La Trinidad
La Trinidad
La Trinidad
La Biblia habla que Dios es un solo Dios. (Marcos 12:29; Deuteronomio 6:4; Isaías 44:6-8;
45:5,6, 21).
La Divinidad de Cristo:
Juan 1:1 Aquí el verbo era la palabra, (Jesús) y la palabra era Dios.
Mateo 1:23
https://books.google.co.ve/books?id=IysSLFH5CFgC&pg=PA40&lpg=PA40&dq=El+Sir
%C3%ADaco+Antiguo%E2%80%94la+Biblia+antigua+en+sir
%C3%ADaco+(150+d.C.)&source=bl&ots=YkuveANY5n&sig=ACfU3U0uaKYH_jqCLkiFbzlHDTa
0qFJHlQ&hl=es-
419&sa=X&ved=2ahUKEwjknPmesOrnAhXPTd8KHdtcAQUQ6AEwAXoECAwQAQ#v=onepage
&q=El%20Sir%C3%ADaco%20Antiguo%E2%80%94la%20Biblia%20antigua%20en%20sir
%C3%ADaco%20(150%20d.C.)&f=false
Gramática:
«En arkhe en ho Logos, kai ho Lagos en pros ton Theon, kai Theos en ho Logos.»
En: Es una preposición y en este caso puede indicar lugar y puede indicar tiempo.
Archē: Griego archē (o arjé) se traduce al castellano como principio. Principio temporal:
realidad situada en el principio de los tiempos, a partir de la cual se generó todo lo existente.
(Principio de todas las cosas)
Ēn: significa “era”. En realidad en es el imperfecto del verbo griego eimi, o sea: ser. (Verbo
imperfecto)
Logos: Logos (en griego λóγος -lôgos- ) significa: la palabra en cuanto meditada, reflexionada o
razonada, es decir: "razonamiento", "argumentación", "habla" o "discurso". También puede
ser entendido como: "inteligencia", "pensamiento", "sentido", la palabra griega λóγος -lôgos-
ha sido y suele ser traducida en lenguas romances como Verbo (del latín : Verbum
Kai:
Theós: Se empleaba para designar el dios de la religión absoluta, distinguiéndolo de los dioses
mitológicos
Predicado: Parte de la oración gramatical en la que se dice o se predica algo del sujeto. En el
predicado siempre hay un verbo, que concuerda en persona y número con el sujeto.
¿Qué es un Sustantivo?
Un sustantivo es una categoría gramatical o clase de palabra que se utiliza para nombrar un
objeto o sujeto. Antiguamente se asignaba al sustantivo como nombre, ya que nombra
objetos, personas, lugares, sentimientos, animales y otros seres. Ej. Juan, auto, casa, Buenos
Aires.
El sustantivo, a su vez, puede clasificarse según las cosas a las que nombra. En primer lugar, lo
sustantivos se dividen en:
Sustantivo propio, que son los que nombran a un ser en forma concreta, ya sea un objeto o un
sujeto, de manera particular. Los sustantivos propios siempre se escriben con mayúscula y
puedes ser, por ejemplo, nombres de personas o lugares (Juan, María, Uruguay).
Sustantivo común, que son los que designan una persona, animal y objeto de manera general,
como por ejemplo mesa, silla, vaca, perro, montaña, amor, etcétera. Los sustantivos comunes
se dividen, además entre concretos y abstractos.
Sustantivos abstractos, que designan ideas y sentimientos que no pueden ser percibidos por
los sentidos, como por ejemplo libertad, felicidad, odio, compasión, etcétera.
Sustantivos concretos, cuando nombran cosas que sí se pueden percibir por los sentidos.
Sustantivos colectivos: Nombran de manera global o grupal los seres. Por ejemplo, “pez” es
individual y “cardumen” es colectivo.
Fuente: https://concepto.de/sustantivo/#ixzz6EzFCF5jZ
El predicado nominal: Es aquel que cuenta con un verbo copulativo. Se construyen con los
verbos ser, estar y parecer. Se utilizan en todas sus respectivas conjugaciones en indicativo o
en subjuntivo. La nomenclatura que se suele utilizar para referirse al predicado nominal es
“PN”.
Verbos copulativos: En español los verbos copulativos son ser, estar y parecer. En la función
copulativa, no tienen un significado o expresan una acción completa en la oración, sino que
sólo son una conexión entre el sujeto y su atributo: El cielo está claro.
¿Qué es la preposición?
Las preposiciones son palabras invariables que sirven de nexo entre las diferentes partes de
una oración e introducen complementos. Las preposiciones en español son: a, ante, bajo,
cabe, con, contra, de, desde, durante, en , enter, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin,
so, sobre, tras, versus y vía.
“La función del artículo es señalar un objeto o llamar la atención a éste. Cuando el artículo
aparece, el objeto es ciertamente definido. Cuando el artículo no se usa el objeto puede o no
ser definido… La función básica del artículo griego es señalar identidad individual.” Dana, H.
E. y Mantey, J. R (1979): Gramática Griega del Nuevo Testamento (132-133). El Paso: Casa
Bautista de Publicaciones.
En su desesperación por tratar de demostrar lo indemostrable, la WT fue capaz de citar
incorrectamente en su folleto a una de las autoridades más respetadas en el idioma griego
de las últimas décadas para tratar de apoyar su tesis en contra de la deidad de Cristo. Su
nombre es Dr. Julius Robert Mantey y su obra es A Manual Grammar of the Greek New
Testament (Una gramática manual del griego del Nuevo Testamento).
Pero el Dr. Mantey respondió al mal uso que la WT le dio a su obra, refutando sus
pretensiones. Primero, veremos una cita del Doctor hablando sobre la ley gramatical y luego
pondré el artículo que escribió respondiendo al mal uso de su nombre.
“La función del artículo es señalar un objeto o llamar la atención a éste. Cuando el artículo
aparece, el objeto es ciertamente definido. Cuando el artículo no se usa el objeto puede o no
ser definido… La función básica del artículo griego es señalar identidad individual.” Dana, H.
E. y Mantey, J. R (1979): Gramática Griega del Nuevo Testamento (132-133). El Paso: Casa
Bautista de Publicaciones.
Ahora presento el artículo en su defensa, la cual no tiene nada que envidiarle a las apologías
de los cristianos del primer siglo y al credo de Atanasio:
“Juan 1:1, que dice: «En el principio era el Verbo y el Verbo era con Dios y el Verbo era
Dios», es terriblemente mal traducido, «originalmente la Palabra era, y la Palabra era con
Dios, y la Palabra era un Dios» en la Traducción Nuevo Mundo de las Escrituras Cristianas,
publicada bajo los auspicios de los Testigos de Jehová.
Ya que mi nombre es usado y nuestra Gramática Griega del Nuevo Testamento es citada en
la página 744 con el objeto de justificar su traducción, hago la siguiente declaración:
Si el artículo griego ocurriese al mismo tiempo con los sustantivos Verbo y Dios en Juan 1:1,
la implicación sería que estos serían la misma persona, absolutamente idénticos. Pero Juan
afirma que «el Verbo era con [el] Dios» (el artículo definido precede a ambos sustantivos), y
al escribir así indica su creencia que estos eran personalidades distintas. Entonces Juan
seguidamente declara que el Verbo era Dios, es decir, de la misma familia o esencia que
caracteriza al Creador. En otras palabras, ambos son de la misma naturaleza, y esa
naturaleza es la más elevada que existe, es decir, divina.
“Charles Russell NUNCA AFIRMÓ QUE ESTUVIERA INSPIRADO POR DIOS. Reconoció la ayuda
que había recibido de Jonas Wendell, de George Stors y de otro hombre que también fue
causante de una de sus mayores pruebas de fe; Nelson Barbour, director de la revista
“Herald of the Morning”.