Irete LAZO
Irete LAZO
Irete LAZO
Irete Lazo
Irete Osu
Irete Rosu
Dice Ifá:
Abra bien los ojos, porque hay 3 personas que lo quieren engañar, pueden usurparle un terreno.
Un hijo suyo viene a traerle una suerte. Oshún la persigue. No pase el mar, al menos por 7 días.
Cuidado en una reunión que lo inviten entre la justicia. Su casa está muy caliente. Cuidado con
trampas. Ud. defiende algo que no es suyo. No coma nada colorado. Le han robado algo que es
suyo por derecho propio. Bañarse con salvia y usar toalla nueva para problemas de trastornos. Si
es Obiní, debe vivir con un Awó. Sus enemigos hacen todo lo posible por desaparecerlo o
matarlo de envidia. Sus hijos y ahijados le pagan mal. Cuidado a quien Ud. recoge en su casa,
que puede enamorarle la hija o familia y darle un mal pago a los favores que le ha hecho.
Salvia.
Partes empleadas: Las hojas y las flores.
La Salvia es una droga oficinal, conocida en Europa y América.
Se emplea contra el dolor de cabeza, los resfriados y otras dolencias, como la ronquera, dolencias
neurálgicas; como antiséptico y desinfectante en loción o gargarismos. A temperatura elevada
como diurético, febrífuga, sudorífica y emenagogo (activan la menstruación de la mujer).
El cataplasma de hojas se usa sobre la parte adolorida en los casos de distensiones musculares
(aire).
Patakín
Orunmila se registró por la mañana y le salió este Ifá, el cual le indicaba que tenía que ir a un
lugar, pero que tuviera cuidado que había una trampa.
Ya lo habían convidado para una fiesta. Orunmila cogió una etú e hizo ebbó, y se fue limpiando
con la guinea. Cuando llegó al punto la soltó y la etú se paró en un palo y empezó a decir: allí
está. Entonces Orunmila siguió caminando, metió el palo, se hundió y saltó la llama de la
candela. Entonces dijo: to iban eshu y todos los enemigos salieron huyendo.
Patakín
En este camino, Orunmila, por su sabiduría, era envidiado por muchas personas, las cuales
hacían todo lo posible, por medio de hechicerías, para desaparecerlo o matarlo.
Orunmila vivía en una casa cuyo piso era de troncos de caña brava. Un día, haciéndose Osode,
se vio este signo y al ver a OSUN vio que se movía y que estaba muy caliente y se tambaleaba.
Lo que pasaba era que los enemigos habían hecho una cueva que llegaba hasta debajo de la casa
de Orunmila, y allí era donde ellos trabajaban sus brujerías para tumbar a Orunmila.
Orunmila se marcó ebbó, varias cosas más aparte del ebbó, omí tútu de la cual echó a osun. Al
caer el agua en el suelo, vio que sus enemigos estaban allí. Los enemigos, viendo que eran
descubiertos por Orunmila, se le entregaron, diciéndole que si él había descubierto su cueva,
podía hacer lo que quisiera con ellos. Y Orunmila les dijo que lo único que quería era que ellos
se arrepintieran y que supieran igual que él, o sea, que hicieran Ifá.
To Iban Eshu.
Desde ese momento, Orunmila comprendió que osun es un santo, que tenía como misión avisar
de todo lo malo que le podía suceder a la persona. Por ello, este signo prescribe que osun es el
bastón de Orunmila.
Patakín
Orunmila vivía en una casa de madera pero tenía muchos arayés. Y estos, viendo que Orunmila
lo sabía todo, que era adivino, acordaron quemarle el ilé, pues no podían con él.
De la puerta de la calle al Ilé de Orunmila, abrieron un túnel subterráneo sin que este se diera
cuenta. El túnel lo llevaron hasta la última habitación, que era la de Orunmila. Por la hendija del
piso observaron donde Orunmila se sentaba todos los días a hacer Osode. Los enemigos
colocaron debajo del piso donde se sentaba, cuatro travesaños muy fuertes para que el piso no se
hundiera y metieron bastante basura y leña, metiéndole fuego a posteriori.
Osun, que estaba al lado derecho de Orunmila, se movió por el calor que sentía y al ver
Orunmila que osun se movía, lo puso de frente. Y el osode le decía que había trampa por mucha
iná (candela). Orunmila buscó muchos cubos de agua y comenzó a tirarlos hasta que el humo
inundó todo aquello, viendo por las rendijas la candela. Con una tranca rompió el piso y se salvó.
Los arayé tuvieron que salir del lugar y se entregaron a Orunmila, planteándole que hiciera con
ellos lo que quisiera. Orunmila les dijo: Lo único que quiero es que Uds. hagan Ifá, para que
sepan lo que yo sé.
Orunmila comprendió que osun era un santo, que tenía la función de avisar y quitar todo lo
malo que hubiera en su camino, por lo que prescribe este Oddun que osun es el bastón de
Orunmila.
Patakín
Había un Awó, llamado Awó obbá tele, que tenía muchos ahijados, los cuales difamaban de él y
esto obligó al Awó a separarse de ellos y de todos los que lo rodeaban. Por esa causa, murió de
sufrimiento.
Ellos lo enterraron en un lugar alto, al cual todos los años iban, le rendían tributo y le hacían
ceremonias. Cuando llegó el momento de la exhumación de los restos, lo extrajeron y vieron que
el cadáver no se había corrompido, que estaba igual tal como lo enterraron, a pesar del tiempo
que había transcurrido.
Los ahijados, por esta causa, hicieron muchas averiguaciones y llegaron a la conclusión de que el
cadáver estaba en ese estado y que había muerto sin estar cumplido, debido a las malas influen-
cias de los arayé con sus hijos y con los demás, que además olófin lo había conservado en este
estado y lo había convertido en una nueva Deidad, a la cual se debía rendir todo tipo de homena-
je, al igual que a los demás Santos.
Patakín
Había un Rey, que gobernaba a su pueblo por el camino del Bien. Todo lo que él podía hacer en
beneficio de su pueblo lo hacía, pero como en todos los sectores de la vida siempre hay personas
envidiosas que tratan de entorpecer la buena marcha de los demás, empezaron a tratar de
eliminarlo.
El Rey, viendo todos los contratiempos que se estaban presentando en su reinado, llamó a su
Consejo de Ministros, ignorando que éste estaba dividido. Cuando se dio cuenta, propuso la idea
que tenía, pues hasta ese momento ignoraba lo que estaba pasando. Entonces llamó a su familia y
también pudo comprobar que estaba dividida, no queriendo aceptar sus ideas. Su hijo también
estaba en contra de él. Entonces el Rey, apenado por tal situación, se enfermó y murió de
sufrimiento.
En ese pueblo se acostumbraba a poner a los muertos entre las ramas de un árbol, llamado tele
(Algarrobo) y allí lo pusieron. Entonces el causante de la destrucción y muerte del Rey, en unión
de su propio hijo, el cual era el que lo sucedía en el trono, enervaron al pueblo para quitar el
cadáver del Rey de aquel árbol sagrado y, al mismo tiempo, tumbar el árbol.
Cuando tumbaron el árbol, la caja que contenía el cadáver cayó al suelo y vieron que el cadáver
estaba en perfecto estado de conservación. El pueblo, al ver esto, se asombró de tal manera que
buscaron a los traidores y los mataron, adorando desde ese momento al cadáver del Rey.
Nota: En este Ifá nace el hacerle estatuas a los mártires.
Totem. Ente natural (animal, planta, fenómeno) o material, mediante el cual un grupo se
identifica colectivamente frente a otros y la figuración de dicho ente.
Totemismo. Sistema de creencias y prácticas rituales basadas en Tótem, propio de tribus
primitivas. El Totemismo ha sido considerado como un sistema de tabúes y creencias que dan
cohesión al grupo.
Ejemplo de Tótem: 1- Tótem de Nueva Irlanda, en Melanesia.
2- Escultura de la tribu Haida norteamericana.
Patakín
Eshu le dio una jícara de maíz a tetenegun a guardar y después el propio Eshu se la llevó.
Nota: Trampa, traición y chismes.
Nota: En este Oddun, Eshu persigue a la persona por incumplidora y esa es la causa de los robos
que le hacen.
Se le ponen 3 cuchillas a Elegbá.
Rezo: Irete Lazo Ifá Orunmila Adifafun Teteregun Moroyo Adifafun Aroko Maya Orugbo
Teteregun Orugbo.
Rezo: Teteregun Ofiribi Mesa Adifafun Obara Baniregun Tinshomó Awó Olófin.
Patakín
Los Awoses hicieron trampa a la Babosa e invocaron a las 4 regiones y se salvaron (Las dejaron
a ellas en el lugar del problema). Canta Irete lazo tete moler.
Obra para resolver: Se lleva un Igbín en el bolsillo y al retirarse lo deja en el lugar.
Inshé de Ozayín. 1 pichón de eyelé, jio-jio, 1 Igbín, granos de agbadó, de arriba y de abajo de la
mazorca, 7 iguí, ewé tete, espiga de meloncillo, raíz de Iworiyeye. Se hace al pie de osun y
osayin.
Inshé de Ozayín. Etú, tierra de los 4 vientos, Ikín, salvia, ceniza.
Inshé de Ozayín para guerra y quitarse un arayé de encima: 4 cáscaras de Igbín machacadas,
comino, canela en polvo, efún, ceniza caliente (del centro del anafre), 4 ataré, todo en un papel
delante de Elegbá, se escribe Irete untelu, Irete lazo, Ojuani shobi. A los 3 días se le da al
interesado para que lo eche en 3 ocasiones en el lugar que desee. Si es para el Awó, lo reza.
Patakín
Preguntaron quien iba a subir hasta la lerí de oke a traer a osun. Orunmila había mandado ebbó
para acometer la encomienda, como paso previo. El alakaso se hizo el ebbó y subió, y cuando
encontró la lerí de osun se la llevó a olófin. Este, al darse cuenta de la presa que Alakaso le trajo,
le dio un fuerte golpe a osun y éste, dando vueltas, cayó parado en el patio de Igbín.
Nota: Los hijos se comportan mal con los padres, unificarse.
Obra: Se saca a osun para el patio, se le da un osiadié, epó caliente y omí, para que no se
desbarate la casa.
Obra: Eyelé a osun, una gota de eyé en la lerí del interesado, esto es con carbón encendido
encima de osun. Después, epó caliente a osun y omí. Se asa la eyelé y la pone encima de osun, va
a Nigbe.
Nota: ifá fore para el awó, habla olófin.
Cuando osun cae, anuncia desgracia.
Hacerse Osode todos los días y poner a osun al lado de Orunmila.
Osun lleva un Ikordié y una jujú de Alakaso amarrada a él.
Se dice que el dueño de este Ifá se debe hacer un osun de su tamaño (no se conoce el
camino que lo aclare).
Patakín
Orunmila estaba vacío, sin ánimo y osun descendió en la mata de Iroko y le devolvió la alegría.
Nota: Aquí osun es el bastón de Orunmila.
Ebbó: Akukó, eyelé, 8 itaná, Ikordié, 1 bastón, orí, efún, opolopo owó.
Observación: El cliente está frecuentemente afectado en sus sentimientos por no estar listo en la
identificación de los problemas o causas, no se da cuenta de los hechos, no tiene iniciativa.
Patakín
Olófin fue avisado de hacer sacrificio (ebbó) para prever los problemas. Ebbó: 1 paloma blanca,
1 gallina blanca, 24000 cauries. Oyó y sacrificó.
Nota: El Oddun señala esforzarse, empujarse, sobreponerse en cosas novedosas para crecer,
buscar la iniciativa. Yo te empujo para que tú prosperes en bien, empujo a Iroso para que
su status yo te empujo urgente a la prosperidad. Si tú quieres tener una vida sólida, yo te
empujo o apuro para la prosperidad.
Yo empujo a Iroso para su status. Un Omó de este Oddun tendrá autoridad en el mundo.
Ifá de vida, junto al surgimiento de la candela, vive entre la candela. Hacer obras para vivir
con plátanos maduros, botella de polvos y una corona. Escribir el Oddun en los polvos y
usarlo por un tiempo. Poner el polvo escrito en tela de algodón, lo atas con tira blanca y
negra, lo haces un paquete. Se pondrá en un lugar donde no sea pisoteado o tocado.
Nota: Este Oddun se conoce como edi, que es el hombre que no es capaz de precisar o valorar la
información que tiene delante, no ve la realidad.
Patakín
Estando Oggún en la puerta de su casa, junto con Shangó, ven venir por el camino a un viejito,
dando tumbos.
Shangó le dijo a Oggún: fíjate como viene ese viejito, de un lado a otro, parece que le sucede
algo. El viejito llegó junto a ellos y Shangó le preguntó: viejo, ¿qué le pasa? el viejito
respondió: estoy muy enfermo y tengo mucho decaimiento. Oggún le tomó lástima y le ofreció
albergue y hospitalidad.
Oggún tenía una hija soltera, la cual vivía con él, y se la ofreció al viejo para que lo cuidara. Este
viejo era Azojuano. Al de cursar el tiempo, la muchacha, con su esmero y cuidados, curó al
viejo y éste se enamoró de ella, la sedujo y tuvieron contacto sexual, quedando la muchacha
embarazada.
Ella comenzó a sentirse muy mal, debido a su estado de gravidez. Oggún, al darse cuenta de la
enfermedad de su hija, decide llevarla al médico. Este la reconoció y le dijo que todos los
síntomas eran normales en una mujer embarazada. Oggún se quedó pasmado y azorado a la vez,
no explicándose como su hija se encontraba en ese estado, por lo que la llamó para que le
explicara la situación. La muchacha le dijo: He tenido contacto marital con el viejo que cuidé
en la casa. El se enamoró de mí y yo de él, le cogí cariño y no pensé nunca en el bochorno,
ni en la deshonra que pudiera caer sobre mí.
Oggún reflexionó en coloquio: "Así que lo recojo, le doy albergue y comida, lo colmo de
atenciones, le busco las medicinas que le hacen falta, le doy a mi hija de enfermera y éste es
el pago que me da, deshonrando a mi hija y embarazándola".
Oggún y su hija regresaron a su casa y mandó a buscar al viejo a su habitación y le dijo: Yo se el
mal que aqueja a mi hija, primero me lo dijo el médico y después ella me lo contó todo. Ud.
será conducido por seis hombres hasta unas tierras distantes y nunca más se aparezca por
aquí.
Los hombres de Oggún llevaron al viejo bien lejos del lugar donde Oggún residía y allí lo
abandonaron. Shangó se encontraba de camino en otras tierras y a su regreso fue a casa de
Oggún y no viendo al viejo, preguntó por él. Oggún le contó lo sucedido. Shangó no dio crédito
a lo que había oído y se hizo acompañar por uno de los hombres que trasladó al viejo a otras
tierras y, después de mucho andar, lo encontró.
Shangó enseguida le preguntó al viejo si era verdad lo que Oggún
Le contó. El viejo confirmó que era cierto, apenado y abochornado, mirando al piso. Shangó
observó que el pobre viejo tenía unas heridas o llagas en su piel y le dijo: "espéreme aquí, le
traeré agua y unas hierbas para que se cure". Shangó regresó con todo lo necesario y
Azojuano, en agradecimiento, le dijo: "Mientras el mundo sea mundo, cuando me den de
comer a mi, también hay que darte de comer a ti.
To Iban Eshu.