Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Acuerdo de Servicio en Línea de Weibo

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 11

Acuerdo de servicio en línea de Weibo

1. Nota especial
1.1
Beijing Weimeng Chuangke Network Technology Co., Ltd., Weimeng Chuangke Network
Technology (China) Co., Ltd. y filiales relacionadas (en adelante denominadas
colectivamente "Compañía Weimeng") acuerdan proporcionar El servicio Sina Weibo de
Internet y la red móvil (en adelante, el "servicio weibo"). Para obtener el servicio Weibo, el
usuario del servicio Weibo (en adelante, el "usuario") debe basarse en comprender todos
los contenidos de este acuerdo y pensar independientemente Sobre la base del
reconocimiento, acepte todos los términos de este acuerdo y siga las instrucciones en la
página para completar todos los procedimientos de registro. Cuando el usuario hace clic
en el botón "Aceptar" durante el proceso de registro, significa que acepta completamente
el "Acuerdo de uso del servicio web de Sina", el "Acuerdo de uso del servicio de Weibo", la
"Convención de la comunidad de Weibo (prueba)" y el anuncio público de Weimeng.
Reglas y regulaciones
1,2
Después de que el usuario se haya registrado con éxito, en función del objeto de los
usuarios que necesite usar los servicios de Weibo, y en el momento en que el usuario
solicite y se registre para los servicios de Weibo, Weimeng abrirá servicios de
microblogging para los usuarios de acuerdo con la cuenta proporcionada por los usuarios
requisito de registro Después de que Weimeng haya abierto la cuenta para los usuarios y
acepte proporcionarles sus servicios, el usuario tiene derecho a usar los servicios de
Weibo. La identificación de usuario y la contraseña serán conservadas por el usuario; los
usuarios deben ser responsables de su propio comportamiento al usar los servicios de
Weibo, ser responsables de toda la información publicada por los usuarios a través de los
servicios de Weibo, y todos asumir la responsabilidad total de las consecuencias
resultantes. La información presentada, publicada o mostrada por los usuarios es visible
para otros usuarios del servicio de microblogging, así como servicios y sitios web de
terceros (los usuarios pueden ejercer autocontrol configurando las funciones para
controlar el tipo de cuentas que pueden acceder a la información).
1.3
Después de que el usuario haya completado con éxito el registro, Weimeng tiene derecho
a realizar investigaciones no comerciales sobre los comportamientos operativos del
usuario cuando se utilizan los servicios de Weibo.
2. Contenido de los servicios

2.1
Weimeng proporciona el contenido específico del servicio Weibo de acuerdo con la
situación real, incluidos, entre otros, los usuarios autorizados a través de sus cuentas, el
uso del servicio Weibo para publicar opiniones, comentarios, fotos, videos, enlaces de
reenvío y Weibo largo (usando Long Weibo La función de recompensa se activa
automáticamente. Para obtener más información sobre el "Acuerdo de servicio de
recompensas de Weibo", consulte: http://t.cn/R7bHnV4), etc., Weimeng tiene derecho a
actualizar u otros ajustes a los servicios o formularios de productos que proporciona
Actualice la página / informe al usuario.

2.2 2.2
El servicio de Weimeng puede incluir la moneda virtual de la plataforma Weibo que los
usuarios pueden comprar a través del sistema de moneda virtual de Weimeng, que se
puede usar para servicios pagos. Los usuarios usarán dinero real para comprar la moneda
virtual de Weimeng de acuerdo con los procesos y métodos del sistema de moneda virtual
de Weimeng, y luego usarán la moneda virtual para comprar los servicios pagos de Weibo
que requiere el usuario y, finalmente, obtener el permiso para acceder a los servicios.
Antes de que los usuarios comiencen a usar los servicios pagos de Sina Weibo, Weimeng le
dará instrucciones claras al usuario, y solo después de que los usuarios confirmen su
disposición a pagar y realmente paguen las tarifas de acuerdo con el método de pago de
los servicios de Weibo, ¿pueden los usuarios usar los pagos? Servicios de Weibo. Si el
usuario se niega a llevar a cabo el proceso de pago, no podrá utilizar los servicios de Weibo
pagados correspondientes.
2.3
Los usuarios entienden que Weimeng solo proporciona servicios técnicos relacionados con
los servicios de Weibo, y los usuarios serán responsables del equipo relacionado con los
servicios de red (como computadoras personales, teléfonos móviles y cualquier otro
dispositivo para acceder a Internet o red móvil) y tarifas requeridas (como el pago de
tarifas de acceso a Internet, tarifas telefónicas y tarifas de acceso a Internet móvil, y tarifas
mensuales de teléfono móvil en relación con el acceso a Internet)
3. Cambio de servicio, interrupción o terminación
3.1
En vista de la naturaleza especial de los servicios de red, los usuarios acuerdan que
Weimeng se reserva el derecho de cambiar, suspender o finalizar algunos o todos los
servicios de Weibo (incluidos los servicios de red con tarifas). En caso de que el cambio,
interrupción o finalización del servicio sean para el servicios gratuitos de Weibo, la
empresa Weimeng no necesita notificar a los usuarios, además, la empresa Weimeng no
debe ser responsable de los usuarios ni de ningún tercero. Si el cambio, la interrupción o la
terminación del servicio son para los servicios de Weibo con tarifas, Weimeng debe
notificar a los usuarios antes de que se produzca el cambio, la interrupción o la
finalización, y deberá proporcionar a los usuarios afectados servicios de red alternativos
equivalentes con tarifas, sin embargo si los usuarios no están dispuestos a aceptar los
servicios de red alternativos con tarifas, con respecto a la moneda virtual ya pagada por
los usuarios a Weimeng, Weimeng debe deducir la cantidad de moneda virtual
correspondiente a los servicios que realmente han utilizado los usuarios, y luego regresar
la moneda virtual restante a la cuenta de moneda virtual del usuario.
3.2
Los usuarios entienden que Weimeng necesita realizar reparaciones o mantenimiento de
manera regular o irregular en la plataforma de servicio de Weibo (como sitios web de
Internet, redes móviles, etc.) o equipos relacionados, en caso de que estas actividades de
reparación o mantenimiento causen la interrupción de los servicios pagos durante el
período de tiempo razonable, la compañía Weimeng no asumirá ninguna responsabilidad,
sin embargo, Sina debe notificar a los usuarios con la mayor anticipación posible.
3,3
En caso de que surja alguna de las siguientes circunstancias, Weimeng se reserva el
derecho de interrumpir o finalizar los servicios de Weibo proporcionados a los usuarios de
conformidad con las disposiciones de este Acuerdo (incluidos los servicios con tarifas) sin
tener que asumir ninguna responsabilidad ante los usuarios o terceros:
3.3.1 Los datos personales falsos han sido proporcionados por el usuario ;
3.3.2 El usuario ha violado las leyes y regulaciones relacionadas, las políticas estatales o las
regulaciones de servicio bajo este Acuerdo ;
3.3.3 Los usuarios no pagan los cargos por los servicios utilizados de acuerdo con la
normativa.
3.4
En caso de que el usuario no haya utilizado ningún servicio en 90 días consecutivos
después de abrir los servicios de Weibo, Weimeng Company se reserva el derecho de dejar
de proporcionarle al usuario un servicio de microblogging.
3.4.1 Apodo de reciclaje;
3.4.2 dejar de proporcionar servicios para este usuario

3.5
Descargo de responsabilidad por el uso de aplicaciones de terceros
5.1 El usuario viola las leyes y reglamentos, las políticas nacionales, este acuerdo o el
"Acuerdo de uso del servicio de red Sina"
3.5.2 El usuario viola el acuerdo de usuario de la cuenta de terceros o las regulaciones
relacionadas;
3.5.3 Otros que necesitan ser desatados.
4. Reglas de uso
4.1
Los usuarios que registran cuentas de Weibo, producen, publican y difunden contenido de
información deben usar información de identidad real y datos personales, y no pueden
registrarse con información de identidad de residente falsa o fraudulenta, información de
registro de empresa e información de código de organización; si el usuario Si hay algún
cambio en la información, los usuarios deben actualizarla a tiempo.
4.2
Los usuarios pueden editar el nombre de la cuenta, avatar, perfil, etc. en la información de
registro, pero deben cumplir con las "siete líneas de fondo" y las reglamentaciones de
gestión relacionadas, y no deben contener información ilegal e indeseable.
4.3
Si el usuario viola dicho acuerdo, de conformidad con las leyes, reglamentos y requisitos
de política nacional pertinentes, Weimeng tiene derecho a tomar medidas tales como no
registrarse, notificación de corrección dentro de un límite de tiempo, cancelación de la
cuenta de usuario registrado, suspensión o terminación del uso del usuario de los servicios
de Weibo en cualquier momento. Si el usuario registra fraudulentamente el nombre de la
cuenta de un afiliado o celebridad social, Weimeng tiene el derecho de cancelar la cuenta
del usuario e informar al departamento de contenido de información de Internet.
4.4
La compañía Weimeng establecerá y mejorará la seguridad del sistema de gestión de
información del usuario e implementará las medidas técnicas de prevención y control de
seguridad. Sina protegerá la privacidad del usuario que pueda estar involucrada en el uso
de los servicios de Weibo.
4.5 4.5
Debido al hecho de que los Servicios de Weibo se basan en el número de cuenta
proporcionado por el usuario al solicitar la apertura de los servicios de Weibo, los usuarios
no deben transferir o prestar su número de cuenta y contraseña para que otros lo utilicen.
Si el usuario descubrió que su cuenta o los servicios de Weibo estaban siendo utilizados
ilegalmente por otros, el usuario debe notificarlo inmediatamente a Weimeng. Si como
resultado de piratería o negligencia del usuario al mantener la información de la cuenta, la
cuenta, la contraseña y el servicio de microblogging están bajo uso ilegal de otros,
Weimeng tiene el derecho de negarse a aceptar cualquier responsabilidad.
4.6
El usuario acepta que Sina se reserva el derecho de insertar o agregar varios tipos de
publicidad comercial u otro tipo de información comercial (incluyendo, entre otros, poner
publicidad en cualquier página web del sitio web de Weimeng), y acepta aceptar
promociones de productos u otros negocios relevantes información enviada por Weimeng
por correo electrónico u otras medidas.
4.7
El usuario sabe, comprende y acepta autorizar a Weimeng y sus afiliados a utilizar el
contenido publicado por el usuario a través de Weibo de manera no exclusiva y
sublicenciable. El contenido anterior incluye, entre otros, texto, imágenes, videos, etc.
Específicamente, puede incluir:
4.7.1 Usar el contenido antes mencionado a través de Weibo u otras tecnologías, redes,
etc. de terceros en la plataforma de red, aplicaciones o productos seleccionados por
Weimeng, a través de redes cableadas o inalámbricas, en diferentes terminales
(incluyendo Pero no se limita a computadoras, teléfonos móviles, televisores de Internet,
decodificadores y otros dispositivos de acceso a Internet, etc.) en diferentes formas
(incluyendo, entre otras, a pedido, transmisión en vivo, descarga, etc.) para servicios de
comunicación de red o telecomunicaciones de valor agregado;
4.7.2 Copiar, traducir y compilar el contenido antes mencionado en los trabajos, medios o
tecnologías actualmente conocidos o desarrollados posteriormente por Weimeng para su
uso en el desarrollo o promoción de fines relacionados con Weibo;

4.7.3 Autorizar el contenido antes mencionado a la radio, estaciones de televisión, medios


en línea, plataformas de operadores y otros medios u operadores que cooperen con
Weimeng para la transmisión y difusión para su uso en la promoción y publicidad
relacionada con Weibo;
4.7.4 Otras compañías de micro-sueños y sus compañías afiliadas han obtenido su
comportamiento de uso autorizado de buena fe o por separado;
4.7.5 La autorización antes mencionada del usuario de Weimeng y sus afiliados no cambia
la propiedad y los derechos de propiedad intelectual del contenido publicado del usuario,
ni afecta los derechos legales del usuario sobre el contenido publicado;
4.7.6 Weimeng hará todo lo posible por utilizar el contenido autorizado de los usuarios de
manera razonable, pero eso no significa que Weimeng y sus filiales se comprometan a
usarlo.
4.8
Los usuarios deben hablar de manera civilizada cuando utilizan el servicio Weibo, y
respetar los derechos personales y los derechos personales de otros usuarios de acuerdo
con la ley, y establecer conjuntamente un entorno social de red armonioso, civilizado y
educado.
4.9
Al usar los servicios de Weibo, los usuarios deben seguir las siguientes pautas:
4.9.1 No violar las leyes y reglamentos de la República Popular de China y los tratados o
normas internacionales pertinentes;
4.9.2 No violar los acuerdos de red, regulaciones, procedimientos y reglas de la industria
relacionadas con servicios de red y servicios de Weibo;
4.9.3 No violar los requisitos de las "siete líneas de fondo" de las leyes y reglamentos, el
sistema socialista, los intereses nacionales, los derechos e intereses legítimos de los
ciudadanos, el orden público, la moral social y la autenticidad de la información;
4.9.4 No participe en ningún comportamiento que pueda afectar negativamente el
funcionamiento normal de Internet o la red móvil;
4.9.5 No cargue, muestre o difunda ninguna divulgación de privacidad falsa, falsa,
acosadora, molesta, ofensiva, abusiva, intimidante, racialmente discriminatoria,
difamatoria o difamatoria, para adultos. Plagio erótico, malicioso o cualquier otro material
de información ilegal;
4.9.6 No infrinja de ninguna manera los derechos de propiedad intelectual de patentes,
derechos de autor, marcas registradas, etc., ni los derechos personales tales como
derechos de nombre, derechos de nombre, derechos de reputación, derechos de honor,
derechos de retrato, derechos de privacidad o cualquier otro derecho del que goce
cualquier otra persona, o cualquier otro Derechos legales;
4.9.7 No infrinja de ninguna manera los derechos y / o intereses de Sina o Weimeng ni
realice ninguna acción que sea perjudicial para Sina o Weibo;
4.9.8 No participe en ningún otro comportamiento que afecte el funcionamiento normal
de la plataforma Weibo, destruya el modelo de negocio de la plataforma Weibo u otra
ecología perjudicial de la plataforma Weibo.
4.9.9 No utilice los servicios de Weibo para ningún otro propósito ilegal.
4.10
Cualquier declaración, aviso, advertencia hecha por la compañía Weimeng con respecto a
cualquier Servicio Weibo específico a través de diversos medios (incluidos, entre otros, el
aviso del sitio web, notificaciones del sistema, carta privada, alerta por SMS, etc.) se
consideran parte de este Acuerdo , y si los usuarios acuerdan usar los servicios de Weibo,
se considera que los usuarios están de acuerdo con el contenido de dichas declaraciones,
notificaciones y alertas.
4.11
Weimeng tiene el derecho de revisar, supervisar y procesar el comportamiento y la
información del usuario utilizando el servicio Weibo, que incluye, entre otros, información
del usuario (información de cuenta, información personal, etc.), contenido publicado
(ubicación, texto, imágenes, audio, video, Marcas registradas, patentes, publicaciones,
etc.), comportamiento del usuario (construcción de relaciones, mensajes @, comentarios,
mensajes privados, participación en temas, participación en actividades, divulgación de
información de marketing, denuncias, etc.), etc. Si Weimeng descubre o recibe informes
de terceros o se queja de que los usuarios violan las disposiciones pertinentes del Artículo
4 del Acuerdo al usar los servicios de Weibo, Weimeng o sus entidades autorizadas tienen
el derecho de solicitar a los usuarios con base en su juicio razonable:
a. Corregir dentro de un límite de tiempo;
b. Tome todas las medidas necesarias directamente sin previo aviso para mitigar o
eliminar el impacto de la mala conducta del usuario, y notificará al usuario después del
procesamiento tanto como sea posible. Las medidas necesarias mencionadas
anteriormente incluyen, entre otras, cambiar, bloquear o eliminar contenido relacionado,
advertir cuentas ilegales, restringir o prohibir algunas o todas las funciones de cuentas
ilegales, suspender, cancelar y cancelar los derechos de los usuarios para usar los servicios
de Weibo.
4.12
Si el usuario se encuentra con otros usuarios cargando infracción ilegal y otro contenido
durante el uso del servicio Weibo, puede hacer clic directamente en el botón "Informar"
para informarlo, y el personal relevante lo verificará y manejará lo antes posible; si se trata
de derechos de nombre, derechos de nombre, derechos de reputación, El manejo de
disputas de derechos personales tales como derechos honoríficos, derechos de retrato,
derechos de privacidad, etc., se basa en las "Disposiciones del Tribunal Popular Supremo
sobre varios asuntos relacionados con la aplicación de la ley en el juicio de disputas civiles
en el uso de redes de información por infracción de derechos e intereses personales",
consulte el método anunciado por el anuncio relevante de la estación Manejo: si el
usuario cree que los métodos anteriores no pueden resolver los problemas encontrados, o
si el usuario considera que es necesario buscar ayuda de la agencia administrativa judicial,
se le solicita que envíe sus comentarios a la agencia relevante lo antes posible. Weimeng
cooperará con la agencia judicial en la investigación y la recolección de evidencia.
5. Derechos inteligentes
5.1
Weimeng es el propietario de la plataforma Weibo y el propietario de los derechos de
propiedad intelectual.
5.2
Weimeng es el propietario y propietario de la propiedad intelectual de los productos de la
plataforma Weibo. Los productos Weibo mencionados anteriormente se refieren a
aquellos proporcionados por Weimeng, sus afiliados o sus entidades autorizadas a los
usuarios a través de la plataforma Weibo, incluidos, entre otros, la publicación y el
intercambio de información, la expansión de la cadena de relación, herramientas
auxiliares convenientes, aplicaciones de plataforma y público Plataforma abierta y otras
funciones, software, servicios, etc.
5.3
Weimeng es el propietario y titular de los derechos de propiedad intelectual de todo el
contenido de información en la plataforma Weibo y los productos Weibo. La información
anterior incluye, entre otros, el código del programa, el diseño de la interfaz, el marco de
diseño, los datos, la cuenta, el texto, las imágenes, los gráficos, los cuadros, el audio, el
video, etc., excepto el contenido que deben disfrutar los titulares de derechos relevantes
de acuerdo con las leyes y regulaciones.
5.4
En el proceso de uso de la plataforma Weibo, los usuarios pueden usar funciones,
software o servicios desarrollados por terceros para el servicio Weibo que se ejecuta en la
plataforma Weibo. Además de cumplir con las disposiciones pertinentes de este acuerdo,
los usuarios también deben cumplir con el tercero correspondiente Disposiciones y
respeto de los derechos de terceros titulares de derechos con respecto a sus funciones,
software, servicios y el contenido que contienen.
5.5
En vista de lo anterior, el usuario comprende y acepta:

5.5.1 Sin el consentimiento de Weimeng y los titulares de derechos relacionados, los


usuarios no deberán realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar las funciones,
el software y los servicios anteriores; al mismo tiempo, no deberán El contenido o los
materiales anteriores se publican, difunden, reescriben o redistribuyen directa o
indirectamente para fines de difusión o publicación en cualquier medio, o se utilizan para
cualquier otro propósito.
5.5.2 Bajo la premisa de hacer esfuerzos comerciales razonables, Weimeng no toma
demoras, imprecisiones, errores, omisiones o daños derivados de las funciones, el
software, los servicios y el contenido mencionados anteriormente. Formar cualquier
responsabilidad para el usuario o cualquier tercero;
5.5.3 Weimeng no hace ninguna promesa garantizada o conjunta para ninguna de las
funciones, software, servicios o contenido mencionados anteriormente proporcionados
por terceros. Cualquier disputa, disputa o daño que surja de la misma es causada por el
usuario y El tercero resuelve por sí solo y Weimeng no asume ninguna responsabilidad;
5.5.4 Con el fin de mantener mejor el ecosistema de Weibo, Weimeng se reserva el
derecho de deshacerse de los productos o contenidos mencionados anteriormente por
Weimeng de cualquier manera en cualquier momento, incluyendo, entre otros, revisión,
protección, eliminación u otros Cualquier método de eliminación permitido por las leyes y
reglamentos.
6. Protección de la privacidad.
6.1
La "privacidad" a la que se hace referencia en este acuerdo incluye el Artículo 4 de las
"Disposiciones sobre la protección de la información personal de los usuarios de
telecomunicaciones e Internet" con respecto a la información personal, y el Artículo 12 de
las "Disposiciones del Tribunal Supremo del Pueblo sobre varias cuestiones relativas a la
aplicación de la ley en el juicio de disputas civiles relacionadas con el uso de redes de
información por infracción de los derechos personales" El artículo sobre privacidad
personal y el contenido de dicha privacidad deben estipularse claramente en las leyes y
reglamentos formulados o revisados periódicamente en el futuro.
6.2
La protección de la privacidad del usuario y otra información personal es una política
básica de Weimeng. Weimeng garantiza que no utilizará la información registrada de
usuarios individuales y el contenido no público almacenado en Weimeng cuando los
usuarios usan los servicios de Weibo para cualquier actividad ilegal. Uso, y para garantizar
que la información de registro de un solo usuario para uso comercial debe obtener el
consentimiento del usuario por adelantado, excepto en las siguientes circunstancias:

6.2.1 Ha obtenido la autorización expresa previa del usuario;


6.2.2 Para proteger el interés público;
6.2.3 Escuelas, instituciones de investigación científica, etc., basadas en intereses públicos
para investigación académica o fines estadísticos, con el consentimiento por escrito de los
usuarios de personas físicas, y la publicidad no es suficiente para identificar personas
físicas específicas;
6.2.4 La información que los propios usuarios revelan en la red u otra información
personal divulgada legalmente;
6.2.5 Información personal obtenida a través de canales legales;
6.2.6 El usuario infringe los derechos e intereses legales de Sina o Weimeng, para proteger
los derechos e intereses legales antes mencionados y dentro del alcance necesario;
6.2.7 De acuerdo con los requisitos de las autoridades gubernamentales pertinentes;
6.2.8 De acuerdo con los requisitos de las leyes, reglamentos o políticas pertinentes;
6.2.9 Otras circunstancias necesarias.
6.3
La empresa Weimeng puede asociarse con terceros para proporcionar a los usuarios el
servicio de Weibo, y en este caso, si el tercero acordó asumir la responsabilidad de
proporcionar la misma protección de la privacidad del usuario que Weimeng, Weimeng
Company se reserva el derecho de proporcionar al tercero con información de registro del
usuario.
7. Descargo de responsabilidad
7.1
El usuario acepta expresamente que cualquier riesgo asociado con el uso de los servicios
de Weibo es responsabilidad exclusiva del usuario; y asumirá todas las responsabilidades
por cualquier consecuencia derivada de su uso del servicio Weibo por su propio
compromiso, y Sina no asume ninguna responsabilidad por el usuario.
7.2
Weimeng no garantiza que ningún servicio de red pueda cumplir con los requisitos del
usuario; Wimeng tampoco puede garantizar que los servicios de Weibo no serán
interrumpidos, ni se garantizará la puntualidad de los servicios de red, la seguridad y la
precisión. Weimeng no respalda, respalda, representa ni garantiza la integridad,
autenticidad, precisión o confiabilidad de cualquier información publicada a través de los
servicios de Weibo, ni ninguna opinión que se transmita a través de los servicios de Weibo.
Los usuarios deben emitir un juicio a su propia discreción con respecto a la siguiente
información o contenido ese usuario podría estar expuesto a, incluida información ilegal,
no moral, errónea o cualquier otra información que contenga contenido inapropiado, así
como información erróneamente clasificada o engañosa Bajo cualquier condición, la
compañía Weimeng no asumirá ninguna responsabilidad de ninguna forma por cualquier
pérdida o daño causado por cualquier información, incluyendo, entre otros, cualquier
error u omisión de la información; o como resultado del uso de la información a través de
la publicación de Weibo, mensaje privado, transmisión o divulgación por otros métodos.
7.3
La compañía Weimeng no garantiza la precisión e integridad de los enlaces externos
configurados para la conveniencia del usuario, y no asume ninguna responsabilidad por el
contenido de dicha página web a través del enlace externo, porque la compañía Sina en
realidad no controla estos sitios web. .
7.4
Por cualquier interrupción u otros defectos causados por o debido a fuerza mayor o
razones fuera del control de Weimeng Company, Weimeng Company no asume ninguna
responsabilidad, pero tratará de reducir las pérdidas e impactos sufridos por el usuario.
7.5
El usuario acepta que la empresa Weimeng no asume ninguna responsabilidad por los
siguientes defectos de calidad del producto o servicio prestado a los usuarios, o cualquier
pérdida causada por los defectos de calidad:
7.5.1 Servicios gratuitos de Weibo proporcionados a los usuarios por la empresa Weimeng
7.5.2 Cualquier producto o servicio regalado a los usuarios por la compañía Weimeng ;
7.5.3 Una variedad de productos o servicios regalados a los usuarios de servicios pagos por
la compañía Weimeng.

7.6
El usuario sabe y acepta que Weimeng puede cooperar con terceros para proporcionar
productos a los usuarios (incluidos, entre otros, juegos, aplicaciones de terceros, etc.) y el
tercero proporcionará a los usuarios trabajos de seguimiento, como actualizaciones de
productos, mantenimiento y servicio al cliente. Estos terceros son responsables de todas
las disputas o pérdidas de usuarios causadas por los problemas de calidad del producto o
por sus propios motivos, y el usuario acuerda reclamar todos los derechos y pérdidas
relacionados con esto al tercero.
7.7
Productos o servicios (incluidos, entre otros, artículos y accesorios del juego) provistos en
la plataforma Weibo, si el período de uso no está indicado o el período de uso indicado es
"permanente", "indefinido" o "ilimitado" El período de uso es desde el día en que el
usuario obtiene el elemento o elemento del juego hasta el día en que el producto o
servicio se desconecta en Weibo. Cuando este acuerdo se rescinda debido a razones de
Weimeng o el producto o servicio esté fuera de línea en Weibo, los usuarios ya no podrán
usar el producto o servicio. Weimeng devolverá la moneda virtual restante del usuario a la
cuenta de moneda virtual del usuario o aceptará Los usuarios afectados proporcionan
servicios de red de peaje alternativos equivalentes.
8. Daños por incumplimiento de contrato
8.1
Si, como resultado de la violación por parte de Weimeng de las leyes, reglamentos o
disposiciones relevantes de este Acuerdo, los usuarios han sufrido pérdidas, Sina Company
acepta asumir la responsabilidad por los daños causados.
8.2
El usuario acepta proteger y mantener los intereses de la compañía Weimeng y otros
usuarios, si como resultado de una violación de las leyes, regulaciones o bajo alguna
disposición de este Acuerdo por parte del usuario, causando que la compañía Weimeng o
cualquier otro tercero sufra pérdidas, el usuario acepta asumir responsabilidad por daños
resultantes de los mismos.
9. Modificación del acuerdo
9.1
La compañía Weimeng se reserva el derecho de modificar cualquiera de los términos en
este Acuerdo, y en caso de que haya algún cambio en el contenido del Acuerdo, Weimeng
publicará el contenido de este Acuerdo después de la modificación, lo que se considerará
que Weimeng Company ha Ya informó a los usuarios de los contenidos modificados.
Weimeng también puede notificar a los usuarios de los contenidos modificados a través de
otros medios apropiados.
9.2
Si no está de acuerdo con Weimeng Company con respecto a los cambios realizados en las
disposiciones de este Acuerdo, el usuario tiene derecho a dejar de usar los Servicios de
Weibo. Si el usuario continúa usando los servicios de Weibo, se considera que ha aceptado
las modificaciones realizadas. por Weimeng Company a los términos relacionados bajo
este Acuerdo.
10. Aviso de entrega
10,1
En virtud de este Acuerdo, todos los avisos de Weimeng a los usuarios se pueden enviar a
través del aviso del sitio web, correo electrónico, notificaciones del sistema, contacto de la
cuenta de gestión de Weibo, mensaje privado, SMS o correo ordinario; dicho aviso se
considera entregado al destinatario desde la fecha de enviar.
10,2
Los usuarios deben usar la dirección postal, el número de fax, la dirección de correo
electrónico y otra información de contacto anunciada oficialmente por Weimeng Company
como un medio para entregar cualquier aviso

11. Jurisdicción legal


11,1
Weibo se basa e implementa los requisitos de las leyes, reglamentos, políticas e
interpretaciones judiciales de la República Popular de China, que incluyen, entre otros,
"Decisión del Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo sobre el
Fortalecimiento de la Protección de la Información de la Red", "Algunas cuestiones de la
aplicación de la ley por el Tribunal Popular Supremo y la Fiscalía Suprema del Pueblo
"Interpretación" y otros documentos, y formuló el "Acuerdo de Uso del Servicio Weibo".
11,2
La formulación, implementación e interpretación de este Acuerdo, así como la solución de
controversias deben estar sujetas a la ley china y bajo la jurisdicción de los tribunales de
China.
11,3
Si las dos partes tienen alguna disputa con respecto al contenido o la implementación de
este Acuerdo, las partes deben intentar resolverlo a través de una consulta amistosa en la
medida de lo posible; Si la negociación falla, cualquiera de las partes puede iniciar los
procedimientos ante el Tribunal Popular en el lugar donde se encuentra Weimeng
Company.
12. Otras regulaciones
12,1
Este Acuerdo constituye el acuerdo completo para las estipulaciones de este Acuerdo y
otros asuntos relacionados para las dos partes, no se han otorgado otros derechos a las
partes de este Acuerdo, excepto las disposiciones del Acuerdo.
12,2
Si alguna disposición de este Acuerdo por cualquier razón se ha vuelto total o
parcialmente inválida o no aplicable, las disposiciones restantes de este Acuerdo seguirán
siendo válidas y vinculantes.
12,3
Los títulos de este acuerdo son solo para conveniencia de las partes y deben ignorarse al
interpretar este acuerdo.

También podría gustarte