate, a menudo tendrán conexiones personales con las misiones y pueden pedirle de Lothering, Hawke suba de nivel y puedas invertir por primera vez unos cuantos puntos en
ayuda con misiones propias. aptitudes y atributos.
Para cambiar el miembro del grupo que llevas, haz clic en un personaje o en su retrato. A medida que Hawke reclute compañeros, éstos también avanzarán, más o menos de la
También puedes seleccionar a los personajes con las teclas de F1 a F4 o pulsar CTRL + A misma manera.
para dar órdenes a todos los miembros del grupo a la vez. Puedes cambiar la composición
del grupo cada vez que Hawke vuelva a casa o visite a un compañero en su base.
Experiencia y niveles
Bases de los compañeros Recibirás puntos de experiencia (PX) cada vez que Hawke complete una misión o encuentre
una entrada del códice, o bien si alguien del grupo mata a un enemigo en combate o un
Cuando Hawke se asiente en Kirkwall, cada compañero tendrá un lugar en la ciudad donde compañero pícaro fuerza una cerradura o desactiva una trampa. Cuando Hawke o un
retirarse cuando el personaje no lo necesite. Busca esas bases y visítalas con frecuencia compañero tenga los PX necesarios para superar cierto umbral, dicho personaje subirá de
porque, cuando los compañeros de Hawke no están en la vorágine del combate, suelen nivel. Los avances realizados hacia dicho umbral se muestran en la interfaz principal, justo
compartir ideas y opiniones que no dan en plena aventura. Estas conversaciones pueden encima de la barra de acceso rápido, y en cada una de las pantallas de hoja de personaje.
llevar a nuevas opciones de misiones y a un posible romance con ciertos personajes. Con cada nuevo nivel, el personaje ganará tres puntos de atributos y uno de aptitud. Además,
en los niveles 7 y 14, Hawke ganará un punto de especialización (consulta la página 14).
Amistad y rivalidad Cuando un personaje suba de nivel, puedes gastar los puntos tú mismo en la pantalla de
atributos y aptitudes.
Los compañeros de Hawke tienen sus propios objetivos y reaccionarán ante las decisiones
importantes. Cuando apoyen las decisiones de Hawke, se acercarán a la amistad; cuando se
muestren en desacuerdo, a la rivalidad. Esta última no tiene por qué ser mala necesariamente; Atributos
solo indica que la relación de Hawke con el compañero es más profunda, aunque lleve a una Hawke empieza con al menos 10 puntos en cada uno de los seis atributos. Éstos determinan
confrontación directa. su capacidad para el combate de forma directa (más Constitución supone más puntos
Puedes mirar el grado de amistad o rivalidad con un compañero en su hoja de personaje. de Salud) o indirecta (para ponerse una armadura pesada se requiere una gran Fuerza).
Cuando la relación de Hawke con el compañero haya avanzado lo suficiente en un sentido No obstante, cuando veas por primera vez los puntos de atributos de Hawke, es posible
u otro, estarán disponibles otras conversaciones nuevas en la base que dicho compañero que algunos tengan más de 10 debido a las bonificaciones por clase indicadas anteriormente.
tenga en Kirkwall. Cuando Hawke consiga una amistad o rivalidad absolutas con un Con cada nivel, Hawke y sus compañeros ganan tres puntos más para gastárselos en atributos.
compañero, se desbloqueará una aptitud pasiva de la escuela personal de este último
y las decisiones posteriores ya no cambiarán la opinión que éste tenga de Hawke.

10 11
Fuerza Talentos/Hechizos
La Fuerza aumenta los valores de daño y de ataque de los guerreros. También mejora la Los talentos (para guerreros y pícaros) y los hechizos (para magos) son aptitudes especiales
fortaleza de todas las clases, que sirve para medir la resistencia a efectos como los empujones únicas que pueden utilizar en vez del ataque básico. Los talentos y hechizos suelen consumir
o las quemaduras. parte de la reserva de vigor o maná, salvo que sean pasivos, en cuyo caso conceden ventajas
permanentes sin gasto de vigor ni maná. En cada nivel, los personajes obtienen un punto para
Destreza aprender un talento o hechizo y obtendrán más en algunos momentos concretos del juego.
La Destreza aumenta los valores de ataque y daño de los pícaros, y la probabilidad de El personaje que controles (ya sea Hawke o cualquier otro) utilizará las aptitudes activadas
conseguir un impacto crítico de todas las clases. y los modos continuos solo cuando se lo indiques. Los demás personajes del grupo usarán
las aptitudes cuando lo crean apropiado o cuando se lo diga las instrucciones condicionadas
que les hayas dado en la pantalla de tácticas de combate (consulta la página 27).
Magia Cuando tengas puntos para gastar en la pantalla de aptitudes, solo las que aparezcan
La Magia aumenta los valores de ataque y daño de los magos. También incrementa la resaltadas en azul estarán disponibles para aprender en ese momento. Para desbloquear las
resistencia a la magia para todas las clases de personajes, un valor que absorbe una parte demás, tendrás que cumplir los requisitos marcados en rojo alcanzando un nivel determinado
del daño por ataques mágicos y determina la duración de los efectos mágicos hostiles. o reuniendo las aptitudes necesarias.

Astucia Aptitudes activadas


La Astucia aumenta la defensa de todas las clases y la cantidad de daño adicional infligido Los talentos o hechizos más comunes son los que aparecen «activados» y que se indican
por un impacto crítico. También determina la capacidad de los pícaros para abrir cerraduras mediante un icono con forma de rombo. Estas aptitudes son muy variadas: algunas son golpes
y desarmar trampas. Los umbrales de dificultad de éstas son 10, 20, 30 y 40 puntos. contra varios enemigos, mientras que otras suponen efectos favorables para el personaje
o alguno de sus compañeros. Algunas aptitudes activadas solo duran un segundo, mientras
Voluntad que otras duran un breve periodo de tiempo. La mayoría de las aptitudes activadas tienen un
coste inmediato de vigor o maná y, tras usarlas, existe un breve tiempo de recarga durante el
La Voluntad aumenta el tamaño de la reserva de maná de los magos o de la de vigor de los que no las puedes volver a utilizar.
guerreros y los pícaros.

Constitución Aptitudes pasivas


Los talentos o hechizo considerados «pasivos», que se indican mediante un icono circular,
La Constitución aumenta la Salud máxima de todas las clases. tienen efectos permanentes, aunque algunos solo se aplican en determinadas circunstancias.
No consumen vigor ni maná y, como no necesitas activarlos, no aparecen en la barra de
acceso rápido. Para revisar las aptitudes pasivas que haya aprendido tu personaje, mira
en la pantalla de aptitudes.

12 13
Modos continuos Combate
Cuando hayas utilizado un talento o hechizo que se considere «modo continuo», indicado
mediante un icono hexagonal, éste seguirá activo hasta que lo desactives. No obstante, La mecánica del combate en Dragon Age II es sencilla: el porcentaje de ataque de un
la mayoría de modos continuos recibe un porcentaje fijo de la reserva de vigor o de maná combatiente es la posibilidad de que un ataque básico alcance a un oponente, mientras que
del personaje. Ese porcentaje no podrá destinarse a otras aptitudes a menos que desactives el porcentaje de defensa es la probabilidad de evitar que un ataque básico te alcance a ti (los
la aptitud. Tras desactivar un modo continuo, existe un breve tiempo de recarga durante el ataques especiales, como utilizar una aptitud activada o lanzar una bomba, siempre aciertan).
que no lo podrás volver a utilizar. Estos porcentajes varían en función del rango y el nivel del oponente. Los porcentajes más
habituales son los correspondientes a un enemigo de rango normal y del mismo nivel que
Mejoras el personaje, pero también existen porcentajes contra los lugartenientes y jefes enemigos,
que explicaremos más adelante.
En cada escuela de aptitudes hay varios iconos pequeños que indican las posibles mejoras
Suponiendo que el ataque tenga éxito, el objetivo sufre una cantidad determinada de daño
que se pueden realizar a las aptitudes activadas o a los modos continuos. Estas mejoras no
que se resta de la Salud que tenga, tras descontar su resistencia a ciertos tipos de daño.
son aptitudes por sí mismas, sino que perfeccionan otras ya existentes. Aunque pueda parecer
que una mejora es menos importante que un talento o un hechizo completamente nuevos, Sin embargo, todas esas estadísticas de ataque, defensa y daño pueden verse modificadas por
el tamaño de la reserva de vigor o de maná del personaje limita el número de aptitudes determinados factores adicionales, tal como se explica en las siguientes páginas. Los talentos,
que puede usar en un combate. Por tanto, las mejoras pueden resultar mucho más útiles hechizos, efectos de estado, equipo de gran calidad y el nivel de dificultad pueden alterar
que otra aptitud nueva. Además, solo los talentos y hechizos mejorados pueden permitir todavía más la mayoría de dichas estadísticas.
las combinaciones entre clases (consulta la página 25).
Dificultad
Especializaciones Dragon Age II ofrece cuatro niveles de dificultad que pueden cambiarse en cualquier
Hawke puede aprender una especialización al llegar a nivel 7 y otra a nivel 14. Hay tres momento en la pantalla de opciones de juego. Los ajustes más altos no están pensados para
especializaciones disponibles para cada clase. Cada especialización concede una bonificación castigarte, sino para que supongan un reto para ti. Si planificas una buena táctica y gestionas
única y desbloquea un grupo nuevo de poderosos talentos o hechizos. Los compañeros meticulosamente a cada miembro del grupo, hasta la dificultad Pesadilla te resultará
de Hawke no pueden especializarse, pero sus escuelas de aptitudes personales incluyen satisfactoria y no frustrante.
talentos o hechizos que tienen que ver con esas especializaciones que tiene el personaje. En concreto, cada nivel de dificultad incrementa la Salud de los enemigos, el daño que hacen,
sus valores de ataque y la frecuencia con la que usan las aptitudes especiales.

14 15
Fácil Vigor/Maná
La dificultad Fácil es la más apropiada para los jugadores que son nuevos en los juegos Los guerreros y los pícaros recurren a su reserva de vigor personal para alimentar muchos
de rol o que esperan jugar el combate en tiempo real, en vez de ir deteniéndolo para de sus talentos, mientras que los magos emplean su maná para los hechizos. Sin embargo,
planear las tácticas. hay algunas aptitudes que se pueden utilizar sin coste alguno. Cada clase regenera vigor
o maná de un modo distinto: los guerreros recuperan un poco de vigor cada vez que matan
Normal a un enemigo y los pícaros recobran una pequeña cantidad de éste con cada golpe, mientras
que los magos regeneran maná continuamente. Ciertos hechizos y talentos también permiten
Éste es el ajuste recomendado para los jugadores familiarizados con los juegos de rol, pues a los personajes regenerar maná o vigor.
proporciona un buen equilibrio entre dificultad y supervivencia. Requiere un uso moderado de
las pausas tácticas para planear las acciones durante el combate. Por lo general, solo tendrás Como el maná y vigor están limitados, los talentos y hechizos no serán los protagonistas del
que controlar al personaje principal y podrás dejar que el juego lleve a sus compañeros. combate, sino meros complementos especiales para los ataques básicos. La reserva inicial
de vigor o maná depende de la clase del personaje (consulta la página 7). Se incrementa con
cada punto invertido en el atributo Voluntad.
Difícil
Este ajuste entraña una dificultad mucho mayor de lo normal. Para sobrevivir a la mayoría
de combates, tendrás que hacer un uso refinado de las pausas tácticas, así como combinar Atacar
astutamente los hechizos y talentos, y controlar por turnos a cada uno de tus compañeros. El ataque se suele representar con un porcentaje que indica la probabilidad que un personaje
tiene de dar a un oponente (hacerle un «impacto») con un ataque básico. Este porcentaje
Pesadilla se basa en una puntuación de ataque «pura», que se puede ver al lado del porcentaje,
en la pantalla de atributos.
Este ajuste está pensado para los genios tácticos que encuentran que el grado Difícil es
Por cada puntuación de ataque pura, el porcentaje varía en función del nivel y rango del
demasiado fácil. Apunta con cuidado: en este ajuste, los ataques y los hechizos perdidos
oponente. El porcentaje más habitual se calcula en relación a un enemigo normal del mismo
pueden dañar tanto a los aliados como a los enemigos.
nivel que el personaje. Para ver el porcentaje de ataque que tiene un personaje contra los
lugartenientes o jefes enemigos, pon el cursor encima de la puntuación de ataque, en la
Salud pantalla de atributos.
Siempre que un personaje sufra daño, se restarán puntos de su reserva total de puntos Como el porcentaje de ataque se calcula en relación a un enemigo del mismo nivel que el
de Salud. La Salud máxima inicial está determinada por la clase de personaje (consulta la personaje, este porcentaje disminuye con cada nivel a menos que gastes puntos en mejorarlo.
página 7), y se incrementa con cada punto invertido en el atributo Constitución. La Salud perdida Esto supone que los guerreros deben invertir continuamente en el atributo Fuerza, los pícaros
se recupera lentamente durante el combate, pero lo hará casi de inmediato al terminar la pelea. en el de Destreza y los magos en el de Magia.
Si estás a punto de morir, echa mano de una poción curativa o lánzate un hechizo de curación.
Cobertura
Heridas Las flechas y los virotes de las ballestas no pueden atravesar obstáculos, como columnas
Siempre que alguno de los miembros del grupo sobreviva al combate, los demás que hayan o barriles. Aunque es posible apuntar y disparar a enemigos cubiertos, los disparos no
caído podrán revivir cuando todos los enemigos estén muertos. Sin embargo, las heridas los alcanzarán por mucha puntuación de ataque que tengas.
que hayan sufrido les reducirán su reserva de Salud. En casi todos los niveles de dificultad
es posible que cada personaje sufra varias heridas acumulativas, lo que le impedirá
restablecer toda su salud hasta que se le atiendan éstas.
Para curar a un personaje herido, usa un equipo de curación con él. Las heridas del grupo
serán tratadas automáticamente cuando Hawke vuelva a casa.

16 17
Defensa Armadura
La defensa representa la aptitud de un personaje para evitar ataques por completo. La armadura mitiga el daño físico. Si la armadura de un personaje tiene un valor de un 10%,
Funciona igual que el ataque, como se ha descrito antes, pero tiene el efecto contrario: el personaje sufrirá un 10% menos de daño en los ataques físicos. Al igual que en el ataque
con la defensa suficiente, los ataques rebotan sin hacer daño o infligen un daño mínimo. y la defensa, el porcentaje de armadura se calcula en relación a un oponente del mismo nivel,
La defensa, al igual que el ataque, suele representarse con un porcentaje que varía en función por lo que el porcentaje baja si el personaje no encuentra continuamente mejores armaduras.
del rango y nivel del oponente. Por consiguiente, a medida que los personajes suban de nivel, Ten en cuenta que la armadura es completamente ineficaz contra los distintos tipos de daño
tendrás que invertir continuamente en el atributo Astucia para que tengan una puntuación elemental, pero se ven contrarrestados por resistencias específicas.
alta de defensa.
Daño elemental
Esquivar Hay cinco tipos de daño elemental: por fuego, frío, electricidad, naturaleza y espiritual.
Hay unas cuantas aptitudes y efectos que dan un porcentaje de probabilidad de esquivar Los hechizos más ofensivos producen daño elemental de un tipo y algunas armas también
los ataques. Esquivar es parecido a defender, pero con la diferencia de que es absoluta. hacen daño elemental en vez del daño físico normal. Las armas encantadas mediante runas
Mientras que la defensa puede superarse con una puntuación alta de ataque, la probabilidad (consulta la página 31) pueden infligir diversos tipos de daño a la vez.
de esquivar se aplica con independencia de la puntuación de ataque del enemigo. Si activas la opción de mostrar las cifras de daño en la pantalla de opciones de la interfaz,
podrás identificar los distintos tipos de daño por el color en que aparezca el texto:
Daño El daño realizado al grupo es rojo, sin importar su tipo.
El daño físico es blanco.
El daño infligido por un ataque básico es una combinación del valor de daño del arma y el
atributo principal de ataque del personaje (Fuerza para los guerreros, Magia para los magos El daño por fuego es naranja.
y Destreza para los pícaros). El daño por frío es azul.
No obstante, aunque los golpes realizados con el arma de un guerrero o los disparos del El daño por electricidad es amarillo.
arco de un pícaro son muy poderosos, también son muy lentos. Por el contrario, puede
El daño por naturaleza es verde neutro.
que un pícaro con dos dagas no haga tanto daño, pero realizará los ataques a una velocidad
de vértigo. Estas diferencias explican por qué la pantalla de atributos y la de inventario indican El daño espiritual es morado.
además el daño por segundo (DPS) de las armas que lleva el personaje. La curación es de color verde brillante precedido por un símbolo «+».
El daño de las armas es importante hasta para los personajes que se concentran en
la utilización de hechizos o talentos porque el daño infligido mediante estas aptitudes
es casi siempre un múltiplo del daño de ataque básico.

18 19
NÚMERO/EXPLICACIÓN NÚMERO/EXPLICACIÓN NÚMERO/EXPLICACIÓN NÚMERO/EXPLICACIÓN
1 Personaje que sufre daño (neblina roja) 7 Vigor del personaje (solo para 11 Modos continuos en la barra 16 Atajos de los menús más comunes
guerreros y pícaros, pág. 17) de acceso rápido (pág. 14) 17 Minimapa del área
2 Personaje que se lleva en ese
momento 8 Maná del personaje (solo para magos; 12 Objeto consumible y cantidad 18 Nombre y Salud del objetivo actual
la parte blanca se reserva para disponible en el inventario (pág. 29)
3 Personaje caído (pág. 17) 19 Círculo en el suelo para identificar
un modo continuo, pág. 17) 13 PX actuales del personaje (pág. 11) a los personajes (si se activa en
4 Aviso de subida de nivel (pág. 11)
9 Botones de mantener la posición/pausa 14 Curación rápida/Vigor rápido la pantalla de opciones de juego)
5 Acción actual del personaje
10 Aptitudes activadas con indicador 15 Modos continuos que afectan 20 Indicación del efecto de una
6 Salud del personaje (pág. 16) del tiempo de recarga (pág. 13) al personaje combinación entre clases (pág. 25)

20 21
Resistencias elementales Fuerza y fortaleza
Cada tipo de daño elemental se ve contrarrestado por una resistencia específica, del mismo Los ataques básicos y muchos hechizos y talentos otorgan una fuerza física o elemental.
modo que una armadura contrarresta el daño físico. Por ejemplo, los personajes con un 10% Cada combatiente puede resistir un nivel concreto de fuerza, basado en la fortaleza, que
de resistencia al fuego sufren un 10% menos de daño por fuego. De igual modo que ocurre está determinada por el atributo Fuerza del personaje. Cada uno tiene también una Salud
con la armadura, las resistencias elementales de los miembros del grupo cambian en función máxima, determinada por su atributo Constitución. Cuando la fuerza de un ataque supera
del rango y el nivel relativo de los enemigos. la que un combatiente puede aguantar, la fuerza física provoca efectos como el de tirarlo
Si los enemigos tienen una resistencia considerable a cierto tipo de daño, aparecerá un al suelo; la fuerza elemental, por ejemplo, puede prenderle fuego. De una u otra manera,
pequeño escudo al lado de su nombre cada vez que un elemento de ese tipo los alcance. cuando los combatientes se vean superados por una fuerza, el efecto interrumpirá el ataque
que estén realizando y retardará en un par de segundos su reincorporación al combate.
Resistencia a la magia Las descripciones de talentos y hechizos indican la fuerza física o elemental con cifras como
x4 (que significa que la aptitud tiene el cuádruple de fuerza cuando inflige daño). Si el daño
Siempre que el origen de un ataque sea mágico, se sumará la puntuación de resistencia que inflige la aptitud es lo bastante pequeño, una fuerza de x4 puede que no tenga un efecto
a la magia de la víctima a su resistencia física o a los elementos. Al igual que con la relevante (quizá solo sirva para apartar a un enemigo durante un segundo), pero para las
resistencia elemental y física, la resistencia a la magia contrarresta un porcentaje del aptitudes que provocan mucho daño, una fuerza de x4 puede abatir por completo a un enemigo.
daño que el ataque habría infligido.
La resistencia a la magia también reduce la duración de los efectos mágicos hostiles sobre
un personaje. Así, con un 20% de resistencia a la magia y un 10% de resistencia al fuego, un Rangos enemigos
personaje sufriría un 30% menos de daño en los ataques mágicos de fuego, un 20% menos Como se explicaba anteriormente, algunas estadísticas (como los porcentajes de ataque,
en los ataques mágicos de frío y los efectos mágicos de parálisis le durarían un 20% menos. de defensa y de armadura) se muestran en relación a un enemigo normal del mismo nivel
que el personaje. En realidad hay cinco rangos de enemigos, aunque se suelen simplificar
Resistencia al daño en enemigos normales, lugartenientes y jefes. La longitud de la barra de Salud de los
De igual modo que la resistencia a la magia se aplica a cualquier tipo de daño mágico, enemigos indica el peligro relativo que entrañan: los normales tienen barras de Salud cortas,
con independencia del tipo de elemento, la resistencia al daño es un nivel más de protección las de los lugartenientes son más largas y las de los jefes son las que tienen más longitud.
que se aplica a todo tipo de daño. En el caso de los ataques mágicos, ésta se acumula con Los enemigos de mayor rango tienen varias ventajas. Lo más destacable es que los
la resistencia a la magia y la elemental o la armadura. De tratarse de ataques que no sean porcentajes de ataque, de defensa y de armadura del grupo son inferiores cuando luchan
mágicos, se acumulará con la resistencia al daño básica, que suele ser la armadura. contra un lugarteniente o contra un jefe que cuando combaten a un enemigo normal. Para
ver los porcentajes exactos, pon el cursor encima de la puntuación, en la pantalla de atributos.
Impactos críticos Además, las descripciones de algunos hechizos y talentos indican las posibilidades de efectos
con la expresión «contra enemigos normales». La probabilidad de conseguir dichos efectos
Cada ataque tiene una pequeña posibilidad de producir un impacto crítico, tal y como indica es muy inferior contra un enemigo de rango alto.
el porcentaje de probabilidad de crítico que se muestra en la pantalla de atributos del
personaje. Cuando el personaje consigue asestar un impacto crítico, inflige un daño adicional
muy superior al que infligiría con un ataque normal, tal y como indica el porcentaje de daño Peligro
crítico que se muestra en esa misma pantalla.
Los enemigos eligen a sus objetivos en función de quién les parece que entraña el mayor
Sabes que has asestado un impacto crítico cuando ves que la barra de Salud del oponente peligro. Cada enemigo tiene en cuenta tres factores: qué personaje lleva la armadura más
muestra un color blanco intermitente. pesada, quién les ha infligido la mayor cantidad de daño y a quién tienen más cerca.
Si los enemigos atacan continuamente a personajes que no pueden soportar un ataque
Flanqueo directo, hay varios hechizos y talentos que pueden ayudar a dichos personajes a reducir
Es más probable que un atacante consiga realizar un impacto crítico si golpea en cualquier o aumentar el grado de peligro que suponen, para que así los enemigos cambien de objetivo.
punto de la espalda, incluidos los golpes asestados un poco más allá de su costado. Además, los efectos de aturdimiento hacen que los enemigos olviden quiénes son sus
Esto afecta a todos los combatientes, así que no dejes que los enemigos se coloquen objetivos y elijan otros nuevos.
detrás de los miembros del grupo.

22 23
Estilos de armas Bastón de mago
Si Hawke es un guerrero o un pícaro, podrá elegir entre distintos estilos de combate. Los magos siempre llevan bastones mágicos que usan para mejorar su capacidad de lanzar
Cada una de estas clases tiene dos opciones. Estos estilos de armas determinan la velocidad hechizos, arrojar proyectiles mágicos como ataque básico y defenderse en combate cuerpo
de los ataques, a cuántos enemigos puede alcanzar de un solo golpe y, en algunos casos, a cuerpo. A diferencia de los hechizos, el bastón no consume maná, por lo que un mago no
qué talentos puede usar Hawke. Los bastones de los magos desempeñan dos funciones, tiene que preocuparse de quedarse indefenso. No hay una escuela de hechizos en particular
pues lanzan rayos mágicos a distancia y sirven de arma cuerpo a cuerpo. Cada uno de los dedicada al combate con bastón, sino que esta arma pertenece a todas ellas. Al igual que
compañeros de Hawke ya está entrenado en su estilo de arma favorito y, por tanto, no has los arqueros, los magos pueden golpear cuerpo a cuerpo con el bastón cuando los enemigos
de escoger por ellos. se acerquen.

Arma a dos manos Combinaciones entre clases


Los guerreros que empuñan armas a dos manos atacan de una manera lenta en comparación Cada clase tiene un efecto de estado especial que puede formar parte de una combinación
con el resto, pero alcanzan de un solo golpe a todos los enemigos que se encuentren en entre clases, en la que un personaje de una clase usa un talento o un hechizo para entorpecer
el tercio frontal del espacio que ocupan. Los talentos de la escuela de armas a dos manos a un enemigo con un efecto antes de que un personaje de otra clase lo aproveche para utilizar
incluyen varios ataques que barren áreas cada vez más grandes del campo de batalla. otro hechizo o talento. Esto da como un resultado un ataque tremendamente poderoso.
Los guerreros pueden hacer tambalear al enemigo con varios talentos mejorados de las
Arma y escudo escuelas vanguardia y belicista. Los magos pueden aprovecharse del tambaleo con hechizos
Los guerreros que optan por llevar un arma en una mano y un escudo en la otra pegan más mejorados de las escuelas arcana y primordial, y los pícaros con talentos mejorados de la
rápido que los que van con armas a dos manos, pero solo alcanzan a los enemigos que se escuela de dos armas.
encuentren en el cuarto frontal del espacio que ocupan, en vez del tercio. El escudo aumenta Los magos pueden quebrar al enemigo con varios hechizos mejorados de las escuelas
la puntuación de armadura del guerrero, lógicamente, y también sirve como arma con la primordial y elemental. Los guerreros pueden aprovecharse de ello con talentos mejorados
que golpear a los enemigos que se acerquen demasiado si el personaje aprovecha bien de la escuela de dos manos, y los pícaros con talentos mejorados de la escuela arquería.
los talentos de esta escuela. Los pícaros pueden desorientar al enemigo con varios talentos mejorados de las escuelas
sabotaje, canalla y arquería. Los guerreros pueden aprovecharse de ello con talentos mejorados
Dos armas de la escuela arma y escudo, y los magos con hechizos mejorados de la escuela espiritual.
Los pícaros que optan por luchar a distancias cortas pueden llevar una daga en cada mano. Los efectos de tambaleo, quiebra y desorientación se pierden si el enemigo sufre una
Éste es el estilo de armas más rápido y compensa sobradamente el daño relativamente combinación entre clases. Esto supone que los beneficios adicionales de estos efectos solo se
limitado que hacen con cada impacto. Ya que los pícaros recuperan vigor con cada golpe, aplican antes de que se complete la combinación (consulta Efectos de estado, a continuación).
este estilo de armas en concreto les asegura que pocas veces se quedarán sin energía
durante mucho tiempo. Los talentos de la escuela de dos armas se concentran en hacer
cada vez más daño con tiempos óptimos.

Arquería
Los pícaros que llevan arco pueden sembrar la muerte desde lejos y mantenerse
relativamente a salvo de las represalias enemigas a la vez que dan al grupo más flexibilidad
en el posicionamiento táctico. Las flechas impactan con gran fuerza, pero los disparos son
mucho más lentos que los cortes que podrían infligir si llevaran dos armas. Cuando los
enemigos se acercan, los arqueros sacan una daga que llevan escondida y pasan a un estilo
de tajos rápidos para poder recuperar el espacio necesario para disparar. Los talentos de
la escuela de arquería permiten al pícaro controlar partes específicas del campo de batalla,
lo que amplía las posibilidades estratégicas de este estilo de armas.

24 25
Efectos de estado Silencio
Muchos objetos, talentos y hechizos producen efectos que van más allá del mero daño. El silencio impide que los combatientes utilicen hechizos o talentos, aunque pueden seguir
Algunas veces esos efectos serán tan sencillos como derribar a los oponentes, pero los efectos moviéndose y realizar ataques básicos.
que se detallan a continuación son más complejos y duraderos. Todos estos efectos se aplican
a los enemigos y solo algunos de ellos pueden aplicarse también al grupo de Hawke. Sigilo
El sigilo impide que los combatientes vean a un enemigo. Por lo general, el personaje sigiloso
Quebrar pierde este efecto en cuanto realiza otra acción que no sea moverse. Los personajes sigilosos
Los enemigos a los que un mago haya vuelto quebradizos sufren mucho más daño por son susceptibles de seguir siendo alcanzados por los ataques que afecten a toda un área.
todos los ataques. Un guerrero o un pícaro pueden realizar una combinación entre clases Si un enemigo sigiloso recibe daño, pierde el efecto del sigilo.
mediante un talento que tenga una bonificación al daño contra objetivos quebradizos.
Aturdir, dormir, empujar, derribar,
Desorientar paralizar e inmovilizar
Los enemigos a los que haya desorientado un pícaro sufren una gran penalización a defensa.
Todos estos efectos de estado impiden que el combatiente afectado actúe, además
Un guerrero o un mago pueden realizar una combinación entre clases mediante un talento
de cancelar sus acciones en curso. Sin embargo, los efectos visuales son diferentes.
o un hechizo que tengan una bonificación al daño contra objetivos desorientados.
Los enemigos aturdidos olvidan, además, a quién estaban atacando y, cuando dejan de
estarlo, escogen a un nuevo objetivo (aunque suele ser el mismo). Los enemigos dormidos
Tambalear despiertan en cuanto se les inflige daño.
Los enemigos a los que un guerrero haga tambalearse tienen penalizaciones a la defensa
y el ataque. Un pícaro o un mago pueden realizar una combinación entre clases mediante
un talento o un hechizo que tengan una bonificación al daño contra objetivos tambaleantes.
Tácticas
Cuando domines la estrategia básica del combate podrás idear tácticas de combate que
Confusión te ayudarán a coordinar a todo el grupo de forma eficiente sin necesidad de dar instrucciones
constantemente. Aunque la pantalla de tácticas pueda parecer complicada al principio, está
Un enemigo confuso puede atacar a sus aliados o realizar otras acciones absurdas. diseñada a partir de un esquema sencillo: si se cumple la primera condición de la izquierda,
se ejecutará la acción correspondiente de la derecha. Si no se cumple, se pasa a la siguiente
Disipar condición. Siempre debes controlar al personaje actual directamente, pero los demás
miembros de tu grupo seguirán las tácticas que tú ordenes.
Los efectos de disipación cancelan la magia enemiga persistente, lo que suele suponer que se
desactiven los modos continuos. Esto afecta tanto a la magia que mejora las capacidades de
combate de los enemigos como a la magia que entorpece a los aliados del personaje disipador. Comportamiento
El menú de comportamientos que hay en la parte superior de la pantalla de tácticas controla
Esclavizar la actitud general del personaje ante el combate (cuándo debe atacar, qué distancia debe
mantener con los enemigos, cuándo debe perseguirlos y cuándo debe cambiar entre armas
Los enemigos esclavizados luchan como si fueran aliados de Hawke mientras dure el efecto.
a distancia y armas cuerpo a cuerpo, por ejemplo). En esencia, las tácticas son acciones
concretas y los comportamientos reacciones genéricas.
Oscurecer
El oscurecimiento esconde en parte a los aliados de sus enemigos.
Esto aumenta la probabilidad de esquivar los ataques de los oponentes.

26 27
Tácticas básicas Objetos
Cuando tus personajes aprendan nuevos hechizos y talentos, comenzarán a aparecer nuevas
tácticas predeterminadas (como Defensor, Luchador o Curandero) con sus condiciones En Dragon Age II, hay cientos de objetos únicos que corresponden a cinco grupos
y acciones correspondientes. Por ejemplo, al principio, la preselección Curandero podría principales: equipables (como armas, armaduras o accesorios), utilizables (también llamados
aparecer vacía para Bethany, pero las tácticas la llenarán de forma automática cuando «consumibles», como pociones curativas), runas con las que encantar armas o armaduras,
aprenda el hechizo Sanar. Selecciona una preselección de tácticas que corresponda al tipo objetos de fabricación (como recetas o recursos) y objetos de la trama (como llaves o regalos
de acciones que deseas que lleve a cabo el personaje. Cuantas más aptitudes similares para los compañeros de Hawke).
aprenda el personaje, más tácticas completará.
Inventario
Tácticas personalizadas En el inventario se guardan todos los objetos equipables o utilizables que compres,
También puedes crear tus propios grupos personalizados de tácticas modificando las encuentres o fabriques (no obstante, las recetas necesarias para elaborar cosas se indican
preselecciones o creándolos desde cero si seleccionas la preselección «Seleccionar». en las pantallas de fabricación y los objetos de la trama no aparecen en el inventario).
Pongamos que quieres incorporar una nueva táctica que le diga a Bethany que lance Para inspeccionar un objeto, pon el cursor encima de éste en el inventario. Aparecerán las
una Bola de fuego en cuanto vea a varios enemigos en un área pequeña. Primero, controla propiedades de éste, que se explican a lo largo del manual. Si un personaje lleva equipado
a Bethany y luego haz clic en un espacio de condición, en la parte izquierda de la pantalla. («puesto») un objeto del mismo tipo, verás una comparativa de ambos.
Aparecerá un menú en el que primero debes seleccionar a quién quieres que afecte esta Para poner o quitar un objeto, arrástralo desde el espacio apropiado o hasta él, al lado del
táctica. En el caso de esta condición, estamos intentando carbonizar a varios enemigos, personaje, o haz doble clic en dicho objeto. Para utilizar un objeto consumible, haz doble clic
así que selecciona «Enemigo». Cuando se abra el menú siguiente, selecciona «Protegido» y, en éste. También puedes arrastrarlo a la barra de acceso rápido y usarlo como si fuera un
a continuación, «Protegido por al menos 2 enemigos». Ésta es la primera condición: cuando hechizo o un talento.
haya tres enemigos agrupados (uno protegido por otros dos), el juego verá que esta condición
se cumple y activará la acción correspondiente.
Ahora debes determinar la acción. Haz clic en el espacio que hay a la derecha de la pantalla,
Estrellas
al lado de la condición que acabas de crear. Selecciona «Usar aptitud» y «Bola de fuego». En el inventario se muestran entre una y cinco estrellas al lado de cada arma, parte de
¡Eso es todo! Las tácticas se evalúan de arriba a abajo, así que las que son urgentes armadura o accesorio. Son una valoración aproximada de la utilidad del objeto en relación
(como la curación) deberían ir encima de todas. Sube o baja una táctica haciendo clic en con el nivel y clase del personaje. Dos estrellas indican que el objeto es básico para ese nivel.
el número que hay delante de ella y arrastrándola. Para desactivar una táctica en concreto, A medida que los personajes suban de nivel, el número de estrellas que hay al lado del objeto
haz clic en el símbolo de aprobación que hay lado del número. disminuirá para indicar que cada vez es menos apropiado y que deberías buscar uno nuevo.
Las tácticas son especialmente poderosas cuando se intenta que diferentes miembros
del grupo se ayuden entre sí. Por ejemplo, si Bethany está en tu grupo y conoce un hechizo Capacidad
curativo, dile que vigile a todos los miembros del grupo a la vez y cure al que lo necesite. Hay un límite de equipo que puedes llevar; cuando el inventario esté lleno, tendrás que vender
Como los magos son débiles en combate cuerpo a cuerpo, puedes ordenarle a un guerrero o destruir algunos objetos antes de recoger más. Para aumentar la capacidad del inventario,
que ataque siempre a los enemigos que estén atacando a la maga (enemigo>atacando adquiere una mochila.
a miembro del grupo>atacando a Bethany).
A medida que los personajes suban de nivel, obtendrás nuevos espacios de condición/
acción que permitirán planes de batalla más complejos.

28 29
Chatarra Mejoras de armadura
Cuando tengas en el inventario algún objeto que no creas que vayas a utilizar, haz clic derecho
en él y selecciona CHATARRA. Algunos objetos que no tienen utilidad, solo valor, se ponen en esta de los compañeros
pestaña en cuanto los coges. Estos objetos siguen ocupando un puesto en tu inventario, pero Aunque los compañeros de Hawke escogen su vestimenta, hay unas cuantas mejoras
podrás venderlos todos a la vez cuando entres en una tienda. También puedes destruir objetos disponibles para su armadura o ropa. Cuando encuentres una de esas mejoras, el compañero
para liberar espacio en el inventario si haces clic derecho en ellos y seleccionas DESTRUIR. la utilizará automáticamente. Si examinas esta armadura en su inventario, verás la mejora
referida en verde.
Contenedores/Botín
Si un objeto reluce en el mundo o sobre un cadáver de un enemigo, es porque contiene Runas
objetos que podrás recoger siempre que puedas abrir el contenedor y que tengas espacio Las armas de gran calidad se pueden mejorar consiguiendo que un encantador inscriba
en tu inventario. Muchas puertas y cofres estarán cerrados cuando los encuentres. Para una o más runas de lirio en el arma utilizando un aparato de encantamientos. Las runas son
abrir una cerradura necesitarás una llave (que no siempre existe) o un pícaro que la fuerce. raras de encontrar, pero se pueden fabricar. Cuando se haya «inscrito» (grabado) la runa, sus
Todos los pícaros pueden abrir cerraduras sencillas, pero los mecanismos más complejos propiedades se sumarán al objeto y no se podrá quitar sin destruirla. Al poner una runa encima
requieren que se sumen más puntos al atributo de Astucia. A los 20, 30 y 40 puntos de de otra, la primera se destruirá. La eficacia de una runa varía en función de la calidad del arma
Astucia, los pícaros se vuelven capaces de abrir cerraduras cada vez más complejas. o de la armadura en la que está inscrita, así que guárdate las mejores runas para el mejor
equipo que tengas.
Conjuntos de objetos
Ciertas combinaciones de objetos del mismo conjunto (que suelen tener nombres similares) Fabricación
confieren una bonificación adicional cuando se llevan puestos a la vez. Cuando recibas una Los hábiles artesanos están buscando constantemente nuevas variedades de recursos que
bonificación de un grupo de objetos, aparecerá una aptitud pasiva extra en la pantalla de poder usar en su oficio. Si Hawke descubre recursos en la naturaleza, además de una receta
aptitudes del personaje. Si consigues varios conjuntos de objetos que puedan equiparse que diga cómo usarlo, los artesanos estarán encantados de crear objetos consumibles (como
a la vez, las bonificaciones se acumularán. pociones bombas o runas) a cambio de dinero. Tras conocer a un artesano, Hawke también
puede encargarle los objetos correspondientes desde casa.
Poderes de objetos Los artesanos se encargarán de recolectar los recursos cuando Hawke haya encontrado la
muestra inicial y, por tanto, los recursos no se pierden cuando los artesanos crean los objetos.
El equipo a veces incrementa (o reduce) las estadísticas de un personaje. Cuando inspecciones Pero ten en cuenta que, si Hawke no descubre un tipo de recurso de fabricación, seguro
un objeto del inventario, los efectos positivos se indican en color verde y los negativos en rojo. que algún otro lo hará. Los recursos que no se descubran irán desapareciendo a medida
Estas bonificaciones o penalizaciones se aplican cuando se equipa el objeto. que pasen los años.

30 31
Consejos sobre Atención al cliente
el rendimiento Si tienes algún problema con este juego, el servicio de atención al cliente de EA puede
ayudarte.
Actualización del software de Macintosh El archivo EA Help incluye soluciones y respuestas a las preguntas y problemas más habituales
en cuanto a la utilización correcta de este producto.
Si el software MacOS X de tu equipo está anticuado, puede que el rendimiento del juego
se vea afectado negativamente. Para asegurarte de que dispones de la última versión de Para acceder al archivo EA Help
MacOS X, elige «Actualización de software…» desde el menú Apple y sigue las instrucciones (habiendo instalado previamente el juego):
para actualizar el software de tu equipo. Para usuarios de Windows Vista y Windows 7, dirígete a Inicio > Juegos, haz clic derecho
sobre el icono y elige el acceso apropiado de soporte en el menú desplegable.
Problemas al ejecutar el juego en PC Para usuarios de versiones anteriores de Windows, haz clic en el enlace Soporte técnico del
Comprueba que cumples los requisitos mínimos de sistema para el juego y que directorio del juego que encontrarás en el menú Inicio > Programas (o Todos los programas).
tienes instalados los controladores actualizados de la tarjeta de vídeo y de sonido: Para acceder al archivo EA Help
Si tienes una tarjeta de vídeo NVIDIA, búscalos y descárgalos en www.nvidia.com
Si tienes una tarjeta de vídeo ATI, búscalos y descárgalos en www.ati.amd.com
(sin haber instalado el juego):
Para usuarios de PC, si estás ejecutando el juego con la versión de disco, prueba 1. Inserta el disco de juego en tu unidad de DVD-ROM.
a reinstalar DirectX desde éste. Normalmente se encuentra en la carpeta DirectX del 2. Haz doble clic en el icono de Mi PC del Escritorio. (Para Windows XP, es posible que
directorio raíz del disco. Si tienes acceso a Internet, visita la página www.microsoft.com tengas que hacer clic en el botón Inicio y después hacer clic en el botón Mi PC).
y descárgate la última versión de DirectX. 3. Haz clic derecho en la unidad de DVD-ROM que tiene el disco de juego y selecciona ABRIR.
4. Abre el fichero
Consejos generales para Soporte > Ficheros de ayuda europeos > Electronic_Arts_Technical_Support.htm.
la resolución de problemas Para acceder al fichero de ayuda EA Help en Macintosh:
Para usuarios de PC, si tienes la versión de disco del juego y no aparece la pantalla 1. Inserta el disco de juego en tu unidad de DVD-ROM.
de Reproducción automática para instalar o jugar, pulsa el botón derecho sobre el 2. Haz clic en el icono Finder del Dock.
icono de la unidad de disco en Mi PC y selecciona Reproducción automática.
3. Abre una nueva ventana Finder eligiendo «Nueva ventana Finder» desde el menú Archivo.
Si el juego va muy lento, prueba a reducir la calidad de algunos ajustes de sonido y vídeo
en el menú de opciones del juego. El rendimiento suele mejorar al disminuir la resolución
4. Haz clic en el icono del disco de juego en la ventana Finder.
de pantalla. 5. Abre el fichero Soporte > Electronic Arts Technical Support.html.
Para obtener un rendimiento óptimo del juego, es posible que tengas que desactivar Si sigues teniendo problemas después de ver la información del archivo EA Help,
algunos procesos que se ejecutan bajo Windows (exceptuando la aplicación EADM, contacta con el Servicio Técnico de EA.
si estuviera en ejecución).

32 33
Servicio de atención al
cliente de EA en Internet Créditos
Si tienes acceso a Internet, visita nuestra página web de servicio técnico:
http://eusupport.ea.com
BioWare
En ella se incluye una gran cantidad de información sobre DirectX, mandos de juego, Dirección sénior Sonido, localización
módems y redes, además de información acerca del rendimiento y mantenimiento de Dragon Age II y recursos externos
regular de tu sistema. En nuestra web encontrarás información actualizada sobre Productor ejecutivo y director de proyecto: Mark Darrah Diseñadores de sonido: Michael Kent (jefe creativo),
los problemas más habituales, ayuda precisa sobre los juegos y las preguntas más Jefe de diseño: Mike Laidlaw Jeremie Voillot (jefe técnico), Matt Besler, Patrick Biason,
frecuentes o FAQ. Se trata de la misma información que nuestros técnicos emplean para Director artístico: Matthew Goldman Steven Bigras, Real Cardinal, Terry Fairfield, Andrew Gray,
Joel Green y Jordan Ivey
resolver los problemas de rendimiento. Esta página web de servicio técnico se actualiza Director técnico: Jacques Lebrun
Productora y directora de doblaje: Caroline Livingstone
todos los días, así que puedes buscar en ella soluciones sin tener que esperar. Director de desarrollo del proyecto: Alain Baxter
Productor externo: John Campbell
Directora de desarrollo técnico: Adriana López
Productores adjuntos externos: Susanne Hunka
Información de contacto Jefe del control de calidad: Nathan Frederick
Productor en línea: Fernando Melo
y Steve Lam
Productor de localización: Jenny McKearney
Si necesitas más ayuda y prefieres hablar con un técnico, puedes ponerte en contacto Director de desarrollo de la franquicia: Benoit Houle Gestión del proyecto de localización: Jason Barlow
con nosotros de lunes a viernes de 10:00 a 14:00 horas y de 15:00 a 19:00 horas, Adjunta de gestión del proyecto de localización:
en el número 902.234.111 o por email a: stecnico@ea.com Gráficos y animación Melanie Faulknor
Grafistas de los personajes: Shane Hawco (jefe), Consultor de localización: Fausto Ceccarelli
Recuerda que todos los trucos, pistas, parches, así como los próximos lanzamientos, Ben Carriere, Leroy Chen, Jae Keum y Francis Lacuna
Control de calidad del doblaje: James Hamilton
los puedes encontrar en http://www.electronicarts.es. Animadores de los vídeos: Greg Lidstone (jefe),
Nota: el coste de la llamada será el equivalente a una llamada provincial (dentro de Carlos Arancibia, Edward Beek, Tim Golem,
Suhas Holla y Nathan Zufelt
Diseño
la misma provincia). Consulta con tu proveedor de telefonía para obtener más información. Diseños: Ben Huen, Ville Kinnunen, Steve Klit, Diseñadores de las animaciones: Jonathan Perry (jefe),
Vanessa Alvarado, Richard Boisvert, John Ebenger,
Las llamadas desde fuera de España se cobrarán en función de las tarifas internacionales. Casper Konefal, Matt Rhodes, Ramil Sunga y
Ryan Ebenger, John Epler, Jonathan Epp, Frank Gordon,
Nick Thornborrow
Sarah Hayward, Samuel Irwin y James McVinnie
Nota: el servicio de atención al cliente no proporciona consejos ni trucos sobre el juego. Diseño de entornos: Ben McGrath (jefe), Sheila Nash
(jefa técnica), Casey Baldwin, Hayden Duvall, Andrew Farrell, Diseñadores del sistema de juego: Peter Thomas (jefe),
Nota: no olvides registrar tu juego para estar al día con los últimos consejos y novedades. Rohan Knuckey, Boyd McKenzie, Chris Ryzebol, Mark Acero, Michael Liaw, Grant Mackay y Josh Stiksma
En la parte posterior de este manual encontrarás tu código de acceso. Andre Santos, Lee Scheinbeim y Alex Scott Diseñadores de niveles: Yaron Jakobs (jefe),
Gráficos de interfaz: Warren Heise (jefe) y Tyler Lee Mark Barazzuol, Tony Evans, Craig Graff, Jason Hill,
Para ayudarnos a diagnosticar el problema, genera un informe de diagnóstico Animadores del juego: Clove Roy (jefe), Julio Alas,
Kaelin Lavallee, Tony Lynch, Cori May, David Sims,
David Sitar y Keith Warner
de DirectX en tu PC antes de llamarnos: Michael Milan, Cody Paulson y John Santos
Diseñadores de producción: Rob Bartel, Dan Lazin y
Haz clic en Inicio > Ejecutar… y teclea dxdiag. Haz clic en Aceptar y, cuando el informe Animaciones técnicas: Charles Looker (jefe), Aidan Scanlan
Kevin Ng y Steve Runham
se haya completado, haz clic en GUARDAR LA INFORMACIÓN… para guardar el informe Grafismo técnico: Geordie Moffatt (jefe),
Guionistas: David Gaider (jefe), Ferret Baudoin, Sheryl Chee,
Jennifer Brandes Hepler, Mary Kirby y Luke Kristjanson
en el escritorio de Windows. Yunus «Light» Balcioglu, Daniel Fedor y Suhwan Pak
Editores: Chris Corfe, Carlo Lynch y Karin Weekes
Gráficos de efectos visuales: Alim Chaarani (jefe) y
Jacky Xuan Diseño adicional: Noel Borstad, Tonia Laird, Michelle
Pettit-Mee y Catherine Walsh
Animación y gráficos adicionales: Joy Ang, Heather
Cerlan (BioWare Mythic), Chad Emond, Harvey Fong,
Trevor Gilday, Lucas Hardi (BioWare Mythic), Sung Kim, Producción
Terrence Kim, Tohan Kim (BioWare Mythic), Mikko Kinnunen, Productores ejecutivos y directores de proyecto:
Nate LaMartina, Tom Rhodes y Rion Swanson Daniel De Freitas, Derek French, Joshua Langley,
Kevin Loh, Colleen Perman, Nadia Phillipchuk,
Heather Rabatich, Homan Sanaie, Kyle Scott y
Robyn Theberge
Producción adicional: Randy Hildebrand

34 35
Dirección de estudio,
Programación BioWare (Edmonton) Reparto Dirección empresarial
Programadores de sonido: Andrew Butcher, Director general del estudio y vicepresidente Hawke: Jo Wyatt, Nicholas Boulton Director ejecutivo: John Riccitiello
Carson Fee y David Streat de Electronic Arts: Aaryn Flynn Anders: Adam Howden Subdirector de operaciones: John Schappert
Programadores de gráficos: Andreas Papathanasis (jefe), Director sénior de desarrollo creativo: Alistair McNally Aveline: Joanna Roth Subdirector de finanzas y vicepresidente ejecutivo:
Chris Michael Smith, Cody Watts y Keith Yerex Directora sénior de desarrollo creativo: Shauna Perry Eric Brown
Bethany: Rebekah Staton
Programadores de localización: Chris Christou, Director sénior de finanzas: Kevin Gunderman Vicepresidente ejecutivo de asuntos jurídicos:
Andy Desplenter y Christopher Mihalick Carver: Nico Lennon
Director sénior de operaciones: Vince Waldon Joel Linzner
Programadores: Derek Beland (arquitecto jefe), Gavin Burt Fenris: Gideon Emery
Director sénior de planificación y desarrollo empresarial: Vicepresidente ejecutivo de recursos humanos:
(jefe de sistema de juego), Owen Borstad, Mark Brockington, Isabela: Victoria Kruger Gabrielle Toledano
Richard Iwaniuk
John Fedorkiw, Michael Hamilton, Sebastian Hanlon, Meredith: Jean Gilpin Vicepresidente de comunicación empresarial: Jeff Brown
Yuri Leontiev, Christopher Kerr, Nicolas NgManSun, Director de recursos humanos: Mark Kluchky
Merrill: Eve Myles
David Robinson, Paul Roffel, Paul Schultz, Michael Webb Director de programación: Daniel Martin
y Ross Gardner (director técnico inicial) Jefa del departamento de control de calidad:
Varric: Brian Bloom Dirección del sello
Voces adicionales: Jocelyn Ahlf, Robin Atkin Downes,
Programadores de herramientas: Bryan Derksen, Tulay Tetiker
Rachel Atkins, April Banigan, Mark Bazeley, Riley Beach, EA Games
James Goldman, Scott Meadows, David Mergele, Codirector de producción: Duane Webb Oliver Bee, Tim Bentinck, Kate Binchy, Shannon Blanchet, Presidente: Frank Gibeau
Curtis Onuczko, James Redford, Sydney Tang, Director adjunto de animación y gráficos: Dean Andersen Kellie Bright, Lora Brovold, Charlie Cameron, Clinton Carew,
Jon Thompson y Mika Uusnakki Subdirector de operaciones y vicepresidente:
Director adjunto de diseño: Preston Watamaniuk Óscar Castellanos, Tom Chadbon, Simon Chadwick, Bryan Neider
Programación adicional: Devin Doucette, Pandora Colin, Stephane Cornicard, Belinda Cornish,
Director adjunto de sistemas de información: Subdirector de finanzas y vicepresidente: Mike Williams
George Hornmoen, Matt Peters y Henry Smith Jon Curry, Daniel Curshen, Tim Dadabo, Shaun Dingwall,
Lee Evanochko Subdirector fiscal y vicepresidente ejecutivo: Eric Brown
Paul Morgan Donald, D.C. Douglas, Susan Duerden,
Control de calidad Coordinador sénior de planificación
y desarrollo del producto: Chris Bain
Greg Ellis, Keith Ferguson, Paul Fox, Héctor Garay, Subdirector de tecnología y vicepresidente:
David O’Connor
Analistas: Dieter Goetzinger (jefe técnico), Edward Pollard Jesse Gervais, Jamie Glover, Christopher Godwin,
Secretarios ejecutivos: Teresa Meester y Greta Melinchuk Zach Hanks, Jonathan Harden, Mark Healy, Lisa Hogg, Stuart Vicepresidente de recursos humanos: Mala Singh
(jefe externo), Mark Ramsden (jefe de diseño), William Brewer
(jefe de conformidad), Benjamin Blanchard, Andrew Gauthier, Administración: Keri Clark (gerente), Tricia Cameron, Hoye, Jessica Juffre, Corinne Kempa, Arlen Konopaki, Adam Vicepresidenta de relaciones públicas: Tammy Schachter
Robert Girardin, Will Kuhn, Allan Schumacher, Allan Smith, Kris Donado, Amy Fraser, Raj Grewal, Nils Kuhnert, Leadbeater, Mark Lewis Jones, Yuri Lowenthal,
Bruce Venne, Mike Wellman y Stanley Woo Kirsten Mailhot, Jeanne-Marie Owens y Barbara Schmid
Jefes de finanzas: David Conway y Vanessa Potter
Aoife McMahon, Mark Meer, Deborah Moore, Kate Mulgrew,
Natasha Napoleao, Chris Nayak, Alec Newman,
Localización
Programadores de control de calidad: Alex Lucas (jefe), Jefes internacionales del proyecto: Cláudia Serafim
Recursos humanos: Celia Arévalo (BioWare Edmonton), Mary Ann O‘Donoghue, Nicole Papadopoulos, Olivia Poulet,
Edward Bassett, Jonathan Cooper, Dave Schaefer y y Sebastian Sparr
Holly Bierbaum (BioWare Austin), Elisabeth Boehme (BioWare Miranda Raison, Alix Wilton Regan, David Rintoul,
Jay Zhou Ingeniería: Antonio Moya (jefe del proyecto), Pedro Alfageme
Edmonton), Eve Brison (BioWare Mythic), Reece Ritchie, Christine Roberts, Mike Robertson,
Pruebas de terminología: Oliver Aguilar, Luke Barrett, David Rolston, John Rubinow, Dwight Schultz, Jason Singer, Langdon (jefe de sonido), Danilo «Warrior» Guerrero (jefe
Dave Berkes, Robert Budac, Kai Chen, David Clifford, Tammy Johnson (BioWare Austin), Leanne Korotash (BioWare
Edmonton), Christopher Pangrass David Sterne, Ronan Summers, Keith Szarabajka, técnico), Juan Serrano Yuste
Gary Conrad, Andrew Crowe, Kristin Czarny, Patrick Demkiw, Louis Tamone, Fred Tatasciore, Emma Tate, Steve Valentine, (jefe técnico adjunto), Alberto Abad, Iván Arroyo,
Chad De Wolfe, Dale Furutani, James Guindon, (BioWare Edmonton), Ashley Pierce (BioWare Austin) y
Laura Sowder (BioWare Mythic) Jim Ward, Rick D. Wasserman, Timothy Watson, Francisco Retuerta De Lara, Ricardo Espinosa Navarro,
Alan Hildebrandt, Patrick Irwin, Michael Ivey, Michael Lang, Danny Webb, Douglas Weston, James Daniel Alberto Marín Ibáñez, Jose Pablo Hernández Cano,
James Leung, Catherine Lundgren, Isaac Matichuk,
Cody Ouimet, Corey Owens, Lee Panas, Celeste Phillips, Sistemas de información Wilson, Stephanie Wolfe, Scott Yakiwchuk,
Fred Zbryski y Patricia Zentilli
David Rodríguez y Adolfo Fernández García
Coordinación: Marcel Elsner, Marco Nicolino y Nadine Wagner
Steven Rideout, Tim Rideout, Joël Roy, Varden Schwake,
e instalaciones Masterización: Rubén del Pozo Moreno y Tomás Pedreño
Emil Sofroniev, Colin Steedman, Devon Wetheral y Nathan Willis
Control de calidad adicional: Tracy Aguilar, David Chung, Asistencia de aplicaciones: Julian Karst (jefe),
Chris Hoban y Robert McKenna
Electronic Arts Grabación: Bruno Dos Santos Pereira y Daniel Harty
Matthew Clarke, James Dang, Matthew Eades, Pruebas de localización: Hugo Rivalland (coordinador
Dave Gerhart, Bryan Featherstone, Scott Horner, Asistencia de edición electrónica: Dave McGruther (jefe), Dirección del grupo del proyecto), Philippe «Ollas» Charel (jefe), Hélène Hiére
John Lacanlale, Matt Powell, Jason Rasch y Corey Runnalls Shane Gaudry, Neal Gray, Jeff Mills y Brett Tollefson
Infraestructuras: Craig Miller (jefe), Sam Decker y Wayne Mah
BioWare (jefa), Jordi Gallopin (jefe de Francia), Robert Lévai
(jefe de Alemania), Cristian de Frassine (jefe de Italia),
Cofundador de BioWare, director general del grupo
Marketing Instalaciones: Dean Crowell (coordinador) y Kelly Wambold BioWare Group y vicepresidente sénior de EA:
Lukasz Srodka (jefe de Polonia), Oleksandr Lebid
(jefe de Rusia), Íñigo Luzuriaga (jefe de España),
Director de marketing mundial: David S. Silverman Sistemas de información adicionales: Hanne Bjornstad Ray Muzyka Koroleva Anastasiya, Pierre Attali, Anima Berriatua,
Directora sénior de marketing, Europa: Maria Sayans Cofundador de BioWare, director general de BioWare Giulia Brusaferri, Ana Calvillo, Rita Miriam Drago,
Publicidad: Dana Marineau, Dustin Shekell y Leslie Shinn Agradecimientos especiales Austin y vicepresidente de EA: Dr. Greg Zeschuk Till Dzierzon, Sonja Engelhardt, Nacho Gaitan,
En línea: Derek Larke (jefe), Jeff Marvin, Jesse Reid, Jessica Chobot, Tom Cipolla (vicepresidente sénior de EA), Director de operaciones del grupo BioWare Holeneva Galina, Paolo Giunti, Michael Glutz, Izabela Godzic,
Jeff Rousell, «Evil» Chris Priestly y Victor Wachter Felicia Day, Scott Forrest, Stacy Glass, Nelson Housden, y vicepresidente de EA: Rob Denton Dirk Kröll, Kamil «Cascador» Kurpios, Jalil Laalami Ouali,
Jens Uwe Intat (vicepresidente sénior de EA), Thomas Kelty, Director de marketing del grupo BioWare Gilles Mathiaut, Matthieu Montpellier, Benoît Mora,
Coordinación del proyecto: Randall Bishop
Pat LaBine, Brad Margolis, Kevin Martens, Steve Schnur y vicepresidente de EA: Patrick Buechner Sgibneva Natalia, Lyutfaliev Sarkhan, Angela Stockinger,
Relaciones públicas: Andrew Wong (jefe) y Cindy Lum (vicepresidente de EA), Todd Schull, Karl Smith, Nancy Smith Jérémy Teyssier, Martin von Cetto, Alicja Warowna,
Vídeo: Neel Upadhye (vicepresidente ejecutivo de EA), Iain Stevens-Guille, Angrit Wetzel y Aleksandra Zrebiec
Marketing adicional: Chase Boyajian, Michael Brogowitz, Mac Walters, Colin Walmsley, Chris Zarmakoupis y a los DTP: Frank Werner (Jefe del equipo europeo de DTP),
Mark Edwards, Holden Hume, Keith Larson, demás equipos de BioWare en Edmonton, Austin, Montreal, Katharina Mayer, Eva Heilmann, Sebastian Hack
Deeka Macdonald, Lauren Siegel y Matthew Villeneuve Fairfax y Galway, y al resto del equipo de EAGL y EA. ¡Gracias
a todas nuestras familias por vuestro apoyo!

36 37
Captura de movimientos Sonido y localización
Director del estudio: David Pierce
Director de posproducción: Mike Harrison
Asesoría geopolítica: Englobe, Inc.
Banda sonora original: Inon Zur
Garantía
Coordinador de producción: Brad Oleksy Intérpretes: Aubrey Ashburn, Chris Bleth y The Lyris Quartet Nota: Esta garantía aplica sólo a juegos físicos y no a juegos en formato de descarga
Supervisor de grafismo informático: Ryan Hietanen Producción y grabación musical: Penka Kouneva, digital que hayan sido comprados online. Consulta la garantía y condiciones de compra,
Producción: Blair Leckie (jefe), Dave Raposo (jefe), John Kurlander, Tim Loo, Idan Raichel, Assaf Rinde,
Atlin Fraser, Vince Hung, Shelley Karakochuk, Noah Snyder y Paul Taylor en la página web de la tienda donde adquieras tu juego.
Vince Ng, Derek Peristy, Ken Tsia y Greg Wellwood Traducción: Albion Localisations (Polonia), Robert Böck
Sistemas: Mike Iguidez, Nigel Nunn y Troy Thibodeau (Alemania), ExeQuo (Francia), ITI Ltd. (Rusia), Synthesis
International (Italia y España) y Florian Vanino (Alemania) Garantía limitada
En línea Dirección del doblaje: Phil Evans, Damien Goodwin y
Ginny McSwain Electronic Arts garantiza al comprador original de este producto, que el soporte de grabación
Productor en línea: Adam Butterfoss
Ingeniero de operaciones: Michael Sop
Posproducción del doblaje: Wave Generation (Montreal) en que se ha grabado el producto no sufrirá defecto alguno de materiales ni de fabricación,
y Wolf Willow Sound (Edmonton) en un periodo de 90 días a partir de la fecha de la compra original. Durante este periodo, los
Coordinador de producción: Dan Windrem
Grabación del doblaje: Anakan GmbH (Alemania), ExeQuo
Director de desarrollo: Vikash Shah (Francia), Pomann Sound (Nueva York), Rec Games Sonido soportes de grabación defectuosos serán sustituidos siempre y cuando el producto original se
Desarrollo de acceso de EA: Dave Gregory, Melissa Jamili, (Madrid), Side UK (Londres), Studiopolis (Los Ángeles) y devuelva a Electronic Arts* junto con el justificante de compra, una descripción de los defectos
Craig Nielsen, Peter Okaru, Narayanan Palasseri y Wolf Willow Sound (Edmonton) por escrito, nombre, dirección y teléfono de contacto. Esta garantía es adicional y no afecta
Alex Pomeranz
a ninguno de sus derechos estatutarios en modo alguno. Esta garantía no es aplicable a los
Revisión de acceso de EA: Neil Díaz, Christopher Menezes, Programación programas informáticos en sí mismos, que se proporcionan “tal cual”, ni tampoco es aplicable
Juan Moreno, Anthony Mompoint y Jeffery Miller Optimización de la plataforma: Mesopotamia Software Inc.
I+D de renderizado en tiempo real: Jorge Jiménez y se declarará nula si el defecto del soporte ha sido originado por abuso, uso indebido,
Control de calidad y Diego Gutiérrez negligencia, pérdida, daños o desgaste por uso.
EA Canadá: Matthew McGillivray (jefe), Aaron Adams,
Scott Balmer, Corey Bussey, Joel Cappelletto, TransGaming, Inc.
David Coleman, Toby Copithorne, Steve Coscarella,
Jessica Docherty, Alphonse Du, Timothy Duong, Productor ejecutivo: Daniel Posner
Productor: Blair Yakimovich
Devolución tras el
periodo de garantía
Steve Froste, Eric Hanna, Dustin Harwood, Henry Huang,
Aman Janjua, Jennifer Jenkins, Rahim Kara, Darryl Liew, Programadores: Mark Adams (director de investigación
Daniel Man, Seth Mayer, Kyle Parsons, Michael Rousseau, y desarrollo), Roman Kliotzkin (jefe de facilitación del juego),
Ashton Tower, Hugh Tran, Steve Waldman, Kristin Warren, James Helferty (jefe de gráficos), Daniel Koch (arquitecto Transcurrido el periodo de 90 días de garantía, se sustituirá el soporte dañado, siempre
Brandon Willett, Jerry Wong y Trevor Wong de gráficos), Tim Burrell, Nicolas Capens, Philippe Casgrain,
David DePauw, Remi Dufour, Jason Gorski, Jason Green, y cuando haya existencias y si el soporte original se devuelve a Electronic Arts* junto con
EA Hyderabad: Hemanth Reddy Battula, Sravan Kumar
Bommireddy, Murali Sridhar Chandanada, Debanand Carlos Quinones, Kartik Ravi, Matt Robinson, Jay Sistar, el justificante de compra y el ingreso en cuenta o transferencia bancaria por valor de 15€
Charchi, Naga Sai Harish Chavali, Vikas Devarakonda, Pavan Gavriel State, Robert Stepinski, Seelan Vamatheva, por cada disco a sustituir. Recuerde incluir una descripción completa del defecto, su nombre,
Kumar Gadepally, Rama Naresh Gowrisetty, Sandeep Kumar Eric Van Beurden y Shannon Woods
Guttedar, Bhanu Chander Kandi, Swarna Kumar Kasarla, Pruebas de control de calidad: Regan Chan, Scott Guy,
dirección y un número de teléfono de contacto.
Kulwinder Kaur, Vikash Kumar, Shravan Kumar Sidigum, Max Kiiashko, Luke Shum y Sunny Thakkar Para más información, dudas o preguntas sobre las sustituciones de garantía u otros temas
Sneha Naveen Kumar Masabathulla, Abhishek Nag, Bhargava Desarrollo y asistencia Web: Dan Bravender, técnicos, escríbanos un correo electrónico a stecnico@ea.com
Kartheek Padamati, Sreekanth Pratti, Sri Harsha Pydi, Angelo Italiano, Martin Korych y Amanda Murphy
Naga Vijaya Rao Sutari, Sudhakara Vankayalapati,
Sai Srujan Kumar Yadavally y Naveen Yamijala
Marketing: Nina Bascos y Richard Yum *En España, enviar a: Electronic Arts – Apartado de Correos 50810 28080 Madrid España
Administración: Andrew Harmon, Ellie Malek
y Sangeeta Mehta Nota: se recomienda el envío por correo certificado
Asociados Tecnología de la información: Paul Nesbit y Lisa Seelye
externos Presidente y subdirector ejecutivo: Vikas Gupta
Secretario y subdirector de finanzas: Dennis Ensing
© 2010 Electronic Arts Inc. EA y el logotipo de EA son marcas comerciales de Electronic Arts Inc. BioWare,
el logotipo de BioWare y Dragon Age son marcas comerciales de EA International
Gráficos y animación Fundador y subdirector de tecnología: Gavriel State (Studio and Publishing) Ltd. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Diseño de personajes y entornos: Liquid Development Vicepresidente, marketing y desarrollo empresarial: Parte de este software se incluye con licencia de © 2011 Scaleform Corporation.
LLC, SperaSoft Inc. y Ten Gun Design Inc. Paul Nowosad
Todos los derechos reservados.
Tráiler del juego: Digic Pictures
«I‘m Not Calling You a Liar (Dragon Age II – Varric‘s Theme)»
Partes del mismo son © 2002–2011 de NVIDIA Corporation. Todos los derechos reservados.
Interpretado por Florence and the Machine Con tecnología Wwise. © 2006–2011 Audiokinetic, Inc. Todos los derechos reservados.
Producido por Inon Zur y Steve Schnur
Mezclado por Jack Joseph Puig
Masterizado por Bernie Grundman Se emplea Bink Video. © 1997–2011 RAD Game Tools, Inc.
Compuesto por Florence Welch Este juego usa tecnología Cider de TransGaming Inc.
Editado por Goldzeal/Universal Polygram Int‘l (ASCAP) Cider™ tiene copyright © 2000-2011 TransGaming Inc.
Grabación cortesía de Island Records, Inc. con licencia
de Universal Music Enterprises. Conversión a Macintosh por TransGaming Inc.

38 39
Los componentes de tiempo de ejecución de Cider C/C++ (msvcrt.dll, msvcr71.dll, msvcp71.dll,
msvcr80.dll, msvcp80.dll, msvcr90.dll y msvcp90.dll) incluyen parte de los componentes de tiempo
de Visual C++ 6.0 y parte de las bibliotecas de Dinkum Compleat C/C++. Los componentes de tiempo
de ejecución de Visual C++ 6 tienen copyright © 1999 Microsoft Corp. Los componentes de Dinkumware
tienen copyright © 1989–2006 de P.J. Plauger y Dinkumware Ltd.
Los componentes de Cider MFC y ATL (MFC42.dll, MFC71.dll) incluyen los componentes de Visual C++ 6.0
MFC y ATL. Los componentes de C++ 6.0 MFC y ATL tienen copyright
© 1992–1999 de Microsoft Corp.
Cider incluye libpng, copyright © 1995–2004 de los autores del proyecto libpng
(consulta en http://www.libpng.org/pub/png/src/libpng-LICENSE.txt la lista completa).
Este software se basa en parte del trabajo de Independent JPEG Group.
Cider incluye libjpeg, copyright © 1991–1998 de Thomas G. Lane.
Cider utiliza Cg Toolkit de NVIDIA, copyright © 2002–2008 de NVIDIA Corporation.
Cider incluye dmalloc, copyright © 2001–2006 de Wolfram Gloger.
Cider incluye CSRI malloc, copyright © 1988, 1989 y 1993 de la Universidad de Toronto.
Cider incluye The Better String Library (bstring), copyright © 2002–2006 de Paul Hsieh.
Cider incluye Unshield, copyright © 2003 de David Eriksson.
Parte de este software tiene copyright © 2006 de Industrial Light & Magic, una sección de
Lucasfilm Entertainment Company Ltd. Las partes cuentan con copyright y pertenecen a las
entidades que se han indicado. Todos los derechos reservados.
Partes de iniParser, copyright © 2000 de Nicolas Devillard. Se usan con la licencia MIT indicada
a continuación. Algunas partes de este software tienen copyright © 1996–2010 de The FreeType Project
(www.freetype.org). Todos los derechos reservados.
Algunas partes de este software tienen copyright © 2006 de Simon Brown y de quienes han colaborado
en el proyecto Squish (http://sjbrown.co.uk/?code=squish). Todos los derechos reservados.
El componente libquartz.dylib de Cider incluye partes de ffmpeg, copyright © 2000–2006 de Fabrice Bellard
y otros.
Cider se distribuye con las condiciones de la licencia de Cider Technology que se indican a continuación.
Algunas partes de Cider tienen copyright © 2002–2006 de los autores del proyecto ReWind (consulta
en http://cvs.transgaming.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/rewind/AUTHORS?root=rewind la lista completa).
Los componentes de ReWind están disponibles con las condiciones de la licencia de ReWind que se
indica a continuación.
Algunas partes de Cider tienen copyright © 1993–2010 de los autores del proyecto Wine
(consulta en http://source.winehq.org/source/AUTHORS la lista completa).
Los componentes de Wine están disponibles con las condiciones de la licencia pública general de GNU
(LGPL) que se indica a continuación. El código fuente de los componentes de LGPL está disponible en
http://transgaming.org/cvs/.
Otros componentes de Cider disponibles en http://transgaming.org/cvs/ tienen licencias independientes
y se rigen por los términos de los archivos de licencia que los acompañan.

40

También podría gustarte