Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Encoder Fagor S 1024C

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 5

ENCODER S/SP

DIMENSIONES
DIMENSIONS

POSIBILIDADES DE MONTAJE
MOUNTING POSSIBILITIES

Cdigo: 14400139 Versin: 0511

-2-

MECHANICAL SPECIFICATIONS

CARACTERISTICAS MECANICAS
Precisin: 1/10 de paso

Precision: 1/10 step

Velocidad de giro: 12.000 R.P.M. mx.

Turning speed: 12,000 R.P.M. max.

Momento de inercia: 16 g. cm 2

Momentum of inertia: 16 g. cm 2

Par: 0,3 Ncm (30 gcm) Mx. a 20C.

Torque: 0.3 Ncm (30 gcm) Max. 20C.

Carga en el eje: Axial: 1kp. mx.


Radial: 2kp. mx.

Shaft load: Axial: 1kp. max.


Radial: 2kp. max.

Peso: 0,3 kg.

Weight: 0.3 kg.

Estanqueidad: IP-64 (DIN 40050).


Si se desea una estanqueidad IP-66, se debe
utilizar una junta de estanqueidad adicional.
Adems es necesario que el conector utilizado se
encuentre estanqueizado o protegido de los
lquidos.

Sealing protection: IP-64 (DIN 40050)


When requiring a sealing protection according to
IP-66 standard, an additional seal must be used.
The connector being used must also be sealed and
protected against liquids.

Vibracin: 100 m/ seg2 (10 2000 Hz.)

Vibration: 100 m/ sec2 (10 2000 Hz.)

Impacto: 300 m/ seg2 (11 m.seg.)

Impact: 300 m/ sec2 (11 m.sec.)

Datos ambientales:
- Temperatura de funcionamiento: 0...70 C
- Temperatura de almacenamiento: -30 ... 80C
- Humedad relativa: 98% sin condensar.

Environmental data:
- Operating temperature: 32...158F (0... 70C)
- Storage temperature: -22... 176F (-30... 80C)
- Relative humidity: 98% without conden-sation.

MONTAJE DE LA JUNTA DE ESTANQUEIDAD

MOUNTING OF THE ADDITIONAL SEAL

-3-

CARACTERISTICAS ELECTRICAS

ELECTRICAL SPECIFICATIONS

MODELO S

S MODEL

Fuente de luz: IRED (diodo emisor infrarojos)

Light source: IRED (infrared emitting diode)

Tensin de alimentacin: +5V 5%

Supply voltage: +5V 5%

Consumo sin carga:Tpico: 70 mA.


Mximo: 100 mA.

Consumption without load: Typical: 70 mA.


Maximum: 100 mA.

Electrnica para la formacin de impulsos:


En el interior del encder

Electronics for pulse generation:


Inside the encoder

Seales de salida:
Un impulso de referencia por vuelta y dos trenes de
impulsos A y B desfasados 90, ms sus
complementadas /A, /B.
La seal B se encontrar retrasada con respecto a
la seal A, cuando se gire el eje en sentido horario
(visto el encder por el lado del eje).

Outputs signals:
One reference pulse per turn and two trains of pulses A & B shifted 90 plus their inverted /A & /B.

Frecuencia mxima: 200KHz.

Maximum frequency: 200KHz.

Signal A ahead of signal B when turning the shaft


clockwise (seeing the encoder from the side of the
shaft).

20KHz

80KHz

150KHz

90 10

90 20

90 30

T1/T2

1 0,1

1 0,15

1 0,2

Impulso de referencia:
Una seal de referencia Io de 90 de anchura, ms
su complementada /Io.
Los flancos de ambas seales coinciden con los
flancos de las seales A y B.

Reference pulse:
Reference signal Io 90 wide plus its inverted /Io
whose edges (flanks) coincide with the edges of
signal A & B.

Modelo 5V
VOL < 0,5 V.
VOH > 2,5 V.
TP L H < 20 nsec.

5V Model
IOL
< 20 mA.
IOH < 20 mA.
TP H L < 20 nsec.

Modelo 12V
VOL < 0,5 V.
VOH > 10,4 V.
TP L H < 200 nsec.

12V Model
IOL
< 10 mA.
IOH < 20 mA.
TP H L < 200 nsec.

-4-

GARANTIA

MODELOS SP, HP

SP, HP MODELS

Tensin de alimentacin: +5 V, 5%, 100mA.


Longitud de cable permitida: 150 mts. mx.
Seales de salida:
Dos seales senoidales moduladas en
tensin A y B desfasadas 90 ms sus invertidas /A, /B.
Impulso de referencia Io, ms su
invertida /Io:
Una seal de referencia /Io de 360 de
anchura, sincronizada con las seales
A y B, tal como se indica en la figura.

Power supply voltage: +5 V, 5%, 100 mA.


Maximum cable length: 150 m.
Output signals:
Two
voltage
modulated
sine-wave
signals, A and B, shifted 90 and their
inverted pulse trains /A, /B.
Marker pulse Io and their inverted
pulse /Io:
Reference signal /Io 360 wide
synchronized with signals A and B,
as is indicated in the figure.

VA = 1V +20%, -40%. pico a pico / peak to peak


VB = 1V +20%, -40%. pico a pico / peak to peak
VIo = 0.5V 40%. zona til / useful zone
VA , VB , & VIo
VA , VB , & VIo

CONECTORES Y CONEXIONADO
PARA LOS MODELOS S, SP, H, HP
SEAL / SIGNAL

COLOR

+5V Aliment./Pwr. Sup.


0V Aliment./Pwr. Sup.
+5V Monitor
0V Monitor
A
/A
B
/B
Io
/Io

Rojo / Red
Negro / Black
Violeta / Purple
Blanco / White
Azul / Blue
Rosa / Pink
Verde / Green
Amarillo / Yellow
Gris / Grey
Marrn / Brown

7-PIN*
1
2
4
5
6

MALLA/SHIELD

Blindaje / Shield

Alarm

Gris-Rosa /Grey-Pink

centrados sobre 2,5 V 0.5V


centered on 2.5V 0.5V

CONNECTORS AND CONNECTION


FOR S, SP, H, HP MODELS
CONECTOR / CONNECTOR
9-PIN 12-PIN 15-PIN
C
1
12
9
12
2
10
11
10
2
2
11
11
3
5
1
5
4
6
2
6
5
8
3
8
6
1
4
1
7
3
5
3
8
4
6
4
Carcasa Carcasa
9
9
Housing Housing
7

C5
12
10
2
11
5
6
8
1
3
4
Carcasa
Housing
7

* No es vlido para los modelos SP/HP


Not valid for SP/HP models

WARRANTY

* 12 meses a partir de la fecha de expedicin de fbrica.

* Term: 12 months from factory invoice


date.

* Cubre gastos de Materiales y Mano


de Obra de reparacin en Fagor
Automation.

* It covers parts and labor at Fagor


Automation.

* Los gastos de desplazamiento son


a cargo del cliente.

* Travel expenses are payable by the


customer.

* No cubre averas por causas ajenas a Fagor Automation, (golpes, manipulacin por personal no
autorizado, etc.)

* Damages due to causes external to


Fagor
Automation,
such
as
unauthorized ma-nipulation, blows,
etc. are not covered.

DECLARACION DE CONFORMIDAD
Fabricante: Fagor Automation, S.
Coop.

DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:

Fagor Automation, S.
Coop.

Barrio de San Andrs s/n, C.P. 20500,


Mondragn -Guipzcoa- (ESPAA)

Barrio de San Andrs s/n, C.P. 20500,


Mondragn -Guipzcoa- (SPAIN)

Declaramos
bajo
nuestra
exclusiva
responsabilidad
la
conformidad
del
producto, con las normas:

We hereby declare, under our responsibility


that the
product meets the following
directives:

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNTICA:

ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY

EN 50082-2
ENV 50204

EN 61000-4-2
EN 61000-4-4
EN 61000-4-3

EN 61000-4-6

Inmunidad
Inmunidad a campos
electromagnticos
radiados generados
por radiotelfonos
digitales
Descargas
Electrostticas.
Transitorios Rpidos y
Rfagas.
Campos
electromagnticos
radiados en
radiofrecuencia.
Perturbaciones
conducidas por
campos en
radiofrecuencia.

EN 50082-2
ENV 50204

Immunity
Immunity against radiated
electromagnetic field from
digital radio telephones.
EN 61000-4-2 Electrostatic Discharges.
EN 61000-4-4 Burst and fast Transients.
EN 61000-4-3 Radiated radio frequency
electromagnetic fields
ENV 61000-4-6 Conducted disturbance
induced by radio
frequence fields.
According to the EC Directive: 89/336/
CEE on Electromagnetic Compatibility.

Mondragn a 1 de Octubre de 1996


De acuerdo con las disposiciones de la
Directiva Comunitaria: 89/336/CEE de
Compatibilidad Electromagntica.

También podría gustarte