Vocabulario Deutsch PDF
Vocabulario Deutsch PDF
Vocabulario Deutsch PDF
Abreviaciones y smbolos:
*, *
Sg.
Pl.
(+ A.)
(+ D.)
(+A./D.)
Abk.
1 Sprache
Seite 6
2)
Seite 7
(2)
fo.lgend, *, *
die Aussage, -n
die Verwa.ltung, -en
die Union, -en
zusa.mmenbringen, er bringt zusa.mmen,
brachte zusa.mmen, hat zusa.mmengebracht
der Bea.mte, -n/die Bea.mtin, -nen
u.nterschiedlich
die Nationalitt, -en
das Dokume.nt, -e
berse.tzen (in eine andere Sprache)
jedo.ch
entstehen, er entsteht, entsta. nd,
ist entsta.nden
die Ku.nstsprache, -n
das Espera.nto Sg. (eine Kunstsprache)
erle.rnen
die Pra.xis Sg.
Kunstsprachen sind in der Praxis schwer
zu verwenden.
dagegen (2)
Europanto dagegen ist spontan.
lokal
eigendie Sprachkenntnisse Pl.
die Kommunikation, -en
eher
Er mag Pizza eher nicht.
dabei
Dabei solltest du vorsichtig sein.
gleichmig
so.ndern
die Verwe.ndung, -en
a.bhngen, er hngt a.b, hing a.b, hat
a.bgehangen
Das hngt davon ab!
individue.ll
der Wo.rtschatz, -e
gengen
der Ko.ntext, -e
die Verst.ndigung, -en meist Sg.
berlegen
siguiente
el mensaje, el manifiesto
la administracin
la Unin
poner en contacto, l pone en
contacto, puso en contacto,
ha puesto en contacto
el funcionario, la funcionaria
distinto
la nacionalidad
el documento
traducir (a otro idioma)
no obstante, pero
originarse/surgir, l surge, surgi,
ha surgido
el idioma inventado
el esperanto (un idioma inventado)
aprender
la prctica
Los idiomas inventados son difciles de
utilizar en la prctica.
por el contrario
El europanto, por el contrario,
es espontneo.
local
propio
conocimientos idiomticos
la comunicacin
ms bien
Ms bien no le gusta la pizza.
con esto
Deberas de ser cuidadoso con esto.
proporcionadamente
sino que
el uso
depender, l depende, dependi,
ha dependido
Depende de ello!
individual
el vocabulario
bastar, ser suficiente
el contexto
la comprensin
reflexionar
Seite 8
5)
6)
Seite 9
(6)
die Mu.ttersprache, -n
kommunizieren
weit (in weiten Teilen der Schweiz)
sowie
gehren (2) (+ zu + D.)
Italien gehrt zur Europischen Union.
el idioma materno
comunicar(se)
extenso (en gran parte de Suiza)
as como
pertenecer
Esta pelcula se encuentra entre las
ms bonitas.
conocimientos de alemn
de ah que, por eso
Por eso no me lo creo.
til
el pas extranjero
la relacin econmica
de habla alemana
el colaborador/la colaboradora
Deutschkenntnisse Pl.
daher
Daher sind Sprachen wichtig.
n.tzlich
das Ausland Sg.
die Wi.rtschaftsbeziehung, -en
deutschsprachig
der Mi.tarbeiter, /die Mi.tarbeiterin,
-nen
Fre.mdsprachenqualifikationen Pl.
7)
Seite 10
8)
aptitudes/cualificaciones en idiomas
extranjeros
das He.rz, -en (hier: im Herzen Europas) el corazn (aqu: en el corazn de
Europa)
el mtodo de aprendizaje
die Le.rnmethode, -n
la capacidad comunicativa
die Kommunikationsfhigkeit, -en
el ambiente de la clase
die Kla.ssenatmosphre Sg.
vegetariano
vegetarisch
el clasicismo, lo clsico
die Kla.ssik Sg.
Su msica favorita es la clsica.
Ihre Lieblingsmusik ist Klassik.
fijo
fe.st
Tiene novio.
Sie hat einen festen Freund.
el diseador grfico/la diseadora
der Grafiker, /die Grafikerin, -nen
grfica
la agencia de publicidad
die We.rbeagentur, -en
formular
formulieren
mutuamente
gegenseitig, * , *
para qu?
Wozu?
S, pero para qu?
Ja, aber wozu?
la hiptesis
die Hypothese, -n
la pareja, el matrimonio
das Ehepaar, -e
sorprender(se)
erstaunen
la experiencia
das Erlebnis, -se
Seite 11
9)
Seite 12
10)
11)
Seite 13
12)
drauen
unterschreiben, er unterschreibt,
unterschrieb, hat unterschrieben
die Fe.rnsehsendung, -en
surfen (er ist gesurft) (im Internet
surfen)
der Aussprachewettbewerb, -e
fuera
firmar, l firma, firm, ha firmado
einige
Einige Leute sind schon da.
der Karto.ffelsalat, -e
Wieso?
derse.lbe, dasse.lbe, diese.lbe, -n
Eben!
fo.lglich
Folglich ist das unmglich!
u.nmglich
kli.ngen, er kli.ngt, kla.ng, hat geklu.ngen
liebevoll
so.nst
Ich bin krank, sonst kme ich zur Party.
meinetwegen
zugeben, er gibt zu, gab zu, hat
zugegeben
gleichgltig
aufessen, er isst auf, a auf, hat
aufgegessen
mglich
algn/-os, alguna/-s
Alguna gente ya est aqu.
la ensalada de patata
Cmo as? Por qu?
el mismo, lo mismo, la misma
precisamente!
por (lo) tanto
Por (lo) tanto es imposible!
imposible
sonar, l suena, son, ha sonado
carioso, amoroso
si no, de otro modo
Estoy enfermo, si no ira a la fiesta.
por m
reconocer/admitir , l admite,
admiti, ha admitido
indiferente, aptico
comer(se) todo/acabar, l acaba,
acab, ha acabado
posible
OK (abrev. de okay)
suceder/pasar, pasa, pas, ha pasado
Qu pasa?
la entrada (la entrada de cine, etc.)
antes
llorar, gritar
definir
tranquilo
enfadar(se), irritar
corts, amable
el tono
el regalo de cumpleaos
estupendamente, perfectamente
K.O., dejar sin sentido (abrev. de
knock-out)
el suelo
el concepto
elegir, escoger
la presentacin
el cartel, el pster
producir
por cada uno
Enumera tres conceptos por cada uno.
el da de cumpleaos
el programa de televisin
surfear, navegar (l ha navegado)
(navegar por Internet)
el concurso de pronunciacin
2 Jugend forscht
Seite 14
1)
2)
Seite 15
(2)
fo.rschen
der We.ttbewerb, -e
die A
. nsicht, -en
era.rbeiten
erwa.rten
der Titel,
erfo.rschen
Worber?
investigar
el concurso
el punto de vista, la opinin
trabajar con
esperar, tener expectativas
el ttulo
investigar, explorar
Sobre qu?
dahi.nter
der Gr.nder, /die Gr.nderin,
-nen
der Teilnehmer, /die Teilnehmerin,
-nen
das Fa.chgebiet, -e
der Preis, -e (hier: Preis in einem
Wettbewerb)
das Gebiet, -e (hier: Forschungsgebiet)
tras ello
el fundador/la fundadora
el participante/la participante
la especialidad, la competencia
el premio (aqu: premio de un
concurso)
el mbito, el terreno (aqu: campo de
investigacin)
el nacimiento
en aquel entonces
el editor, el director/la editora, la
directora
varios (varias grandes empresas)
dispuesto
econmicamente
promover, patrocinar
Las Ciencias Naturales
despertar (despertar inters)
de las Ciencias Naturales
la descendencia, la cantera
el cientfico/la cientfica
entre ellos
De entre ellos, 20 eran chicas.
participar en, l participa, particip,
he participado en
la participacin
posibilitar
ampliar
la especialidad, la rama
experimentar
el transcurso (con el paso del tiempo)
elevar, aumentar
la Geologa
la Astronoma
aadir, l aade, aadi, ha aadido
la Informtica
introducir, lanzar
Introdujo un nuevo tema.
Seite 16
3)
4)
5)
Seite 17
6)
7)
das Experime.nt, -e
die Erfi.ndung, -en
die H.lfte, -n
unterstreichen, er unterstreicht,
unterstri.ch, hat unterstri.chen
die Bi.ldung, -en (die Bildung des
Genitivs)
die Erde Sg.
der Baum, -e
berra.schen
el experimento
el descubrimiento
la mitad
subrayar, l subraya, subray, ha
subrayado
la formacin (la formacin del
genitivo)
la tierra
el rbol
sorprender
das Fo.rschungsprojekt, -e
der L.rm Sg.
A.lltagslrmbel.stigung, -en
ma.nchDas ist fr manche Ohren zu viel.
die L.rmeinwirkung, -en
untersuchen
ertragen, er ertrgt, ertrug, hat
ertragen
befragen
ermi.tteln
die Me.ssung, -en
der Schulbereich, -e
der Freizeitbereich, -e
die Gesa.mtbelastung, -en
hera.nreichen
der L.rmpegel,
me.ssen
die Lautstrke, -n
die Discothe.k, -en (Abk.: Disco)
deutlich
belegen
Die Umfragen belegen das.
el proyecto de investigacin
el ruido
la contaminacin acstica cotidiana
algnEso es demasiado para algunos odos.
el efecto, la influencia de ruido
examinar, investigar, analizar
sufrir/soportar, l soporta, soport,
ha soportado
preguntar, encuestar
averiguar, establecer
la medicin
el mbito escolar
el mbito del ocio
la carga global
alcanzar, igualar
el nivel de ruido
medir
el volumen
la discoteca (abrev.: Disco)
claramente
probar, documentar
Las encuestas lo prueban.
5
Seite 18
8)
9)
Seite 19
10)
11)
der Schulkiosk, -e
das Pausenessen,
die Suche Sg.
die Gesch.ftsidee, -ideen
die Verso.rgung Sg.
i.rgende.twas
dri.ngend
verbe.ssern
gr.nden
a.nbieten, er bietet a.n, bot a.n, hat
a.ngeboten
das Hrproblem, -e
tre.nnbar, *, *
der Zwe.ck, -e
der Zeitschriftenbericht, -e
die Bi.rne, -n (hier: Kopf)
hauen, er haut, haute, hat gehauen
(sich Vokabeln in die Birne hauen)
kauen
dasitzen, er sitzt da, sa da, hat
dagesessen
die Methode, -n
te.sten
gr.ndlich
cle.ver
der Dreh, -s
integriert (die integrierte Gesamtschule)
el reportaje de prensa
la pera (aqu: cabeza)
golpear, l golpea, golpe, ha
golpeado (machacar vocabulario)
mascar, masticar
estar sentado, l est, estuvo, ha
estado sentado
el mtodo
comprobar
a fondo, detenidamente
listo, astuto
el truco
integrado (la escuela integrada)
No existe diferencia.
evitar, l evita, evit, ha evitado
el trastorno de la audicin
recomendar, l recomienda,
recomend, ha recomendado
el ruido
molestar
sacar de quicio
la taladradora
araar, rayar
chirriar
la tiza
soportar, l soporta, soport,
ha soportado
No lo puedo soportar.
hacer ruido al comer
el batido de pltano
la batidora (aparato de cocina)
el ruido
La batidora hace ruido.
desnudo
el problema auditivo
separable
el sentido, el objetivo
die Gesa.mtschule, -n
u.ngefhr
pauken
sta.rten (er ist gestartet)
Seite 20
(11)
la escuela integrada/unificada
ms o menos
empollar, estudiar
iniciar, poner en marcha (se ha
puesto en marcha)
el estudio intenso, el empolle
la lupa (aqu: examinar de cerca)
la asociacin
la vida escolar
de forma efectiva
sonar, decir
Cmo es el ttulo?
la categora
el mundo laboral
adems
visual
el stand, el puesto (stand de
informacin, stand de feria, etc.)
la msica de relajacin
el ritmo (msica)
la frecuencia cardiaca
concordar con, armonizar con
la msica rock
dar por resultado/revelar, l revela,
revel, ha revelado
Esto han revelado los experimentos.
el bajo rendimiento
la concentracin
por consiguiente, as pues
la capacidad de asimilacin (la
capacidad de asimilacin de nuevas
palabras)
estar de buen/mal humor, l est,
estuvo, ha estado de buen/mal
humor (estar de buen humor)
intelectual, espiritual
la plena forma
perjudicar
el ejercicio maxilar
pegajoso
la masa (una masa pegajosa)
servir, utilizar
la fase experimental de estudio
el alumno de la clase ... la alumna
de la clase (p. ej.: el/la alumno/
a de noveno)
el compaero de clase/la compaera
de clase
llevar a cabo, ejecutar (hacer un
examen)
al mismo tiempo
eficientemente
7
Seite 21
(11)
8
der La.ndesentscheid, -e
das Bu.ndesfinale,
vorbehalten bleiben, es bleibt
vorbehalten, blieb vorbehalten,
ist vorbehalten geblieben
tglich, *, *
die Erfahrung, -en
der Vokabelkasten,
fre.mdsprachig
die Karteikarte, -n
die R.ckseite, -n
die Bedeutung, -en
der Beispielsatz, -e
die Vo.rderseite, -n
das K.stchen,
erlutern
a.ndernfalls
die Ursprungsbox, -en
spter- (ein spter[er] Versuch)
der Versuch, -e
du.rchgehen, er geht du.rch, ging du.rch,
ist du.rchgegangen (die Karteikarten
durchgehen)
brig sein, er ist brig, war brig, ist
brig gewesen
der Ausdruck, -e
12)
13)
Seite 22
15)
16)
17)
la transcripcin
estar de buen o mal humor (p. ej.: de
buen humor, de mejor humor, del
mejor humor)
concentrado
la encuesta en la clase
el aprendizaje del vocabulario
el deseo laboral
la poltica
la casilla, el compartimiento (compartimiento en una caja)
pelar
echar, l echa, ech, ha echado
juntos
la cabina telefnica
la colada, la ropa
practicar senderismo (ha practicado
senderismo)
la lavadora
Seite 25
2)
3)
Seite 26
4)
der Roman, -e
la novela
wu.nderbar
gefhlvoll
der So.ng, -s
die Kra.ft, -e
jemand
sich entspa.nnen
das Schulfest, -e
egal
Aber das ist egal.
das Ferienlager,
maravillosamente
sentimental
la cancin
la fuerza
alguien
relajar(se)
la fiesta escolar
igual
Pero eso da igual.
el campamento de vacaciones
cool
die Ba.nd, -s (Musik-Band)
genial
la banda, el conjunto (el conjunto
musical, la orquesta)
en estos momentos
la biografa, lo biogrfico
zurzeit
das Biografische Sg.
der Gesa.ngsunterricht Sg.
die Tournee, -n
die Solo-CD, -s
der Vorhang, -e
national
der Nachwuchspreis, -e
die Discografie, -n
die Auswahl Sg.
sola.nge
erdr.cken
la clase de canto
la gira
el CD en solitario
la cortina, el teln
nacional
el premio a nuevas generaciones/
al artista revelacin
la discografa
la seleccin, la antologa
en tanto que, mientras
ahogar, aplastar
9
5)
Seite 27
6)
7)
8)
9)
10)
Seite 28
11)
10
comprender, l comprende,
comprendi, ha comprendido
del algn modo
dudar
rechazar, l rechaza, rechaz, ha
rechazado (rechazar un plan)
de todos modos
mentir, l miente, minti, ha
mentido
la cancin de amor
el consejo
la verdad
consciente de s mismo
la emocin
la metfora
el refrn
el invernadero (de cristal) (aqu sg.:
Quien est en un invernadero, no ha
de echar piedras.)
significar
el chat, la charla por Internet
el que chatea/la que chatea
la depresin, el bajn (un bajn/
una depresin en mi vida)
la arena
eh, oye!
alguien
el comentario
hacer circular/pasar, l pasa, pas,
ha pasado
exigente, pretencioso
cursi, hortera, repipi
marchoso
la pieza (aqu: la pieza musical)
la voz
el guitarrista/la guitarrista
melanclico
pesimista
el poder, la fuerza
la formacin de palabras
la terminacin
insensible, sin corazn
el humor
de buen humor, humorstico
sin humor
la utilidad, el beneficio
intil, vano
la biografa
el estilo musical
la Biblioteca Municipal
13)
Seite 29
14)
der Fa.n, -s
der Eishockeyverein, -e
i.rgendein
die Region, -en
populr
der Fa.nclub, -s
der Eispirat, -en
der Eissportfreund, -e
el fan, el aficionado
la asociacin de jockey sobre hielo
algn
la regin
popular
el club de fans
el pirata de hielo
el aficionado a los deportes sobre
hielo
etc. (abrev. de und so weiter)
la temporada
el palacio de hielo
11
Seite 30
16)
17)
18)
das Auswrtsspiel, -e
der Clu.b, -s
der Adler,
der Hai, -e
der Lion, -s
sich leisten
mi.tfahren, er fhrt mi.t, fuhr mi.t, ist
mi.tgefahren
der Tiername, -n
der Pi.nguin, -e
der Meister, (hier: Wer ist Deutscher
Meister?)
der Hu.sky, -s
das Play-o.ff, -s
die Ma.nnschaft, -en
der Aufbau Sg. (hier: Aufbau einer
Mannschaft)
der Trainer, /die Trainerin, -nen
ni.cken
kombinieren
der Te.nnisplatz, -e
der Tu.rnschuh, -e
der Krieg, -e
das Eisstadion, -stadien
super, *, *
der Gegner, /die Gegnerin,
-nen
Seite 33
2)
12
der Wi.nd, -e
betrgen, er betrgt, betrog, hat
betrogen
das Do.nnerwetter Sg.
Donnerwetter!
sich zusa.mmenziehen, er zieht
zusa.mmen, zog zusa.mmen, hat
zusa.mmengezogen
weilessokaltist/ziehensichdiewrter
zusammen/aufdempapier
zusa.mmenrcken (sie sind zusammengerckt)
Wir rcken ganz nah zusammen.
sich w.rmen
das Ba.nd, -er
Frhling lsst sein blaues Band/
wieder flattern durch die Lfte ...
fla.ttern
die Lu.ft, -e
der Du.ft, -e
streifen
Das Auto hat den Baum gestreift.
el viento
engaar, l engaa, enga, ha
engaado
la tormenta
caramba!
contraer(se), l se contrae, se
contrajo, se ha contrado
(porquehacetantofro/secontraenlaspalabras/sobreelpapel)
acercar(se), juntar(se) (se han
acercado)
Nos acercamos mucho.
calentarse
el lazo, la cinta
La primavera deja su manto azul/
de nuevo ondeando por el aire...
ondear, flotar
el aire
el aroma, el olor
rayar, rozar
El coche ha rozado el rbol.
Seite 34
7)
8)
9)
Seite 35
10)
11)
12)
13)
Seite 36
13)
ahnungsvoll
das Veilchen,
ho.rchen
fe.rn
der Ha.rfenton, -e
vernehmen, er verni.mmt, vernahm,
hat verno.mmen (= hren)
hera.nschwemmen
stre.cken
schief
aufpumpen
die Ki.rsche, -n
die Bi.rne, -n
die Pflaume, -n
die H.ngematte, -n
baumeln
die Diskussion, -en
con el presentimiento
la violeta
escuchar, espiar
lejos, lejano
el sonido del arpa
or/percibir, l percibe, percibi, ha
percibido (= or)
atraer
estirar, extender
inclinado, torcido
inflar, hinchar
la cereza
la pera
la ciruela
la hamaca
balancear(se)
la discusin
der We.tterbericht, -e
die Temperatur, -en
schle.cht (3)
Das Wetter ist schlecht.
das Sauwetter Sg.
na ja.!
Re.cht (1)
Da haben Sie Recht!
die Redewendung, -en
el parte meteorolgico
la temperatura
mal, malo
Hace mal tiempo.
el tiempo de perros
bueno!
razn
En eso tiene usted razn!
el giro, la frase hecha
der Bli.tz, -e
das Gla.tteis Sg.
der Stu.rm, -e
fhren (2) (jemanden aufs Glatteis
fhren)
der Regenschirm, -e
der So.mmertag, -e
der Sa.tzanfang, -e
die Zukunft Sg.
der CD-Player,
a.nstellen (Vermutungen anstellen)
das Risiko, Risiken
el rayo
la superficie helada (resbaladiza)
la tormenta
guiar (fig.: tender una trampa a
alguien)
el paraguas
el da de verano
el comienzo de la frase
el futuro
el lector de CD
colocar, realizar (realizar hiptesis)
el riesgo
14)
15)
Seite 37
17)
18)
Seite 38
19)
das Solarauto, -s
die Pa.lme, -n
die Zustimmung, -en
die A
. blehnung, -en
uralt, *, *
la energa
Los hombres consumen demasiada
energa.
consumir, gastar
la reserva
el aceite, el petrleo
el carbn
la madera
el pronstico para el futuro
el pensamiento, la reflexin
expresar, exteriorizar (expresar
pensamientos)
el coche de energa solar
la palmera
la aprobacin, el consentimiento
la negativa, la denegacin
viejsimo
to.pfi.t
das Klima, -ta (meist Sg.)
der Wa.ldbrand, -e
der Smo.g Sg.
die Lu.ftverschmutzung Sg.
das Hochwasser Sg.
die berschwe.mmung, -en
die Wa.sserverschmutzung, -en
der Klimawandel Sg.
en plena forma
el clima
el incendio forestal
el smog (ing.: la niebla de polucin)
la contaminacin atmosfrica
la riada, la crecida
la inundacin
la contaminacin del agua
el cambio climtico
das A
. bgas, -e
das Gi.ft, -e
steigen, er steigt, stieg, ist gestiegen
(Tendenz steigend)
das CO2 Sg. (Zeichen fr: das Kohlendioxid, Sg.)
die Substa.nz, -en (CO2 und andere
Substanzen)
die Gefahr, -en
der Wert, -e (hier: Messwert)
weiter (1)
Die Werte steigen weiter.
das U.mweltproblem, -e
20)
Seite 39
20)
der Nebel,
etc. (Abk. fr: et caetera = und so weiter)
die Produktion, -en
die Tro.ckenheit Sg.
atmen
das Plu.s Sg.
das Minus Sg.
21)
Seite 40
22)
23)
24)
25)
16
die Ressource, -n
die Aktion, -en
der Kla.ssenraum, -e
die Spo.rthalle, -n
die Zi.mmertemperatur, -en
ausmachen (2) (das Licht ausmachen)
das Ele.ktrogert, -e
das Stand-by, -s
das Recycling-Papier Sg.
das Getr.nk, -e
sta.tt (Flaschen statt Dosen)
die Dose, -n
das Pausenbrot, -e
der Vertrag, -e
der U.mweltvertrag, -e
das Engagement Sg.
die Initiative, -n
sich besch.ftigen
Die Initiative beschftigt sich mit dem
Thema Umwelt.
die Aktivitt, -en
das Material, -ien
Che.ckliste, -n
Seite 41
2)
die Wo.lke, -n
la nube
das Gewi.tter,
schneien
wehen
st.rmen
regnerisch
st.rmisch
gewi.ttrig
la tormenta
nevar
soplar (el viento)
haber temporal, tempestad
lluvioso
tempestuoso
tormentoso
Plateau 1
Seite 42
1)
Seite 43
2)
3)
Seite 44
4)
Seite 45
das Wiederholungsspiel, -e
el juego de repaso
die Spielregel, -n
der Spielstein, -e
der W.rfel,
w.rfeln
se.lber (= se. lbst)
der E.xtrapunkt, -e
das Aufgabenfeld, -er
Oha.!
So so!
der Schlssel,
Aha.!
einfach
die Pantomime, -n
dazupassen
die Grafik, -en
vaya, vaya!
la llave
aj!, ya!
sencillo
la pantomima
corresponder(se)
la grfica
ele.ktrisch, *, *
das Gert, -e
der Energieverbrauch Sg.
die To.nne, -n (= Gewichtseinheit;
Abk.: t; 1 t = 1000 kg)
der Verbrauch, -e (meist Sg.)
pro (+ A.)
der/die Einwohner/Einwohnerin,
/-nen
der Pla.tz, -e (3)
Kanada steht in der Statistik auf
Platz 2.
die Ste.lle, -n (2)
China steht in der Statistik an letzter
Stelle.
laut (2) (laut Statistik)
fo.lgen (er ist gefolgt)
In der Statistik folgt China auf Italien.
das Argume.nt, -e
einleiten (einen Text einleiten)
auskommen (+ mit + D.), er kommt aus,
kam aus, ist ausgekommen
elctrico
el aparato
el consumo energtico
la tonelada (= unidad de peso; abrev.: T;
1 T = 1000 Kg.)
el consumo
por
el habitante/la habitante
el lugar, el puesto
Canad est en el segundo lugar en la
estadstica.
el puesto
China est en el ltimo puesto en la
estadstica.
segn (segn la estadstica)
seguir, continuar (l ha continuado)
En la estadstica China sigue a Italia.
el argumento
introducir (introducir un texto)
tener bastante/arreglarse, l se arregla,
se arregl, se ha arreglado
17
der Ra.ng, -e
Deutschland liegt in der Statistik auf
Rang 18.
damit (2)
Wasser? Damit sind die Deutschen sehr
sparsam.
der Wa.sserverbrauch Sg.
darum (1)
Es geht darum, wo du gestern warst.
el rango, la posicin
Alemania est en la posicin 18 de la
estadstica.
con eso
agua? Los alemanes son muy
ahorrativos con ello.
el consumo de agua
de eso
Se trata de eso, de dnde estuviste
ayer.
Leseecke
Seite 46
18
la locuacidad, el verbo
conocido en toda la ciudad
maravilloso
el humor
la madrugada (slo en la expresin:
in aller Herrgottsfrhe)
el vendedor, el dependiente
la vendedora, la dependienta
seductor, tentador
la cosa
decidirse, l decide, decidi, ha
decidido
la media luna/el cruasn con
avellanas
atraer, tentar
el estmago
el panecillo de centeno
de eso, de ello
Haz algo de ello!
pisar, l pisa, pis, ha pisado (pisarse
un pi con el otro)
finalmente
reventar, estallar (l ha reventado)
(reventar verbalmente)
coloquial
hablar sin ton ni son, charlar
pagar
a toda prisa, precipitadamente
la salida (la accin de salir) (decir
hasta la vista al salir)
el to, el tipo, el individuo
continuo, constante
manejar, l maneja, manej, ha
manejado (ser ahorrador/manejar el
dinero de forma ahorrativa)
la hucha
meter (meter dinero en la hucha)
saludar
despus de esto
Acto seguido se fue a casa.
ste.cken bleiben
Das Wort bleibt ihr im Hals stecken.
knu.rren
schieben (1) (Geld in die Spardose
schieben)
betrachten
die Art, -en (hier Sg.: die Art und Weise,
wie z. B. jemand etwas tut)
die Auslage, -n meist Pl. (hier: die
Auslagen in einem Geschft, in der
Theke oder im Schaufenster)
das Bu.tterhrnchen,
eingeschchtert
das Mi.lchbrtchen,
erwi.schen
Den hats erwischt, der ist total verliebt!
sto.lpern
Er ist in den Laden gestolpert.
stu.mm
sto.pfen (Geld in die Spardose stopfen)
diesmal
ratlos
rausrcken (Geld rausrcken)
blo (= nur)
begri.ffsstutzig
die Tte, -n (2) (hier Sg. nur in: Das
kommt nicht in die Tte.)
Seite 47
i.mmerhi.n
das Mohnbrtchen,
davo.n
Das schmeckt gut. Gibt es mehr davon?
der Tresen,
sch.tteln (den Kopf schtteln)
der Ko.pf, -e
dazulegen
der Einfall, -e
fla.ch
schlagen (2), er schlgt, schlug, hat
geschlagen (mit der Hand auf den Tisch
schlagen)
kapieren
piepegal, *, *
Das ist mir piepegal!
einzig
Er sagte kein einziges Wort.
raushaben, er hat raus, hatte raus, hat
rausgehabt
Er hat den Bogen raus.
atascarse, atravesarse
Se le ha atascado la palabra en la
garganta.
refunfuar
meter, deslizar (meter dinero en la
hucha)
mirar, observar
el modo, la manera (aqu sg.: la
manera como por ejemplo alguien
hace algo)
la vitrina, el escaparate (aqu: los
productos expuestos en un comercio,
en el mostrador o en el escaparate)
la media luna/el cruasn de
mantequilla
intimidar, atemorizar
el panecillo/el bollo de leche
pillar, pescar, ser vctima de una
desgracia
Le ha pillado, se ha enamorado!
tropezar
(Ha entrado tropezando en la tienda.
mudo
llenar, meter (meter dinero en la hucha)
esta vez
confuso, desconcertado
sacar, apartar (sacar dinero)
slo
duro de mollera, de comprensin
lenta
la bolsa (de papel) (aqu sg. slo en:
Das kommt nicht in die Tte = ni
hablar!)
de todos modos
el panecillo con semillas de amapola
de esto, de eso
Esto est rico. Queda ms?
el mostrador
sacudir, agitar (sacudir la cabeza)
la cabeza
aadir
fig.: la idea, la ocurrencia
llano (aqu: la palma de la mano)
golpear, l golpea, golpe, ha
golpeado (dar un golpe con la mano
en la mesa)
comprender
un pito (en: importar un pito)
nico
No dijo ni una sola palabra.
saber de qu se trata, l sabe, supo,
ha sabido de qu se trata
l sabe de qu se trata/cmo hacerlo.
19
5)
leer
bewohnbar
zufllig
die Hosentasche, -n
der Kakaotrunk Sg.
die We.gwerfpackung, -en
der Eisportionierer,
nachspielen
f.ttern
5 Kaufen
Seite 48
1)
2)
20
el silencio
la fachada del centro comercial
das Ku.nstwerk, -e
interpretieren
die Ausstellung, -en
das Sho.pping Sg.
die Fassade, -n
die Interpretation, -en
das Zitat, -e
sta.mmen (+ aus + D.)
der Katalog, -e
das Schaufenster,
gu.cken
die Realitt, -en
sich ste.llen (+ D.) (sich der Realitt
stellen)
tro.tz (+ G.)
bieten, er bietet, bot, hat geboten
fe.ststellen
das Weibliche Sg.
la obra de arte
interpretar
la exposicin
la compra, el ir de tiendas
la fachada
la interpretacin
la cita, el dicho
provenir
el catlogo
el escaparate
mirar
la realidad
ponerse, situarse (ser realista)
a pesar de
ofrecer, l ofrece, ofreci, ha ofrecido
verificar
lo femenino
Seite 49
3)
4)
Seite 50
5)
girar
Todo gira en torno al dinero.
el lujo
estar de acuerdo
der Fragebogen,
der Bo.ck, -e (hier Sg., nur in: Bock/
keinen Bock = Lust/keine Lust auf
etwas haben)
das Sho.ppen Sg.
die So.rge, -n
stu.ndenlang, *, *
tro.tzdem
g.nstig
der Laden,
ha.ssen
re.tten
die De.cke, -n (Zimmerdecke)
se.ltsam
die Kaufsucht, -e (meist Sg.)
el cuestionario
el macho cabro (aqu: ganas/ninguna
gana = tener ganas/no tener ganas de
algo)
el ir de compras, hacer shopping
la preocupacin
durante horas
a pesar de ello
ventajoso, barato
la tienda
odiar
salvar
el techo (el techo de la habitacin)
raro, extrao
la adiccin a comprar
der Einleitungstext, -e
die Kra.nkheit, -en
a.nnehmen, er nimmt a.n, nahm a.n,
hat a.ngenommen
Ich nehme an, dass du Recht hast.
selektiv
das Produ.kt, -e
einsam
bedr.ckt
elend
davor
Nach dem Test fhlte fhlte er sich
noch schlechter als davor.
erlsen
sho.ppingschtig
ha.rmlos
verfa.llen, er verf.llt, verfiel, ist verfa.llen
21
losmssen
zunchst
l.stern
ma.ssenhaft
schle.ppen (volle Einkaufstten schleppen)
Seite 51
(5)
22
vero.rdnen
das Sta.dtverbot, -e
geba.nnt
Sie stand wie gebannt vor dem
Schaufenster.
dabeihaben, er hat dabei, hatte dabei,
hat dabeigehabt
verfliegen, er verfliegt, verflog, ist
verflogen
Das gute Gefhl verflog schnell.
6)
Seite 52
7)
8)
la relacin
curar
el juego de rol/de interpretar un papel
el medio (de comunicacin)
la publicidad
(igualmente) responsable
la organizacin
la motocicleta
el tocadiscos
el flipper, el petaco
la lancha motora
el planeador
el equipo de submarinismo
el equipo de esqu
aerodinmico
el coche de carreras
el mosquito
acampar
23
9)
10)
Seite 53
11)
12)
15)
Seite 54
16)
17)
24
el uso
estar de acuerdo, l est, estuvo, ha
estado de acuerdo
der Traum, -e
die Vision, -en
der Riesenfortschritt, -e
schli.mm
die Schweinerei, -en
a.bschaffen?
die Ke.tte, -n (hier: Halskette)
die A
. ngabe, -n
schneiden, er schneidet, schni.tt, hat
geschni.tten (die Haare schneiden)
das Schn.ppchen,
el sueo
la visin
el paso gigantesco, el adelanto
grave
la porquera, la cochinada
suprimir
la cadena (el collar)
el dato
cortar, l corta, cort, ha cortado
(cortar[se] el pelo)
el chollo, la ganga
original
se.lten
die Gelegenheit, -en
das Superangebot, -e
spo.ttbi.llig
me.ckern
das Traumangebot, -e
u.mtauschen
der Schu.ss (hier: Das Auto ist noch gut
in Schuss.)
dra.n sein (2), es ist dra.n, war dra.n, ist
dra.n gewesen
Das Auto ist in Ordnung, da ist nichts
dran.
einmalig
zurcklegen (= reservieren)
Knnen Sie mir die Gitarre zurcklegen
= reservieren?
erst
Ich muss erst nach Hause und Geld
holen.
die Kreditkarte, -n
Nee! (= Nein!)
bar, *, *
die A
. nzahlung, -en
das Schmu.ckstck, -e
das Redemittel,
der Kla.ssenbasar, -e
berzeugen
origine.ll
original
raras veces
la oportunidad
la superoferta
baratsimo, tirado de precio
criticar, poner reparos
la oferta de ensueo
descambiar
el tiro (aqu: El coche est en perfectas
condiciones.)
haber algo en ello, hay, hubo, ha
habido algo en ello
El coche est bien, no tiene nada.
la peticin, el requerimiento
adelgazar, l adelgaza, adelgaz, ha
adelgazado (adelgazar un par de
kilogramos)
venir, l viene, vino, ha venido
robar
nico
apartar, reservar
Me puede apartar = reservar la
guitarra?
primero
Primero tengo que ir a casa a por
dinero.
la tarjeta de crdito
no!
en efectivo
la seal, la entrada
la joya
la expresin
el bazar en la clase
convencer
original
18)
19)
el cuadro, la imagen
el original, la pieza original
el cliente/la clienta
el diesel (abrev. de gasoil y de motor)
la gasolina
el/la combi (abrev. de furgonetas y
coches combinados)
tocar el turno, le toca, le toc, le ha
tocado el turno
el cazaofertas/la cazaofertas
la oferta
6 Geschichte
Seite 56
1)
Seite 57
2)
die Zeitleiste, -n
la fecha
el parlamento (aqu sg.: como edificio)
el acontecimiento
clasificar
la fundacin, el establecimiento
el Imperio
el Estado Industrial
el canciller del Reich
el emperador
determinar (mandar polticamente)
el parlamento, los parlamentarios
el Reichstag (como parlamento)
el derecho (p.ej.: el derecho a la
libertad de expresin)
el canciller
despus de que
el exilio
la monarqua
socialdemcrata
el poltico/la poltica
la Repblica
democrtico
el derecho al voto
la crisis econmica mundial
antidemcrata
el partido
el dirigente/la dirigente
el nazi (abrev. de nacional-socialista; no
hay forma femenina para nazi)
el Imperio, el Reich
el comunista/la comunista
25
Seite 58
4)
26
6)
Seite 59
7)
8)
Seite 60
9)
das Jahrhu.ndert, -e
die Verfo.lgung, -en
der Bauernhof, -e
die Prgelstrafe, -n
der A
. lltag, -e
die Hi.tlerjugend Sg. (Abk.: HJ)
der Bu.nd, -e
das Mdel, /-s (veraltet fr:
das Mdchen, )
der BDM
. Sg. (= der Bu.nd Deutscher
Mdel)
die La.ndwirtschaft Sg.
mi.tarbeiten
die Armee, Armeen
erobern
das Verni.chtungslager,
bombardieren
die Bo.mbe, -n
der Soldat, -n/die Soldatin, -nen
k.mpfen
der A
. rbeitsplatz, -e
die Munitionsfabrik, -en
das Ki.nderheim, -e
der Tiefflieger,
die Besa.tzungszone, -n
vorbei sein, er ist vorbei, war vorbei,
ist vorbei gewesen
die Lehre, -n
die Hauswirtschaft Sg.
zur.ckholen
die Ausbildung, -en
bee.nden
bee.ndet
heiraten
klren
el siglo
la persecucin
la granja, el casero
el castigo corporal
la rutina
las juventudes hitlerianas
la liga, la asociacin
la chavala (antiguamente para
Mdchen = chica)
la BDM (la asociacin de jvenes
alemanas)
la agricultura
trabajar, colaborar
la armada
conquistar
el campo de exterminio
bombardear
la bomba
el soldado/la soldado
luchar
el puesto de trabajo
la fbrica de municin
el sanatorio para nios
el avin de vuelo rasante
la zona ocupada
pasar/terminar, l termina, termin,
ha terminado
la formacin, el aprendizaje
la economa domstica
volver a buscar
la formacin
acabar
acabado
casarse
explicar, aclarar
27
10)
11)
Seite 62
14)
Seite 63
16)
17)
18)
Seite 64
19)
20)
Seite 65
1)
der Wehrmachtsbericht, -e
die Aufrumungsarbeit, -en (meist Pl.)
der Se.lbstversorger, /die -versorgerin,
-nen
die NS.-Zeit Sg. (die Zeit des Nationalsozialismus, 19331945)
erfahren, er erfhrt, erfuhr, hat
erfahren
der Nazi-Staat Sg.
stattde.ssen
kommentieren
gehen (6) (+ um + A.), es geht, gi.ng,
ist gega.ngen
Es geht um viel Geld.
gebren, sie gebrt, gebar, hat geboren
mi.tschreiben, er schreibt mi.t, schrieb
mi.t, hat mi.tgeschrieben
der Mi.nikrimi, -s
el ladrn/la ladrona
el historiador/la historiadora
der Historiker, /die Historikerin, -nen
wiedergeben, er gibt wieder, gab wieder, reproducir, l reproduce, reprodujo,
ha reproducido (reproducir
hat wiedergegeben (Informationen
informacin)
wiedergeben)
7 Reisen
Seite 66
Seite 67
Seite 68
5)
28
a.nstndig
sich benehmen, er beni.mmt sich,
benahm sich, hat sich beno.mmen
tdlich
das Vorurteil, -e
die Fe.rne, -n
die Meile, -n
der Schritt, -e
der Medikame.ntenkoffer,
der quator Sg.
scha.ttig
verreisen
6)
7)
Seite 69
(7)
8)
10)
Seite 70
13)
Seite 71
14)
15)
beinah(e)
der Pa.ss, -e (das Dokument)
der Ballon, -s/-e (hier: Heiluftballon)
do.rthin
Ich mchte wieder dorthin fahren.
der Kompromi.ss, -e
gratulieren
strukturieren
buchen
losfahren, er fhrt los, fuhr los, ist
losgefahren
die Bu.rg, -en
die Ruine, -n
sto.lz
der Komponi.st, -en/die Komponi.stin,
-nen
obwohl
der Paradeiser (sterreichisch fr: die
Tomate, -n),
thematisch
casi
el pasaporte (el documento)
el globo (aqu: aerostato)
a/hacia all
Quiero volver all.
el compromiso
felicitar
estructurar
reservar
partir/salir de viaje, l sale, sali, ha
salido de viaje
el castillo
la ruina
orgulloso
el compositor
la compositora
a pesar de
el Paradeiser (tomate en Austria)
si.nnvoll
der Reisefhrer, (hier: als Buch)
der I.nhalt, -e
die Te.xtlogik Sg.
die Re.chtschreibung, -en
besti.mmt
die Groschreibung Sg.
die Kleinschreibung Sg.
korre.kt
re.stlich, *, *
das Kanu, -s
die Go.ndel, -n
der Geldbeutel, (schweizerisch: das
Po. rtemonnaie, -s)
die Tomatensoe, -n
oportuno
la gua de viaje (aqu: como libro)
el contenido
la estructura lgica de un texto
la ortografa
concreto
el empleo de maysculas
el empleo de minsculas
correcto, correctamente
restante
la canoa
la gndola
el monedero (suizo: das Potmonaie)
la entrada
Cunto cuesta la entrada al museo?
la reduccin
la oficina de objetos perdidos
el objeto hallado
entregar, l entrega, entreg, ha
entregado
De qu? (alegrarse de)
temticamente
la salsa de tomate
ostrs!
Por/De qu? (interesarse por)
En qu? (pensar en)
la lista de palabras
quejarse, reclamar
29
17)
Seite 72
17)
30
tratar(se)
Se trata de...
en eso (recordarse de)
el/la viajero/a
la residencia de estudiantes
el bho (expresin para alguien que se
acuesta tarde)
el gorro de dormir (expresin china
para la expresin alemana
Nachteule, mirar all)
convertir en
el/la compaero/a de viaje
el compartimento (en el tren)
uno(s) con otro(s) (hablar unos con
otros)
del mismo modo
curioso, extrao
galante
(en) pblico
el jefe
someter(se), resignar(se)
enormemente
la muerte
separar
el punto central
igual (slo en: das ist mir wurst
= me da igual!)
el farol, la patraa
la lista de xitos de las mejores
salchichas
la mostaza
la barbacoa
el aperitivo
darse por satisfecho, l se da, se dio,
se ha dado por satisfecho
estrecho
la salchicha tipo Frankfurt
la salchicha blanca
la unidad (aqu sg.: la Alemania
reunificada)
llevar, l lleva, llev, ha llevado (llevar
la caja de cerveza al coche)
comer(se)
menospreciar
en secreto
cuanto mas
mejor para ti!
el entusiasmo
grasienta
el bao de pis
el sirviente/la sirvienta
dar aceite
decorar, amueblar (un piso)
18)
Seite 73
2)
der/die Eingeborene, -n
schwi.tzen
schonen (Kleider schonen)
die Eile Sg.
der Autor, -en/die Autorin,
-nen
der Wa.rteraum, -e
na.chts
die So.rte, -n
die Rezeption, -en (Rezeption im
Hotel)
die Reservi.e.rung, -en
zentral
el/la indgena
sudar
proteger, cuidar (la ropa)
la prisa
el autor/la autora
la sala de espera
por la noche
el tipo, la variedad
la recepcin (en el hotel)
la reserva
central
8 Berufe
Seite 74
1)
2)
Seite 75
2)
3)
4)
Seite 76
6)
32
das Nahrungsmittelhandwerk, -e
(meist Sg.)
der Kaufmann/die -frau, -leute
der Ba.nkkaufmann/die -kauffrau,
-leute
der Hotelfachmann/die -fachfrau,
-leute
das Kra.ftfahrzeug, -e (Abk.: das Kfz., )
der Kfz.-Mechaniker, /die -Mechanikerin, -nen
der Ele.ktroinstallateur, -e/die -installateurin, -nen
der Maler, /die Malerin, -nen
der Lackierer, /die Lackiererin, -nen
der Meta.llbauer, /die -bauerin, -nen
der Ti.schler, /die Ti.schlerin, -nen
der Gasinstallateur, -e/die -installateurin, -nen
der Wa.sserinstallateur, -e/die -installateurin, -nen
der Grohandelskaufmann/die -kauffrau, -leute
der Auenhandelskaufmann/die -kauffrau, -leute
stati.stisch
das Bu.ndesamt, -er
eindeutig
der Servicebereich, -e
das Schlerpraktikum, -praktika
la elaboracin de productos
alimenticios
el/la comercial (de ventas)
el/la comercial (de banca)
der Flughafen,
die Zusa.mmenfassung, -en
die GmbH, (Abk. fr: die Gese. llschaft,
-en mit beschr.nkter Ha.ftung)
die Gese.llschaft, -en
beschr.nkt
die Ha.ftung, -en (meist Sg.)
das Pra.ktikum, Pra.ktika
da sein, er ist da, war da, ist da
gewesen
e.twa (= u.ngefhr)
der A
. rbeitnehmer, /die -nehmerin,
-nen
die Si.cherheitsberprfung, -en
das Unternehmen, (= die Fi.rma,
Fi.rmen)
a.nsprechen, er spricht a.n, sprach a.n,
hat a.ngesprochen
der Bewe.rber, /die Bewe.rberin,
-nen
o.rdentlich
die Bewe.rbung, -en
der Lebenslauf, -e
die A
. nlage, -n (Anlage zu einem Brief)
el aeropuerto
el resumen
(abrev. de Sociedad Limitada)
Seite 77
8)
9)
10)
Seite 78
11)
Seite 79
12)
Seite 80
13)
14)
Seite 81
15)
16)
Seite 82
17)
la base de la solicitud
el certificado de asistencia
el remitente/la remitente
las seas, la direccin
De qu?
la referencia, la alusin
el encabezamiento
respetar (aqu: Estimados Seoras
y Seores, ...)
la autodescripcin
la formulacin, la expresin
la descripcin
la destreza, la habilidad
el servicio
la escuela bsica con nueve cursos
la escuela secundaria con diez cursos
el hecho
la nacionalidad
el empresario, el empleador/
la empresaria, la empleadora
la funcin
la asignatura principal/obligatoria
profesional
la capacidad, la aptitud
la competencia, la capacidad
fuera de
otro, dems
adicional
el anexo (aqu: de una carta, de un
archivo)
la recepcin
la escuela primaria
el delegado de la clase/
la delegada de la clase
la colaboracin
el grupo de trabajo
el carn de conducir
el saxofn
el miembro
abrev. de asociacin registrada
18)
eingetragen, *, *
die Kla.mmer, -n (hier: Satzzeichen)
bernehmen, er berni.mmt,
bernahm, hat berno.mmen
a.ngeben, er gibt a.n, gab a.n, hat
a.ngegeben (seine Adresse angeben)
die Computerkenntnis, -se (meist Pl.)
das Musikinstrument, -e
Plateau 2
Seite 84
1)
Seite 85
2)
3)
Seite 86
4)
zgern
titubear
sich hi.nsetzen
bejahen
verneinen
Verzeihung! Sg.
das Po.rtemonnaie, -s
kooperativ
akzeptieren
a.blehnen
die Nhe Sg.
die Apotheke, -n
die Auskunft, -e
emprt
mu.rmeln
die Wi.rkung, -en
sentar(se)
afirmar
negar
perdn!, disculpe!
el monedero
cooperativo
aceptar
rechazar
la cercana, los alrededores
la farmacia
la informacin
indignar, irritar
murmurar, susurrar
el efecto, el sentido
verst.rken
einbauen
Man kann die Wirkung von uerungen
verstrken, indem man Wrter wie
aber, echt einbaut.
die U
. nverschmtheit, -en
peinlich
die Fre.chheit, -en
sich schmen
sich gefallen lassen, er lsst sich
gefallen, lie sich gefallen, hat sich
gefallen lassen
Das lasse ich mir nicht gefallen!
auftauchen (er ist aufgetaucht)
Leider ist ein Problem aufgetaucht.
reforzar, enfatizar
incorporar, aadir
Se puede enfatizar el sentido de una
expresin, si se aaden palabras como
aber y echt.
el descaro, la cara dura
molesto, desagradable
la insolencia, la frescura
avergonzar(se)
tolerar, l tolera, toler, ha tolerado
k.ssen
die Paarprfung, -en
Esto no lo tolero!
aparecer, surgir (l ha surgido)
Desgraciadamente ha surgido un
problema.
coger, l coge, cogi, ha cogido
(coger una tarjeta de aprendizaje de la
caja/del fichero)
besar
el examen en pareja
el examinador/la examinadora
el examen individual
la preparacin
35
el alojamiento
el punto clave
callar(se), l (se) calla, (se) call, (se)
ha callado
preguntar
oral
el examen
Leseecke
Seite 87
5)
Seite 88
(5)
36
die Parallelklasse, -n
la clase paralela
der Pi.ckel,
das Se.lbstbedienungsrestaurant, -s
der Kiosk, -e
heraushngen, er hngt heraus, hing
heraus, hat herausgehangen
Pommes hngen ihm zum Hals heraus.
der Bi.g Mac, -s
hinaufstapfen (die Treppe hinaufstapfen)
der Cowboy-Stiefel,
die Tre.ppe, -n
der Reiverschluss, -e
die Lederjacke, -n
kli.mpern
der A
. rbeiter, /die A
. rbeiterin, -nen
die Mbelfabrik, -en
der Hausmann, -er/die -frau, -en
die Gemsesuppe, -n
die Speisekarte, -n
das Table.tt, -s/-e
sich a.nstellen (sich an der Kasse
anstellen)
sch.pfen (Suppe aus dem Topf schpfen)
die Su.ppe, -n
der To.pf, -e
die Scheibe, -n (eine Scheibe Brot)
sa.tt
kleben
Er klebte den Kaugummi unter den Stuhl.
der L.ffel,
dastehen, er steht da, stand da, hat
dagestanden
die Wut Sg.
der Teufel,
der Asylbewerber, /die -bewerberin,
-nen
i.rgendwo
sich breit machen (etwa: Platz einnehmen)
ausgerechnet (= etwa; gerade)
Ausgerechnet du sagst mir das!
el grano, la espinilla
el restaurante con autoservicio
el quiosco
colgar fuera, l cuelga, colg, ha
colgado fuera
Le salen las patatas por las orejas.
el Big Mac
subir (la escalera) con dificultad
las botas camperas
la escalera
la cremallera
la chaqueta de cuero
sonar, tintinear
el trabajador/la trabajadora
la fbrica de muebles
el amo de casa/el ama de casa
la sopa de verduras
la carta, el men
la bandeja
hacer cola (en la caja)
sacar, servir (servir sopa de la olla)
la sopa
la olla, la cazuela
la rodaja, la rebanada (de pan)
lleno, satisfecho
pegar
Peg el chicle debajo de la silla.
la cuchara
estar all (parado), l est, estuvo, ha
estado all (parado)
la ira
el demonio
el/la solicitante de asilo
en algn lugar
instalarse cmodamente (ocupar
mucho espacio)
precisamente (exactamente)
Precisamente t me dices eso!
verzehren
bodenlos
der Rassi.st, -en/die Rassi.stin,
-nen
husten
zur.ckziehen (2), er zieht zur.ck, zog
zur.ck, hat zur.ckgezogen (einen
Stuhl zurckziehen)
sich gegenbersetzen
Er setzte sich ihr gegenber.
heben, er hebt, hob, hat gehoben
(den Kopf heben)
a.nblicken
weiterschlrfen
Er schlrfte hastig die Suppe weiter.
zusa.mmenpressen (die Zhne
zusammenpressen)
die Ki.nnbacke, -n
sich beugen
Er beugte sich ber den Tisch.
tauchen
Er tauchte den Lffel in die Suppe.
seku.ndenlang, *, *
sich a.nstarren
sich bemhen
se.nken (die Augen senken)
weiteressen, er isst weiter, a weiter,
hat weitergegessen
tagelang, *, *
hu.ngern
a.nscheinend
der Klo.tz, -e
sich zur.cklehnen
verwi.rrt
der Schweitropfen,
die Sti.rn, -en (meist Sg.)
verda.mmt (= sehr)
o.ffen bleiben, er bleibt o.ffen, blieb
o.ffen, ist o.ffen geblieben
Ihm blieb der Mund offen.
a.bhauen, er haut a.b, haute a.b, ist
a.bgehauen
wenigstens
zur.ckfallen, er fllt zur.ck, fiel zur.ck,
ist zur.ckgefallen
Er fiel auf seinen Stuhl zurck.
der Ga.ng, -e (hier: die Gnge eines
Mens)
das Men, -s
die Vorspeise, -n
die Hauptspeise, -n
die Nachspeise, -n
consumir
increble, enorme
el/la racista
toser
(re)tirar, l tira, tir, ha tirado (tirar de
una silla)
sentarse enfrente
Se sent enfrente de ella.
levantar, l levanta, levant, ha
levantado (la cabeza)
mirar, echar una ojeada
seguir sorbiendo/haciendo ruido al
beber o al comer
Sigui sorbiendo la sopa apresuradamente.
apretar (los dientes)
el maxilar, la mandbula
inclinarse
Se inclin sobre la mesa.
sumergir
Sumergi la cuchara en la sopa.
durante varios segundos
mirar fijamente
esforzar(se)
bajar (la mirada)
seguir comiendo, l sigue, sigui,
ha seguido comiendo
durante varios das
tener/pasar hambre
aparentemente, por lo visto
el zoquete, el palurdo
recostarse, reclinarse
confundir, desconcertar
la gota de sudor
la frente
maldita sea! (aqu: muy)
quedar(se) abierto, l (se) queda, (se)
qued, (se) ha quedado abierto
Se qued con la boca abierta.
largarse, l se larga, se larg, se ha
largado
por lo menos
caer hacia atrs (de espaldas), l cae,
cay, ha cado hacia atrs
Se cay de su silla de espaldas.
el plato (los platos de un men)
el men
la entrada
el plato principal
el postre
37
Seite 89
(5)
6)
38
auffordern
sich bewegen
Seine Augen bewegten sich schnell.
qui.tt
Jetzt sind wir wieder quitt!
gere.cht
aufrollen
Er nahm die Gabel und rollte die
Spaghetti auf.
ste.cken
Hungrig steckte er die Spaghetti in den
Mund.
der Vorwurf, -e
das Fleisch Sg.
die Portion, -en
abputzen
Er putzte sich mit der Serviette den
Mund ab.
die Papierserviette, -n
u.nsicher
Er fhlte sich unsicher.
der Scho.ck, -s
der Augenblick, -e
das Mauseloch, -er (sich in einem
Mauseloch verstecken wollen)
der Mut Sg.
schaukeln
sta.mmeln
feuerrot
aufblitzen
leuchten
zur.ckwerfen, er wirft zur.ck, warf
zur.ck, hat zur.ckgeworfen (den Kopf
zurckwerfen)
das Glu.cksen Sg.
das Gel.chter, (meist Sg.)
perfe.kt
ersch.pft
schna.ppen (nach Luft schnappen)
spendieren
bewe.rten
die Entscheidung, -en
das Mi.tleid Sg.
7)
el carcter
la continuidad, seguir haciendo
transcurrir, l transcurre, transcurri,
ha transcurrido
Cmo ha transcurrido la historia?
aclarar
escenificar
9 Mobilitt
Seite 90
1)
Seite 91
(1)
la movilidad
el medio de transporte
el recorte
el asiento (aqu: una plaza en el avin)
rodar sobre la pista
El avin rod sobre la pista.
comunicar, notificar
El capitn se comunic por el
altavoz.
el capitn (aqu: el comandante de
vuelo/de a bordo)
el altavoz
la escalera del avin/de a bordo (aqu:
en el avin)
replegar, l repliega, repleg, ha
replegado
No se pudo replegar la escalera del
avin.
aspirar, l aspira, aspir, ha aspirado
(aire)
hundirse, l se hunde, se hundi, se
ha hundido
Se me hundi el corazn.
gimotear
Su voz gimoteaba.
hacer autostop
la mami
aguantar, l aguanta, aguant, ha
aguantado
Un par de minutos ms aguanto.
el volante
el/la copiloto
la ventana lateral (del coche)
perder el equilibrio
el tono, el sonido
Est callado, no se oye palabra/
ni po.
la autopista, la autova
el camin
el rea de descanso
39
Seite 92
6)
7)
Seite 93
8)
9)
10)
Seite 94
11)
40
der Ro.ller,
sich einigen
die Theorie, Theorien
das Schi.ld, -er
der Zebrastreifen,
die Baustelle, -n
das Pa.rkverbot, -e
gespe.rrt
die U
. mleitung, -en
das Te.stmodell, -e
die Fahrprfung, -en
der U
. mzug, -e
la scooter, la motocicleta
ponerse de acuerdo
la teora
la placa, la seal
el paso de cebra
la zona en obras
la prohibicin de aparcar
cerrado
la desviacin
el modelo de examen
el examen de conducir
la mudanza
la gasolina, el combustible
empujar, l empuja, empuj, ha
empujado (el coche)
ser culpable, l es, fue, ha sido
culpable (de algo)
el indicador de la gasolina
nada
cargar el depsito, echar gasolina
el casco
el sonido
la pista
oler, l huele, oli, ha olido
Huele a primavera.
el subsuelo
montono
el traqueteo, el tableteo
el vagn
la estacin (la estacin de metro, etc.,
la parada de autobs)
sangrar
el avin
el/la auxiliar de vuelo
la cabina del piloto
excitante, emocionante
candar/cerrar (con llave), l cierra,
cerr, ha cerrado (cerrar una puerta)
oo
he.ktisch
die U-Bahn, -en (meist Sg.)
der Transpo.rter,
sentimental
der Mbelwagen,
die Fahrerei, -en (meist Sg.)
das Architekturbro, -s
die Linie, -n (hier: U-Bahn-Linie)
der Kurfrst, -en/die -frstinnen
Seite 95
(12)
Seite 96
13)
14)
Seite 97
16)
17)
Seite 98
18)
der Da.mm
der Bescheid, -e (hier: Bescheid wissen)
losgehen (2), er geht los, ging los, ist
losgegangen
Wir gehen jetzt los in die Stadt.
je ... de.sto ...
desto siehe je
we.gwollen, er will we.g, wollte we.g,
hat we.ggewollt
das Heimweh Sg.
zur.ckwollen, er will zur.ck, wollte
zur.ck, hat zur.ckgewollt
die Bahn, -en (hier: Straenbahn,
etc.)
die Regionalbahn, -en
das Gleis, -e
die BahnCard, -s
die Hi.nfahrt, -en
die R.ckfahrt, -en
das Kleingeld Sg.
der Automat, -en (hier: Fahrkartenautomat)
der Ausgang, -e (hier: Bahnhofsausgang etc.)
die Versptung, -en
agitado, ajetreado
el metro (medio de transporte)
el trailer, el transportista
sentimental
el camin de la mudanza
andar de ac para all
el despacho del arquitecto
la lnea (aqu: de metro)
el Gran Elector de Brandeburgo/
la Gran Electriz de Brandeburgo
la calzada
la respuesta (aqu: estar al corriente)
irse/salir, l sale, sali, ha salido
Nos vamos ahora a la ciudad.
cuanto ... tanto ...
tanto, mirar je
querer irse, l quiere, quiso, ha
querido irse
la aoranza, la morria
querer volver, l quiere, quiso, ha
querido volver
el tren, la va (aqu: el tranva)
el (tren) regional
el andn
el billete de tren
el viaje de ida
el viaje de vuelta
el cambio, el (dinero) suelto
la mquina automtica (expendedora
de billetes)
la salida (aqu: de la estacin, etc.)
el retraso
der Sauseschritt, -e
mi.tlaufen, er luft mi.t, lief mi.t, ist
mi.tgelaufen
Die Zeit luft schnell ab, wir laufen
mit.
scha.ffen (2) (= arbeiten)
schu.ften
trg(e), trger, am trg(e)sten
versumen
die Freude, -n
die Schnheit, -en
die Gesu.ndheit Sg.
el paso impetuoso
correr/ir con, l va, fue, ha ido con
El tiempo pasa rpido, nosotros
corremos con l.
producir (= trabajar)
bregar, trabajar como una mula
perezoso, lento
perder, dejar escapar
la alegra
la belleza
la salud
41
Seite 99
2)
3)
42
schnaufen
der Ho.ffnungsschimmer (meist Sg.)
ni.mmer (= nie/niemals)
tnen
Das tnt wie Musik in meinen Ohren.
die Spe.rre, -n (hier, veraltet: die Sperre
im Bahnhof)
loben
die Eisenbahn, -en
die Eule, -n
die Na.chtigall, -en
versptet
si.cher (2)
Fliegen ist sicherer als Autofahren.
por eso
a tiempo, en el momento oportuno
sabio, prudente
hacer seas (con la mano) (Expresin
infantil: Winke, winke machen=
decir adis.)
la cola de coches, la caravana
el cotorreo/el parloteo infantil
inquieto, miedoso
Me da miedo, me inquieta.
el coche de muecas
las luces de precaucin
la cola, la caravana
oler mal, l huele, oli, ha olido mal
el polvo
el sudor
el atasco (aqu: en la autopista)
el skat (juego de cartas)
reir, insultar
tocar la bocina
seguir conduciendo, l sigue, sigui,
ha seguido conduciendo (continuar
despus del atasco)
seguir sentado (aqu: continuar sentado
en el coche, en un atasco o tras l)
la pensin (aqu: Hotel, etc.)
la esperanza
recibir
la conexin, la correspondencia (en
un trasbordo)
fuertemente (aqu: reir/insultar
fuertemente)
jadear
el rayo de esperanza
nunca ms (= jams)
sonar
Suena a msica celestial
el cierre, la barrera (aqu, anticuado:
el cierre de la estacin)
elogiar
el ferrocarril
el bho
el ruiseor
retrasado, demorado
seguro
Viajar en avin es ms seguro que
viajar en coche.
10 Computerwelten
Seite 100 downloaden (er loadet down, loadete
down, hat downgeloadet)
heru.nterladen (eine Datei aus dem
Internet herunterladen)
bre.nnen (2), er bre.nnt, bra.nnte, hat
gebra.nnt (eine CD brennen)
das Notebook, -s
das Laufwerk, -e
die Hardware, -s (meist Sg.)
der Bi.ldschirm, -e
der La.ptop, -s
installi.e.ren
a.bstrzen
Der Computer ist abgestrzt.
der/das Virus, Viren
die Tastatur, -en
sca.nnen
mailen
die Maustaste, -n
der Dru.cker,
das World Wide We.b Sg. (Abk.: das
WWW
. )
das Kabel,
l.schen (eine Datei lschen)
die So.ftware, -s (meist Sg.)
der Li.nk, -s
die Fe.stplatte, -n
die Geheimzahl, -en
speichern
do.ppelklicken
der Cu.rsor, -s
der Zeiger, (= der Cu.rsor, -s)
kopieren
die DVD, -s (Abk. fr: die Di.gital
Versatile Di.sc, -s)
die CD-RO
. M, -s
die We.bsite, -s
eintippen
die Maus, -e (Computermaus)
cha.tten
das Modem, -s
Seite 101 das Ku.ltusministerium, -ministerien
(2)
die LA
. N-Party, -s (LA
. N = Abk. fr: Local
Area Ne. twork)
das Schreiben,
a.nweisen, er weist a.n, wies a.n, hat
a.ngewiesen
a.bhalten, er hlt a.b, hielt a.b, hat
a.bgehalten (eine Party abhalten)
3)
das Verbot, -e
a.nfhren
Was kannst du als Begrndung
anfhren?
der Reiz, -e
darin
indiziert
jugendgefhrdend
einstufen (als jugendgefhrdend eingestufte Spiele)
meist
dadurch
hervorrufen
gewi.ssdie A
. bstumpfung Sg.
der Verlu.st, -e
das Mi.tgefhl, -e
entgegenwirken
das E. ndstadium, -stadien
das Symptom, -e
die I.nternetverbindung, -en
tre.nnen (die Internetverbindung
trennen)
heru.nterfahren, er fhrt heru.nter, fuhr
heru.nter, hat heru.ntergefahren (den
Computer herunterfahren)
che.cken
die Newssite, -s
a.nsurfen
das U
. pdate, -s
si.nnlos
der Re.chner, (= der Computer, )
aus sein, er ist aus, war aus, ist aus
gewesen
Der Rechner ist aus.
die Erweiterung, -en
das Bewu.sstsein Sg.
a.n sein, er ist a.n, war a.n, ist a.n
gewesen
Der Rechner ist an.
stehen (4), er steht, sta.nd, hat
gesta.nden
Die Internetverbindung steht.
die Folie, -n
la prohibicin
alegar, citar
Qu puedes citar como argumento?
el estmulo
(basarse) en
indicar
peligroso para la juventud
clasificar (juegos clasificados de
peligrosos para la juventud)
la mayora de las veces
as
ocasionado, motivado
cierto
el embotamiento
la prdida
la simpata, la compasin
contrarrestar
la fase final
el sntoma
la conexin a Internet
desconectar (la conexin a Internet)
apagar/bajar(se), l baja, baj, ha
bajado (apagar(se) el ordenador)
chequear, revisar
la pgina de noticias
surfear, navegar
la actualizacin
sin sentido
el ordenador
estar apagado, l est, estuvo, ha
estado apagado
El ordenador est apagado.
la prolongacin
la conciencia
estar encendido, l est, estuvo, ha
estado encendido
El ordenador est encendido.
estar conectado, l est, estuvo, ha
estado conectado
Hay conexin con Internet.
la transparencia (hoja transparente
para el retroproyector)
el Power Point (un programa de
ordenador)
el archivo adjunto
la excepcin
difcil
harto
Estoy harto!
atreverse a
pblicamente
sich entfe.rnen
das Ja.mmern Sg.
das Klagen Sg.
das Keyboard, -s
der Monitor, Monitoren
7)
der Generationendialog, -e
der Senior, Senioren/die Seniorin, -nen
der Dauerbrenner,
die Vorgesetztenrolle, -n
8)
der Rat Sg.
die Gedu.ld Sg.
u.nangenehm
der Zaubertrick, -s
die Hexerei, -en
Seite 103 der Lesetext, -e
9)
die Zwi.schenberschrift, -en
kursiv
die Magie Sg.
die Zauberei, -en
der/die Vorsitzende, -n
die F.rderung, -en
der U
. mgang Sg.
Fr die Jungen ist der Umgang mit dem
Computer kein Problem.
se.lbstverstndlich
verfgen (+ ber + A.) (ber Geld
verfgen)
u.mfangreich
das Know-how Sg.
das Frhjahr, -e
ausgebucht
das Beso.ndere Sg.
u.nmittelbar
die Wa.rtezeit, -en
geradezu
die Datenverarbeitung, -en (meist Sg.)
so.rgfltig
erfo.rdern
benoten
der Studiendirektor, -en/die -direktorin,
-nen
der Leiter, /die Leiterin, -nen
einerseits
spren
die Einfhrung, -en
das Ku.rsprinzip, -ien
umfa.ssen
die U
. nterrichtseinheit, -en
a.nderthalb
der Begi.nn Sg.
...mintig (ein zehnmintiges/
10-mintiges Referat)
die bung, -en
distanciar(se), alejar(se)
el lamento
la queja
el teclado
el monitor
el dilogo entre generaciones
el seor/la seora de la tercera edad
el xito permanente
el rol/el papel de superior/de jefe
el consejo
la paciencia
desagradable
el encantamiento, la magia
la brujera, la magia
el texto de lectura
el ttulo intermedio
cursiva
la magia
el hechizo
el presidente/la presidenta
la promocin
el manejo
El manejo del ordenador no es ningn
problema para los jvenes.
lgico, natural
disponer/contar con (disponer de
dinero)
amplio, extenso
el know-how, el conocimiento
la primavera
completo
lo extraordinario
inmediatamente, directamente
el tiempo de espera
francamente, directamente
la elaboracin de datos
minucioso
requerir
calificar
el director/la directora de Instituto
el director, el jefe/la directora, la jefa
por un lado
sentir, experimentar
la introduccin, la presentacin
los principios/las bases del curso
abarcar, comprender
la unidad didctica
uno y medio
el comienzo, el principio
de ... minutos (una ponencia de diez/
10 minutos)
el ejercicio
45
der Einstieg, -e
die Te.xtverarbeitung, -en (meist Sg.)
die Entde.ckung, -en
relativ
das He.xenwerk, -e
das Geheimnis, -se
Seite 104 verst.ndlich
10)
zerlegen
stehen (5) (+ fr + A.), er steht, sta.nd,
hat gesta.nden
das Local Area Ne.twork, -s (Abk.: LA
. N)
begre.nzt
der Server,
der I.nternetzugang, -e
das Wi.ssen Sg.
die Suchmaschine, -n
die Newsgroup
das Virenschutzprogramm, -e
11)
die Erklrung, -en
12)
das E. ngelchen,
das Teufelchen,
Seite 105 intensiv
13)
die Informationsbeschaffung, -en
selbststndig
kritisch
der Suchbefehl, -e
digital
das Le.xikon, Lexika
radikal
14)
u.nselbststndig
negativ
der I.nternetanschluss, -e
Seite 106 die Handtasche, -n
16)
f.cherbergreifend
die Sekundarschule, -n
der Zeichenunterricht Sg.
literarisch
animieren (Bilder mit dem Computer
animieren)
die Proje.ktleitung, -en
Seite 107 berufsmig
(16)
der Ha.ndtaschenruber,
geraten, er gert, geriet, ist geraten (an
den Falschen geraten)
anl.sslich (+ G.)
he.ftig
der Ru.ck, -e (meist Sg.)
entreien (jemandem die Handtasche
entreien)
46
la entrada, la introduccin
la elaboracin de textos
el descubrimiento
relativamente
el arte de magia
el secreto
comprensivo
fraccionar, descomponer
corresponder a algo, l corresponde,
correspondi, ha correspondido
a algo
la Lokal Area Network (abrev.: LAN)
limitado
el servidor
el acceso a Internet
los conocimientos
el buscador
el grupo de noticias
el (programa) antivirus
la explicacin, la aclaracin
el angelito
el diablillo
intensivo, intensivamente
la adquisicin de informacin
independiente
crtico
la orden de bsqueda
digital
el diccionario enciclopdico
radical, radicalmente
dependiente, falto de iniciativa
negativo
la conexin a Internet
el bolso
interdisciplinario
la escuela secundaria
la clase de dibujo
literario
animar (animar imgenes con el
ordenador)
la direccin del proyecto
profesional
el ladrn de bolsos
encontrarse con/dar, l da, dio, ha
dado con (dar con el equivocado)
con motivo de
fuerte, violento
el tirn
arrebatar, arrancar (el bolso a alguien)
21)
be.llen
das Emoticon, -s
rauchen
ladrar
el emoticono
fumar
Plateau 3
Seite 110 die Simulation, -en
1)
der A
. blauf, -e
die Vorgabe, -n
mglichst
sich zuwenden (+ D.), er we.ndet sich
zu, we.ndete/wa.ndte sich zu, hat sich
zugewe.ndet/ zugewa.ndt
der Beitrag, -e
a.bwechslungsreich
weiterwissen, er wei weiter, wusste
weiter, hat weitergewusst
Er wusste in dieser Situation einfach
nicht mehr weiter.
die Vorbereitungsphase, -n
die Konta.ktaufnahme, -n
voneina.nder
ausfragen
a.bhandeln (ein Thema abhandeln)
zwa.nglos
vorgeben, er gibt vor, gab vor, hat
vorgegeben (ein Thema vorgeben)
eingehen (1) (+ auf + A.), er geht ein,
ging ein, ist eingegangen (auf ein
Thema eingehen)
ste.llen (3) (jemandem eine Aufgabe
stellen)
2)
einbringen, er bringt ein, brachte ein,
hat eingebracht (ein Thema ins
Gesprch einbringen)
Seite 111 die Freizeitgestaltung, -en
(2)
die Vorlage, -n (z.B. Kopiervorlage)
gesta.lten (2) (die Freizeit gestalten)
referieren
erscheinen
Das erscheint mir nicht wichtig.
extrem
die Verbi.ndung, -en (Verbindungen
zwischen Aussagen knpfen)
herstellen (Verbindungen zwischen
Aussagen herstellen)
die Mediennutzung, -en
mehrmals
bzw. (Abk. fr: beziehungsweise)
beziehungsweise (Abk.: bzw.)
das Magazin, -e (= Zeitschrift)
48
la simulacin, el simulacro
el desarrollo
lo fijado
en (la medida de) lo posible
dirigirse a alguien, l se dirige, se
dirigi, se ha dirigido a alguien
la aportacin
(muy) variado
saber seguir, l sabe, supo, ha sabido
Sencillamente no supo cmo seguir en
esa situacin.
la fase de preparacin
la toma de contacto
uno del otro
preguntar, interrogar
tratar, debatir (tratar un tema)
desenvuelto, natural
fijar, l fija, fij, ha fijado (fijar un
tema)
entrar/abordar, l aborda, abord, ha
abordado (abordar un tema)
poner, proponer (poner una tarea a
alguien)
introducir/aportar, l aporta, aport,
ha aportado (aportar un tema a la
conversacin)
la organizacin/distribucin del
tiempo libre
el modelo, el original (p.ej.: hoja para
fotocopiar)
organizar (el tiempo libre)
presentar, exponer
parecer, presentarse
Esto no me parece importante.
extremo
la conexin, la relacin (relacionar
afirmaciones)
presentar (relaciones entre las
afirmaciones)
el uso de los medios de comunicacin
varias veces
abrev. de respectivamente
respectivamente, o sea (abrev.: bzw)
la revista (prensa)
die Hrspielkassette, -n
die E-Gitarre, -n
Seite 112 fiktiv
(2)
fe.stlegen
der Fa.kt/das Fa.ktum, Fa.kten
der Hi.p-Hop Sg.
der Aspe.kt, -e
3)
die Aufgabenbewltigung Sg.
formal
la comedia en casete
la guitarra elctrica
ficticio
fijar
el hecho
el hip-hop
el aspecto
el dominio de la tarea
formal
Leseecke
Seite 113 das Ha.llenbad, -er
4)
die Atmosphre, -n
Beschreibt die Atmosphre im Hallenbad!
die Badehose, -n
die U
. mkleidekabine, -n
der Bademeister/die -meisterin,
/-nen
die Begrung, -en
Hei! Heihei! Hallihallo!
ne.rvig
der La.cher,
Seine Lacher sind nervig.
verschmi.tzt
schadenfroh
mies
lautstark, *, *
ble.chern
Seite 114 ha.lten (4), er h.lt, hielt, hat geha.lten
(4)
(Hndchen halten)
der Boy, -s
5)
das Seepferdchen,
die Keramikfliese, -n
die Beme.rkung, -en
a.ngehen, er geht a.n, ging a.n, ist
a.ngegangen
Das geht dich nichts an!
berempfindlich
die Scha.schlikbude, -n
der Pa.ppbecher,
auspfeifen, er pfeift aus, pfiff aus, hat
ausgepfiffen (hier nur in: [es] bei jemandem ausgepfiffen = verspielt/verschissen
haben)
das Me.ckerlachen Sg.
Seite 115 der Be.ckenrand, -er (Rand des
(5)
Schwimmbeckens)
das Dreimeterbrett, -er
he.chten (ins Wasser hechten)
la piscina cubierta
la atmsfera, el ambiente
Describid el ambiente en la piscina!
el baador (masculino)
la cabina, el vestuario
el monitor de natacin/
la monitora de natacin
el saludo
hola! hola-hola! hola-hola!
nervioso
la risa
Sus risitas me ponen nervioso.
pcaro, socarrn
con regocijo
malo
fuerte, potente
de hojalata
agarrar, l agarra, agarr, ha agarrado
(agarrar de la mano)
el chico
el caballito de mar
la baldosa, el azulejo
la observacin
referirse, l se refiere, se refiri, se ha
referido
Eso no te importa!
hipersensible
el local/el quiosco Schaschlik
el vaso de papel
abuchear, l abuchea, abuche, ha
abucheado (aqu: haberla cagado con
alguien)
risa que recuerda al balido
el borde de la piscina
la tabla de tres metros
lanzarse (al agua)
49
die Badetasche, -n
herausholen (etwas aus der Badetasche
herausholen)
die Stri.cknadel, -n
das Wo.llknuel,
der Fi.ngerbreit,
kli.cken
Die Stricknadeln klicken leise.
fli.nk
ra.sch
das Stri.ckzeug, -e (meist Sg.)
das Schwi.mmbecken,
hinberschicken
Ich schicke ihr einen fragenden Blick
hinber.
der Wa.sserspritzer,
verreiben, er verreibt, verrieb, hat
verrieben
ho.niggelb
das Frottee, -s
der Bademantel,
herbersagen
Sie sagte Hallo! zu mir herber.
gela.ssen
der Schwa.ll, -e
zur.ckgren
vorbeischwimmen, er schwimmt
vorbei, schwamm vorbei, ist vorbeigeschwommen
gri.nsen
der Wa.sserball, -e
sich a.bstoen, er stt a.b, stie a.b,
hat a.bgestoen
Er stt sich vom Beckenrand ab.
das R.ckenschwimmen Sg.
weiterstricken
einsteigen, er steigt ein, stieg ein, ist
eingestiegen (in ein Gesprch einsteigen)
der Pingpo.ngball, -e
auffangen, er fngt auf, fing auf, hat
aufgefangen (einen Ball auffangen)
zur.ckgeben, er gibt zur.ck, gab
zur.ck, hat zur.ckgegeben
weiterlaufen, er luft weiter, lief
weiter, ist weitergelaufen
die Ka.rre, -n/der Ka.rren, (hier: Der
Karren luft gut.)
dmlich
daherreden (dmlich daherreden)
einhandeln (sich + A.) (sich ein Nein
einhandeln)
50
la reaccin
pasar por, tratar (dos posibilidades)
envidiar
escuchar, aguzar el odo
ligero, flojo
la tontera
Que tontera!
la barbilla, el mentn
el hipoptamo
el tmpano (parte del odo)
intranquilizar, agitar
malhumorado
(de) color caf
(de) color caf con leche
la barriga
alimentar, cebar
Se ha puesto morado hasta tener una
buena barriga.
la cada de la bicicleta
la rotura de brazo
el dulce con nata
el bulto, el flotador
la cadera
girar (la cabeza)
nadar estilo crol
el estilo de natacin
indeciso
sin rumbo fijo
imponer
el saco de harina
(ex)tender/(es)tirar (Estirar la
espalda/la zona lumbar)
la zona lumbar (parte del cuerpo)
saltar con elasticidad
el salto, la salida
perseverante
retener, l retiene, retuvo, ha retenido
(el aire)
la distancia, la diferencia
Es el mejor con diferencia.
la respiracin, el aliento
la caja torcica, el trax
la economa
el pulmn
no poder ms (hasta no poder ms)
aspirar al mximo, l aspira, aspir,
ha aspirado al mximo (llenar los
pulmones de aire al mximo)
aspirar
alcanzar/llegar, l llega, lleg, ha
llegado
Le alcanza bastante bien con su dinero.
51
der Spru.ngturm, -e
mit He.pphepp Sg.
die Bre.ttkante, -n
auf- und a.bjumpen
die Tauchstation, -en (auf Tauchstation
gehen)
der A
. rmsto, -e
der Gru.nd, -e (2) (auf dem Grund des
Schwimmbeckens)
das Be.cken, (Schwimmbecken)
die Ha.st Sg.
das Chlor Sg.
za.ppeln
die Fliesenwand, -e
gegenberliegen, er liegt gegenber,
lag gegenber, hat gegenbergelegen
berhren
der Ra.nd, -er (der Rand des Schwimmbeckens)
weiterknnen, er kann weiter, konnte
weiter, hat weitergekonnt
hochtreiben, er treibt hoch, trieb hoch,
ist hochgetrieben (tauchen und sich
wieder hochtreiben lassen)
ja.psen
he.cheln
eineinhalbmal
bi.bbern
unterbre.chen, er unterbri.cht,
unterbrach, hat unterbro.chen
beu.rteilen
die A
. nstrengung, -en
der U
. nmut Sg.
der Bauchplatscher,
die Stre.cke, -n
a.nspornen
motivieren
jedenfalls
beschlieen, er beschliet, beschlo.ss,
hat beschlo.ssen
der R.ckweg, -e
die Bassinmitte Sg.
klo.pfen
die Schlfe, -n
fli.mmern
das Ste.chen Sg. (ein Stechen in der Lunge)
der Zug, -e (2) (Schwimmzug)
die Wa.sseroberflche, -n
u.nverhofft
pla.ntschen
das Ni.chtschwimmerbecken,
das Getue Sg.
wa.sserscheu
verkneifen (das Gesicht verkneifen)
52
la torre de trampolines
venga, venga!
el borde de la tabla
saltar hacia arriba y hacia abajo
la estacin de buceo (fig.: desaparecer)
la brazada, el golpe de brazo
el fondo (en el fondo de la piscina)
la piscina
la prisa
el cloro
agitarse
la pared de azulejos
quedar/estar enfrente, l est, estuvo,
ha estado enfrente
rozar, tocar
el borde (de la piscina)
poder continuar, l puede, pudo, ha
podido continuar
hacer subir, l hace, hizo, ha hecho
subir (sumergirse y subir)
jadear
jadear
una vez y media
temblar, tiritar
interrumpir, l interrumpe,
interrumpi, ha interrumpido
juzgar
el esfuerzo
el disgusto, el enfado
la tripada, el chapoteo de barriga
el recorrido, el tramo
estimular
motivar
en cualquier caso, de cualquier modo
concluir, decidir, l decide, decidi,
ha decidido
el tramo de vuelta
el centro de la piscina
golpear, palpitar
la sien
vibrar, irse (nublarse la vista)
la punzada (una punzada en el pulmn)
el impulso (para nadar)
la superficie del agua
desesperado
chapotear
la piscina para principiantes
garambainas
miedoso al agua
forzar (el gesto)
el compaero
lograr/conseguir, l consigue,
consigui, ha conseguido
notar, reparar en
No ha reparado en l.
obligar, l obliga, obligo, ha obligado
mirar
ir desgarbadamente (l ha ido
desgarbadamente)
el catalizador
la clase de qumica
la escuela profesional
la materia, la asignatura (qumica)
tener/entrar en, l entra, entr, ha
entrado (en comunicacin/en
contacto)
rollizo, regordete
redondo
gordito, tirando a gordo
mantener(se) al margen, l mantiene,
mantuvo, ha mantenido al margen
la voltereta (deporte: dar una voltereta)
la cuerda, el cordn
separar, delimitar
dirigirse/moverse en direccin a
ir andando
el/la que va a gatas
el flotador
el jardn de infancia
girar(se)
llevarse/arrastrar consigo
tieso
el bastn
alternarse
Se alternan la alegra y el enfado.
continuamente
el guaperas
la barriga incipiente
el pulgar
(de) la anchura del pulgar
bien entendido
la tripita
ayunar
el calvo
la ceja
crecer, l crece, creci, ha crecido
con muchos hijos, familia numerosa
la pastilla de cloruro amnico
la disposicin a ayudar
53
55