Cartilla Nivel 2
Cartilla Nivel 2
Cartilla Nivel 2
Sesión uno.
Actividades: reconocer origen, uso y trazos del katakana. Explicación del romaji y
su uso.
Bibliografía y cibergrafia:
Guías de estudio (Elaboradas por el maestro)
Fernández, Mónica. Los Silabarios Japoneses: KANA. Bogotá: C. Valenty de
Colombia Ltda., 2005.
Libro de ejercicios para hacer planas en formato pdf. http://brng.jp/50renshuu.pdf
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
KATAKANA かたかな
かたかな
せいおん
Sonidos
Puros
ア イ ウ エ オ
A I U E O
カ キ ク ケ コ
KA KI KU KE KO
サ シ ス セ ソ
SA SHI SU SE SO
タ チ ツ テ ト
TA CHI TSU TE TO
ナ 二 ヌ ネ ノ
NA NI NU NE NO
ハ ヒ フ へ ホ
HA HI FU HE HO
マ ミ ム メ モ
MA MI MU ME MO
ヤ ユ ヨ
YA YU YO
ラ リ ル レ ロ
RA RI RU RE RO
ワ ヲ
WA WO
ン
N
かたかな
だくおん
Sonidos
Impuros
ガ ギ グ ゲ ゴ
GA GI GU GE GO
ザ ジ ズ ゼ ゾ
ZA JI ZU ZE ZO
ダ ヂ ヅ デ ド
DA JI ZU DE DO
バ ビ ブ ベ ボ
BA BI BU BE BO
パ ピ プ ペ ポ
PA PI PU PE PO
かたかな
ようおん
Contraídos y
Diptongos
キャ キュ キョ
kya kyu kyo
シャ シュ ショ
sha shu sho
チャ チュ チョ
cha chu cho
ニャ ニュ ニョ
nya nyu nyo
ヒャ ヒュ ヒョ
hya hyu hyo
ミャ ミュ ミョ
mya myu myo
リャ リュ リョ
rya ryu ryo
ギャ ギュ ギョ
gya gyu gyo
ジャ ジュ ジョ
ja ju jo
ビャ ビュ ビョ
bya byu byo
ピャ ピュ ピョ
pya pyu Pyo
ヴァ ヴィ ヴェ
va vi ve
ファ フィ フ フェ フォ
fa fi Fu- ju fe Fo
クラ クリ クル クレ クロ
Cra, cla, kra Cri, cli, kri Cru, clu, kru Cre, cle, kro Cro, clo, kro
グラ グリ グル グレ グロ
Gra, gla Gri, gli Gru, glu Gre, gle Gro, glo
クサ クシ クス クセ クソ
xa xi xu xe Xo
トラ トリ トル トレ トロ
Tra, tla Tri, tli Tru, tlu Tre, tle Tro, tlo
ドラ ドリ ドル ドレ ドロ
Dra, dla Dri, dli Dru, dlu Dre, dle Dro, dlo
フラ フリ フル フレ フロ
Fra, fla Fri, fli Fru, flu Fre, fle Fro, flo
ブラ ブリ ブル ブレ ブロ
Bra,bla Bri, bli Bru, blu Bre, ble Bro, blo
プラ プリ プル プレ プロ
Pra, pla Pri, pli Pru, plu Pre, ple Pro, plo
Sesión Dos.
Actividades: identificar las diferentes combinaciones existentes en el
silabario katakana para poder escribir nombres propios.
Bibliografía y cibergrafia:
Guías de estudio. (Elaboradas por el maestro)
Fernández, Mónica. Los Silabarios Japoneses: KANA. Bogotá: C. Valenty de Colombia
Ltda., 2005.
3A Network. Minna no Nihongo. Tokyo: 3ª Network, 2003.
Libro orientado al aprendizaje de japonés:
http://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/jp_gram_esp.pdf
Libro de ejercicios para hacer planas en formato pdf. http://brng.jp/50renshuu.pdf
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
れんしゅう Ejercicio.
クロスワードパッスル Sopa de letras.
ア – バ イ ク ワ ヨ べ ル – ヲ メ オ フ ラ イ オ ン – エ
カ ヒ ネ ア エ イ ロ メ ユ セ ア レ コ ム キ ヒ ア オ テ オ
ネ ク タ イ ケ キ ヲ オ ン テ カ ヲ ソ ル シ ミ カ コ ネ カ
サ ピ メ カ セ シ ウ レ ア ネ ボ – ル ぺ ン リ サ ソ テ キ
タ リ へ ス テ 二 ク ン カ へ サ イ ト ユ タ ワ タ ト ネ ノ
ナ ビ ぺ テ ネ ヒ ス ジ サ メ タ キ ノ ン 二 カ メ ラ へ –
マ ト イ レ ヘ ミ ト – タ レ ナ シ ホ エ ヒ ヲ ナ ノ レ ト
ハ ウ レ オ ヲ リ フ モ デ ル ハ 二 モ ケ リ ン ハ ホ ヨ ク
ラ ク オ – メ ン ル レ ナ ワ マ テ ヨ セ ピ ウ ヤ ヨ ゴ ケ
ヤ ス コ サ レ オ ユ ヲ レ ス ト ラ ン テ ミ ク マ モ ル コ
ワ ト ソ タ ア コ ン ウ ハ イ ヤ ミ ロ ネ ヲ ス ラ ロ フ サ
ヲ ヌ ト ナ カ ソ ワ ク コ – ヒ – ヲ へ ン ト エ ヲ メ シ
ン ム ノ バ サ ト マ ト マ キ ラ ビ ヨ メ ア ヌ ン ン ペ ス
イ ユ ホ マ タ – エ ス ヤ シ ン – コ ロ ン ビ ア ヲ エ セ
キ コ ン ビ 二 ス ト ア ラ テ ワ リ ユ レ イ フ ヲ タ ア ソ
シ ル ロ – ナ ノ ケ ト ワ 二 エ ヤ ウ ン べ ネ ズ エ ラ タ
チ エ べ ヤ パ ヲ セ ヌ ン ミ ケ ヨ ク ヲ キ ル ワ エ イ テ
二 ケ ル ラ マ ホ テ ム エ ヒ セ – ス ア シ ム イ ケ – ト
– セ ト ハ ヲ モ ネ フ ケ リ テ ユ タ オ テ ユ ビ – ル ナ
ミ テ ヲ ワ ラ – テ レ ビ ヤ ネ ン ヌ エ 二 ワ ア セ ウ 二
つぎ の ことば を こう かいています。さがしましょう。がんばって。
チョコレート ココナツ
モ —
ン ラ
Las siguientes palabras pueden estar en el orden anterior, vamos a encontrarlas.
1) ゴルフ GOLF 11) コーヒー CAFE
2) トマト TOMATE 12) コンビニストア SUPERMERCADO
3) モデル MODELO 13) ノート CUADERNO
4) べネズエラ VENEZUELA 14) ボールペン LAPICERO
5) トイレ BAÑO 15) コロンビア COLOMBIA
6) カメラ CAMARA 16) オレンジ NARANJA
7) ベルト CINTURON 17) ステレオ EQUIPO DE SONIDO
8) レストラン RESTAURANTE 18) テレビ TELEVISOR
9) ネクタイ CORBATA 19) ライオン LEON
10) ビール CERVEZA 20) バイク MOTOCICLETA
Sesión Tres.
Actividades: adquisición de vocabulario, ejercicios de vocalización y trabajo grupal
sobre construcción de palabras en katakana.
Bibliografía y cibergrafia:
Guías de estudio. (Elaboradas por el maestro)
Fernández, Mónica. Los Silabarios Japoneses: KANA. Bogotá: C. Valenty de
Colombia Ltda., 2005.
3A Network. Minna no Nihongo. Tokyo: 3ª Network, 2003.
Libro orientado al aprendizaje de japonés:
http://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/jp_gram_esp.pdf
Libro de ejercicios para hacer planas en formato pdf. http://brng.jp/50renshuu.pdf
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
VOCABULARIO ごい
アメリカ EE.UU. アメリカじん えいご INGLES
イギリス INGLATERRA イギリスじん えいご INGLES
イタリア ITALIA イタリアじん イタリアご ITALIANO
イラン IRAN イランじん ペルシアご PERSA
インド INDIA インドじん ヒンデイーご HINDÙ
インドネシア INDONESIA インドネシアじん インドネシアご INDONESIO
エジプト EGIPTO エジプトじん アラビアご ARABE
オーストラリア AUSTRALIA オーストラリアじん えいご INGLES
カナダ CANADA カナダじん フランスご FRANCES
えいご INGLES
サウジアラビア ARABIA サウジアラビアじん アラビアご ARABE
SAUDITA
シンガポール SINGAPUR シンガポールじん えいご INGLES
スペイン ESPAÑA スペインじん スペインご ESPAÑOL
タイ TAILANDIA タイじん タイご TAILANDES
ドイツ ALEMANIA ドイツじん ドイツご ALEMAN
フランス FRANCIA フランスじん フランスご
FRANCES
フィリピン FILIPINAS フィリピンじん タガログご TAGALOG
ブラジル BRAZIL ブラジルじん ポルトガルご PORTUGUÈS
ベトナム VIETNAM ベトナムじん ベトナムご VIETNAMITA
マレーシア MALASIA マレーシアじん マレーシアご MALAYO
メキシコ MEXICO メキシコじん スペインご ESPAÑOL
ロシア RUSIA ロシアじん ロシアご RUSO
ペルー PERU ペルーじん スペインご ESPAÑOL
コロンビア COLOMBIA コロンビアじん スペインご ESPAÑOL
ベネズエラ VENEZUELA ベネズエラじん スペインご ESPAÑOL
チリー CHILE チリーじん スペインご ESPAÑOL
アルゼンチン ARGENTINA アルゼンチンじん スペインご ESPAÑOL
にほん JAPÒN にほんじん にほんご JAPONÈS
ちゅうごく CHINA ちゅうごくじん まんだりんご、ぺきんご、たいわ
んご、ETC
かんこく COREA DEL SUR かんこくじん かんこくご COREANO
れんしゅう EJERCICIOS
KA タ カ ケ ク
NO ノ ソ シ ツ
HI ビ ピ ニ ヒ
I イ ト テ チ
MA ム メ ミ マ
RA ラ テ フ チ
HA リ ル ハ バ
SE ヤ ネ セ ネ
WA ヲ コ ワ テ
N シ キ オ ン
Sesión Cuatro.
Actividades: explicación de algunas partículas, ejercicios escritos y vocalización.
Bibliografía y cibergrafia:
Guías de estudio (Elaboradas por el maestro)
Paginas para estudio de japonés:
http://erin.ne.jp/
http://japoneando.com
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
PARTÌCULAS
Explicación gramatical.
Las partículas son palabras auxiliares que se utilizan para indicar el sujeto,
Complemento directo, complemento circunstancial, etc.
Algunas de las partículas Japonesas no tienen un equivalente en castellano.
Cada partícula o conector tiene un uso específico y se deben utilizar solo para los
casos especificados, ya que ellos nos dan la pauta para que la oración tenga
sentido lógico.
に:Sirve para conectar una expresión de tiempo con la acción o un lugar con la
acción.
はちじ に おきます。 ME LEVANTO A LAS OCHO.
かばん に えんぴつ が あります。 EN EL MALETIN ESTA EL LAPIZ.
へ:Sirve para conectar un lugar con un verbo de desplazamiento.
だいがく へ いきます。 IR A LA UNIVERSIDAD.
うち へ かえります。 REGRESAR A CASA.
こうえん へ あるきます。 CAMINAR HACIA EL PARQUE.
から: se interpreta como de, a partir de, o desde. Indica el punto donde comienza
una acción ya sea hora, lugar, etc.
うち から あるきます。 Camino desde la casa.
じゅうじ から べんきょう します。Estudio desde las 11.
まで : equivale a: HASTA del español. Indica el punto donde finaliza la acción. Ej.
きょうまではたらきます。
Sesión Cinco.
Actividades: desarrollo de talleres y ejercicios de vocalización.
Bibliografía y cibergrafia:
Guías de estudio (Elaboradas por el maestro)
Paginas para estudio de japonés:
http://erin.ne.jp/
http://japoneando.com
Cursos de japonés para hispanohablantes :
http://www.gorinkai.com/nihongo/
Libro orientado al aprendizaje de japonés:
http://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/jp_gram_esp.pdf
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
れんしゅう EJERCICIOS
Sesión Seis.
Actividades: reconocer los números cardinales.
Bibliografía y cibergrafia:
Guías de estudio (Elaboradas por el maestro)
Paginas para estudio de japonés:
http://erin.ne.jp/
http://japoneando.com
Cursos de japonés para hispanohablantes :
http://www.gorinkai.com/nihongo/
Libro orientado al aprendizaje de japonés:
http://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/jp_gram_esp.pdf
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
LOS NUMEROS.
Explicación gramatical.
Como se ve arriba, los números cuatro, siete y nueve tienen dos formas diferentes
de expresarse: cuatro し, よん, siete しち, なな, nueve きゅう,く
En el caso del cuatro, YON se usa mucho mas, lo cual puede atribuirse a que SHI
(四) se pronuncia igual que muerte (死) y en el pasado la superstición propicio que
esta forma se usara menos. De cualquier forma, ‘shi’, ‘shichi’ y ‘ku’ tienden a
usarse más cuando están solos (no en palabras compuestas), mientras que
‘yon’,‘nana’, y ‘kyū’ se usan al principio de las palabras compuestas.
Yonjū shi = cuarenta y cuatro
Yonjū yo-en = cuarenta y cuatro yenes
Nanajū shichi = setenta y siete
Nanajū nana-en = setenta y siete yenes
Kyūjū ku = noventa y nueve
Kyūjū kyū-en = noventa y nueve yenes
Por otro lado, hay números que cambian en ciertas palabras que no tienen una
regla definida y hay que aprendérselos, como en el caso de yo-en (4 yenes).
*sanhyaku no existe, se pronuncia sanbyaku = 300
*rokuhyaku no existe, se pronuncia roppyaku = 600
*hachihyaku no existe, se pronuncia happyaku = 800
*ichisen no existe, se pronuncia issen = 1000
*sansen no existe, se pronuncia sanzen = 3000
*hachisen no existe, se pronuncia hassen = 8000
Sesión Siete.
Actividades: desarrollo de talleres y ejercicios de vocalización.
Bibliografía y cibergrafia:
Guías de estudio (Elaboradas por el maestro)
Paginas para estudio de japonés:
http://erin.ne.jp/
http://japoneando.com
Cursos de japonés para hispanohablantes :
http://www.gorinkai.com/nihongo/
Libro orientado al aprendizaje de japonés:
http://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/jp_gram_esp.pdf
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
れんしゅう EJERCICIOS
10.285________________________________________________________
67.938________________________________________________________
39.143________________________________________________________
4.562.888_____________________________________________________
921.129_______________________________________________________
448.971_______________________________________________________
550.018_______________________________________________________
391___________________________________________________________
6.184.702______________________________________________________
9.800.360______________________________________________________
1) UNO
A - いし B - いち C - こし D - ちい
2)NUEVE
A – きう B - さう C - きゅう D - さゆう
3)SEIS
A - ろぐ B - るく C - そく D - ろく
4)DIEZ
A - じゅう B - しゅう C - じゃう D - じょう
5)SIETE
A - たた B - たな C - なた D - なな
Sesión Ocho.
Actividades: expresar nuestra edad y/o la de los demás correctamente en
japonés, ejercicios de vocalización.
Bibliografía y cibergrafia:
Guías de estudio (Elaboradas por el maestro)
Paginas para estudio de japonés:
http://erin.ne.jp/
http://japoneando.com
Cursos de japonés para hispanohablantes :
http://www.gorinkai.com/nihongo/
Libro orientado al aprendizaje de japonés:
http://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/jp_gram_esp.pdf
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
LA EDAD
Explicación gramatical.
Número + さい
La edad se identifica por medio del sufijo さい después del número. Aunque
debemos tener en cuenta que ciertos números cambian su vocalización.
Cuando hablamos de: 1, 8 o 10 años de edad, o edades que contengan estos
números, se toma el primer sonido de la palabra, el segundo se reemplaza por un
つ a menor tamaño, y se agrega el sufijo さい。Ej.:
1 año de edad いっさい
8 años de edad はっさい
10 años de edad じゅっさい
11 años de edad じゅういっさい
21 años de edad にじゅういっさい
31 años de edad さんじゅういっさい
18 años de edad じゅうはっさい
28 años de edad にじゅうはっさい
48 años de edad よんじゅうはっさい
Los 20 años de edad se representan por medio de la palabra はたち sin el sufijo
de edad. Esta palabra es especial ya que representa la mayoría de edad en
Japón.
れんしゅう EJERCICIOS
つぎのぶんしょうのまえにあたるもじかきましょう。Ubiquemos frente a la
oración en español la letra correspondiente a la oración en japonés.
Sesión Nueve.
Actividades: reconocer las diferencias de vocalización de los números cuando
hablamos de horas, ejercicios de vocalización.
Bibliografía y cibergrafia:
Guías de estudio (Elaboradas por el maestro)
Paginas para estudio de japonés:
http://erin.ne.jp/
http://japoneando.com
Cursos de japonés para hispanohablantes :
http://www.gorinkai.com/nihongo/
Libro orientado al aprendizaje de japonés:
http://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/jp_gram_esp.pdf
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
LAS HORAS
Número + じ
Explicación gramatical.
En japonés se utiliza el sufijo じ junto al numero para indicar la hora, pero debemos
tener en cuenta que los números 4 y 9 cambian su vocalización al dar la hora
en よじ y くじ respectivamente. Los demás números se vocalizan tal como son y
se les agrega じ Ej.:
1いちじ 2 にじ 3 さんじ 5 ごじ 6 ろくじ 7 しちじ 8 はちじ 10 じゅうじ
11 じゅういちじ 12 じゅうにじ
Para los minutos se utiliza ふん o ぷん según sea el minuto que se desee expresar. Ej
:
1 いっぷん 2 にふん 3 さんぷん 4 よんぷん 5 ごふん 6 ろっぷん
7 ななふん 8 はっぷん 9 きゅうふん 10 じゅっぷん o じっぷん
Para los minutos 11, 21,31 etc., o 18, 28, 38, etc., se escribe el decimal y
se le agregan los minutos del uno al nueve recordando su terminación, Ej.
れんしゅう EJERCICIOS
Preguntemos la hora y respondamos según el reloj.
とけい を みて こたえましょう。
QuickTime™ and a
TIFF (sin comprimir) decompressor
are needed to see this picture.
QuickTime™ and a
TIFF (sin comprimir) decompressor
are needed to see this picture.
QuickTime™ and a
TIFF (sin comprimir) decompressor
are needed to see this picture.
Sesión 10
Actividades: aprender el uso de las formas interrogativas, vocalizaciones: なん y
なに.
Bibliografía y cibergrafia:
Guías de estudio (Elaboradas por el maestro)
Paginas para estudio de japonés:
http://erin.ne.jp/
http://japoneando.com
Cursos de japonés para hispanohablantes :
http://www.gorinkai.com/nihongo/
Libro orientado al aprendizaje de japonés:
http://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/jp_gram_esp.pdf
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
FORMAS INTERROGATIVAS なん Y なに
Explicación gramatical.
しりとり
おかね — ねずみ — みかん
DINERO - RATON - MANDARINA
Realicemos una secuencia de 30 palabras utilizando solamente el siguiente
vocabulario.
_______________________________________________________________
_____________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
___________________
Sesión Once:
Actividades: aprender el uso correcto de las expresiones から y まで, ejercicios
orales y escritos.
Bibliografía y cibergrafia:
Guías de estudio (Elaboradas por el maestro)
Paginas para estudio de japonés:
http://erin.ne.jp/
http://japoneando.com
Cursos de japonés para hispanohablantes :
http://www.gorinkai.com/nihongo/
Libro orientado al aprendizaje de japonés:
http://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/jp_gram_esp.pdf
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
EXPRESIONES から Y まで
Explicación gramatical.
Sesión Doce.
Actividades: describir correctamente actividades en japonés, aprender el uso
correcto de las terminaciones verbales para confirmar o negar acciones en
presente o pasado.
Bibliografía y cibergrafia:
Guías de estudio (Elaboradas por el maestro)
Paginas para estudio de japonés:
http://erin.ne.jp/
http://japoneando.com
Cursos de japonés para hispanohablantes :
http://www.gorinkai.com/nihongo/
Libro orientado al aprendizaje de japonés:
http://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/jp_gram_esp.pdf
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
べんきょうしましょう ESTUDIÈMOS
けっこんしましょう CASÈMONOS
サッカーをしましょう JUGUÈMOS FUTBOL
Vocabulario ごい
スポーツ DEPORTES
サッカー FUTBOL ボクシング BOXEO
バレーボール VOLLEYBALL ラナ RANA
バスケットボール BASKETBALL テホ TEJO
テニス TENIS すいえい NATACION
ボーリング BOLOS やきゅう BEISBOL
ビリヤード BILLAR たっきゅう TENIS DE
MESA
スキー ESQUI すも SUMO
スケート PATINAJE けんど ESGRIMA
JAPONES
ゴルフ GOLF けいりん CICLISMO
えいが ぶもん GENEROS DE PELICULAS
S.F. CIENCIA FICCION スポーツの DEPORTIVA
ホラー HORROR ミュ—ジカル MUSICAL
アニメ DIBUJOS せんそう GUERRA
ANIMADOS
ミステリー MISTERIO ぶんけい OBRAS
LITERARIAS
ドキュメンタリー DOCUMENTAL きげき COMICA
アクシオン ACCION れんあい ROMANTICA
れんしゅう EJERCICIOS
え を みてぶんしょう を かきましょう。
Utilizando el siguiente vocabulario organicemos oraciones.
あさ ひる よる まいにち
きのう あした あさって まいばん
たべます のみます いきます きます
かえります みます はたらきます やすみます
から まで テレビ ジュース
レストラン デパート コーラ ハンバーガ
BIBLIOGRAFIA Y CIBERGRAFIA
Diccionarios on-line:
Diccionario español-japonés :
http://aulex.ahoui.net/es-ja/
diccionario japonés-español :
http://aulex.ahoui.net/ja-es/
Test de japonés:
http://www.sfsu.edu/-japanese/murai/index.htm