Science & Mathematics > Chemistry">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Bombas

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 24

El Mantenimiento Preventivo 

Es aquel que se realiza de manera anticipado con el fin de prevenir el


surgimiento de averías en los artefactos, equipos electrónicos, vehículos
automotores, maquinarias pesadas, etcétera.

Algunas acciones del mantenimiento preventivo son:


Ajustes, limpieza, análisis, lubricación, calibración, reparación, cambios de
piezas, entre otros.

FIGURA 1: Despiece bomba centrifuga sanitaria FRISTAM FPR 700-3540

Factores que afectan la eficiencia


Existen condiciones que afectan negativamente la eficiencia del equipo de
bombeo, en general corresponde a la fabricación del diseño del equipo. Entre
las principales se tienen las siguientes:
Pérdidas volumétricas: Estas pérdidas son indicativas de una circulación de
flujo del lado de alta presión al de baja presión del impulsor; aunque en
general, estas pérdidas son pequeñas, pueden revestir importancia bajo
condiciones de desgaste o desajuste de la bomba.
Pérdidas hidráulicas: Constituyen la diferencia entre la carga que podría
obtenerse de la energía disponible en el impulsor y aquella que realmente se
desarrolla; las más importantes son por choque de entrada, generadas por el
cambio de dirección del líquido y por fricción del líquido, al fluir.
Pérdidas mecánicas: Se deben principalmente a la fricción de cojinetes,
empaques o sellos y a la fricción del disco generada entre los lados del
impulsor y el líquido.
Características del líquido: Las condiciones del fluido a manejar, tienen
consecuencias sustantivas sobre la operación de las bombas centrífugas. Por
un lado, afectan la construcción del equipo.
Condiciones de instalación: Existen condiciones de instalación que influyen
negativamente en la eficiencia del equipo de bombeo.
Sellos Mecánicos
Todos los sellos mecánicos son básicamente iguales y tienen un elemento
rotatorio y uno fijo. Un elemento tiene una cara selladora de contacto de un
material blando, para desgaste, como el carbón; el otro tiene una cara de
material duro, que puede ser cerámica.
Los sellos mecánicos están diseñados para no permitir fugas hasta que se
gaste la cara blanda. Se ha encontrado que muchos sellos no tienen desgaste
en las caras al desmontarlos de la bomba y las fugas empiezan mucho antes
de que se desgasten.
Fallas de los Sellos Mecánicos

Los sellos mecánicos fallan por errores en la instalación y en


el líquido para el prensaestopas. Un estudio cuidadoso
prolongará la duración y minimizará el tiempo muerto de la
bomba, con lo que se ahorrará en costos de mantenimiento y
de operación.
Las fallas suelen ser por:
 Errores en la instalación FIGURA 2: Tipos de sellos
 Problemas por el diseño básico del sello mecánico
 Contaminación del líquido en el prensaestopas

Errores en la instalación
Antes de la Instalación, se debe Verificar:
 La tolerancia permitida en la instalación del tipo particular de sello.
 Se deben tener en cuenta los ajustes finales del impulsor y de la
posición de las placas de apoyo.
 La desviación radial del eje o árbol con un micrómetro de esfera; la
lectura total del micrómetro no debe exceder de 0.001 por pulgada de
longitud.
 La concentricidad y perpendicularidad del prensaestopas con el eje.
 Si se cae o se golpea con cualquier objeto, por ejemplo, en el esto pero
de la bomba, es casi seguro que permitirá fugas.
 Cualquier partícula que llegue a las caras del sello durante la instalación
permitirán fugas.
 Salvo que el sello esté instalado de modo que las caras tengan la carga
correcta, ocurrirán fugas.

Problemas por el diseño de los sellos


Un sello de diseño deficiente puede permitir la pérdida momentánea de
contacto de las caras y su falla en un momento dado. Si se pierde contacto por
cualquier razón, cualquier partícula en el líquido para sello se introducirá entre
las caras y se enclavará en la cara blanda, ésta funcionará como rueda
abrasiva y destruirá la cara dura.
Al evaluar cualquier tipo de sello mecánico se debe tener en cuenta la
proximidad del elastómero con las caras del sello y verificar el flujo
recomendado de líquido en el prensaestopas.
Se debe comprobar la compatibilidad del líquido para el esto pero con los
materiales de construcción de los resortes, el elastómero, el componente
rotatorio y el fijo. Si no se tienen en cuenta esos factores y ocurre pérdida
momentánea de contacto entre las caras del sello, éste se dañará y ocurrirán
fugas.

Partículas extrañas en el prensaestopas


Los cuerpos extraños en el líquido del prensaestopas pueden obstruir los
componentes deslizables del sello y producir su falla.
Se necesitan controles adicionales para el líquido que llega al prensaestopas.
Los controles del líquido para el sello se deben proyectar sobre la base del
pequeño volumen del líquido en el prensaestopas.

Análisis de Fallas en los Sellos Mecánicos


A continuación se hace un análisis de fallas comunes de los sellos mecánicos.
Algunas de estas fallas son:
 Erosión
 Extrusión
 Agrietamiento por calor
 Desgaste excesivo del dedo o mellas de arrastre
 Vesiculación
 Escamación
 Recalentamiento de los anillos tóricos
 Vaporización
 Oxidación

Erosión
Síntomas:
Deja carcomida la cara del sello o deslavada
en una porción localizada
Causa:
Tasa excesiva de lavado, o tasa normal de
lavado contaminada con partículas abrasivas
Medidas Correctivas:
 Reducir tasa de lavado del sello
 Eliminar presencia de abrasivos
 Cambiar materiales del sello por otros
más resistentes
 Cambiar el lugar de lavado del sello o
cubrir la cara estacionaria para
protegerlo
FIGURA 3: Erosión en sellos

Extrusión (Compresión)
Síntomas:
Anillos tóricos o sellos secundarios son estrujados a más de sus tolerancias.
Aparecerán cortados o repelados.
Causa:
Temperatura, presión o ataque químico excesivo en el anillo
tórico
Medidas Correctivas:

 Verificar holguras del anillo tórico en la aplicación


 Verificar compatibilidad química y límites de
temperatura
 Instalar anillos contra extrusión FIGURA 4: Extrusión en sellos
Agrietamiento por calor
Síntomas:
Presencia de grietas radiales de finas a grandes que parecen salir del centro
del anillo

Causa:
 Falta de lubricación
 Vaporización en las caras del sello
 Falta de entrenamiento apropiado
 Excesivo valor Presión-Velocidad

Medidas Correctivas:
 Disponer de sistema de enfriamiento apropiado
 Mejorar calidad de materiales utilizados
 Reducir valor Presión-Velocidad
 Verificar enfriamiento y lubricación

Desgaste excesivo del dedo o mellas de arrastre


Síntomas:
Desgaste excesivo de los dedos de arrastre, indentación o ranuras de arrastre
en un periodo corto de tiempo.
Causas:
 Cargas pesadas y grados grandes de movimiento entre las superficies
de desgaste.
 Lubricación deficiente

Medidas Correctivas:
 Incorporar dedos de arrastre templados o mellas de arrastre en el diseño
del sello
 Considerar sellos con diseño que pondrían el mecanismo de propulsión
en mejor ambiente de lubricación
 Verificar las limitaciones de presión del sello

Vesiculación (Ampollas)
Síntomas:
 1ra etapa: Secciones circulares pequeñas que aparecen levantadas y
saliendo de las caras del sello de carbón.
 2da etapa: grietas en las secciones levantadas en formas de estallidos
de estrella
 3ra etapa: se desbaratan las vesículas dejando huecos en la superficie
de las caras

Causas: FIGURA 5: Vesiculacion en sellos


 Fluidos de alta viscosidad que penetran el carbón
por un extenso periodo de tiempo y luego se fuerzan fuera de los poros
cuando se calienta la pieza.

Medidas Correctivas:
 Reducir velocidad del fluido en la cavidad del sello, sustituyéndolo nuevo
o aumentando su temperatura
 Eliminar arranque y paradas frecuentes
 Verificar enfriamiento y circulación de las caras del sello.

Escamación (Astilladura)
Síntomas:
 Similar a la vesiculación, pero en superficies lejos
de la cara del sello (caras opuestas, respaldo)
Causas:
 Similar a la vesiculación, pero en este caso puede
ocurrir con cualquier fluido

Medidas Correctivas:
FIGURA 6: Escamación en sellos
 Evitar el funcionamiento en seco del sello por
periodos prolongados
 Sistema de sello alterno con convección térmica o sistema de lubricación
forzado.

Recalentamiento de los anillos tóricos


Síntomas:
Se endurecen y se agrietan, haciéndose muy quebradizos
Causas:
 Falta de enfriamiento o flujo adecuado en la cavidad del sello
 Temperaturas excesivas
 Aplicación equivocada de materiales para la aplicación

Medidas Correctivas:
 Verificar enfriamiento y líneas para descubrir bloqueos y los
intercambiadores de calor por si tienen acumulación de costras
 Considerar uso de un sello con límites más altos de temperaturas

Vaporización
Síntomas:
Goteo excesivo y averías en las caras de los sellos que acortan su duración y
reduce el rendimiento.
Causas:
 Cuando el calor no se elimina adecuadamente y el líquido hierve o se
convierte en vapor.
 Presión excesiva
 Deflexión excesiva
 Enfriamiento y lubricación inadecuados
Medidas Correctivas:
 Mejorar la circulación y enfriamiento en las caras del sello
 Verificar la operación a temperaturas adecuadamente inferiores a
temperaturas de inflamación
 Verificar si se usa a límites de presión y velocidad

Oxidación
Síntomas:
Lodo de barniz, laca o abrasivo en el lado atmosférico del sello
Causas:
Descomposición química de hidrocarburos
Medidas correctivas:
 Aplicar purga de vapor
 Limpiar sello con agua limpia
 Aplicar enfriamiento con una camisa de agua de prensaestopas,
intercambiador de calor enfriado al agua o enfriado al aire

EQUIPOS

LAS HERRAMIENTAS UTILIZADAS PARA LLEVAR A CABO EL MONTAJE Y


DESMONTAJE DE LOS SELLOS MECANICOS:
 Llave de tubo
 Dado de 15/16”
 Dado de 1 ¼”
 Maneral de ¾”
 Pinzas de presión
 Martillo de cabeza blanda (goma)
 Varilla de 5/16” de diámetro
 Extractor para impulsor

PROCEDIMIENTOS

PASOS A SEGUIR PARA EL REEMPLAZO DEL SELLO MECANICO DE


BOMBA-FPR.
FIGURA 7: Despiece de bomba para cambiar sellos del impulsor

nota: los números de referencia listados en el texto (#) se refiere al dibujo de


ensamble.

Desconecte la tubería de succión y de descarga de la bomba. Drene todo el


fluido de la bomba previo al desensamble.
a. quite las tuercas de la tapa (28) con la llave de tubo de 15/16 de
pulgada.
b. quite la tapa de la bomba (27) y el empaque de la cubierta (23).
c. quite las tuercas del protector (3) y los protectores del eje (4).
d. coloque una varilla de 5/16 de pulgada de diámetro en el orificio
del anillo de presión del eje (4).
e. sostenga la varilla para evitar que el eje gire mientras está
aflojando la tuerca del impulsor (26) con la llave de tubo de 1 ¼”
de pulgada (figura 4k-1).
f. quite la tuerca del impulsor y el empaque de la tuerca del impulsor
(25).
g. quite el impulsor (24) del eje de la bomba (7) tomando un álabe
del impulsor en cada mano y jalándolo hacia usted.
h. después de que haya quitado el impulsor, colóquelo en una
superficie plana con los álabes hacia abajo. el sello rotatorio está
localizado en el cubo de la carcasa. quite y deseche el sello
rotatorio (33), anillos de junta (25 y 41) y resorte ondulado (34).
i. enseguida quite y deseche el sello estacionario (19) empujando
en la parte trasera del sello y deslizándolo hacia el frente y afuera
de la carcasa para sellos mecánicos dobles solamente – quite el
sello rotatorio trasero (15) y resorte ondulado del eje de la bomba
y deséchelos. el sello rotatorio trasero también puede ser sacado
de la carcasa de la bomba.
Ensamble de la cabeza de la bomba:
nota: cuando instale los nuevos componentes del sello asegúrese de que use
todos los componentes surtidos con el juego de reemplazo. El usar algunos de
los componentes usados puede reducir la vida del sello.

Para sellos mecánicos dobles solamente


1) lubrique generosamente el interior del anillo de junta e instale el sello
rotatorio trasero.
2) instale el resorte ondulado trasero dentro de la parte trasera del sello
rotatorio trasero.
3) deslice el sello rotatorio trasero sobre el eje de la bomba.

nota: alinee las ranuras en el sello rotatorio con los pernos en el eje de la
bomba. Si el sello está instalado apropiadamente, no girará.

Para todos sellos mecánicos


4) lubrique generosamente anillo(s) de junta del sello estacionario e instale.
un acomodo inadecuado puede causar fugas o daño al sello.
5) deslice el sello estacionario sobre el eje de la bomba. alinee los
extremos planos del sello estacionario con los extremos planos del eje
(figura 9).
6) lubrique ambos anillo de junta del sello rotatorio. instale los anillos de
junta en el sello rotatorio (33).
7) con los álabes del impulsor sobre una superficie limpia, coloque el
resorte ondulado dentro del cubo del impulsor.
8) enseguida instale el sello rotatorio dentro del cubo del impulsor (figura
10). nota: alinee los pernos en el cubo del impulsor con las ranuras del
sello rotatorio. si el sello está instalado apropiadamente, no girará.
9) ahora está listo para instalar el impulsor. primero alinee el cuñero del eje
en el impulsor con la cuña del eje. ahora instale cuidadosamente el
impulsor, asegurándose de que el sello rotatorio no se impacte con el eje
de la bomba. si se impacta, el sello rotatorio puede ser dañado.
10) lubrique el nuevo anillo de junta de la tuerca del impulsor (25) y
colóquelo sobre la tuerca del impulsor (26).
11) enrosque la tuerca del impulsor con el anillo de junta en el eje de la
bomba (7). coloque una varilla de 5/16 de pulgada de diámetro en el
agujero del anillo de presión del eje (4). sostenga la varilla para evitar
que el eje gire mientras aprieta la tuerca del impulsor con la llave tubular
de 1 ¼” de pulgada (figura 11). verifique que el torque sea apropiado en
la página 5.
12) ahora instale el nuevo anillo de junta de la cubierta (23) sobre la
cubierta (27) y ponga ambos al frente de la bomba.
(nota: el número de serie está embozado en la parte “superior” de la tapa de la
bomba)

Con el empaque de la cubierta en posición correcta, coloque la cubierta de la


bomba sobre el frente de la bomba. Cuando coloque al anillo de junta de la
cubierta, estire el empaque de una forma suave hasta ponerlo en posición. No
enrolle el empaque a su posición.
13) enrosque las tuercas de la cubierta (nº 28) dentro de los prisioneros de
la carcasa (nº22). Asegúrese de que el anillo de junta de la cubierta esté
apoyado correctamente en la cubierta para estar seguros de que dicho
no quedará pellizcado en el momento en que se aprieten las tuercas de
la cubierta. Apriete las tuercas de la cubierta con la llave tubular de
15/16 de pulgada (ver página 5 para el torque apropiado).
14) ahora gire el eje de la bomba (nº7) para asegurarse de que el impulsor
(nº24) se mueve libremente.

 si no se mueve libremente tiene que volver a comprobar su montaje para


cerciorarse de que los empaques no están pellizcados y de que todo
está ubicado apropiadamente en su lugar.
 escuche la bomba cuando gire el eje. un cierto ruido en los sellos es
normal, pero si percibe un ruido en el que detecte un contacto de metal
contra metal verifique la abertura del impulsor.
 vuelva a fijar el espaciamiento del impulsor si es necesario.
 reemplace los protectores del eje (nº3) y asegúrelos con los tornillos (4).
 vuelva a conectar la tubería de descarga y de succión.
Precaución: los sellos mecánicos nunca deben funcionar en seco, ni siquiera
momentáneamente. Se puede producir daño en el sello.
FIGURA 8: Sello rotatorio dentro del cubo del impulsor

FIGURA 9: Impulsor

“MAN “REEMPLAZO Y/O MANTENIMIENTO A SELLOS MECANICOS DE BOMBA SERIE-FPR”.

LICITACIÓN No.__________________ HOJA. 12 DE 24

PARTID CONCEPT DESCRIPCIÓN UNIDA PRECIO DE FACTOR DE PRECIO


A O DEL CONCEPTO D REFERENCI DESCUENT ORIGINA
A (M.N) O L
1 “MANTENIMIENTO
CORRECTIVO DE
BOMBA
CENTRIFUGA
SERIE-FPR”
1.1 Mantenimiento Servicio $ 10,000
correctivo para
bomba centrifuga
serie FPR 220V-230V
para reparación de
fugas de presión por
causa de deterioro en
sellos mecánicos.
SUMINISTRO DE
REFACCIONES
PARA REEMPLAZO
DE SELLOS
MECANICOS PARA
BOMBA
CENTRIFUGA
SERIE-FPR
Caja de empaques Pieza $ 9,0000
Caja de tornillería Pieza $ 2,000
Empaque Pieza $ 855.00
11,312X10.812X0.18
7

BIBLIOGRAFIA

 http://cidta.usal.es/Cursos/redes/modulos/Libros/unidad
%209/clasificacion.PDF
 https://avdiaz.files.wordpress.com/2008/10/tipos-de-bombas.pdf
 http://fluidos.eia.edu.co/hidraulica/articuloses/maquinashidraulicas/clasificaci
onbombashidraulicas/clasificaciondelasbombashidraulicas.html
 https://www.fing.edu.uy/imfia/imfiaweb/sites/default/files/Teo8_09_b.pdf
 http://www.mardal.com.ve/ve/descargas/sellosm_fallas.pdf
Cómo retrasar las fallas Esta sección cubre los procedimientos correctos de la operación de la
bomba para el arranque, el cebado, las verificaciones de rutina y el cierre (paro).
Procedimientos apropiados de arranque La siguiente rutina es un método general que se
puede seguir para arrancar la mayoría de las bombas. Asegúrese de no contradecir los
métodos específicos de la planta o las instrucciones del fabricante para arrancar la máquina.

1. Cebe la bomba si existe alguna posibilidad de que ésta se haya vaciado mientras estaba
cerrada. (Una discusión detallada del cebado comienza en la página 4.)

2. En las bombas enfriadas por fluido proveniente de una fuente externa, las válvulas de sello
deben abrirse antes de arrancar la bomba. Si los sellos o los empaques de la bomba son
enfriados por el fluido bombeado, las válvulas de sello se deben cerrar hasta que la bomba sea
arrancada.

3. La válvula de succión debe abrirse completamente.

4. En el caso de algunas bombas, particularmente las de baja velocidad, la válvula de descarga


debe abrirse antes de arrancar la bomba. Verifique el método de la planta o el manual del
operador. Mantenimiento de Bombas Centrlfugas/2 El arranque inicial o el arranque posterior
de mantenimiento o después de largas interrupclones liene requis~osespeciales.

5. Después de arrancar la bomba, abra inmediatamente todas las válvulas de sello que estén
cerradas.

6. Si existe una válvula de purga encima de la carcasa, deje escapar el aire hasta que no haya
más burbujas.

7. Si la válvula de descarga está cerrada, ábrala lentamente en los diez segundos posteriores al
arranque.

8. Vea el manómetro de descarga para estar absolutamente seguro de que el líquido está
fluyendo a través de la bomba.

9. Es posible que, en un principio, la bomba emita un sonido áspero. Si ese ruido continúa es
probable que la caja tenga aire. Pare la bomba y vuélvala a cebar. Si el ruido persiste, es
posible que haya fugas de aire o calor de succión neta positiva insuficiente.

Arranque inicial

Los puntos anteriores abarcan situaciones de rutina en el arranque de las bombas. Sin
embargo, el arranque inicial de una bomba después de un paro prolongado o después de que
una ha sido desarmada para darle mantenimiento, requiere de algunas consideraciones
adicionales:

1. Revise la dirección de rotación de la bomba y del motor siempre que se hayan desconectado
los cables del motor. La bomba debe girar en la di rección indicada por la flecha que aparece
en la carcasa de la bomba.

2. Verifique la alineación horizontal, vertical y angular de la bomba y del motor. (Los métodos
de alineación se explican en la Sección
3). Para que la operación de las bombas transcurra sin percances es importante la alineación
precisa de acuerdo con las tolerancias del fabricante. Nunca utilice un acopIamiento flexible
como substituto de la alineación apropiada. 3. Revise para cerciorarse de que la bomba y las
mangueras están debidamente alineadas. Mantenimiento de Bombas Centrífugas/3 El aire
dentro de una bomba provocará calor excesivo y daños por la cavltación, la forma m ás sencilla
de cebar una bomba es Instalarla en forma tal que la presión del aire y la gravedad hagan
ellrabajo.

4. Gire el rotor una vuelta completa para cerciorarse de que lo hace libremente.

5. Inunde el sistema. Los fabricantes o proveedores algunas veces tienen un accesorio de


manguera de alta presión para hacer más fácil este paso.

6. Después de que la bomba haya funcionado durante un par de horas, deténgala para revisar
la alineación de nuevo, especialmente si la bomba está manejando un fluido caliente.

Mantenimiento

Aún bajo las circunstancias más favorables, una bomba tendrá que salír finalmente de servicio
para permitir reemplazo de las partes desgastadas o averiadas. Esta sección describe los
Si es posible, traslade la bomba a un sitio limpio antes de abrirla. Evite abrir una bomba o
reemplazar empaques, sellos o cojinetes en lugares expuestos al polvo u otros elementos
contaminantes. La contaminación es un factor primordial en el daño prematuro de las bombas.

Empaques

El empaque debe ser reemplazado cuando ya no pueda controlarse una fuga excesiva de la
caja de empaques ajustando el collarín. Reponga todos los empaques. No vuelva a insertar los
empaques viejos, ni trate de controlar las fugas agregando anillos nuevos a los empaques
desgastados. En la mayoría de las bombas, los empaques pueden ser reemplazados sin
necesidad de abrir la bomba. Mantenimiento de Bombas Centrífugas/12

1. Saque el collarín.

2. Use un gancho o extractor para sacar el empaque viejo y el anillo de linterna, si se usa.
Asegúrese de que se cambien todos los empaques viejos en ambos lados del anillo de linterna.
3. Umpie y observe la camisa (manguito) o eje lo. mejor posible. Si hay algún signo de
desgaste, reponga el eje y la camisa.

4. Consulte las instrucciones del fabricante en cuanto al tipo de empaques y al número de


anillos.

5. Si se emplean empaques enrollados. córtelos a la medida precisa. Puede haber una junta a
inglete o a tope -- lo que es importante es que la junta tenga un ajuste cerrado.

6. Coloque los anillos de empaque cuidadosamente en el eje, uno por uno. Las juntas deberán
estar dispuestas alternadamente 45grados a la derecha e izquierda a partir del centro superior
del eje, en tal forma que no estén en línea dos juntas adyacentes.

Figura 4: Vista superior de las juntas de los anillos d. empaque

7. Si se emplea un anillo de linterna, cerciórese de que esté alineado con la entrada del fluido
del sello, de tal manera que el fluido corra libremente a través de la caja de empaques.
Mantenimiento de Bombas Centrlfugas/13

8. Cuando todos los anillos de empaque se hayan inser tado, reemplace el collarín y ajuste sus
tuercas. Luego hágalas retroceder poco menos que el ajuste manual.

9. Arranque la bomba de acuerdo con el método descrito en la Sección 2.


10. Deje que la bomba funcione un par de horas antes de intentar controlar las fugas. Para
que ias fugas estén de acuerdo con lo recomendado por el fabricante, ajuste las tuercas del
collarln gradualmente y por pasos. Durante cada paso, gire las tuercas más o menos un cuarto
de vuelta. Después, deje funcionar la bomba por lo menos quince minutos entre los ajustes
para que responda al cambio de presión.

Sellos mecánicos

los sellos mecánicos deberán manejarse con sumo cuidado. Un sello mecánico con fugas
deberá reemplazarse. Las precauciones contra la contaminación son aplicables
particularmente a los sellos que son piezas de precisiÓn que requieren un cuidado especial.
Incluso el más pequeño rayón puede significar una fuga.

Existen tantos diseños de sellos que una sola rutina no alcanza a cubrir todas las
combinaciones y disposiciones posibles. Los sellos mecánicos se deben instalar según las
instrucciones del fabricante. Sin embargo, existen principios básicos que deben ser aplicados al
reponer cualquier sello.

1. La bomba deberá trasladarse a una área limpia de trabajo.

2. Asee el interior de la bomba e inspeccione en busca de desgaste o daños.

3. Si la bomba tiene una caja de empaques, Irmpiela totalmente.

4. Inspeccione el eje, la camisa (manguito) del eje, el cuñero y la cuña, y el tornillo opresor en
busca de rebabas o ranuras.

5. Abra el paquete de sellos muy cuidadosamente y con las manos limpias. La mugre y los
rasguños inadvertidos en la superficie de un sello pueden arruinarlo. Inspeccione en busca de
defectos, y si detecta o sospecha un defecto, devuelva el sello al fabricante. Si se cae un sello,
no lo use a menos de que esté totalmente seguro de que no está estropeado.

6. Lubrique ligeramente el anillo ·0" interno, la cuña de tellón o los fuelles antes de instalarlos.
El lubricante debe ser compatible con el material del anillo "O".

7. Coloque el sello de reemplazo siguiendo las instrucciones del fabricante. Si el anillo debe
fijarse, ponga especial atención al espacio entre las caras de los sellos. Un ajuste preciso es
indispensable para evitar sellos demasiado apretados, que impidan la lubricación, o tan sueltos
que permitan las lugas.

8. Ensamble la bomba nuevamente, y cerciórese de que tanto la bomba, como el elemento


accionador, estén alineados.

9. Arranque la bomba de acuerdo con el procedimiento descrito en la Sección 2.

10. Detecte las fugas. El sello podría presentar fugas un poco después de su instalación, pero
sólo durante un corto tiempo. La continuación de las fugas podrfa indicar un sello defectuoso o
una instalación inadecuada del mismo.
LOCALIZACION DE FALLAS

Tal vez la mejor forma de prevenir los problemas grandes en una bomba centrífuga sea
prestando atención a los problemas menores a medida que ocurren. Manténgase alerta en lo
que se refiere al flujo, la presión y la temperatura y esté pendiente de cualquier ruido,
vibración o escape anormales.

Flujo de fluido o de presión insuficientes

Aire o gas en el sistema:

-Vuelva a cebar la bomba.

- Asegúrese de que todas las uniones del tubo de succión estén apretadas.

- Revise la caja de empaques en busca de fugas de aire en la bomba.

-Cerciórese de que la entrada de succión esté suficientemente sumergida.

-Si no lo está pueden formarse remolinos, permitiendo la entrada del aire en el tubo de
succión.

TOMA OBSTRUIDA:

Revise si existe bloqueo en la válvula de pie o en el filtro.

INCORRECTA DIRECCIÓN O ROTACIÓN:

Asegúrese de que el elemento accionador gire en la dirección que indica la flecha en la carcasa
de la bomba.

- IMPULSOR OBSTRUIDO O DESGASTADO O PARTES DETERIORADAS:

A veces resultan problemas de presión y de flujo debido a anillos desgastados o daños en el


impulsor o en el empaque de la carcasa. Podrfa ser necesario abrir la bomba en busca de
partes deterioradas o inservibles. Revise los conductos del Impulsor y cerciórese de que estén
despejados.

FACTORES DE DISEÑO Los problemas con la corriente (flujo) del fluido o con la presión que no
puedan solucionarse con alguno de los remedios mencionados, deberán ser referidos a un
supervisor para que evalúe las siguientes consideraciones de diseño:

• Válvula de pie demasiado pequeña.

• El diseño de la cabeza de la bomba no es lo suficientemente grande para los requerimientos


del bombeo.

• La elevación de la succión es excesiva.

• El líquido bombeado no es compatible con el diseño de la bomba. • Operación paralela


incorrecta de las bombas.
La bomba utiliza demasiada energía

El consumo excesivo de energía puede ser el resultado de las presiones insuficientes cuyas
causas fueron mencionadas con anterioridad y de las siguientes condiciones:

Desalineación:

Revise la alineación de la bomba y del elemento accionador.

Partes desgastadas o dañadas: Busque ejes doblados o anillos desgastados.

Problemas de cojinetes: Verifique si hay un sobrecalientamiento de cojinetes que indique una


lubricación inapropiada o cojinetes desgastado.

Fracaso prematuro de empaques

La causa principal del daño en los empaques es la falta de lubricación. Cuando a la caja de
empaques no se le dejan los escapes suficientes, los empaques no se lubrican y la bomba se
sobrecalienta. La carbonización y el aspecto vidriado de un empaque puede ser el producto de
una lubricación insuficiente o del tipo inadecuado de empaque para el fluido que está siendo
bombeado.

Collarín demasiado apretado o muy suelto:

Ajuste el collarín para que la fuga por el empaque se mantenga dentro del nivel recomendado
por el fabricante.

La caja de sellos puede no estar en la posición correcta en la caja de empaques:

Examine la posición de la caja de sellos y corríjala si es necesario.

Partes desgastadas o dañadas:

Vea si hay un eje doblado, cojinetes desgastados o ejes o camisas (manguitos) desgastadas o
rayadas.

Rotor desbalanceado:

Examine si hay vibración proveniente de un rotor desbalanceado.

Problemas con cojinetes

Los problemas de cojinetes se detectan a menudo sin necesidad de abrir la bomba. Esté alerta
por si se presentan los siguientes indicios:

Sobrecalenta- Lubricación inaproplada o cojinetes miento de cojinetes: dañados o


desgastados.

Cojinetes fríos: Cuando se enfrían demasiado los cojinetes enfriados con agua se produce la
condensación oxidante en la caja de los cojinetes.

Cojinetes ruidosos: El ruido generalmente indica cojinetes dañados o desgastados.

Cavitación
La cavitación resulta a veces de una pequeña cantidad de aire o de gas que queda en la bomba
en el arranque, que por alguna razón entró en la bomba o que se origina en el fluido durante la
operación. Cuando las burbujas entran en contacto con la cuchilla del impulsor, se revientan
con gran fuerza creando cavidades.

La implosión de burbujas de aire o de gas en la cuchilla impulsora normalente produce un


ruido fuerte. No obstante, es posible que la cavitaclón permanezca inadvertida hasta que se
dañe el impulsor y se reduzca el flujo de la bomba.

- Cebe otra vez la bomba .


• Si persiste el ruido, examine el sistema en busca de fugas de aire.

POR TIEMPO

 Mensualmente verifique el aceite en los depósitos de cojinetes, agregue si


es necesario y asegúrese de que el nivel de aceite esté a la distancia
correcta de la línea central del eje.
 Verificar mensualmente es estado de los soportes del cojinete y limpie  la
suciedad si es necesario. El orificio de drenaje debe estar abierto.
 De forma trimestral Verifique la integridad de la base de la bomba y
verifique que los pernos de sujeción que no estén apretados.
 Trimestralmente para las bombas lubricadas con aceite, cambie el aceite
después de las primeras 200 horas de funcionamiento para una bomba
nueva, y luego cada tres meses o 2.000 horas de funcionamiento, lo que
ocurra primero.
 Engrase los cojinetes del motor de acuerdo con las instrucciones del
fabricante, esto también se realiza trimestralmente.
 Semestralmente aplique una capa ligera de producto antioxidante para
exponer las superficies maquinadas y así evitar la oxidación y corrosión.
 Una vez al año, el rendimiento de la bomba debe verificarse y registrarse en
detalle. Se deben establecer puntos de referencia de rendimiento para una
bomba nueva durante las primeras etapas de la operación de una bomba,
cuando los ajustes de instalación son correctos.
CUANTOS GRAMOS DE CLOR POR MCUBICO

Cómo cambiar la arena de un


filtro para piscina:
1.- Cierra el paso del agua del conducto que sale del skimmer y
de la válvula de retorno. Utiliza los tapones que se suministran junto con el filtro de arena
para tal fin.

2.- Desmonta la tapa superior del filtro. La mayoría de filtros de piscinas desmontables


tienen como tapa, la válvula selectora (o cabezal). No obstante, existen equipos de
filtración con la válvula selectora independiente al depósito de arena del filtro (como es el
caso de los filtros de arena para piscinas Gre Ref. 40173, 40174 y 40175).

3.- Tapa la boca del tubo difusor para asegurarnos de que no


entre arena por este conducto. Puedes emplear un trapo o una esponja metida a presión
dentro del tubo difusor. Normalmente los filtros incluyen una tapa de plástico para cambiar
la arena del filtro.

4.- Saca el agua y la arena del interior del depósito con la ayuda de un cazo. Cuando
estés llegando al final, presta atención para no dañar las crepinas (son pequeños filtros
que forman parte del tubo difusor y que se encuentran en la base del depósito).

5.- Algunos equipos de filtración incluyen una válvula en la base


del depósito para ayudar a vaciarlo de agua y arena. Podemos hacer uso de él cuando
quede poca arena, ya que normalmente ésta se apelmaza en la base e impide su salida.

6.- Puedes ayudarte de una manguera con agua a presión para acabar de limpiar y


extraer la arena de la base.

7.- Llena el depósito de arena y agua según sea su capacidad. Al final de este artículo


tienes una relación de todos los filtros de arena de Piscinas Toi y Gre, con sus respectivas
capacidades.

8.- Vuelve a colocar el cabezal y abre el paso del agua del skimmer y de la boquilla de


impulsión. Recuerda emplear cinta de teflón nueva para sellar las roscas y emplear
abrazaderas metálicas. Comprueba que la junta de goma del cabezal está en buen estado
(puedes lubricar la goma para mejorar su sellado) y cámbiala si fuera necesario por otra
nueva (es un accesorio muy barato y una vez abres la tapa, vale la pena dejarlo todo en
perfecto estado). De esta forma evitamos fugas de agua o entrada de aire cuando el motor
se ponga en marcha.

9.- Para finalizar, antes de colocar la manivela del cabezal en modo Filtración, conviene
hacer un primer lavado. Sigue la siguiente secuencia: Enjuague (o Rinse) unos 30
segundos, Lavado (o Contralavado o Backwash) hasta que veas salir el agua limpia y de
nuevo Enjuague (o Rinse) otros 30 segundos. A continuación ya puedes dejar la
depuradora piscina en modo Filtración.

También podría gustarte