1sdc210033d0704 TC Tmax XT Iec Es
1sdc210033d0704 TC Tmax XT Iec Es
1sdc210033d0704 TC Tmax XT Iec Es
2017
SACE Tmax XT
Nuevos interruptores automáticos
en caja moldeada de baja tensión,
de hasta 250 A
Características principales 1
Accesorios 3
Curvas características e
información técnica 4
Dimensiones generales 5
Esquemas eléctricos 6
Glosario 8
1SDC210033D0704
Características constructivas
Índice
Características constructivas...................................................................................................1/2
1/1
1SDC210033D0704
Características constructivas
XT1
Tamaño(G2.1) [A] 160
Polos [N.] 3, 4
Tensión asignada de empleo, Ue(G2.4) (AC) 50-60Hz [V] 690
(DC) [V] 500
Tensión asignada de aislamiento, Ui(G2.5) [V] 800
Tensión asignada soportada a impulso, Uimp(G2.6) [kV] 8
Versiones Fijo, Enchufable (2)
Poderes de corte según IEC 60947-2 B C N S H
Poder asignado de corte último en cortocircuito, Icu(G2.7)
Icu @ 220-230-240V 50-60Hz (AC) [kA] 25 40 65 85 100
Icu @ 380V 50-60Hz (AC) [kA] 18 25 36 50 70
Icu @ 415V 50-60Hz (AC) [kA] 18 25 36 50 70
Icu @ 440V 50-60Hz (AC) [kA] 15 25 36 50 65
Icu @ 500V 50-60Hz (AC) [kA] 8 18 30 36 50
Icu @ 525V 50-60Hz (AC) [kA] 6 8 22 35 35
Icu @ 690V 50-60Hz (AC) [kA] 3 4 6 8 10
Icu @ 250V (DC) 2 polos en serie [kA] 18 25 36 50 70
Icu @ 500V (DC) 2 polos en serie [kA] – – – – –
Icu @ 500V (DC) 3 polos en serie(3) [kA] 18 25 36 50 70
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito, Ics(G2.8)
Ics @ 220-230-240V 50-60Hz (AC) [kA] 100% 100% 75% (50) 75% 75%
Ics @ 380V 50-60Hz (AC) [kA] 100% 100% 100% 100% 75%
Ics @ 415V 50-60Hz (AC) [kA] 100% 100% 100% 75% 50% (37,5)
Ics @ 440V 50-60Hz (AC) [kA] 75% 50% 50% 50% 50%
Ics @ 500V 50-60Hz (AC) [kA] 100% 50% 50% 50% 50%
Ics @ 525V 50-60Hz (AC) [kA] 100% 100% 50% 50% 50%
Ics @ 690V 50-60Hz (AC) [kA] 100% 100% 75% (5) 50% (5) 50%
Ics @ 250V (DC) 2 polos en serie [kA] 100% 100% 100% 100% 75%
Ics @ 500V (DC) 2 polos en serie [kA] – – – – –
Ics @ 500V (DC) 3 polos en serie(3) [kA] 100% 100% 100% 100% 75%
Poder asignado de cierre en cortocircuito, Icm(G2.10)
Icm @ 220-230-240V 50-60Hz (AC) [kA] 52,5 84 143 187 220
Icm @ 380V 50-60Hz (AC) [kA] 36 52,5 75,6 105 154
Icm @ 415V 50-60Hz (AC) [kA] 36 52,5 75,6 105 154
Icm @ 440V 50-60Hz (AC) [kA] 30 52,5 75,6 105 143
Icm @ 500V 50-60Hz (AC) [kA] 13,6 36 63 75,6 105
Icm @ 525V 50-60Hz (AC) [kA] 9,18 13,6 46,2 73,5 73,5
Icm @ 690V 50-60Hz (AC) [kA] 4,26 5,88 9,18 13,6 17
Poderes de corte según NEMA-AB1
@ 240V 50-60Hz (AC) [kA] 25 40 65 85 100
@ 480V 50-60Hz (AC) [kA] 8 18 30 36 65
Categoría de utilización (IEC 60947-2) A
Normas de referencia IEC 60947-2
Aptitud al seccionamiento ✔
Fijación en perfil DIN DIN EN 50022
Durabilidad mecánica(G2.14) [N. Maniobras] 25000
[N. Maniobras/hora] 240
Durabilidad eléctrica @ 415V (AC)(G2.13) [N. Maniobras] 8000
[N. Maniobras/hora] 120
Dimensiones básicas Fijo 3 polos [mm] 76,2 x 70 x 130
(Ancho/Profundidad/Altura) H
4 polos [mm] 101,6 x 70 x 130
D L
1/2
1SDC210033D0704
XT2 XT3 XT4
160 250 160 / 250
3, 4 3, 4 3, 4
690 690 690
500 500 500 (4)
1000 800 1000
8 8 8
Fijo, Enchufable, Extraíble Fijo, Extraíble Fijo, Enchufable, Extraíble
N S H L V N S N S H L V
100% 100% 100% 100% 100% 75% 50% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 75% 50% (27) 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 75% 50% (27) 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 75% 50% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 75% 50% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 75% 50% 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 75% (15) 75% 75% 50% 100% 100% 100% 100% 75% (20)/100% (1)
100% 100% 100% 100% 100% 100% 75% 100% 100% 100% 100% 100%
– – – – – – – 100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100% 100% 75% 100% 100% 100% 100% 100%
143 187 220 330 440 105 187 143 187 220 330 440
75,6 105 154 264 330 75,6 105 75,6 105 154 264 330
75,6 105 154 264 330 75,6 105 75,6 105 154 264 330
75,6 105 143 220 330 52,5 84 75,6 105 143 220 330
63 75,6 105 132 154 40 63 63 75,6 105 132 154
40 52,5 63 75,6 105 26 40 40 52,5 94,5 105 105
17 24 30 36 40 7,65 13,6 17 24 30 40 52,5
15 15 15
15 15 15
■ ■
■
■ ■
■ ■
■ ■
■ ■
■
■ ■ ■
■
▲ ▲
▲ ▲
■ ■
▲ ▲
▲ ▲
✔ ✔
1,2 / 1,6 1,7 / 2,1 2,5 / 3,5
2,54 / 3,27 3,24 / 4,1 4,19 / 5,52
3,32 / 4,04 5 / 6,76
1/3
1SDC210033D0704
Características constructivas
(G1.x.xx)
Las notas presentes en el catálogo técnico entre paréntesis se refieren al Glosario presente en el capítulo
final del catálogo técnico.
Todos los interruptores automáticos en caja moldeada de la familia SACE Tmax XT presentan las
siguientes características constructivas:
■ doble aislamiento(G1.5);
■ maniobra positiva(G1.6);
■ aptitud al seccionamiento(G1.7);
■ tropicalización(G1.9);
■ los interruptores SACE Tmax XT se pueden emplear en ambientes con temperaturas compren-
didas entre -25 °C y +70 °C y pueden ser almacenados en ambientes con temperaturas com-
prendidas entre -40 °C y +70 °C. Para la utilización con temperaturas diferentes a 40 °C véase
el párrafo “Prestaciones en temperatura” en el capítulo Curvas “Características e Informaciones
técnicas;
Interruptor
Con Sin Con frontal Con Con Mando Con Con
Frontal frontal(1) para mandos Reenviado cubrebornes cubrebornes
palanca giratorios y Accesorio altos HTC bajos LTC
-FLD- IP54
A IP40 IP20 IP40 IP40 IP54 IP40 IP40
B IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP40 IP40
C NC NC NC NC NC IP40 IP30
(1)
Durante la instalación de los accesorios eléctricos
NC: No clasificable
Accesorios
Motor Diferenciales Diferencial de Equipo de
MOD, MOE cuadro RCQ020 conmutación
y MOE-E automática de
redes ATS021 y
ATS022
Frontales IP30 IP40 IP41 IP40
Pulsador test
■ todos los interruptores de la familia SACE Tmax XT cuentan con pulsador test que permite
efectuar la prueba de disparo. Esta prueba se deberá efectuar con el interruptor cerrado.
1/4
1SDC210033D0704
Normas y Estándares de referencia
El Sistema de Calidad ABB SACE obtuvo en el año 1990 la primera certificación con el organismo
de certificación RINA.
Garantía
La garantía estándar para los interruptores de baja tensión ABB es de un año, pero puede ser
extendida hasta 5 años. Para activar la extensión de la garantía es necesario hacer el registro online
en el instrumento Extensión de la Garantía. Este instrumento web verifica la conformidad de la apli-
cación del interruptor según las directivas aconsejadas y, en caso de resultado positivo, permite el
registro del interruptor. Si los datos personales de los usuarios finales están ya registrados, se les
ofrece un año de garantía adicional gratis.
La extensión de la garantía se puede pedir del siguiente modo:
1) Registrarse en el instrumento online (instrumento de Extensión de la Garantía) para verificar la
aplicación del interruptor. Utilizar el código QR para acceder al instrumento.
2) Introducir el/los número/s de artículo para la extensión de la garantía y el código de registro
recibido por correo electrónico.
3) Transmitir el pedido del interruptor o de los interruptores conjuntamente con:
– Número/s artículo para la extensión de la garantía
– Código de registro unívoco.
Cobertura de la garantía:
– Eventuales problemas vinculados a la calidad del interruptor por todo el período de extensión
de la garantía
– Accesorios montados exclusivamente en fábrica.
1/5
1SDC210033D0704
Normas y Estándares de referencia
Las características del interruptor están expuestas en la placa de datos característicos presente en
el frontal del interruptor y también en la placa lateral.
Placa frontal 1 7 4 3
7 10
6
5
14
11
1
9
15
13
8 12
2
Placa lateral 1
7 9
7
3
6
5 4
14
15
6 13
10
1/6
1SDC210033D0704
Nomenclatura de los relés de protección y relés
de protección diferencial
Las siguientes tablas muestran detalladamente la lógica con la que han sido ideados los nombres
de los relés termomagnéticos, electrónicos y de los dispositivos de protección diferencial.
Relés Magnéticos
Nombre Familia Protección
F: con umbral fijo
M: Magnético + A: con umbral regulable
Relés Termomagnéticos
Nombre Familia Protección
A: con umbrales térmico y magnético regulables
D: con umbral térmico regulable y magnético fijo
TM: Termomagnético + G: con umbral térmico regulable y magnético fijo
(para protección generadores)
Ejemplo:
■ MA: relé solo magnético, con umbral de protección regulable;
■ TMD: relé termomagnético, con umbral de protección térmica regulable y magnético fijo;
■ TMG: relé termomagnético, con umbral de protección térmica regulable y magnético fijo, específico para la
protección de generadores.
Relés Electrónicos
Nombre Familia Aplicación Protección Interruptor(1)
I
…: Distribución
LS/I
M: Protección motor
LSI XT2
Ekip + G: Protección generador + LSIG XT4
N: Neutro
LIU
sobredimensionado
LRIU
(1)
El campo interruptor se deberá especificar sólo para los relés sueltos.
Ejemplo:
■ Ekip LS/I: relé electrónico para la protección de las redes de distribución, con funciones de protección “L”
contra la sobrecarga, y como alternativa, la función de protección “S” contra el cortocircuito retardado o bien
la función de protección “I” contra el cortocircuito instantáneo;
■ Ekip M-LRIU: relé electrónico para la protección motores, con funciones de protección LRIU;
■ Ekip N-LS/I XT2: relé electrónico suelto para la protección de neutro sobredimensionado, con funciones de
protección “L” contra la sobrecarga, y como alternativa, la función de protección “S” contra el cortocircuito
retardado o bien la función de protección “I” contra el cortocircuito instantáneo.
Ejemplo:
■ RC Inst: relé para la protección diferencial con tiempo instantáneo;
■ RC Sel 200: relé para la protección diferencial con tiempo de actuación regulable, rebajado a 200mm;
■ RC B Type: relé para la protección diferencial selectivo de tipo “B”.
1/7
1SDC210033D0704
Las gamas
Índice
Las gamas de la familia SACE Tmax XT..............................................................................2/2
Características principales.......................................................................................................2/3
Relés termomagnéticos...........................................................................................................2/5
Relés electrónicos....................................................................................................................2/7
Características principales.....................................................................................................2/15
Relés magnéticos...................................................................................................................2/17
Relés electrónicos..................................................................................................................2/18
Características principales.....................................................................................................2/22
Características principales.....................................................................................................2/26
Interruptores de maniobra-seccionadores
Características principales.....................................................................................................2/28
Aplicaciones especiales
Sistema de comunicación......................................................................................................2/30
2/1
1SDC210033D0704
Las gamas de la familia SACE Tmax XT
La familia de los interruptores automáticos en caja moldeada Tmax XT responde a las múltiples
exigencias de instalación. Se ofrecen interruptores automáticos con relés dedicados para las diver-
sas aplicaciones, como la distribución de potencia, la protección de generadores, la protección de
motores y la protección del neutro sobredimensionado. Algunos de estos interruptores se pueden
utilizar también en sistemas de comunicación y en sistemas que funcionan a 400Hz.
Se ofrecen asimismo interruptores de maniobra-seccionadores.
In = Corriente permanente asignada(G2.2) XT1 160 XT2 160 XT3 250 XT4 250
Distribución de potencia
Relés termomagnéticos
TMD/TMF 16…160 63…250
TMD/TMA 1.6…160 16…250
Relés Electrónicos
Ekip LS/I 10…160 40…250
Ekip I 10…160 40…250
Ekip LSI 10…160 40…250
Ekip LSIG 10…160 40…250
Ekip E-LSIG 40…250
Protección de Motores
Relés Magnéticos
MF/MA 3.2...125 1…160(1) 100…200 (1) 10…200(1)
Relés Electrónicos
Ekip M-I 20…100 (1)
Ekip M-LIU 25…160 (1) 40…160(1)
Ekip M-LRIU 25…100 (1) 40…200(1)
Protección de Generadores
Relés Termomagnéticos
TMG 16…160 63…250
Relés Electrónicos
Ekip G-LSI 10…160 40…250
Protección Neutro Sobredimensionado 160%
Relés Electrónicos
Ekip N-LS/I 10…100 (2) 40…160(2)
Interruptores de maniobra-seccionadores ■ ■ ■
Aplicaciones Especiales
400Hz ■ ■ ■ ■
Comunicación ■ ■
(1)
Sólo versiones de 3 polos
(2)
Sólo versiones de 4 polos
2/2
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para distribución
de potencia
Características principales
Los interruptores automáticos en caja moldeada Tmax XT representan la solución ideal para todos
los niveles de distribución, desde el cuadro general de baja tensión, a los diversos cuadros secun-
darios presentes en la instalación; se caracterizan por las elevadas características de limitación de
la corriente de pico y de la energía específica pasante, que permiten un dimensionamiento ideal
de los circuitos y de los equipos presentes en salida. Los interruptores SACE Tmax XT equipados
con relés termomagnéticos y electrónicos logran la protección tanto contra las sobrecargas y los
cortocircuitos como también contra los fallos a tierra y los contactos indirectos en las redes de
distribución de baja tensión.
La familia de los interruptores automáticos en caja moldeada SACE Tmax XT puede ser equipada
con:
■ relés termomagnéticos(G3.2), para la protección de redes en corriente continua y alterna, que
aprovechan las propiedades físicas de un bimetal y de un electroimán para detectar las sobre-
cargas y los cortocircuitos;
■ relés electrónicos(G3.4), para la protección de redes de corriente alterna. Los relés con tecno-
logía de microprocesador permiten obtener funciones de protección que garantizan elevada
fiabilidad y precisión de las actuaciones. La alimentación necesaria para el funcionamiento co-
rrecto la suministran los sensores amperimétricos del relé, garantizando su actuación incluso en
condiciones de carga monofásica y carga próxima a la mínima.
El relé de protección electrónico está compuesto por:
– 3 o 4 sensores de corriente (transformadores amperimétricos);
– una unidad de protección;
– un solenoide de apertura (integrado en el relé electrónico).
2/3
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para distribución
de potencia
Características principales
2/4
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para distribución
de potencia
Relés termomagnéticos
TMD/TMF
Características principales:
■ disponible para XT1 y XT3 en versión tripolar y tetrapolar;
■ protecciones:
– contra la sobrecarga (L): umbral de protección regulable de 0,7…1xIn, con curva de interven-
ción a tiempo largo inverso (TMD)*;
– contra cortocircuito instantáneo (I): umbral de protección fijo a 10xIn, con curva de interven-
ción instantánea;
– del neutro en interruptores tetrapolares: 100%. La protección del neutro al 50% está dispo-
nible sólo para In≥125A;
■ la configuración de la protección térmica se consigue girando el respectivo regulador presente
en el frontal del relé.
* protección fija a 1 xln (TMF)
XT1
TMD/TMF
Poder de corte TMD/TMF TMD TMD TMD TMD TMD TMD TMD TMD TMD
In [A] 16* 20* 25 32 40 50 63 80 100 125 160
XT3
TMD
In [A] 63 80 100 125 160 200 250
Neutro [A] - 100% 63 80 100 125 160 200 250
I 1 = 0.7…1xIn Neutro [A] - 50% – – – 80 100 125 160
I3 [A] 630 800 1000 1250 1600 2000 2500
Neutro [A] - 100% 630 800 1000 1250 1600 2000 2500
I 3 = 10xIn Neutro [A] - 50% – – – 800 1000 1250 1600
2/5
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para distribución
de potencia
Relés termomagnéticos
TMD/TMA
Características principales:
■ disponible para XT2 y XT4 en versión tripolar y tetrapolar;
■ protecciones:
– contra la sobrecarga (L): umbral de protección regulable de 0,7…1xIn, con curva de interven-
ción a tiempo largo inverso;;
– contra cortocircuito instantáneo (I):
- umbral de protección fijo para In≤32A,
- umbral regulable entre 8...10xIn para 40A,
- umbral regulable entre 6...10xIn para 50A,
- umbral regulable entre 5...10xIn para In≥63A;
■ del neutro en interruptores tetrapolares: 100%. La protección del neutro al 50% está disponible
sólo para In≥125A;
■ la configuración de la protección térmica y magnética se logra girando los respectivos regulado-
res presentes en el frontal del relé.
XT2
TMD/TMA
In [A] 1,6(1) 2(1) 2,5(1) 3,2(1) 4(1) 5(1) 6,3(1) 8(1) 10(1) 12,5(1) 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160
Neutro [A] - 100% 1,6 2 2,5 3,2 4 5 6,3 8 10 12,5 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160
I1 = 0,7…1xIn Neutro [A] - 50% – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 80 100
TMD 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 300 300 300 320
TMA 300… 300… 300… 400… 500… 625… 800…
400 500 630 800 1000 1250 1600
Neutro [A] - 100% 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 300 300 300 320 300… 300… 300… 400… 500… 625… 800…
400 500 630 800 1000 1250 1600
Neutro [A] - 50% – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 400… 500…
800 1000
(1)
Disponible solo como interruptor completo
XT4
TMD/TMA
In [A] 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 225 250
Neutro [A] - 100% 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 225 250
I1 = 0,7…1xIn Neutro [A] - 50% – – – – – – – – – 80 100 125 125 160
TMD 300 300 300 320
TMA 300… 300… 315… 400… 500… 625… 800… 1000… 1125… 1250…
400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2250 2500
Neutro [A] - 100% 300 300 300 320 300… 300… 315… 400… 500… 625… 800… 1000… 1125… 1250…
400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2250 2500
Neutro [A] - 50% – – – – – – – – – 315… 500… 625… 625… 500…
630 1000 1250 1250 1000
2/6
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para distribución
de potencia
Relés electrónicos
Ekip I
Características principales:
■ utilizable con el interruptor XT2 y XT4 en versión tripolar y tetrapolar;
■ protecciones:
– contra cortocircuito instantáneo (I): umbral de protección regulable de 1…10xIn, con curva
de intervención instantánea;
– del neutro en interruptores tetrapolares:
- para In≥100A seleccionable en OFF o ON, 50%, 100% de las fases;
- para In<100A la protección del neutro es fija al 100% de las fases y el usuario puede des-
habilitarla;
■ configuración manual mediante microinterruptores específicos,, que permiten la programación
también con el relé apagado;
■ LED:
– LED verde fijo que indica la presencia de alimentación y el funcionamiento correcto del relé;
el LED se enciende con una corriente superior a 0,2xIn;
– LED rojo fijo que señala la intervención de la protección I. Se enciende conectando el acce-
sorio Ekip TT o bien Ekip T&P, después de la apertura del interruptor por intervención de la
protección I;
– el relé Ekip I está equipado con un dispositivo de protección de desconexión que detec-
ta cuándo la bobina de disparo ha actuado gracias al encendido simultáneo de todos los
LEDs.;
■ conector de test presente en la parte frontal del relé:
– para la conexión de la unidad de trip test Ekip TT, que permite efectuar el trip test, el test del
LED y la señalización del último disparo;
– para la conexión de la unidad Ekip T&P que permite la lectura de las medidas, la ejecución
del trip test y la ejecución del test de la función de protección I;
■ auto-alimentación a partir de una corriente mínima de 0,2xIn.
Ekip I
Función de protección Umbral de actuación Curva de actuación(1) Posib. de exclus. Relación
Programación manual:
Contra cortocircuito con I 3= 1-1,5-2-2,5-3-3,5-4,5-5,5-
umbral regulable y tiempo de 6,5-7-7,5-8-8,5-9-10xIn ≤20ms Si t=k
intervención instantáneo Tolerancia: ±20% I>4In
±10% I≤4In
Las tolerancias tienen validez sólo en caso de:
(1)
2/7
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para distribución
de potencia
Relés electrónicos
Ekip LS/I
Características principales:
■ disponible para XT2 y XT4 en versión tripolar y tetrapolar;
■ protecciones:
– contra la sobrecarga (L): umbral de protección regulable de 0,4…1xIn, con curva de interven-
ción a tiempo regulable;
– contra cortocircuito con retardo (S): umbral de protección regulable de 1…10xIn, con curva
de intervención a tiempo regulable (como alternativa a la protección I);
– contra cortocircuito instantáneo (I): umbral de protección regulable de 1…10xIn, con curva
de intervención instantánea (como alternativa a la protección S);
– del neutro en interruptores tetrapolares:
- para In≥100A seleccionable en OFF o ON, 50%, 100% de las fases;
- para In<100A la protección del neutro es fija al 100% de las fases y el usuario puede des-
habilitarla;
■ definición manual mediante microinterruptores específicos presentes en la parte frontal del relé,
que permiten la programación también con el relé apagado;
■ LED:
– LED verde fijo que indica la presencia de alimentación y el funcionamiento correcto del relé;
el LED se enciende con una corriente superior a 0,2xIn;
– LED rojos para cada una de las protecciones LS/I:
- L: LED rojo fijo, indica la pre-alarma para corrientes superiores a 0,9xI1;
- L: LED rojo intermitente, indica la alarma para corrientes superiores al umbral programado;
- LS/I: LED rojo fijo, indica la intervención de la protección. Luego de la apertura del interrup-
tor es posible conocer la función de protección que ha provocado la actuación del relé,
conectando el accesorio Ekip TT o bien Ekip T&P;
– el relé Ekip LS/I está equipado con un dispositivo de protección de desconexión que detecta
cuándo la bobina de disparo ha actuado gracias al encendido simultáneo de todos los LEDs.;
■ conector de test presente en la parte frontal del relé:
– para la conexión de la unidad de trip test Ekip TT, que permite efectuar el trip test, el test del
LED y la señalización del último disparo;
– para la conexión de la unidad Ekip T&P que permite la lectura de las medidas, la ejecución
del trip test y la ejecución del test de las funciones de protección;
■ memoria térmica activable mediante Ekip T&P;
■ auto-alimentación a partir de una corriente mínima de 0,2xIn.
Ekip LS/I
Función de protección Umbral de actuación Curva de actuación(1) Posib.de exclus. Relación Memoria térmica
Contra la sobrecarga con in- Programación manual: Programación manual:
tervención retardada a tiempo I1= 0,4...1xIn paso 0,04 t1= 12-36s a I=3xI1
– t = k/l2 Si
largo inverso de conformidad Tolerancia: disparo entre Tolerancia: ±10% hasta 4xIn
con la norma IEC 60947-2 1,05…1,3 I1 (IEC 60947-2) ±20% de 4xIn
Programación manual: t2= 0,1-0,2s
Contra cortocircuito con I2= 1-1,5-2-2,5-3-3,5-4,5-5,5- Tolerancia: ±15%
intervención retardada a 6,5-7-7,5-8-8,5-9-10xIn Si t=k –
tiempo independiente (t=k)
Tolerancia: ±10%
Programación manual:
Contra cortocircuito con I = 1-1,5-2-2,5-3-3,5-4,5-5,5-
umbral regulable y tiempo de 3 6,5-7-7,5-8-8,5-9-10xIn ≤20ms Si t=k –
intervención instantáneo
Tolerancia: ±10%
Las tolerancias tienen validez sólo en caso de:
(1)
Umbral de actuación Tiempo de actuación
– relé alimentado a régimen y/o con alimentación auxiliar;
L disparo entre 1,05 y 1,3 x I1 ±20%
– alimentación bifásica o trifásica.
Para los restantes casos son válidos los siguientes valores de S ±10% ±20%
tolerancia: I ±15% ≤60 ms
2/8
1SDC210033D0704
Ekip LSI y Ekip LSIG
Características principales:
■ disponible para XT2 y XT4 en versión tripolar y tetrapolar;
■ protecciones:
– contra la sobrecarga (L): umbral de protección regulable de 0,4…1xIn, con curva de interven-
ción a tiempo regulable;
– contra cortocircuito con retardo (S): umbral de protección regulable de 1…10xIn, con curva
de intervención a tiempo regulable (tiempo breve inverso (t=k2) o bien tiempo independiente
(t=k);
– contra cortocircuito instantáneo (I): umbral de protección regulable de 1…10xIn, con curva
de intervención instantánea;
– contra fallo a tierra (G): umbral de protección regulable de 0,2…1xIn, con curva de interven-
ción a tiempo independiente;
– del neutro en interruptores tetrapolares:
- para In≥100A seleccionable en OFF o ON, 50%, 100% de las fases;
- para In<100A la protección del neutro es fija al 100% de las fases y el usuario puede des-
habilitarla;
■ programación:
– manual mediante microinterruptores específicos presentes en la parte frontal del relé, que
permiten la regulación también con el relé apagado;
– electrónica, ya sea localmente a través del accesorio Ekip T&P o la unidad Ekip Display,
como también remota a través de la unidad de diálogo Ekip Com;
■ LED:
– LED verde fijo que indica la presencia de alimentación y el funcionamiento correcto del relé;
el LED se enciende con una corriente superior a 0,2xIn;
– LED rojos para cada una de las protecciones:
- L: LED rojo fijo, indica la pre-alarma para corrientes superiores a 0,9xI1;
- L: LED rojo intermitente, indica la alarma para corrientes superiores al umbral programado;
- LSIG: LED rojo fijo, indica la intervención de la protección. Luego de la apertura del inte-
rruptor es posible conocer la función de protección que ha provocado la actuación del relé,
conectando el accesorio Ekip TT o bien Ekip T&P;
– el relé está equipado con un dispositivo de protección de desconexión que detecta cuándo
la bobina de disparo ha actuado gracias al encendido simultáneo de todos los LEDs.;
■ conector de test presente en la parte frontal del relé:
– para la conexión de la unidad de trip test Ekip TT, que permite efectuar el trip test, el test de
los LEDs y la señalización del último disparo;
– para la conexión de la unidad Ekip T&P, que permite la lectura de las medidas, la ejecución
del trip test, la ejecución del test de las funciones de protección, la configuración electrónica
de las funciones de protección y de los parámetros relativos a la comunicación;
■ memoria térmica activable mediante Ekip T&P o bien Ekip Diplay;
■ auto-alimentación a partir de una corriente mínima de 0,2xIn;
■ la versión tripolar puede ser accesoriada con neutro externo;
■ con el agregado del módulo de dialogo Ekip Com dentro del interruptor, es posible:
– adquirir y transmitir a distancia una amplia gama de informaciones;
– efectuar las operaciones de apertura y cierre del interruptor mediante el mando de motor en
versión electrónica (MOE-E);
– conocer a distancia el estado del interruptor (abierto/cerrado/disparado);
– definir los parámetros de configuración y programar la unidad misma, como los umbrales de
corriente y a las curvas de las funciones de protección.
2/9
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para distribución
de potencia
Relés electrónicos
Microinterruptores para la
Selección de programación
programación de la función
remota o local
de protección LSIG
Microinterruptores para la selección
de la curva de actuación
2/10
1SDC210033D0704
Ekip E-LSIG
Características principales:
■ disponible para XT4 en versión tripolar y tetrapolar;
■ protecciones:
– contra la sobrecarga (L): umbral de protección regulable de 0,4…1xIn, con curva de interven-
ción a tiempo regulable;
– contra cortocircuito con retardo (S): umbral de protección regulable de 1…10xIn, con curva
de intervención a tiempo regulable;
– contra cortocircuito instantáneo (I): umbral de protección regulable de 1…10xIn, con curva
de intervención instantánea;
– del neutro en interruptores tetrapolares;
■ mediciones:
– disponible desde 0xln en modo Vaux e iniciando desde 0,5xln en modo de auto- aliment-
ación; no se requieren transformadores de tensión o de corriente externa. Ver la tabla con las
gamas y precisiones;
– Corrientes: Trifásica (L1, L2, L3), neutral (Ne) y fallo a tierra;
– Tensión: Fase a fase, fase-neutral;
– Potencia: activa, reactiva y aparente;
– Factor de potencia;
– Frecuencia y factor pico;
– Energía: activa, reactiva, aparente, contador;
■ programación:
– manual mediante microinterruptores específicos presentes en la parte frontal del relé, que
permiten la regulación también con el relé apagado;
– configuración electrónica, realizada ambas localmente usando el accesorio Ekip Display o la
unidad Ekip T&P y de modo remoto a través de la unidad de diálogo Ekip Com. La configu-
ración electrónica tiene una gama más amplia y un paso de regulación más grueso.
El uso de la configuración electrónica permite la activación de otras funciones:
- función para la protección contra los fallos a tierra (G): Umbral de protección ajustable
0,2..1xIn con una curva de intervención a tiempo constante;
- protección contra la sobretensión 0,5…0,95Un con una curva de intervención a tiempo
constante;
- protección contra la baja tensión 1,05…1,2Un con una curva de intervención a tiempo
constante;
■ LED:
– LED verde fijo que indica la presencia de alimentación y el funcionamiento correcto del relé;
el LED se enciende con una corriente superior a 0,2xIn;
– LED rojos para cada una de las protecciones:
- L: LED rojo fijo, indica la pre-alarma para corrientes superiores a 0,9xI1;
- L: LED rojo intermitente, indica la alarma para corrientes superiores al umbral programado;
- LED MAN/ELT fijo que muestra el tipo de parámetros activos;
- LSIG: LED rojo fijo, indica la intervención de la protección. Luego de la apertura del inter-
ruptor es posible conocer la función de protección que ha provocado la actuación del relé,
conectando el accesorio Ekip TT o bien Ekip T&P;
– el relé está equipado con un dispositivo de protección de desconexión que detecta cuándo
la bobina de disparo ha actuado gracias al encendido simultáneo de todos los LEDs.;
■ conector de test presente en la parte frontal del relé:
– para la conexión de la unidad de trip test Ekip TT, que permite efectuar el trip test, el test de
los LEDs y la señalización del último disparo;
– para la conexión de la unidad Ekip T&P, que permite la lectura de las medidas, la ejecución
del trip test, la ejecución del test de las funciones de protección, la configuración electrónica
de las funciones de protección y de los parámetros relativos a la comunicación;
■ auto-alimentación a partir de una corriente mínima de 0,2xIn; mediciones iniciando desde 0,5xIn;
■ la versión de tres polos puede predisponerse con accesorios que dispongan del Kit de conexión
de tensión neutra externa y del transformador de corriente neutra externa;
■ con el agregado del módulo de dialogo Ekip Com dentro del interruptor, es posible:
– adquirir y transmitir a distancia una amplia gama de informaciones;
– efectuar las operaciones de apertura y cierre del interruptor mediante el mando de motor en
versión electrónica (MOE-E);
– conocer a distancia el estado del interruptor (abierto/cerrado/disparado);
– definir los parámetros de configuración y programar la unidad misma, como los umbrales de
corriente y a las curvas de las funciones de protección.
2/11
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para distribución
de potencia
Relés electrónicos
Conector de test
Programación MAN/ELT
Ekip E-LSIG
Función de protección Umbral de actuación Curva de actuación(1) Posib. de Relación
exclus.
Programación manual: Programación manual:
I1= 0,4...1xIn paso 0,04 t1 = 12-36s
Tolerancia: disparo entre a I=3xI1 – t = k/l2
Contra la sobrecarga con 1,05…1,3 I Tolerancia: ±10% hasta 4xIn
1
intervención retardada a ±20% de 4xIn
tiempo largo inverso de
conformidad con la norma Programación electrónica: Programación electrónica:
IEC 60947-2 I1= 0,4...1xIn paso 0,01 t1 = 3...60s
Tolerancia: disparo entre a I=3xI1 step 0,5 – t = k/l2
1,05…1,3 I1 Tolerancia: ±10% hasta 4xIn
±20% de 4xIn
Programación manual: Programación manual:
I2 = OFF 3-6-9 t2= 0,10-0,20s
Tolerancia: ±10% a 10xIn Si t=k
Tolerancia: ±10% hasta 4xIn
±20% de 4xIn
Contra cortocircuito con Programación electrónica: Programación electrónica:
intervención retardada a I2 = 1...10xIn paso 0,1 t2 = 0,05...0.4s
tiempo breve inverso a 10xIn step 0,01
Tolerancia: ±10% Si t=k
(t=k/l2) o bien
independiente (t=k) Tolerancia: ±10% hasta 4xIn
±20% de 4xIn
Programación electrónica: Programación electrónica:
I2 = 1...10xIn paso 0,1 t2 = 0,05...0,4s paso 0,01
Si t = k/l2
Tolerancia: ±10% Tolerancia: ±10% hasta 4xIn
±20% de 4xIn
Programación manual:
I3 = OFF 1-3-4-7-9-10 ≤40ms Si t=k
Contra cortocircuito
con umbral regulable y Tolerancia: ±20%
tiempo de intervención Programación electrónica:
instantáneo I3 = 1...10xIn paso 0,1 ≤40ms Si t=k
Tolerancia: ±10%
Contra defecto a tierra con Programación electrónica: Programación electrónica:
intervención retardada a I4 = 0,2...1xIn paso 0,02 t4 = 0,1...0,8s paso 0,05s Si t=k
tiempo independiente (2) Tolerancia: ±10% Tolerancia: ±15%
Programación electrónica: Programación electrónica:
Tiempo constante U8 = 0,5...0,95xUn paso=0,01xUn t8 = 0,1...5s paso 0,1s
UV ajustable estándar
Si t=k
Tolerancia: ±5% Tolerancia: min (±20% ±100ms)
Programación electrónica: Programación electrónica:
Contra sobretensión con U = 1,05...1,2xUn paso=0,01xUn t9 = 0,1...5s paso 0,1s
OV tiempo constante ajustable 9
Si t=k
Tolerancia: ±5% Tolerancia: min (±20% ±100ms)
2/12
1SDC210033D0704
Intervalo de medición
Valor Intervalo Precisión
especificado
Corriente Corriente de fase (I1, I2, I3, IN) 0 … 12 In Cl 1 0,2 … 1,2 In
Valor mínimo corriente de fase
Valor máximo corriente de fase
Corriente de tierra (Ig) 0 … 4 In – –
Tensión Tiempo de ejecución tensión 5 V … 480 V ±0,5% 30 V … 400 V
de fase, máx. y min.
(V1N, V2N, V3N) (1)
Tiempo de ejecución tensión 10 V … 828 V ±0,5% 50 V ... 690 V
de línea, máx. y min.
(U12, U23, U31)
Potencia Activa Tiempo de ejecución potencia -1440 kW ... 1440 kW Cl 2 -120 kW ... -1500 W
de fase, max y min 1500 W ... 120 kW (3)
(P1, P2, P3) (1)
Tiempo de ejecución potencia -4320 kW ... 4320 kW Cl2 -360 kW ... -4500 W
total, máx. y min. 4500 W ... 360 kW (3)
Reactiva Tiempo de ejecución potencia -1440 kVar ... 1440 kVar Cl 2 -120 kVar ... -1500 Var
de fase, máx. y min. 1500 Var ... 120 kVar (3)
(Q1, Q2, Q3) (1)
Tiempo de ejecución potencia -4320 kVar ... 4320 kVar Cl 2 -360 kVar .. .-4500 Var
total, máx. y min. 4500 Var ... 360 kVar (3)
Aparente Tiempo de ejecución potencia In VA ... 1440 kVA Cl 2 1500 VA ... 120 kVA
de fase, máx. y min.
(S1, S2, S3) (1)
Tiempo de ejecución potencia 750 VA ... 4320 kVA Cl 2 4500 VA ... 369 kVA
total, máx. y min.
Energía Activa Energía Total 1 kWh … 214,75 GWh Cl 2 1 kWh … 214,75 GWh
Energía de entrada
Entrada de salida
Reactiva Energía Total 1 kvarh … 214,75 GVarh Cl 2 1 kvarh … 214,75 GVarh
Energía de entrada
Entrada de salida
Aparente Energía Total 1 kVAh … 214,75 GVAh Cl 2 1 kVAh … 214,75 GVAh
Calidad de potencia Análisis armónica (2)
11th (50 - 60Hz) – –
THD de la fase L1, L2, L3 (2)
0 … 1000% ±10% 0 … 500%
Tiempo de ejecución 44 ... 440Hz ±0,5% 45 … 66 Hz
frecuencia, máx., mín.
PF de la fase L1, L2, L3 (1)
-1 … 1 ±2% -1 … -0,5
0,5 … 1
(1)
No disponible si no está conectado el neutro
(2)
Disponible a pedido enviando un mando Modbus
(3)
0,2In<Ii<1,2In y 30V<Vi<400V
2/13
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para distribución
de potencia
Relés electrónicos
2/14
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para protección
motores
Características principales
Un aspecto importante que se considerar en cuenta al elegir y realizar el sistema para el arranque(G4.3
y G4.4)
y el control del motor es el relativo a la seguridad y la fiabilidad de la solución elegida.
El arranque del motor constituye una fase particularmente crítica para el motor mismo y para la ins-
talación que lo alimenta, y también el funcionamiento nominal requiere una supervisión y protección
adecuadas para afrontar eventuales problemas de funcionamiento.
Para un arranque directo ABB SACE propone dos distintas soluciones:
■ un sistema tradicional que prevé un interruptor tripolar con relé sólo magnético para la protec-
ción contra el cortocircuito, un relé térmico para la protección contra la sobrecarga y la falta o el
desequilibrio de fase y un contactor para la maniobra del motor;
■ un sistema de protección avanzado que integra en el interruptor todas las funciones de pro-
tección y de control y un contactor para la maniobra del motor.
Interruptor con
relé electrónico
Interruptor con relé
Ekip M-LRIU
solo magnético
PR212/CI
Contactor
Contactor
Relé térmico
Motor
Motor
PTC
Para obtener más detalles consultar el Cuaderno de Aplicaciones Técnicas CT7: “El motor asincró-
nico trifásico: generalidades y oferta ABB para la coordinación de las protecciones”.
La selección de los dispositivos de protección y maniobra del motor se deberá efectuar de acuerdo
con las tablas de coordinación ABB, que ofrecemos al cliente como soporte impreso mediante
la documentación “Tablas de coordinación” o bien en la página web http://www.abbcontrol.fr/
coordination_tables/.
2/15
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para protección
motores
Características principales
2/16
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para protección
motores
Relés magnéticos
MF/MA
Características principales:
■ disponibles para XT1, XT2, XT3 y XT4 solo en versión tripolar, se utilizan generalmente para la
protección de motores, combinados con un relé térmico y un contactor;
■ protecciones:
– contra el cortocircuito instantáneo (I) para XT1: para IN≤6.3A el umbral de protección puede
ajustarse desde 4..11xIn; donde para In>6.3A el umbral de protección I se puede ajustar
desde 3..11 xIn;
– contra cortocircuito instantáneo (I) para XT2: para In≤12,5A el umbral de protección I es fijo
a 14xIn, mientras que para In>12,5A el umbral de protección I es regulable de 6...14xIn;
– contra cortocircuito instantáneo (I) para XT3: el umbral de protección I es regulable de
6...12xIn;
– contra cortocircuito instantáneo (I) para XT4: el umbral de protección I es regulable de
5...10xIn;
■ la configuración de la protección magnética se logra girando el respectivo regulador presente en
el frontal del relé.
XT1
MA
I3 = 4...11xIn [A]
I3 = 3..11xIn [A] I3 = MA 13...35 25...69 48...176 96...352 189...572 189...693 240…880 300…1100 375…1375
XT2
MF/MA
In [A] 1(1) 2(1) 4(1) 8.5(1) 12.5(1) 20 32 52 80 100 160
I3 = MF 14 28 56 120 175
I3 = 14xIn [A]
I3 = 6..14xIn [A] I3 = MA 120...280 192…448 314…728 480…1120 600...1400 960...2240
(1)
Disponible solo como interruptor completo
XT3
MA
In [A] 100 125 160 200
I3 [A] 600…1200 750…1500 960…1920 1200…2400
I3 = 6..12xIn
XT4
MA
In [A] 10(1) 12.5(1) 20 32 52 80 100 125 160 200
I3 [A] 50…100 62.5…125 100…200 160…320 260…520 400…800 500…1000 625…1250 800…1600 1000…2000
I3 = 5..10xIn
(1)
Disponible solo como interruptor completo
2/17
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para protección
motores
Relés electrónicos
Ekip M-I
Características principales:
■ disponible sólo para XT2 en versión tripolar, se utiliza generalmente combinado con un relé
térmico y un contactor para la protección de motores;
■ protecciones:
– contra cortocircuito instantáneo (I): umbral de protección regulable de 6...14 xIn, con curva
de actuación instantánea;
■ regulación manual mediante específicos conmutadores dip presentes en la parte frontal del relé,
que permiten la regulación también con el relé apagado;
■ LED:
– LED verde fijo que indica el funcionamiento correcto del relé; el LED se enciende con una
corriente superior a 0,2xIn;
■ Conector de test presente en la parte frontal del relé:
– para la conexión de la unidad de test Ekip TT, que permite efectuar el trip test, el test de los
LEDS y la señalización del último disparo;
– para la conexión de la unidad Ekip T&P que permite la lectura de las medidas, la ejecución
del trip test y la ejecución del test de la función de protección;
– auto-alimentación a partir de una corriente mínima de 0,2 x In.
LED power-on
Ekip M-I
Función de protección Umbral de actuación Curva de actuación(1) Posib. de Relación Memoria
exclus. térmica
Programación manual:
Contra cortocircuito con I 3 = 6 -6,5-7-7,5-8-8,5-9-9,5-
umbral regulable y tiempo 10,5-11-11,5-12-12,5-13- ≤15ms – t=k –
de intervención instantáneo 13,5-14xIn
Tolerancia: ±10%
2/18
1SDC210033D0704
Ekip M-LIU
Características principales:
■ disponible para XT2 y XT4 en versión tripolar, está dedicado a la protección de los motores. La
función de protección L protege el motor de las sobrecargas según las indicaciones y las clases
definidas en la norma IEC 60947-4-1;
■ protecciones:
– contra la sobrecarga (L): umbral regulable de 0,4...1xIn. El tiempo de intervención se fija eli-
giendo la clase de intervención definida por la norma IEC 60947-4-1: Clase 3E, 5E, 10E, 20E;
– contra cortocircuito (I): umbral regulable de 6...13xIn con tiempo de intervención instantáneo;
– contra el desequilibrio de las fases (U): protección seleccionable en ON o bien en OFF. Cuan-
do el selector está en ON, el umbral es del 50% I1, con tiempo de intervención fijo;
■ definición manual mediante microinterruptores específicos presentes en la parte frontal del relé;
■ LED:
– LED verde fijo que indica la presencia de alimentación y el funcionamiento correcto del relé;
el LED se enciende con una corriente superior a 0,2xIn;
– LED rojo para cada una de las protecciones LIU:
- L: LED rojo fijo, indica la pre-alarma para corrientes superiores a 0,9xI1;
- L: LED rojo intermitente, indica la alarma para corrientes superiores al umbral programado;
- LIU: LED rojo fijo, indica la intervención de la protección. Después de la apertura del inte-
rruptor es posible conocer la función de protección que ha provocado la actuación del relé,
conectando el accesorio Ekip TT o bien Ekip T&P;
– el relé Ekip M-LIU está equipado con un dispositivo de protección de desconexión que de-
tecta cuándo la bobina de disparo ha actuado gracias al encendido simultáneo de todos los
LEDs.;
■ conector de test presente en la parte frontal del relé:
– para la conexión de la unidad de trip test Ekip TT, que permite efectuar el trip test, el test de
los LEDS y la señalización del último disparo;
– para la conexión de la unidad Ekip T&P que permite la lectura de las medidas, la ejecución
del trip test y la ejecución del test de las funciones de protección;
■ memoria térmica siempre activa;
■ auto-alimentación a partir de una corriente mínima de 0,2xIn.
Ekip M-LIU
Función de protección Umbral de actuación Curva de actuación(1) Posib. de Relación Memoria
exclus. térmica
Contra la sobrecarga con Programación manual: Programación manual:
intervención retardada a I 1 = 0,4...1xIn paso 0,04 Clase de Intervención: 3E,
tiempo largo inverso de Tolerancia: 5E, 10E, 20E – t = k/l2 Si
conformidad con la norma disparo entre 1,05…1,2xI1 Tolerancia: ±10% hasta 4xIn
IEC 60947-4-1 (IEC 60947-4-1) ±20% de 4xIn
Contra cortocircuito con Programación manual:
umbral regulable y tiempo I 3 = 6...13xIn paso 1 ≤20ms – t=k –
de intervención instantáneo Tolerancia: ±10%
Contra el desequilibrio de Programación manual: Programación manual:
corriente de fase o pérdida I 6 = ON / OFF Cuando está en ON, t 6=2s
Si t=k –
de fase con intervención a Tolerancia: ±10%
tiempo independiente
2/19
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para protección
motores
Relés electrónicos
Ekip M-LRIU
Características principales:
■ disponible para XT2 y XT4 en versión tripolar, se utiliza generalmente para la protección integra-
da de los motores;
■ protecciones:
– contra la sobrecarga (L): umbral regulable de 0,4...1xIn. El tiempo de intervención se fija
eligiendo la clase de intervención definida por la norma IEC 60947-4-1;
– contra el bloqueo del rotor (R): con umbral regulable en OFF o bien de 3...9xI1 con tiempo de
intervención regulable;
– contra cortocircuito instantáneo (I): umbral regulable de 6...13xIn con tiempo de intervención
instantáneo;
– contra el desequilibrio de las fases (U): cuando el selector está en la posición ON, se dispara
el interruptor si por lo menos una fase de corriente se encuentra por debajo de 0.1xIn y por
lo menos una segunda fase es superior a 0.25xIn
■ configuración:
– manual mediante microinterruptores específicos presentes en la parte frontal del relé, que
permiten la regulación también con el relé apagado de las protecciones LRIU;
– electrónica, realizable ya sea localmente a través del accesorio Ekip T&P o la unidad Ekip
Display, como también remota a través de la unidad de diálogo Ekip Com. Utilizando la pro-
gramación electrónica es posible activar también otras funciones:
- función de protección contra defectos a tierra (G): umbral de protección regulable de
0,2…1xIn, con curva de intervención a tiempo constante;
- programación de la modalidad de trabajo (Normal/Heavy):
- la modalidad de trabajo Normal prevé el empleo de un interruptor automático y de un
contactor; el relé Ekip M-LRIU en caso de intervención da la orden de apertura del con-
tactor mediante PR212/CI;
- la modalidad de trabajo Heavy prevé la apertura del interruptor para todas las condicio-
nes de sobreintensidad y se requiere al contactor sólo la función de maniobra del motor;
- función de BACK UP:
- esta protección ha sido diseñada para la situación en que, en modalidad de trabajo
Normal, la orden de apertura transmitida al contactor vía PR212/CI no se haya llevado a
cabo, es decir que no intervenga el contactor. Si esto sucede, después de haber espera-
do un tiempo predefinido, el relé Ekip M-LRIU envía una orden de disparo directamente
al interruptor. Se requiere un tiempo de espera entre la orden transmitida al contactor
y la orden de back-up transmitida al interruptor para tener así en cuenta el tiempo de
apertura del contactor;
- configuración de la protección PTC:
- PTC: esta protección controla, mediante un sensor PTC incorporado en el motor, la
temperatura interna del motor protegido. En caso de elevada temperatura el relé Ekip
M-LRIU enviará una orden de apertura al contactor (si está en modo “Normal”) o bien
al interruptor (si está en modo “Heavy”). Para contar con esta protección es necesario
solicitar el conector para PTC;
■ LED:
– LED verde fijo que indica la presencia de la alimentación y el funcionamiento correcto del relé;
el LED se enciende con una corriente superior a 0,2xIn;
– LED rojos para casa una de las protecciones LRIU:
- L: LED rojo fijo, indica la pre-alarma para corrientes superiores a 0,9xI1;
- L: LED rojo intermitente, indica la alarma para corrientes superiores al umbral programado;
- LED ELT fijo indica el tipo de parámetros activos;
- LRIU: LED rojo fijo, indica la intervención de la protección. Después de la apertura del
interruptor es posible conocer la función de protección que ha provocado la actuación del
relé, conectando el accesorio Ekip TT o bien Ekip T&P;
– el relé Ekip M-LRIU está equipado con un dispositivo de protección de desconexión que
detecta cuándo la bobina de disparo ha actuado gracias al encendido simultáneo de todos
los LEDs;
■ conector de test presente en la parte frontal del relé:
– para la conexión de la unidad de trip test Ekip TT, que permite efectuar el trip test, el test de
los LEDS y la señalización del último disparo;
– para la conexión de la unidad Ekip T&P que permite la lectura de las medidas, la ejecución
del trip test, la ejecución del test de las funciones de protección y la programación electrónica
de las funciones de protección del relé y de los parámetros relativos a la comunicación;
■ memoria térmica siempre activa;
2/20
1SDC210033D0704
■ auto-alimentación a partir de una corriente mínima de 0,2xIn;
■ con el agregado del módulo de dialogo Ekip Com dentro del interruptor, es posible:
– adquirir y transmitir a distancia una amplia gama de informaciones;
– efectuar la órdenes de apertura y cierre del interruptor, mediante el mando de motor en ver-
sión electrónica (MOE-E);
– conocer a distancia el estado del interruptor (abierto/cerrado/disparado);
– configurar los parámetros de configuración y programar la unidad misma, como por ejemplo
en lo relativo a los umbrales de corriente y a las curvas de las funciones de protección.
Microinterruptores para la programación de la función de protección R Microinterruptores para la selección de la curva de actuación
Ekip M-LRIU
Función de protección Umbral de actuación Curva de actuación(1) Posib. de Relación Memoria
exclus. térmica
Programación manual: Programación manual:
I1 = 0,4...1xIn paso 0,04 Clase de Intervención: 3E, 5E, 10E, 20E
Contra la sobrecarga con – t = k/l2 Si
Tolerancia: disparo entre Tolerancia: ±10% hasta 4xIn
intervención retardada a 1,05...1,2xI1 ±20% de 4xIn
tiempo largo inverso de
conformidad con la norma Programación electrónica: Programación electrónica:
IEC 60947-4-1 I1 = 0,4...1xIn paso 0,01 Clase de Intervención: 3E, 5E, 10E, 20E
– t = k/l2 Si
Tolerancia: disparo entre Tolerancia: ±10% hasta 4xIn
1,05...1,2xI1 ±20% de 4xIn
Programación manual: Programación manual: t5 = 1, 4s
Contra el bloqueo del I5 = OFF, 3, 6, 9xI1 Tolerancia: ±10% hasta 4xIn Si t=k –
motor con intervención Tolerancia: ±10% ±20% de 4xIn
retardada y caract. de
R intervenc. según una curva Programación electrónica: Programación electrónica:
tiempo independiente I5 = OFF, 3...9xI1 paso 0,1 I1 t5 = 1...4s paso 0,5
Si t=k –
(IEC 60947-4-1) Tolerancia: ±10% Tolerancia: ±10% hasta 4xIn
±20% de 4xIn
Programación manual:
Contra cortocircuito con I3 = 6-8-11-13xIn ≤40ms – t=k –
umbral regulable y tiempo Tolerancia: ±10%
de intervención Programación electrónica:
instantáneo I3 = 1...13xIn ≤40ms – t=k –
Tolerancia: ±10%
Programación manual: Programación manual:
Contra el desequilibrio de On / Off t6 = 2s Si t=k –
corriente de fase o pérdida Tolerancia: ±20%
de fase con intervención a
tiempo independiente Programación electrónica: Programación electrónica:
(IEC 60947-4-1) On / Off t6 = 1...10s paso 0.5 Si t=k –
Tolerancia: ±20%
Contra defecto a tierra con Programación electrónica: Programación electrónica:
intervención retardada a I4 = 0,2...1xIn paso 0,1In t4 = 0,1...0,8s paso 0,01 Si t=k –
tiempo independiente(2) Tolerancia: ±10% Tolerancia: ±15%
– relé alimentado a régimen y/o con alimentación L disparo entre 1.05 y 1.3 x I1 ±20%
auxiliar;
S ±10% ±20%
– alimentación bifásica o trifásica.
I ±15% ≤60ms
Para los restantes casos son válidos los
siguientes valores de tolerancia: G* Ifault>15A ±15%, Ifault≤15A hasta 50% Ifault>15A ±20%, Ifault≤15A hasta 40%
* Solicite mayores detalles a ABB.
2/21
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para protección
generadores
Características principales
Los interruptores SACE Tmax XT se pueden equipar con relés termomagnéticos con umbral mag-
nético bajo.
Estos relés han sido diseñados y fabricados para ofrecer una solución para la protección de peque-
ños generadores de red de distribución con cables de elevada longitud (corriente de defecto al final
de la línea de reducida magnitud a causa de la elevada impedancia del cable).
En particular la protección de los generadores requiere un umbral magnético bajo, aproximadamen-
te tres veces la corriente asignada del interruptor, como para interrumpir la corriente de cortocircuito
en la zona “sub-transitoria” de la curva de decremento de la corriente de defecto del generador.
Para más información consultar la guía ABB SACE “Manual Técnico de Instalaciones Eléctricas”
vol. 2.
t [s]
10
fase
sincrónica
fase
transitoria
10-1
10-2
fase
subtransitoria
1SDC21092EF0001
10-3
1 10 10 2
x I1
2/22
1SDC210033D0704
TMG
Características principales:
■ disponible para XT2 y XT3 en versión tripolar y tetrapolar;
■ protecciones:
– contra la sobrecarga (L): umbral de protección regulable de 0,7…1xIn, con curva de interven-
ción a tiempo largo inverso;
– contra cortocircuito instantáneo (I): umbral de protección fijo a 3xIn, con tiempo de interven-
ción instantáneo;
– del neutro, en tetrapolares: 100%;
■ la configuración de la protección térmica se ajusta girando el respectivo cursor presente en el
frontal del relé.
XT2
TMG
In [A] 16 (1) 20(1) 25(1) 32 (1) 40(1) 50 (1) 63 (1) 80 100 125 160
Neutro [A] - 100% 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160
I 1 = 0,7…1xIn
I3 [A] 160 160 160 160 200 200 200 240 300 375 480
Neutro [A] - 100% 160 160 160 160 200 200 200 240 300 375 480
I 3 = 3xIn
(1)
Disponible solo como interruptor completo
XT3
TMG
In [A] 63 80 100 125 160 200 250
Neutro [A] - 100% 63 80 100 125 160 200 250
I 1 = 0,7…1xIn
I3 [A] 400 400 400 400 480 600 750
Neutro [A] - 100% 400 400 400 400 480 600 750
I 3 = 3xIn
2/23
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para protección
generadores
Características principales
Ekip G-LS/I
Características principales:
■ disponible para XT2 y XT4 en versión tripolar y tetrapolar, permite una amplia regulación de la
protección contra sobrecarga;
■ protecciones:
– contra la sobrecarga (L): umbral de protección regulable de I1 = 0,4…1xIn, con curva de
intervención a tiempo largo inverso;
– contra cortocircuito con retardo (S): umbral de protección regulable de 1…10xIn, con curva
de intervención regulable (como alternativa a la protección I);
– contra cortocircuito instantáneo (I): umbral de protección regulable de 1…10xIn, con tiempo
de intervención instantáneo (como alternativa a la protección S);
– neutro, en interruptores tetrapolares, programable en OFF, ON al 50% o bien al 100%, de las
fases;
■ programación manual mediante microinterruptores específicos presentes en la parte frontal del
relé, que permiten la regulación también con el relé apagado;
■ LED:
– LED verde fijo que indica la presencia de la alimentación y el funcionamiento correcto del relé;
el LED se enciende con una corriente superior a 0,2xIn;
– LED rojos para casa una de las protecciones LSI:
- L: LED rojo fijo, indica la pre-alarma para corrientes superiores a 0,9xI1;
- L: LED rojo intermitente, indica la alarma para corrientes superiores al umbral programado;
- LS/I: LED rojo fijo, indica la intervención de la protección. Después de la apertura del inte-
rruptor es posible conocer la función de protección que ha provocado la actuación del relé,
conectando el accesorio Ekip TT o bien Ekip T&P;
– el relé Ekip G-LS/I está equipado con un dispositivo de protección de desconexión que
detecta cuándo la bobina de disparo ha actuado gracias al encendido simultáneo de todos
los LEDs;
■ conector de test presente en la parte frontal del relé:
– para la conexión de la unidad de trip test Ekip TT, que permite efectuar el trip test, el test de
los LEDs y la señalización del último disparo;
– para la conexión de la unidad Ekip T&P que permite la lectura de las medidas, la ejecución
del trip test;
■ memoria térmica activable mediante Ekip T&P;
■ auto-alimentación a partir de 0,2xIn.
2/24
1SDC210033D0704
Microinterruptores para la selección entre la función
LED de las protecciones L, S, I de protección S o la función de protección I
Conector de test
Microinterruptor para la
programación
de la función de protección LS/I
Ekip G-LS/I
Función de protección Umbral de actuación Curva de actuación(1) Posib. de Relación Memoria
exclus. térmica
Contra la sobrecarga con Programación manual: Programación manual:
intervención retardada a I 1 = 0,4...1xIn paso 0,04 t 1=3-6s a I =3xI1
tiempo largo inverso de Tolerancia: Tolerancia: ±10% hasta 4xIn – t = k/l2 Si
conformidad con la norma disparo entre 1,05…1,3xI1 ±15% de 4xIn
IEC 60947-2 (IEC 60947-2)
Programación manual: t2 = 0,05-0,075-0,1-0,2s
Contra cortocircuito con I 2 = 1-1,5-2-2,5-3-3,5-4,5-5,5- Tolerancia: ±10% t >0,075
intervención retardada a 6,5-7- 7,5-8-8,5-9-10xIn 2 Si t=k –
tiempo independiente ±20% t2≤0,075
Tolerancia: ±10%
Programación manual:
Contra cortocircuito con I 3 = 1-1,5-2-2,5-3-3,5-4,5-5,5-
umbral regulable y tiempo 6,5-7-7,5-8-8,5-9-10xIn ≤20ms Si t=k –
de intervención instantáneo
Tolerancia: ±10%
Las tolerancias tienen validez sólo en caso de:
(1)
2/25
1SDC210033D0704
Interruptores automáticos para protección
del neutro sobredimensionado
Características principales
2/26
1SDC210033D0704
Ekip N-LS/I
Características principales:
■ disponible para XT2 y XT4 en versión tetrapolar;
■ protecciones:
– contra la sobrecarga (L): umbral de protección regulable de I1 = 0,4...1xIn, con curva de
intervención a tiempo largo inverso;
– contra cortocircuito con retardo (S): umbral de protección regulable de 1…10xIn, con curva
de intervención regulable (como alternativa a la protección I);
– contra cortocircuito instantáneo (I): umbral de protección regulable de 1…10xIn, con tiempo
de intervención instantáneo (como alternativa a la protección S);
– neutro seleccionable en OFF o bien en ON, al 100% o al 160% de las fases;
■ configuración manual mediante microinterruptores específicos presentes en la parte frontal del
relé, que permiten la regulación también con el relé apagado;
■ LED:
– LED verde fijo que indica la presencia de la alimentación y el funcionamiento correcto del relé;
el LED se enciende con una corriente superior a 0,32In;
– LED rojos para casa una de las protecciones LS/I:
- L: LED rojo fijo, indica la pre-alarma para corrientes superiores a 0,9xI1;
- L: LED rojo intermitente, indica la alarma para corrientes superiores al umbral programado;
- LS/I: LED rojo fijo, indica la intervención de la protección. Luego de la apertura del interrup-
tor es posible conocer la función de protección que ha provocado la actuación del relé,
conectando el accesorio Ekip TT o bien Ekip T&P;
– el relé Ekip N-LS/I está equipado con un dispositivo de protección de desconexión que detecta
cuándo la bobina de disparo ha actuado gracias al encendido simultáneo de todos los LEDs.;
■ conector de test presente en la parte frontal del relé:
– para la conexión de la unidad de trip test Ekip TT, que permite efectuar el trip test, el test de
los LEDs y la señalización del último disparo;
– para la conexión de la unidad Ekip T&P que permite la lectura de las medidas, la ejecución
del trip test;
■ memoria térmica activable mediante Ekip T&P;
■ auto-alimentación a partir de 0,32xIn.
Ekip N-LS/I
Función de protección Umbral de actuación Curva de actuación(1) Posib. de Relación Memoria
exclus. térmica
Contra la sobrecarga con Programación manual: Programación manual:
intervención retardada a tiempo I1 = 0,4...1xIn paso0,04 t1 = 12-36s a I = 3xI1
largo inverso de conformidad
– t = k/l2 Si
Tolerancia: disparo entre Tolerancia: ±10% hasta 4xIn
con la norma IEC 60947-2 1,05...1,3 x I1 (IEC-60947-2) ±20% de 4xIn
Programación manual: Programación manual:
Contra cortocircuitos con I2 = 1-1,5-2-2,5-3-3,5-4,5-5,5- t2 = 0,1-0,2s
disparo tiempo de retardo (t=k) 6,5-7-7,5-8-8,5-9-10xIn Si t=k –
Tolerancia: ±15%
Tolerancia: ±10%
Programación manual:
Contra cortocircuito con I3 = 1-1,5-2-2,5-3-3,5-4,5-5,5-
umbral regulable y tiempo de 6,5-7-7,5-8-8,5-9-10xIn ≤20ms Si t=k –
intervención instantáneo
Tolerancia: ±10%
Las tolerancias tienen validez sólo en caso de:
(1)
Umbral de actuación Tiempo de actuación
– relé alimentado a régimen y/o con alimentación auxiliar;
L disparo entre 1,05 y 1,3 x I1 ±20%
– alimentación bifásica o trifásica.
Para los restantes casos son válidos los siguientes valores de S ±10% ±20%
tolerancia: I ±15% ≤60 ms
2/27
1SDC210033D0704
Interruptores de maniobra-seccionadores
Características principales
XT1D Aplicaciones
Los interruptores de maniobra-seccionadores se utilizan generalmente como:
■ seccionadores generales de cuadros secundarios;
■ órganos de maniobra y seccionamiento para líneas, barras o grupos de equipos;
■ acopladores de barras;
■ dispositivos generales de seccionamiento de grupos de máquinas;
■ dispositivos generales de seccionamiento de grupos para la maniobra y protección de un motor;
■ aislamiento de pequeñas cajas de distribución terciaria.
Protección
Un seccionador no puede interrumpir automáticamente la corriente de sobrecarga o de cortocir-
cuito. Por esta razón todos los interruptores de maniobra-seccionadores deben estar protegidos
en salida por un dispositivo coordinado que lo proteja de eventuales cortocircuitos. Las tablas de
XT3D
coordinación expuestas indican para cada interruptor de maniobra-seccionador el interruptor auto-
mático que puede llevar a cabo la función de protección.
Categoría de utilización(G2.11)
La normativa CEI EN 60947-3 define las categorías de utilización de los seccionadores según la
tabla expuesta más abajo. Los seccionadores Tmax XT satisfacen las categorías de utilización
AC21A, AC22A y AC23A.
Categoría de utilización
Maniobras no Maniobras Aplicaciones típicas
frecuentes frecuentes
AC-21B AC-21A Maniobra de cargas resistivas con sobrecargas de pequeña magnitud
Maniobra de cargas mixtas, resistivas e inductivas con sobrecargas de pequeña
XT4D AC-22B AC-22A
magnitud
AC-23B AC-23A Maniobra de motores u otras cargas muy inductivas.
2/28
1SDC210033D0704
Coordinación interruptores-seccionadores
Load S. XT1D XT3D XT4D
Icw [kA] 2 3,6 3.6
Suministro S. Versión Icu Iu Ith 160 250 250
B 18 18 18 18
C 25 25 25 25
XT1 N 36 160 36 36 36
S 50 50 50 50
H 70 70 70 70
N 36 36 36 36
S 50 50 50 50
XT2 H 70 160 70 70 70
L 120 120 120 120
V 200 150 150 150
N 36 36 36
XT3 250
S 50 50 50
N 36 36 36
S 50 50 50
160
XT4 H 70 70 70
250
L 120 120 120
V 150 150 150
2/29
1SDC210033D0704
Aplicaciones especiales
Sistema de comunicación
Los interruptores de caja moldeada XT2 y XT4 están equipados con el relé Ekip LSI, Ekip LSIG o
Ekip M-LRIU y el módulo de diálogo Ekip Com puede integrarse en los sistemas de supervisión para
el control y la administración de plantas eléctricas y tecnológicas.
Los modelos XT2 y XT4 están equipados con relés termomagnéticos o en la ejecución interruptor-
seccionador pueden comunicar el estado del interruptor pudiendo ser operados a distancia, cu-
ando están instalados los mandos de motor Ekip Com y MOE-E.
+
24 V –
Modbus
El accesorio Ekip Com, situado en la cavidad derecha del interruptor, se conecta con el relé Ekip
LSI, Ekip LSIG, Ekip E-LSIG o Ekip M-LRIU a través del conector suministrado. Del Ekip Com salen
seis cables, dos de ellos necesarios para alimentación auxiliar, dos para la conexión con el Modbus
y otros dos para la conexión con el Modbus.
Con esta configuración es posible:
■ leer a distancia las medidas y las configuraciones del relé electrónico;
■ programar a distancia el relé electrónico;
■ leer a distancia el estado del interruptor Abierto/Cerrado/Disparado;
■ visualizar localmente en HMI 030 toda la información importante del interruptor.
Para mayores detalles sobre el cableado de los distintos dispositivos, consultar el capítulo Esque-
mas Eléctricos.
2/30
1SDC210033D0704
Configuración 2: Supervisión y Telecontrol (Relé Termomagnético, Ekip Com, MOE-E)
+
24 V –
+
Modbus
El accesorio Ekip Com, situado en el alojamiento derecho del interruptor, se conecta con el relé
termomagnético a través del conector suministrado con el Ekip Com y con el MOE-E a través del
conector presente en la parte posterior del MOE-E.
Del Ekip Com salen cuatro cables, dos de ellos necesarios para alimentación auxiliar y otros dos
para la conexión con el Modbus.
Con esta configuración es posible:
■ leer a distancia el estado del interruptor Abierto/Cerrado/Disparado;
■ abrir/cerrar a distancia el interruptor.
Para mayores detalles sobre el cableado de los distintos dispositivos, consultar el capítulo Esque-
mas Eléctricos.
+
24 V –
+
Modbus
Internal Bus
Ekip
Multimeter
El accesorio Ekip Com, situado en la cavidad derecha del interruptor, se conecta con el relé Ekip
LSI, Ekip LSIG o Ekip M-LRIU a través del conector suministrado con el Ekip Com y con el MOE-E
a través del conector presente en la parte posterior del MOE-E. Del Ekip Com salen cuatro cables,
dos de ellos necesarios para la alimentación auxiliar y dos para la conexión con el Modbus.
Con esta configuración es posible:
■ leer a distancia las medidas y las configuraciones del relé electrónico;
■ programar a distancia el relé electrónico;
■ leer a distancia el estado del interruptor Abierto/Cerrado/Disparado;
■ abrir/cerrar a distancia el interruptor.
Para mayores detalles sobre el cableado de los distintos dispositivos, consultar el capítulo Esque-
mas Eléctricos.
2/31
1SDC210033D0704
Aplicaciones especiales
Sistema de comunicación
Configuración 4: Interfaz desde el panel delantero (relé electrónico y multímetro Ekip o unidad
HMI030)
+
24 V –
Ekip
HMI030
Multimeter
Internal Bus
Con interruptores XT2 y XT4, equipados con el relé electrónico Ekip LSI, Ekip LSIG, Ekip E-LSIG o
Ekip M-LRIU, además del multímetro Ekip o HMI030, se puede visualizar directamente en la puerta
de la celda los parámetros eléctricos principales y la información del último disparo.
Los accesorios necesarios y útiles para permitir la lectura directamente desde la parte frontal del
cuadro son:
■ Interfaz del dispositivo multímetro Ekip o HMI030;
■ kit de tensión auxiliar 24VCC para el relé electrónico.
Cuatro cables salen del Kit de la tensión auxiliar de 24 VCC, dos de ellos son necesarios para el
suministro de energía auxiliar y dos para la conexión al multímetro Ekip o al HMI030 en bus interno.
Esta configuración permite leer las medidas y las alarmas desde el relé electrónico por medio del
accesorio HMI030 posicionado en la parte delantera de la celda.
Para mayores detalles sobre el cableado de los diferentes dispositivos remitirse al capítulo relativo
al diagrama eléctrico.
2/32
1SDC210033D0704
Medición, señalización y funciones de datos disponibles
Ekip LSI Ekip M-LRIU Ekip E-LSIG Ekip LS/I
Ekip LSIG TM
Interruptor-
seccionador
Magnitudes eléctricas
Corriente de fase (I L1, IL2, IL3) ■ ■ ■
Corriente neutra (IN) (1)
■ ■
Corriente a tierra (Ig) ■ (1)
■ ■
Tensión fase a fase (V12-V23-V31) ■
Tensión fase-neutro (V1N-V2N-V3N) (2)
■
Frecuencia ■
Potencia (activa P, reactiva Q, aparente S) ■
potencia total y potencia de fase (2)
Factor de potencia (total y fase) (2)
■
Energía (activa, reactiva, aparente) total ■
Cálculo armónica (THDi, espectro) ■
Información de estado
Estado del interruptor (abierto, cerrado,
■ ■ ■ ■
disparado)
Modalidad (local, a distancia) ■ ■
Parámetros de protección ■ ■ ■
Memoria térmica ■ ■ ■
Datos de mantenimiento
Número total de operaciones ■ ■ ■
Número total de unidades de protección ■ ■ ■
Número total de pruebas de disparo ■ ■ ■
Número total de operaciones manuales ■ ■ ■
Número total de disparos fallidos ■ ■ ■
Registro datos último disparo 20 20 20
Alarma de protección
Protección I (disparo) ■ ■ ■
Protección S ( sincronización y disparo) ■ ■
Protección L ( sincronización y disparo) ■ ■ ■
Protección G ( sincronización y disparo) ■ (1)
■ ■
Protección R ■
Protección U ( sincronización y disparo)
Prealarma (3)
protección L ■ ■ ■
Alarma diagnóstico
Mando de disparo fallido ■ ■ ■
Bobina de disparo desconectada ■ ■ ■
Mandos
Abrir interruptor/Cerrar interruptor (con el ■ ■ ■ ■
mando de motor MOE-E)
Rearmar el interruptor (con el mando de ■ ■ ■ ■
motor MOE-E)
Rearmar la alarma ■ ■ ■
Prueba de disparo ■ ■ ■
Configuración parámetro de protección ■ ■ ■
Eventos tiempo de ejecución
Cambios de estado del interruptor, cambio ■ ■ ■
de estado de protección y cambio de
estado alarmas
(1)
Sólo con la unidad de protección Ekip LSIG
(2)
Medidas disponibles sólo con el Neutro conectado
(3)
90%I1 < I < 105%I1
2/33
1SDC210033D0704
Accesorios
Índice
Versiones y ejecuciones
Parte fija de versión enchufable y extraíble............................................................................ 3/2
Kits de transformación............................................................................................................ 3/3
Accesorios Mecánicos
Terminales de conexión........................................................................................................... 3/5
Cubrebornes, separadores de fase y tornillos precintables para cubrebornes.....................3/12
Mando giratorio......................................................................................................................3/12
Protección IP54......................................................................................................................3/13
Frontal para mando de palanca.............................................................................................3/13
Bloqueos................................................................................................................................3/14
Enclavamiento mecánico trasero...........................................................................................3/16
Accesorio para la fijación sobre perfil DIN.............................................................................3/16
Marcos....................................................................................................................................3/16
Accesorios Eléctricos
Relés de servicio....................................................................................................................3/17
Contactos auxiliares...............................................................................................................3/19
Mandos a motor.....................................................................................................................3/23
Conectores para accesorios eléctricos..................................................................................3/27
Relés y diferenciales...............................................................................................................3/28
Compatibilidad accesorios..................................................................................................3/47
3/1
1SDC210033D0704
Accesorios
Versiones y ejecuciones
Versión
Fija Enchufable Extraíble
XT1 n n
XT2 n n n
Interruptor enchufable
XT3 n n
XT4 n n n
Fijación a 50mm
Fijación a 70mm
3/2
1SDC210033D0704
Kits de transformación
Para la realización de las diversas versiones, se ofrecen los siguientes kits de transformación:
■ Kit de transformación del interruptor fijo en parte móvil de versión enchufable/extraíble.
El kit permite transformar el interruptor fijo en parte móvil de versión enchufable/extraíble. Sólo
en el caso de realización de la versión extraíble, para mantener el grado de protección IP40 para
garantizar el aislamiento del interruptor es obligatorio solicitar un accesorio frontal a aplicar en el
Kit transformación
frontal del interruptor, a elección entre:
interruptor fijo en parte
móvil enchufable – frontal para mando de palanca (FLD);
– mando a motor (MOE o MOE-E);
– mando giratorio directo o reenviado (RHD o RHE).
Si no se indica ningún accesorio para montaje en el frontal, en el pedido se incluye automática-
mente el frontal para mando de palanca (FLD).
■ Kit de transformación de parte fija de versión enchufable en parte fija de versión extraí-
ble. El kit se compone de:
– una guía para preparar la parte fija de interruptor en versión enchufable en parte fija de inte-
rruptor en versión extraíble;
– una manivela de extracción que permite la inserción y la extracción de la parte móvil. Este
mecanismo permite poner el interruptor en posición de seccionado (con las potencia y los
Kit transformación circuitos auxiliares desconectados) con la puerta de la celda cerrada, favoreciendo así la
interruptor fijo en parte seguridad para el operador. La manivela puede ser introducida sólo con el interruptor abier-
móvil extraíble to. Una vez quitado o extraído, el interruptor puede ser maniobrado en posición de abierto/
cerrado;
– un marco para la puerta de la celda, que sustituye al que se suministra con el interruptor en
versión fija.
■ Kit de transformación del interruptor fijo en enchufable con versión para protección di-
ferencial RC Sel para XT2-XT4. El diferencial RC Sel tetrapolar para XT2 y XT4 puede ser
transformado de ejecución fija a ejecución enchufable mediante el respectivo kit.
■ Kit de transformación de enchufable en extraíble con versión para protección diferencial
RC Sel para XT2-XT4. El diferencial RC Sel tetrapolar para XT2 y XT4 puede ser transformado
de ejecución enchufable a ejecución extraíble a través del respectivo kit, que se compone de un
fuelle a aplicar en el frontal del diferencial de tal modo que permite la extracción del interruptor y
del diferencial con la puerta del cuadro cerrada. Este kit tambien se puede montar en el interrup-
tor en ejecución fija cuando está previsto el frontal para bloqueos o el mando rotativo directo,
haciendo así más amplia la gama de empleo de los diferenciales.
En el kit de transformación de enchufable a extraíble existe también un conector de 6 pin a
aplicar en el lateral derecho del interruptor, para facilitar la desconexión de los circuitos auxiliares
conectados al diferencial.
Kit transformación parte En el kit incluida la bobina de apertura del diferencial dedicado a la versión extraíble, equipado
fija enchufable en parte por lo tanto con conector para parte fija y para parte móvil.
fija extraíble
3/3
1SDC210033D0704
Accesorios
Versiones y ejecuciones
+ + =
1a solución
+ + + =
2a solución
+ + + + =
(1)
Accesorio frontal obligatorio. Si no está especificado en el pedido, el accesorio FLD se suministra automáticamente.
3/4
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Mecánicos
Terminales de conexión
Permiten conectar el interruptor a la instalación en el modo más adecuado de acuerdo a las exigen-
cias de instalación. En general se subdividen en:
■ terminales anteriores: que permiten conectar cables o barras operando directamente desde la
parte frontal del interruptor;
■ terminales posteriores: que permiten la instalación de los interruptores en cuadros segregados
con acceso trasero.
En todos los casos donde resulta posible los terminales presentan sobre su superficie un grabado
que indica los pares de apriete para un correcto aislamiento de cables y barras.
Ejecución fija
Los interruptores de la familia SACE Tmax XT en ejecución fija se suministran como estándar con
los terminales anteriores (F). Gracias a los respectivos kits pueden ser equipados con los siguientes
tipos de terminales:
■ anteriores prolongados (EF);
■ anteriores prolongados separadores (ES);
■ para cables de cobre-aluminio (FCCuAl). Para poder utilizar los terminales de cables de cobre y
aluminio hasta una sección de 240mm2 es necesario utilizar un adaptador de paso en la zona
terminales del interruptor. Cuando se hace necesario el adaptador se suministra automática-
mente (véase tabla de la pág. 3/9);
■ para cables de cobre (FCCu);
■ para barras flexibles (FB);
■ multicable (MC);
■ posteriores orientables (R).
Para los tamaños XT 1 y XT3, el uso de una barra no aislada con Ue <= 480V involucra el grupo
obligatorio de los cubrebornes HTC
3/5
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Mecánicos
El adaptador reproduce la zona terminales del interruptor fijo, por lo tanto es también posible equipar
las partes fijas con los mismos cubrebornes y separadores de fase utilizados para el interruptor fijo.
H3 H1 H2
Fijación a 50mm
Fijación a 70mm
3/6
1SDC210033D0704
Terminales anteriores - F
Interr. Vers. Dimensión Barras Terminal cable Par de Apriete H Cubrebornes H Separadores
[mm] [mm] [mm] [mm]
L min L max H Ø D min D max L Ø Cable o barra/ 2 50 60 25 100 200
Terminal
XT1 F 13 16 7,5 6,5 3,5 5 16 6,5 M6 6Nm – R – S R R
XT2 F 13 20 7,5 6,5 2,5 5 20 6,5 M6 6Nm – R – S R R
XT3 F 17 24 9,5 8,5 5 8 24 8,5 M8 8Nm – – R S R R
XT4 F 17 25 10 8,5 5 8 25 8,5 M8 8Nm – – R S R R
Terminal anterior frontal (F) Terminal F con terminal de cable Terminal F con barra
Terminal anterior prolongado (EF) Terminal EF con terminal de cable Terminal EF con barra
L Anchura F Fijo
H Altura orificio P Enchufable
D Profundidad W Extraíble
Ø Diámetro
S Estándar
D R Bajo demanda
3/7
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Mecánicos
Terminal anterior separador (ES) Terminal ES con terminal de cable Terminal ES con barra
Terminal para cables de cobre (FCCu) Terminal FCCu con cable Terminal con barra
L Anchura F Fijo
H Altura Orific. P Enchufable
D Profundidad W Extraíble
Ø Diámetro
S Estándar
D R Bajo demanda
3/8
1SDC210033D0704
Terminales para cables de cobre /aluminio - FCCuAl
Interr. Tipo- Vers. Cable Par de Apriete Cable H Cubrebornes H Separadores
logia [mm2] descubierto [mm] [mm]
[mm]
Rígido Flexible Terminal/ Cable o barra/Terminal 2 50 60 25 100 200
CB
interno ≤10mm2 2,5 Nm
F-P 1x1.5…70 1x 1.5…50 M5 3Nm Ø 9.5mm 16 – R – S R R
>10mm2 5 Nm
XT1
externo F-P 1x35…95 NO M6 6Nm Ø 14mm 13.5Nm 16 – S – – – –
externo(1) F-P 1x120…240 NO M6 6Nm Ø 24mm 31Nm 24 ADAPTADOR
interno ≤ 25mm2 4 Nm
F-P-W 1x1…95 1x2.5…70 – – Ø 14mm 14 – R – S R R
>25mm2 6 Nm
Terminal para cables de cobre Terminal para cables de cobre Terminal para cables de cobre Terminal FCCuAl interno Terminal FCCuAl externo
y aluminio interno (FCCuAl) y aluminio interno (FCCuAl) y aluminio externo (FCCuAl) con cable con cables
con tornillos toma tensión
L Anchura F Fijo
H Altura Orific. P Enchufable
D Profundidad W Extraíble
Ø Diámetro
S Estándar
D R Bajo demanda
3/9
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Mecánicos
Terminales Multicable - MC
Interr. Vers. Cable Par de apriete Cable H Cubrebornes H Separadores
[mm2] descubierto [mm] [mm]
[mm]
Rígido Flexible Terminal Cable o barra 2 50 60 25 100 200
/CB /Terminal
≤10mm2 2.5 Nm
XT1 F-P 6x2,5…35 6x2.5…35 M6 6Nm Ø8 10, 20, 30 – S – – – –
>10mm2 4 Nm
≤10mm2 2.5 Nm
XT2 F-P-W 6x2,5…35 6x2.5…35 M6 6Nm Ø8 10, 20, 30 – S – – – –
>10mm2 4 Nm
XT3(1) F-P 6x2,5…35 6x2.5…25 M8 8Nm Ø8 7Nm 15, 30 – – S – – –
XT4(1) F-P-W 6x2,5…35 6x2.5…25 M8 8Nm Ø8 7Nm 15, 30 – – S – – –
(1)
Dispositivo toma tensión incluido
Terminal posterior orientable (R) Terminal R con barra horizontal Terminal R con barra vertical
3/10
1SDC210033D0704
Terminales anteriores prolongados para parte fija - EF
Interr. Vers. Dimensión Barras MAX Terminal cable Par de Apriete Separadores
[mm] [mm] posteriores [mm]
L D Ø L Ø Terminal/ Cable o barra/ 100 200
CB Terminal
XT1 P 20 5 6 21 6 M6 6Nm M6 9Nm S R
XT2 P-W 20 5 6 21 6 M6 6Nm M6 9Nm S R
XT3 P 25 8 8,5 30 8,5 M6 6Nm M8 18Nm S R
XT4 P-W 25 8 8,5 30 8,5 M6 6Nm M8 18Nm S R
L Anchura F Fijo
H Altura Orific. P Enchufable
D Profundidad W Extraíble
Ø Diámetro
S Estándar
D R Bajo demanda
3/11
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Mecánicos
Mando giratorio
Dispositivo de operación que permite maniobrar el interruptor mediante un mando rotativo, facilitan-
do las maniobras de apertura y cierre del interruptor gracias a la empuñadura ergonómica.
Están disponibles diversas tipologías de manijas utilizables con XT1, XT2, XT3 y XT4:
■ directo (RHD): instalado directamente en el frente del interruptor, permite maniobrarlo frontal-
mente;
■ reenviado (RHE): instalado en la puerta del cuadro, permite maniobrar el interruptor a través de
un eje que actúa sobre un bloque montado en el frente del interruptor. El mando rotativo reen-
viado está también disponible en la versión con empuñadura ancha (RHE-LH);
■ lateral izquierda (RHS-L) y lateral derecha (RHS-R): instalado directamente en el frente del inte-
rruptor, permite maniobrarlo lateralmente.
Está disponible también sólo la empuñadura ancha (LH) asociable al mando reenviado (RHE) y al
mando lateral (RHS).
Todos los mandos giratorios permiten la apertura de la puerta del cuadro sólo con el interruptor en
posición abierto.
(RHD) Mando directo (RHE) Mando reenviado (LH) Empuñadura ancha (RHS) Mando lateral
3/12
1SDC210033D0704
Todos los mandos giratorios están disponibles en dos versiones:
■ estándar: de color gris;
■ emergencia: de color rojo y fondo amarillo idóneo para el mando de máquinas herramientas.
La aplicación del mando giratorio constituye una alternativa al mando a motor y a todos los acce-
sorios de tipo frontal.
Es posible bloquear los mandos a través de una amplia gama de bloqueos por llave y por candado
(véase párrafo “Bloqueos” del capítulo Accesorios).
El mando giratorio directo y reenviado permite la utilización de los contactos anticipados al cierre
para poder alimentar el relé de mínima tensión anticipadamente respecto al cierre del interruptor
(véase párrafo “Contactos auxiliares anticipados” del capítulo Accesorios).
Protección IP54
Dispositivo aplicable al mando giratorio reenviado y lateral que permite alcanzar el grado de
protección(G1.11) IP54.
Protección IP54
3/13
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Mecánicos
Bloqueos
Dispositivos, con candados o con llaves, que impiden la maniobra de cierre y/o apertura del inte-
rruptor. Se pueden aplicar:
■ directamente en el frente del interruptor;
Bloqueo por llave ■ en el mando giratorio;
■ en el frontal para mando de palanca;
■ en el motor;
■ en la parte fija de la versión extraíble, para impedir la inserción de la parte móvil;
■ en el frente del relé termomagnético, para impedir la manipulación del regulador del relé térmico.
Todos los bloqueos del interruptor en posición de abierto garantizan el seccionamiento del circuito
de conformidad con la Norma IEC 60947-2. Los bloqueos en la posición de cerrado no impiden el
disparo del mecanismo luego de un fallo o de un mando a distancia.
Interruptor con bloqueo por Interruptor con bloqueo por Interruptor con bloqueo por
candado en abierto (móvil) candado en abierto (fijo) candado en abierto/cerrado (fijo)
MOD con bloqueo MOE con bloqueo Parte fija de versión extraíble
por llave por llave con bloqueo por llave/candado
3/14
1SDC210033D0704
Suministro
Posición del
Tipo de bloqueo Interruptor Opcional/ Tipo de Bloqueo Llave extraíble
bloqueo del Interruptor
Estándar
candados max 3 candados
XT1…XT4 Opcional ABIERTO/CERRADO
Ø 7mm (no suministrado)
–
PLL
Bloqueo por candado fijo candados max 3 candados
XT1…XT4 Opcional ABIERTO
Ø 7mm (no suministrado)
–
PLL
candados max 3 candados
Bloqueo por candado XT1, XT3 Opcional ABIERTO
Ø 7mm (no suministrado)
–
Interruptor (móvil)
Ronis Llaves iguales
XT1…XT4 Opcional ABIERTO ABIERTO
(tipo A, B, C, D)
KLC Ronis
XT1…XT4 Opcional ABIERTO ABIERTO
Bloqueo por llave (5) Llaves diferentes
Ronis ABIERTO/
XT1…XT4 Opcional ABIERTO/CERRADO
Llaves iguales CERRADO
Ronis
XT1…XT4 Opcional ABIERTO ABIERTO
Llaves iguales
RHL Ronis
Mando XT1…XT4 Opcional ABIERTO ABIERTO
Bloqueos por llave (1) Llaves diferentes
Giratorio
Ronis ABIERTO/
(RHD/RHE/ XT1…XT4 Opcional ABIERTO/CERRADO
Llaves diferentes CERRADO
RHE-LH/
RHS) candados max 3 candados
Bloqueos por candado XT1…XT4 Estándar ABIERTO
Ø 6mm (no suministrado)
–
BLOQUEO PUERTA CUANDO EL
Bloqueo puerta(4) XT1…XT4 Estándar
INTERRUPTOR ESTÁ CERRADO
– –
candados max 3 candados
Bloqueos por candado XT2, XT4 Estándar ABIERTO
Ø 6mm (no suministrado)
–
BLOQUEO PUERTA CUANDO EL
Bloqueo puerta XT2, XT4 Estándar
INTERRUPTOR ESTÁ CERRADO
– –
Frontal para
mando de Ronis
XT2, XT4 Opcional ABIERTO ABIERTO
palanca Llaves iguales
(FLD) RHL Ronis
XT2, XT4 Opcional ABIERTO ABIERTO
Bloqueos por llave (1) Llaves diferentes
Ronis ABIERTO/
XT2, XT4 Opcional ABIERTO/CERRADO
Llaves diferentes CERRADO
candados max 3 candados
Bloqueos por candado XT1…XT4 Standard ABIERTO
Ø 8mm (no suministrado)
–
Bloqueo por llave Ronis
XT1…XT4 Opcional ABIERTO ABIERTO
Motor en motor Llaves diferentes
(MOD, MOE, MOL-D Ronis
MOE-E) MOL-S XT1…XT4 Opcional ABIERTO ABIERTO
Llaves iguales
Bloqueo por llave
CON BLOQUEO
contra maniobra manual XT1…XT4 Opcional MANUAL Llave Ronis
ACTIVADO
MOL-M(2)
Ronis Llaves diferentes +
llave EXTRAÍDO/INSERTADO
XT2, XT4 Opcional
Candado EXTRAIDO
candados max 3 candados –
Ø 6mm (no suministrado)
Ronis Llaves iguales +
llave EXTRAÍDO/INSERTADO
XT2, XT4 Opcional
Candado EXTRAIDO
candados max 3 candados –
KLF-FP Bloqueo por Ø 6mm (no suministrado)
Parte Fija de
llave para parte fija de
Extraíble Giussani Llaves diferentes +
extraíble llave EXTRAÍDO/INSERTADO
XT2, XT4 Opcional
Candado EXTRAIDO
candados max 3 candados –
Ø 6mm (no suministrado)
Giussani llaves iguales +
llave EXTRAÍDO/INSERTADO
XT2, XT4 Opcional
Candado EXTRAIDO
candados max 3 candados –
Ø 6mm (no suministrado)
3/15
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Mecánicos
+ =
Marcos
Todos los marcos de la serie Tmax XT presentan una nueva concepción y no requieren la utilización
de tornillos para su instalación. Los marcos se aplican:
■ alrededor del frontal del interruptor en versión fija/enchufable;
■ alrededor de la palanca de maniobra para todos los interruptores en versión fija/enchufable/ex-
traíble;
■ alrededor del mando motor MOD o MOE;
■ alrededor del frontal para bloqueos FLD;
■ alrededor del mando giratorio directo;
■ alrededor del mando giratorio reenviado;
Interruptor XT1-XT3
■ alrededor del relé diferencial RC Inst, RC Sel para XT1-XT3, RC Sel para XT2-XT4.
con marco estándar
3/16
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Eléctricos
Relés de servicio
Relé de apertura (SOR). Permite la apertura del interruptor mediante un mando eléctrico no per-
manente. El funcionamiento del relé está garantizado por una tensión comprendida entre el 70%
y el 110% del valor de la tensión asignada de alimentación Un, en corriente tanto alterna como
continua. El SOR cuenta con contacto de final de carrera integrado para el corte de la alimentación
en posición de abierto y relé disparado.
Conectando un pulsador de apertura al SOR es posible realizar un mando de apertura de emer-
SOR - UVR cableado
gencia a distancia.
Relé de mínima tensión (UVR). Permite abrir el interruptor por falta/descenso de la tensión de
alimentación del relé; la apertura, como prescribe la normativa, está garantizada cuando la tensión
está comprendida entre el 70% y el 35% de la Un. Después de la intervención es posible volver
a cerrar el interruptor si la tensión es superior al 85% de la Un. Con el relé de mínima tensión sin
energía no es posible cerrar el interruptor y/o los contactos principales.
Conectando un pulsador de apertura al UVR es posible realizar un mando de apertura de seguridad
positiva a distancia.
Los relés de servicio de la familia Tmax XT no requieren la utilización de tornillos para su instalación.
SOR - UVR cableado
para versión extraíble
La fijación resulta muy simple y se logra ejercitando una leve presión en el respectivo alojamiento.
Los relés de servicio presentan dos versiones:
■ cableada (sección cables AWG20 - 0,5mm2 hasta 300V, AWG17 - 1mm2 hasta 525V):
– para interruptor fijo/enchufable, con cables de longitud 1m;
– para interruptor extraíble con conector parte fija y parte móvil;
■ sin cablear:
– para interruptor fijo/enchufable, con sección máxima de los cables utilizables de 0,5 a 1,5mm2.
SOR - UVR
no cableado
3/17
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Eléctricos
En los interruptores:
■ tripolares: es posible montar como alternativa el SOR o bien el UVR en el alojamiento de la
izquierda de la palanca de maniobra;
■ tetrapolares: es posible alojar al mismo tiempo SOR o bien UVR en la ranura del tercer y del
cuarto polo. En el caso de interruptor en versión extraíble, para poder instalar el SOR y UVR en
el cuarto polo, es necesario solicitar en el pedido el conector para cuarto polo. Si está presente
el relé diferencial, el solenoide de apertura (SA) del diferencial deberá estar instalado en la ranura
del tercer polo a la izquierda de la palanca de maniobra.
SOR
SOR SOR UVR
UVR UVR SA
3/18
1SDC210033D0704
Unidad de prueba relé de apertura y cierre - Unidad de prueba YO/YC
En Tmax XT la unidad de prueba del relé de apertura y cierre ayuda a garantizar que las diferentes
versiones del relé estén funcionando sin problemas, para garantizar un nivel alto de fiabilidad en
el control de la apertura del interruptor. La unidad de prueba garantiza la continuidad de los relés
de apertura con una tensión operativa asignada entre 24V y 250V (CA y CC). La continuidad se
controla cíclicamente con un intervalo de 20 s entre las diferentes pruebas. La unidad emite señales
ópticas mediante el LED frontal, que proporcionan la siguiente información:
ENCENDIDO: alimentación presente
PRUEBA: prueba en curso
PRUEBA FALLIDA: señal que aparece después de una prueba fallida o en caso de ausencia de
alimentación auxiliar
ALARMA: señal dada después de tres pruebas fallidas.
A bordo de la unidad están disponibles dos relés con un área de conmutación para permitir la se-
ñalización a distancia de los siguientes eventos:
Falla de una prueba - el restablecimiento se realiza automáticamente cuando la alarma se detiene.
Tres pruebas fallidas - el restablecimiento se produce sólo al presionar en la unidad el botón de
RESET manual.
Características de los dispositivos
Fuente de alimentación auxiliar 24...250V AC/DC
Especificaciones de los relés de señalización
Máxima corriente interrumpida 6A
Máxima tensión interrumpida 250V AC
Contactos auxiliares
Contactos que permiten llevar al exterior del interruptor informaciones relativas al estado de funcio-
namiento del mismo. Los informaciones disponibles son:
■ abierto/cerrado: señalización de la posición de los contactos de potencia del interruptor (Q);
■ disparo (trip): señalización de la apertura del interruptor por intervención del relé de protección
(por sobrecarga, cortocircuito), del relé diferencial, de la bobina de apertura o de mínima ten-
sión, del pulsador de apertura de emergencia del mando motor o bien por acción del pulsador
de test (SY);
■ actuación relé: señalización de la actuación de una de las funciones de protección del relé elec-
trónico o termomagnético (S51).
Conmutación de los contactos auxiliares Q (abierto/cerrado), SY (interv. relé) y S51 (disparo relé)
CB Abierto Q=12 SY=96 S51=06
Secuencia normal
CB Cerrado Q=14 SY=96 S51=06
Secuencia de Disparo CB Abre Q=12 SY=96 S51=06
(disparo causado por: CB Cierra Q=14 SY=96 S51=06
- SOR,
- UVR, CB va en disparo Q=12 SY=98 S51=06
- Trip Test) CB rearma Q=12 SY=96 S51=06
CB Abre Q=12 SY=96 S51=06
Secuencia de Trip CB Cierra Q=14 SY=96 S51=06
(disparo causado por el relé) CB va en disparo Q=12 SY=98 S51=08
CB rearma Q=12 SY=96 S51=06
3/19
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Eléctricos
2Q 2Q
1SY 3Q de la 1SY
XT1 3Q de la
izquierda izquierda
3Q 3Q
3Q de la 1SY 3Q de la 1SY
XT3
izquierda izquierda
2SY 2SY
3Q de la 2Q 3Q de la 2Q
izquierda izquierda
XT2
XT4 1S51 1S51
o 1Q o 1Q
3/20
1SDC210033D0704
AUX 250V CA/CC – Especificaciones eléctricas
Corriente operativa según la clase de uso (G2.16)
Tensión de alimentación
AC-15 AC-14 AC-13 DC-14 DC-13 DC-12
250 V AC 4A 5A 6A - - -
125 V AC 5A 6A 6A - - -
250 V DC - - - 0,03 A 0,03 A 0,03 A
110 V DC - - - 0,05 A 0,05 A 0,5 A
AUX AUX
400V 400V
XT2
XT4
3/21
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Eléctricos
104 102
Interruptor versión enchufable con contacto de insertado
101
S75I
(racked-in)
S57I=104 S75I=102
101 141
S75I S75E
(racked-in) (racked-out) S75I=102 S75I=102 S75I=104
S75E=144 S75E=142 S75E=142
3/22
1SDC210033D0704
Contactos auxiliares anticipados – AUE
Contactos anticipados respecto al cierre: permiten alimentar anticipadamente el relé de mínima
tensión respecto al cierre de los contactos principales de conformidad con las Normas IEC 60204-1,
VDE 0113.
Contactos anticipados respecto a la apertura: permiten desconectar anticipadamente dispositivos
electrónicos conectados al sistema que pueden dañarse a causa de sobretensiones generadas por
la apertura del interruptor.
Los contactos auxiliares anticipados respecto a la apertura/cierre se podrán instalar dentro del
mando giratorio directo y reenviado para todos los interruptores de la familia SACE Tmax XT (máxi-
Contactos auxiliares mo dos contactos a 400V):
anticipados en la manija
– en versión cableada con cables de longitud 1m (sección cables AWG20);
– en versión extraíble está disponible un código dedicado que comprende el conector para parte
móvil y para parte fija;
Para más detalles sobre las características eléctricas de los contactos consultar el párrafo “Contac-
tos a 400V DC y 250V AC” del capítulo Accesorios.
Mandos a motor
Dispositivos que permiten controlar la apertura y el cierre del interruptor:
■ a distancia, mediante mandos eléctricos;
■ directamente desde el frente, mediante mecanismos específicos.
El mando a motor con acción directa, disponible para XT1 y XT3, se suministra:
■ con cables largos 1m;
■ con marco que sustituye el suministrado estándar con el interruptor;
■ con bloqueo por candado, extraíble sólo cuando el motor está en posición de abierto. El blo-
queo por candado acepta un máximo de tres candados de 8mm;
■ contactos auxiliares AUX-MO que permiten llevar al externo la señalización del modo de mando
del motor (manual o remoto);
■ (bajo demanda) es posible equipar el mando a motor con bloqueo por llave (véase párrafo “Blo-
queos” en el capítulo Accesorios).
3/23
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Eléctricos
Principales funcionalidades:
■ un selector, ubicado en el frente del MOD, permite seleccionar el modo de funcionamiento:
– AUTO: cuando el selector está en esta posición, el cierre del interruptor resulta posible sólo
desde remoto mediante impulso eléctrico, mientras que la apertura se podrá efectuar tanto
desde remoto como también desde el frontal del motor;
– MANUAL: cuando el selector está en esta posición, la apertura/cierre del interruptor se
podrá efectuar sólo desde el frontal del motor con la respectiva palanca introducida en un
alojamiento presente en el motor;
■ la funcionalidad de mando a motor a distancia está garantizada también con impulsos eléctricos
de apertura/cierre permanentes;
■ los modos de rearme, representadas en los esquemas presentes abajo, dependen del esque-
ma eléctrico de rearme elegido por el cliente (véanse los esquemas eléctricos de rearme en el
capítulo “Esquemas Eléctricos”).
Close I: ON Close I: ON
actuación relé actuación relé
desplazar
desplazar la mando de mando de
la palanca
Close O: OFF a OFF con
palanca a ON Close O: OFF apertura a cierre a
con la llave distancia distancia
desplazar la la llave mando de
palanca a OFF apertura a
con la llave distancia
Reset O: OFF Reset O: OFF
El mando a motor por acumulación de energía MOE o MOE-E, disponible para XT2 y XT4, se su
ministra:
■ con cables largos 1m;
■ con conector para parte fija y parte móvil de versión extraíble. Si se utiliza el motor con interrup-
tores en versión fija o enchufable es posible quitar fácilmente el conector;
■ con marco que sustituye el suministrado estándar con el interruptor;
■ con bloqueo por candado, extraíble sólo cuando el motor está en posición de abierto. El blo-
queo por candado acepta un máximo de tres candados 8mm;
■ con bloqueo del selector AUTO-MANUAL;
■ con contactos auxiliares (AUX-MO) que permiten llevar al exterior del interruptor la señalización
del modo de mando del motor (manual o remoto);
3/24
1SDC210033D0704
■ (bajo demanda) es posible equipar el mando a motor con un bloqueo por llave (véase párrafo
“Bloqueos” en el capítulo Accesorios);
■ (bajo demanda) es posible equipar el mando a motor con un bloqueo contra maniobra manual
MOL-M (véase párrafo “Bloqueos” en el capítulo Accesorios).
Principales funcionalidades:
■ un selector ubicado en el frente del MOE, permite seleccionar el modo de funcionamiento:
– AUTO: cuando el selector está en esta posición, los pulsadores presentes en el frente del
motor están bloqueados; el cierre del interruptor resulta posible sólo desde remoto median-
te impulso eléctrico, mientras que la apertura se podrá efectuar tanto desde remoto como
también desde el frontal del motor;
– MANUAL: la apertura/cierre del interruptor se podrá ejecutar sólo desde el frente del motor
a través de los respectivos pulsadores;
– LOCKED: cuando el selector está en esta posición y el interruptor está en posición de abier-
to, es posible extraer el bloqueo por candado y bloquear el motor en abierto;
■ la funcionalidad de mando a motor a distancia está garantizada también con impulsos eléctricos
de apertura/cierre permanentes. Una vez se ha enviado una orden de apertura, la siguiente or-
den de cierre (permanente) es tenida en cuenta por el motor una vez la operación de apertura se
ha completado. Del mismo modo una orden de apertura la tiene en cuenta una vez completada
la precedente maniobra de cierre;
■ los modos de rearme, representado en los esquemas presentes abajo, dependen del esquema
eléctrico de rearme elegido por el cliente (véanse los esquemas eléctricos en el Capítulo “Es-
quemas Eléctricos”).
Si se utiliza el relé electrónico Ekip LSI, Ekip LSIG o Ekip M-LRIU con modulo Ekip Com es posible
utilizar, en vez del mando a motor MOE, el mando a motor MOE-E.
El MOE-E permite utilizar las señales digitales que llegan desde el sistema de supervisión y control,
a través del relé y de los contactos Ekip Com y convertirlas en señales de potencia para el mando
a motor. Todas las características indicadas más arriba para el mando MOE son válidas también
para la versión MOE-E.
3/25
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Eléctricos
Conmutación de los contactos auxiliares Q (abierto/cerrado), SY (interv. relè) y S51 (disparo relé)
Interruptor con MOE (Modalidad MANUAL)
CB Cerrado Q=14 SY=96 S51=06
Pulsando el pulsador Rojo, el CB va en disparo Q=12 SY=98 S51=06
Secuencia normal
Cargando los resortes, CB va en abierto Q=12 SY=96 S51=06
Pulsando el pulsador Verde, el CB va en Cerrado Q=14 SY=96 S51=06
Secuencia de Disparo CB Cerrado Q=14 SY=96 S51=06
(disparo causado por: CB va en disparo Q=12 SY=98 S51=06
- SOR,
- UVR, Cargando los resortes, CB va en abierto Q=12 SY=96 S51=06
- Trip Test) Pulsando el pulsador Verde, el CB va en Cerrado Q=14 SY=96 S51=06
CB Cerrado Q=14 SY=96 S51=06
Secuencia de Disparo CB va en disparo Q=12 SY=98 S51=08
(disparo causado por
el relé) Cargando los resortes, CB va en abierto Q=12 SY=96 S51=06
Pulsando el pulsador Verde, el CB va en Cerrado Q=14 SY=96 S51=06
Interruptor con MOE (Modalidad AUTO)
CB Cerrado Q=14 SY=96 S51=06
Pulsando el pulsador de Apertura desde remoto,
Q=12 SY=98 S51=06
Secuencia normal el CB va en abierto
Pulsando el pulsador de cierre desde remoto,
Q=14 SY=96 S51=06
el CB va en Cerrado
CB Cerrado Q=14 SY=96 S51=06
Secuencia de Disparo CB va en disparo Q=12 SY=98 S51=06
(disparo causado por:
- SOR, Pulsando el pulsador de Apertura desde remoto,
Q=12 SY=96 S51=06
- UVR, el CB va en abierto
- Trip Test) Pulsando el pulsador de cierre desde remoto,
Q=14 SY=96 S51=06
el CB va en Cerrado
CB Cerrado Q=14 SY=96 S51=06
CB va en disparo Q=12 SY=98 S51=08
Secuencia de Disparo
(disparo causado por Pulsando el pulsador de Apertura desde remoto,
Q=12 SY=96 S51=06
el relé) el CB va en abierto
Pulsando el pulsador de cierre desde remoto,
Q=14 SY=96 S51=06
el CB va en Cerrado
3/26
1SDC210033D0704
Conectores para accesorios eléctricos
Interruptor enchufable
En los interruptores Tmax XT en versión enchufable, la desconexión de los circuitos auxiliares se
puede lograr con dos tipos distintos de adaptadores:
■ adaptador hembra/macho a fijar en el fondo del panel: para XT1, XT2, XT3, XT4;
■ adaptador hembra/macho situado en la parte posterior del interruptor y en la parte fija de la
versión enchufable: para XT2, XT4.
Interruptor extraíble
Con los interruptores en versión extraíble es necesario solicitar los códigos de los accesorios eléc-
tricos específicos para esta versión. Estos códigos dedicados contienen el accesorio eléctrico ca-
bleado con conector para la parte móvil y para la parte fija para ser instalado en el lateral de la parte
fija de la versión extraíble. En el caso de pedido del Mando a Motor MOE, donde no existe un có-
digo dedicado para versión extraíble, los conectores parte fija y parte móvil se suministran siempre.
Los conectores de los accesorios eléctricos para versión extraíble se deberán instalar todos a la
derecha del interruptor en los respectivos alojamientos presentes en el lateral de la parte fija.
Este tipo de conexión permite efectuar la desconexión automática de los circuitos auxiliares cuando
Cableado para versíon
extraíble se extrae el interruptor de la parte fija.
Si el cliente desea cablear la parte fija por adelantado respecto a la parte móvil es posible solicitar
los conectores parte fija como accesorios.
3/27
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Eléctricos
En la tabla se exponen todos los diferenciales utilizables con los interruptores de la familia Tmax XT.
3/28
1SDC210033D0704
Relés de protección diferencial RC Sel 200 (de tipo A) XT1
El diferencial RC Sel 200, gracias a la reducción de la altura, permite la instalación en módulos de
200mm. Su particular forma, además, permite, si se combinan dos o más unidades, una reducción
del espacio ocupado total.
Dispositivo de desconexión
para test de aislamiento
Indicador magnético de
actuación diferencial
Pulsador Test
Dispositivo de desconexión
para test de aislamiento
3/29
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Eléctricos
Dispositivo de desconexión
para test de aislamiento
Programación de la corriente
Programación de los
tiempos de no actuación
3/30
1SDC210033D0704
El relé de protección diferencial RC Sel, en ejecución fija, puede ser fácilmente transformado:
■ en enchufable:
– solicitando el kit de transformación del diferencial de fijo a enchufable;
■ en extraíble:
– solicitando el kit de transformación del diferencial de enchufable a extraíble, que contiene
el selenoide de apertura del diferencial para extraíble a sustituir en lugar del selenoide de
apertura suministrado con el diferencial fijo. El selenoide de apertura del diferencial para
versión extraíble contiene tanto el conector parte móvil como también el conector parte fija.
La estructura 160A con diferencial extraíble puede ser utilizada hasta una corriente máxima
de 135A; mientras que la estructura 250A puede ser utilizada hasta 210A.
Con el diferencial RC Sel para XT2-XT4 resulta posible utilizar los mismos terminales utilizables para
el interruptor fijo y para las partes fijas de enchufable y extraíble.
Regulación corriente
LED encendido
(power-on)
Pulsador de test
LED de señalización
alarma y prealarma
Regulación frecuencias
Indicador magnético de de defecto
intervención diferencial
Regulación tiempos
de no intervención
El relé de protección diferencial RC B Type, que se puede combinar con el interruptor XT3, presenta
las siguientes características:
■ correspondencia con el tipo de funcionamiento B, que garantiza la sensibilidad a las corrientes
de defecto diferenciales con componentes alternos, alternas pulsatorias y en corriente continua
(IEC 60947-1, IEC 60947-2 Apéndice B, IEC 60755);
■ banda máxima de frecuencia del defecto diferencial seleccionable (3 pasos: 400 - 700 - 1000Hz).
Resulta por lo tanto posible adaptar el dispositivo diferencial a las diversas exigencias de instala-
ción industrial en función de las frecuencias de defecto presuntas generadas en salida del relé.
Típicas instalaciones que pueden requerir umbrales de frecuencia diversos de los estándares
(50 - 60Hz) son las instalaciones de soldadura para la industria automovilística (1000Hz), indus-
tria textil (700Hz), los aeropuertos y drive trifásicos (400Hz).
3/31
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios Eléctricos
3/32
1SDC210033D0704
Señalizaciones disponibles:
■ LED para la señalización del estado del relé de protección diferencial (alimentado o no alimenta-
do). El RCQ020 cuenta con la función de seguridad positiva, gracias a la cual, en caso de falta
de tensión auxiliar, el RCQ020 da el mando de apertura automática del interruptor;
■ LED para la señalización de un problema de funcionamiento;
■ LED para la señalización de la actuación del relé de protección diferencial;
■ señalizaciones eléctricas de pre-alarma/alarma/disparo.
3/33
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios para relés electrónicos
Ekip Display
El Ekip Display es una unidad que se puede montar en el frontal del relé electrónico que permite la
visualización de las corrientes y de las alarmas y la programación de los parámetros de protección.
Display
LED encendido
"power on"
Dispositivo de
fijación
Características principales:
■ instalación: Ekip Display se instala fácilmente en el frontal de los relés electrónicos Ekip LSI,
Ekip LSIG, Ekip M-LRIU y Ekip E-LSIG. La conexión se logra con el conector de test ubicado
en el frente del relé y la fijación ha sido simplificada y hecho más segura gracias a un meca-
nismo especialmente estudiado a tal fin. Este mecanismo ofrece también un sistema práctico
de fijación de los accesorios con el interruptor si se desea evitar un acceso no deseado a los
microinterruptores de configuración.. La instalación se podrá realizar en cualquier condición,
incluso con la puerta cerrada y con el relé electrónico ya encendido y funcionando;
■ funciones: Ekip Display cuenta con cuatro pulsadores que permiten una fácil navegación a
través de lo menú. Funciona en autoalimentación a partir de una corriente I>0,2xIn circulante en
al menos una fase. Cuando se presentan cargas mayores se activa la retroiluminación, haciendo
más legibles las informaciones. La retroiluminación está activa en auto alimentación para una
corriente I>0,4xIn y está siempre activa cuando existe alimentación auxiliar del relé electrónico.
A través de la Unidad Ekip Display es posible:
– muestra los valores de corriente, tensión, potencia y energía;
– ver las programaciones de las funciones de protección expresadas en Amperios o bien en In;
– ver la protección que ha causado la intervención del relé y la corriente de defecto (sólo cuan-
do está presente una tensión de alimentación externa 24V o la unidad Ekip TT);
– programar los umbrales de actuación del relé y programar los parámetros para la comunica-
ción en el bus de sistema;
■ compatibilidad: es posible montar la unidad Ekip Display también cuando están ya instalados
los accesorios frontales como: el motor, los mandos directos y reenviados, etc. Resulta posible
utilizar la unidad Ekip T&P y la unidad Ekip TT, sin quitar el dispositivo Ekip Display.
3/34
1SDC210033D0704
Ekip LED Meter
El Ekip LED Meter es un dispositivo que se aplica en el frontal del relé electrónico y permite la visua-
lización de las corrientes y de las alarmas.
LED encendido
"power on"
Dispositivo de
Conector de la unidad fijación
Ekip TT o Ekip T&P
Características principales:
■ instalación: Ekip LED Meter se instala fácilmente en el frontal de los relés electrónicos Ekip LSI,
Ekip LSIG, Ekip M-LRIU y Ekip E-LSIG. La conexión se realiza con el conector de test ubicado
en el frontal del relé. La fijación es más simple y segura gracias a un mecanismo especialmen-
te diseñado para este fin. Este mecanismo también ofrece un sistema práctico de fijación de
accesorios con el interruptor para evitar el acceso no deseado a los microinterruptores. La
instalación se podrá realizar en cualquier condición, incluso con la puerta cerrada y con el relé
electrónico ya encendido y funcionando;
■ funciones: Ekip LED Meter es un dispositivo que suministra una indicación precisa de la can-
tidad de corriente que circula en el relé a través de una escala de LED. Gracias a los distintos
colores, es posible reconocer inmediatamente el estado de funcionamiento normal, pre-alarma
o alarma del interruptor. Funciona con autoalimentación a partir de una corriente I>0,2xIn cir-
culante al menos en una fase o bien cuando está presente una alimentación auxiliar del relé
electrónico;
■ compatibilidad: es posible montar la unidad Ekip LED Meter también cuando están ya instala-
dos los accesorios frontales como el motor, los mandos directos y reenviados, etc. Siempre es
posible utilizar la unidad Ekip T&P y Ekip TT, sin quitar el dispositivo Ekip LED Meter.
3/35
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios para relés electrónicos
El conector para la alimentación auxiliar se deberá conectar dentro del alojamiento derecho del in-
terruptor, ocupando el espacio de dos contactos auxiliares. Para verificar la compatibilidad con los
contactos auxiliares consultar las tablas de compatibilidad en el capítulo Accesorios.
Conector 24V
3/36
1SDC210033D0704
Accesorios
Dispositivos y sistemas de comunicación
Ekip Com
El Ekip Com permite controlar el mando motor MOE-E, registrar el estado ON/OFF/TRIP del inte-
rruptor y conectar el relé electrónico con una línea de comunicación Modbus.
El Ekip Com se presenta en dos versiones: una versión para los interruptores con ejecución fija/
enchufable y una versión con conector para parte fija y parte móvil para interruptores en ejecución
extraíble.
Características principales:
■ instalación: el modulo Ekip Com se introduce en la respectiva ranura presente en el polo de la
derecha del interruptor y la fijación es automática, sin necesidad de tornillos ni herramientas.
La conexión con el relé se logra utilizando el respectivo cable, el cual, para mayor practicidad y
seguridad, cuenta con un guía-cables. La conexión hacia la línea Modbus se logra con la placa
de bornes, a la cual se deberá conectar también una alimentación auxiliar a 24V CC que activa
el módulo y el relé de protección;
■ funciones: el modulo Ekip Com ofrece la posibilidad de adquirir a distancia el estado del inte-
rruptor y, combinado con el mando motor MOE-E, permite la apertura y el cierre del interruptor.
Si se lo combina con un relé equipado con comunicación (Ekip LSI, Ekip LSIG o Ekip M-LRIU)
el módulo Ekip Com permite conectar el relé con una red Modbus, ofreciendo la posibilidad de
programar las protecciones y adquirir las medidas y las alarmas cuando está conectado con
un sistema de control y/o supervisión. Cuando se lo conecta con la unidad HMI030 es posible
contar con estos datos localmente, en el frente del cuadro.
Para mayor información sobre los sistemas de comunicación que pueden realizarse con el módulo
Ekip Com, remitirse al apartado “Sistemas de comunicación” del capítulo “Gamas”.
Ekip Com
3/37
1SDC210033D0704
Accesorios
Dispositivos y sistemas de comunicación
Pantalla
Pulsadores de navegación
Características principales:
■ instalación: el HMI030 se podrá instalar en el hueco a puerta, aprovechando el sistema de
fijación automático o bien, si se prevén esfuerzos mecánicos intensos, se podrán utilizar los en-
ganches específicos suministrados. Se deberá conectar directamente con el relé de protección
Ekip LSI, Ekip LSIG, Ekip M-LRIU o Ekip E-LSIG suministrados del módulo Ekip Com mediante
la línea de comunicación serial. La HMI030 requiere una alimentación de 24V DC;
■ funciones: la HMI030 está constituida por una pantalla gráfica y 4 pulsadores que permiten
una cómoda navegación por los menús. A través de este accesorio resulta posible ver:
– las medidas efectuadas por el relé al cual está conectado;
– las alarmas/eventos del relé.
Gracias a su elevado nivel de precisión, idéntico al de la protección relés, el dispositivo puede
sustituir los instrumentos tradicionales sin la necesidad de utilizar transformadores de corriente
adicionales.
3/38
1SDC210033D0704
Pantalla multímetro Ekip en la parte frontal del cuadro
El Multímetro Ekip es la unidad de visualización, a instalar en el frente del cuadro, que puede usarse
únicamente con relés de protección con uno de los siguientes accesorios:
– Ekip Com
– Kit de tensión auxiliar 24VCC para el relé electrónico
Características principales:
■ instalación: El multímetro Ekip puede fijarse fácilmente en la puerta del cuadro. En aquellas
situaciones donde el estrés mecánico es particularmente intenso, tambien puede instalarse
usando los tirantes especiales en dotación. Las dimensiones del dispositivo son 96mmx96mm.
Debe conectarse directamente al relé de protección Ekip LSI, Ekip LSIG, Ekip M-LRIU o Ekip
E-LSIG con “Ekip Com” o “kit de tensión auxiliar 24V CC para el relé electrónico” mediante la
línea de comunicación serial. El multímetro Ekip se puede alimentar en corriente directa (24-48V
CC o 110-240V CC) o con corriente alterna (110-240V CC). Está equipado con una salida 24V
CC que puede alimentar el relé conectado.
Fuente de alimentación 24-48V DC, 110-240V AC/DC
Tolerancia 21.5-53V DC, 105-265V AC/DC
Potencia Asignada 8W
■ funciones: El multímetro Ekip está equipado con una amplia pantalla táctil que permite la visu-
alización de las medidas:
– medidas del relé conectado
– alarmas/eventos del relé
– modificar el umbral de protección directamente desde la pantalla.
■ comunicación: El multímetro Ekip cuenta con una línea de comunicación bus local. Cada dis-
positivo puede conectarse a cada relé. La conexión de Ekip LSI, Ekip LSIG, Ekip M-LRIU o Ekip
E-LSIG al bus local permite conectar la línea Modbus del módulo Ekip Com a una red diferente
de comunicación. Consulte el capítulo “Diagramas eléctricos” para obtener mayor información
sobre el cableado.
3/39
1SDC210033D0704
Accesorios
Dispositivos y sistemas de comunicación
3/40
1SDC210033D0704
Ekip Connect
Consiste en el Software se instalación y diagnóstico para los productos ABB SACE con comunicación
Modbus RTU. El software puede ser utilizado durante la puesta en servicio, fase de reparación de
fallos de funcionamiento, el control, o bien para la búsqueda de fallos en una red de comunicación
que ya esté funcionando.
El Ekip Connect efectúa una exploración automática del bus RS-485, detecta todos los dispositivos
conectados y verifica su configuración, controlando todas las posibles combinaciones de direcciones,
paridades yla velocidad de transmisión. Con un simple click del ratón en la opción SCAN mostrará
los siguientes parámetros:
■ los dispositivos que no responden;
■ los errores de configuración;
■ las direcciones y las paridades erróneas;
■ los eventuales errores en los cableados (con el relé electrónico SACE);
permitiendo un diagnóstico completo de la red de comunicación.
Este programa, fácil de utilizar, facilita la instalación y la puesta en servicio de una red de comuni-
cación Modbus. Ekip Connect su distribución es gratuita y es posible descargarlo de la página web
(http://bol.it.abb.com).
3/41
1SDC210033D0704
Accesorios
Dispositivos y sistemas de comunicación
Ekip View
Ekip View es el software de supervisión para dispositivos conectados a una red de comunicación
que usa el protocolo Modbus RTU o Modbus TCP.
Es el instrumento ideal para todas las aplicaciones que requieren:
– control remoto de la instalación,
– monitoreo de los consumos energéticos,
– detección de los fallos de la instalación,
– distribución de los consumos energéticos en los diversos procesos y áreas,
– planificación preventiva del mantenimiento.
Las principales funciones de Ekip View son:
– Software para engineering gratuito y listo para el uso, que guía al usuario en el reconocimiento
y en la configuración de las unidades de protección, sin necesidad de tareas de ingeniería del
sistema de supervisión.
– Sinóptico dinámico: después de la exploración automática de la red, para cada uno de los dis-
positivos hallados, Ekip View propone un símbolo dinámico que resume las informaciones más
importantes (estado, magnitudes eléctricas, alarmas). La amplia librería de símbolos eléctricos
permite representar detalladamente toda la la instalación eléctrica.
– Análisis de las tendencias: las marchas instantáneas e históricas de corrientes, potencias y
factores de potencia están representadas gráficamente y pueden ser exportadas en Microsoft
Excel para análisis detalladas.
– Report: es posible crear informes avanzados sobre el diagnóstico de la instalación y de la red de
comunicación. Gracias a la opción Alarm Dispatcher, el usuario puede recibir las señalizaciones
más importantes vía SMS o e-mail.
– Acceso vía web a la instalación gracias a la función Web Server de Ekip View.
3/42
1SDC210033D0704
Ekip T&P
Ekip T&P es un kit especialmente estudiado para supervisar, configurar y probar los relés de pro-
tección electrónicos.
3/43
1SDC210033D0704
Accesorios
Accesorios de test y configuración
Ekip TT
LED
- verde: en función
- verde parpadeo: trip test
Dipswitch ON-OFF
- rojo: batería agotada
El accesorio Ekip TT se suministra con un específico conector que facilita la conexión entre el relé
electrónico y la unidad Ekip TT. En el kit está incluido un adaptador que permite la utilización de la
unidad Ekip TT con los actuales Tmax.
El Ekip TT es un dispositivo que permite:
■ verificar el funcionamiento correcto del solenoide de apertura del relé electrónico y del mecanis-
mo de disparo del interruptor (trip test);
■ efectuar el test de los LED presentes en el relé electrónico con el cual está conectado;
■ (en caso de actuación del relé electrónico) alimentar el relé que no cuente con alimentación au-
xiliar en modo tal de visualizar la última protección que ha intervenido. Simplemente conectando
el Ekip TT con el relé electrónico (o bien con el Ekip display o Ekip LED Meter), se enciende el
LED de la última protección que ha intervenido.
Su dimensión es prácticamente de bolsillo.
3/44
1SDC210033D0704
Accesorios
Unidad de conmutación automática red-grupo ATS021-ATS022
3/45
1SDC210033D0704
Accesorios
Unidad de conmutación automática red-grupo ATS021-ATS022
ATS021 ATS022
General
No requerido
Tensión Auxiliar de Alimentación No requerido (24-110V CC requerido solo para dialogo
Modbus y sistemas a 16 2/3Hz)
Tensión de alimentación, Un [V AC] Max 480 Max 480
Frecuencia [Hz] 50, 60 16 2/3, 50, 60, 400
Dimensiones (HxLxD) [mm] 96x144x170 96x144x170
Montaje frente cuadro Montaje frente cuadro
Tipología de instalación
Montaje en guía DIN Montaje en guía DIN
Modo operativo Auto/Manual Auto/Manual
Características
Supervisión de la línea normal y de emergencia n n
Control de los interruptores de la línea normal y de
n n
emergencia
Programación del start up del Generador n n
Programación del apagado del Generador con tiempo
n n
de retardo programable
Tercer interruptor – n
Línea No-Prioritaria – n
Comunicación Modbus RS485 – n
Display – n
Condiciones Ambientales
Temperatura de funcionamiento -20…+60 °C -20…+60 °C
Humedad 5% - 90% sin condensación 5% - 90% sin condensación
Umbrales de servicio
Mínima tensión -30%…-5%Un -30%…-5%Un
Máxima tensión +5%…+30%Un +5%…+30%Un
Umbrales fijos de frecuencia -10%…+10%fn -10%…+10%fn
Test
Modo de test n n
Normativas
Dispositivos electrónicos para la utilización en
EN-IEC 50178 EN-IEC 50178
instalaciones eléctricas
EN 50081-2 EN 50081-2
Compatibilidad electromagnética
EN 50082-2 EN 50082-2
IEC 68-2-1 IEC 68-2-1
Condiciones Ambientales IEC 68-2-2 IEC 68-2-2
IEC 68-2-3 IEC 68-2-3
3/46
1SDC210033D0704
Accesorios
Compatibilidad accesorios
Para una mayor comprensión de las abreviaciones utilizadas para identificar los accesorios consul-
tar el apartado “Símbolos” en el capítulo 8 “Glosario”
3/47
1SDC210033D0704
Accesorios
Compatibilidad accesorios
3/48
1SDC210033D0704
Compatibilidad interruptor extraíble XT2-XT4
S51 1Q 3Q 3Q 2Q 400V 400V Ekip 24V PR NE PTC MOE MOE AUX- AUE SOR UVR SA SOR UVR
1SY 1SY 2SY 2SY 2Q 1Q Com 212CI -E MOE 3p 3p 4p 4p
S51 1SY
S51 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
1Q 1SY ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3Q 1SY ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3Q 2SY ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
2Q 2SY S51 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
400V 2Q ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
400V 1Q 1SY ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Ekip Com ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
24V ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
PR212CI ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
NE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
PTC ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
MOE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔(1) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
MOE-E ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔(1) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
AUX-MOE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔(1) ✔(1) ✔ ✔
AUE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
SOR 3p ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
UVR 3p ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
SA ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
SOR 4p ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
UVR 4p ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
✔ Compatibilidad
(1)
AUX-MOE siempre suministrados con MOE y MOE-E
3/49
1SDC210033D0704
Curvas características e
información técnica
Indice
Curvas características
Ejemplos de lectura de las curvas...........................................................................................4/2
240V.......................................................................................................................................4/18
415V.......................................................................................................................................4/19
440V.......................................................................................................................................4/20
500V.......................................................................................................................................4/21
690V.......................................................................................................................................4/22
Curvas de limitación
240V.......................................................................................................................................4/23
415V.......................................................................................................................................4/24
440V.......................................................................................................................................4/25
500V.......................................................................................................................................4/26
690V.......................................................................................................................................4/27
Informacion técnica
Prestaciones en temperatura .............................................................................................4/28
4/1
1SDC210033D0704
Ejemplos de lectura de las curvas
10-2
10-1 1 10 102
x I1
10-2
1 10 10 2 10 3
x Irms [kA]
Curvas de limitación
La figura que sigue expone el desarrollo de las curvas de limitación
del interruptor XT2N 160 In=160A. Curva A
En las abscisas del diagrama se expone el valor eficaz de la pre- 10 2
4/2
1SDC210033D0704
Ejemplo 4 – XT4N 250 Ekip M-LIU
t [s]
104
103
La primera curva brinda información del tiempo de actuación del
relé en caso de falla en condición de frío. Cada curva se refiere a
una clase operativa definida por la norma IEC 60947 – 4- 1 (3E, 5E, 102
20EC 20EC
10E, o 10E). La segunda curva, actuación en caliente, debe leerse
junto con la curva anterior. Puesto que el interruptor de tiempo se
7s
ha mantenido abierto después de la primera actuación, con t-off 10
3E 5E 10E 20E
0.8
0.6
0.4
0.4
0.2 90s
0
1 10 10 2 10 3
Time [s]
4/3
1SDC210033D0704
Curvas de actuación con relés termomagnéticos
Curvas de actuación para distribución
t [s] t [s]
104 104
1SDC21017EF0001
1SDC21018EF0001
103 103
102 102
10 10
1 1
10-2 10-2
10-1 1 10 102 10-1 1 10 102
x I1 x I1
t [s] t [s]
104 104
1SDC21019EF0001
1SDC21020EF0001
103 103
102 102
10 10
In=1.6...12.5 A
In=16...25 A
1 1
In=63...160 A
I3=40 A I3=10xIn
10-1 10-1
In=50 A
10-2 10-2
10-1 1 10 102 10-1 1 10 102
x I1 x I1
4/4
1SDC210033D0704
XT4 250 TMA In=16...250A
t [s]
1SDC21021EF0001
104
103
102
10
I3=5...10xIn
10-1
10-2
10-1 1 10 102
x I1
4/5
1SDC210033D0704
Curvas de actuación con relés termomagnéticos
Curvas de actuación para protección motores
t [s] t [s]
1SDC21022MF0001
104 104
1SDC21023NF0001
103 103
10 10
1 1
10-1 10-1
10-2 10-2
10-1 1 10 102 10-1 1 10 102
x I1 x I1
t [s] t [s]
1SDC21022EF0001
104
1SDC21023EF0001
104
103 103
10 10
1 I3=14xIn
(In=1...12.5A)
1
I3=6...14xIn
(In=20...160A) I3=6...12xIn
10-1 10-1
10-2 10-2
10-1 1 10 102 10-1 1 10 102
x I1 x I1
4/6
1SDC210033D0704
XT4 200 MA In=10...200A
t [s]
1SDC21024EF0001
104
103
102
Límite de sobrecarga
10
10-1
10-2
10-1 1 10 102
x I1
4/7
1SDC210033D0704
Curvas de actuación con relés termomagnéticos
Curvas de actuación para protección generadores
t [s] t [s]
1SDC210125EF0001
1SDC21026EF0001
104 104
103 103
102 102
10 10
1 1
In=63...160A In=125...250A
In=50A In=100A
In=32-40A In=80A
In=25A In=63A
10-1 In=20A 10-1
In=16A
10-2 10-2
10-1 1 10 102 10-1 1 10 102
x I1 x I1
4/8
1SDC210033D0704
Curvas de actuación con relés electrónicos
Curvas de actuación para distribución
t [s] t [s]
104 104
1SDC21011GF0001
1SDC21012GF0001
0.4...1 0.4...1
0.4 1 0.4 1
1 10
103 103
1 1...10 10 1...10
102 102
10 10
102 102
1 1
10-1 10-1
10-2 10-2
10-3 10-3
10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10
x In I [kA] x In I [kA]
t [s] t [s]
104 104
1SDC21013GF0001
1SDC21014GF0001
0.4...1
0.4 1
1 10
103 103
1...10
Límite de sobrecarga
1 10
102 102
1 10
10 10
I2t ON
102 102
1 1
10-1 10-1
I2t OFF
10-2 10-2
10-3 10-3
10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10
x In I [kA] x In I [kA]
4/9
1SDC210033D0704
Curvas de actuación con relés electrónicos
Curvas de actuación para distribución
t [s] t [s]
104 104
1SDC21014GF0001
1SDC21016GF0001
0.4...1
0.4 1 0.2...1
0.2 1
103 103
1...10
1 10
102 102
1 10
10 10
I2t ON
102
1 1
Inhibición a I>2 In
10-1 10-1
I2t OFF
10-2
10-2
10-3
10-3
10-1 1 10 10-1 1 10
x In I [kA] 10-1 1 10 102
x In
t [s] t [s]
104 104
1SDC21017GF0001
1SDC21018GF0001
0.4...1 0.4...1
0.4 1 0.4 1
1 10
1...10
103 103
1...10
1 10
102 102
10 10
102 102
1 1
10-1 10-1
10-2 10-2
10-3 10-3
10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10
x In I [kA] x In I [kA]
4/10
1SDC210033D0704
Curvas de actuación con relés electrónicos
Curvas de actuación para distribución
t [s] t [s]
104 104
1SDC21019GF0001
1SDC21014GF0001
0.4...1
0.4 1
1 10
103 103
1...10
Límite de sobrecarga
1 10
102 102
1 10
10 10
I2t ON
102 102
1 1
10-1 10-1
I2t OFF
10-2 10-2
10-3 10-3
10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10
x In I [kA] x In I [kA]
XT4 Ekip LSIG, Ekip E-LSIG XT4 Ekip LSIG, Ekip E-LSIG
Funciones L-S-I Función G
t [s] t [s]
104 104
1SDC21014GF0001
1SDC21022GF0001
0.4...1
0.4 1 0.2...1
0.2 1
103 103
1...10
1 10
102 102
1 10
10 10
I2t ON
102
1 1
Inhibición a I>2 In
10-1 10-1
I2t OFF
10-2 10-2
10-3 10-3
10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10 102
x In I [kA] x In
4/11
1SDC210033D0704
Curvas de actuación con relés electrónicos
Curvas de actuación para distribución
t [s] t [s]
104 104
1SDC21035GF0001
1SDC21034GF0001
1.05...1.2 0.5...0.95
103 103
102 102
10 10
5 5
1 1
0.1...5 0.1...5
10-2 10-2
10-3 10-3
1 1.05 1.1 1.15 1.2 1.25 1.3 0.3 0.5 0.7 0.9 1.1 1.3 1.5
x Un x Un
4/12
1SDC210033D0704
Curvas de actuación con relés electrónicos
Curvas de actuación para protección motores
1SDC21015FF0001
1SDC21070GF0001
0.4...1
0.4 1
102 103
6 14
10 102
20EC 20EC
1 10
3EC 3EC
10-1 1
10-2 10-1
10-3 10-2
10-1 1 10 10 2 10-1 1 10 10 2
x In x In
1SDC21025GF0001
1 102
3E 5E 10E 20E
6 13
0.8 10
0.6 1
0.4 10-1
0.2 10-2
0 10-3
1 10 10 2 10 3 10-1 1 10 10 2
Time [s] x In
4/13
1SDC210033D0704
Curvas de actuación con relés electrónicos
Curvas de actuación para protección motores
t [s] t [s]
*solicite mayores detalles a ABB
104 105
1SDC21040EF0001
1SDC21026GF0001
0.4...1
103 104
0.4 1
20EC 20EC
102 103
3EC
3EC
10 102
1 10
10-1 1
10-2 10-1
10-1 1 10 10 2 10-1 1 10 10 2
x I1 x In
t [s] t [s]
104 104
1SDC21027GF0001
1SDC21042EF0001
103 103
6 13
102 102
10 10 10
1 1 1
10-1 10-1
10-2 10-2
10-1 1 10 10 2 10-1 1 10 10 2
x In x In
4/14
1SDC210033D0704
XT2-XT4 Ekip M-LRIU
Función R
t [s]
104
1SDC21043EF0001
103
3...9 R
3 9
102
10
4...1
1 1
10-1
10-2
10-1 1 10 10 2
x In
4/15
1SDC210033D0704
Curvas de actuación con relés electrónicos
Curvas de actuación para protección generadores
t [s] t [s]
104 104
1SDC21028GF0001
1SDC21050EF0001
0.4...1 0.4...1
0.4 1 0.4 1
1 10
103 103
1...10 1...10
102 102
10
10 10
1
102 102
1 1
10-1 10-1
10-2 10-2
10-3 10-3
10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10
x In I [kA] x In I [kA]
t [s] t [s]
104 104
1SDC21029GF0001
1SDC21052EF0001
0.4...1 0.4...1
0.4 1 0.4 1
1 10
103 103
1...10 1...10
102 102
10
10 10
1
102 102
1 1
10-1 10-1
10-2 10-2
10-3 10-3
10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10
x In I [kA] x In I [kA]
4/16
1SDC210033D0704
XT2 Ekip N-LS/I XT2 Ekip N-LS/I
Funciones L-I Funciones L-S
t [s] t [s]
104 104
1SDC21030GF0001
1SDC21054EF0001
0.4...1 0.4...1
0.4 1 0.4 1
103 103
1 1...10 10 1...10
102 102
10 10
102 102
1 1
10-1 10-1
10-2 10-2
10-3 10-3
10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10
x In I [kA] x In I [kA]
t [s] t [s]
104 104
1SDC21055EF0001
1SDC21056EF0001
0.4...1 0.4...1
0.4 1 0.4 1
103 103
1...10
1...10
1 10
102 102
10 10
102 102
1 1
10-1 10-1
10-2 10-2
10-3 10-3
10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10 10-1 1 10
x In I [kA] x In I [kA]
4/17
1SDC210033D0704
Curvas de energía específica pasante
240V
XT1 XT2
240V 240V
1SDC21037GF0001
1SDC21038GF0001
1 1
160 A 63A-160 A
40 A
50 A
25 A
20 A
10-1 10-1
10-2 10-2
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
XT3 XT4
240V 240V
1SDC21032GF0001
250 A
250 A
1 1
40 A
32 A
10-1 10-1
10-2 10-2
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
4/18
1SDC210033D0704
Curvas de energía específica pasante
415V
XT1 XT2
415V 415V
1SDC21039GF0001
1SDC21040GF0001
1 160 A 1
160 A
40 A
25 A
20 A
10-1 10-1
10-2 10-2
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
XT3 XT4
415V 415V
1SDC21041GF0001
250 A
1 1
250 A
40 A
32 A
10-1 10-1
10-2 10-2
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
4/19
1SDC210033D0704
Curvas de energía específica pasante
440V
XT1 XT2
440V 440V
1SDC21042GF0001
1SDC21043GF0001
1 160 A 1
160 A
40 A
25 A
20 A
10-1 10-1
10-2 10-2
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
XT3 XT4
440V 440V
1SDC21044GF0001
250 A
250 A
40 A
1 1
32 A
10-1 10-1
10-2 10-2
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
4/20
1SDC210033D0704
Curvas de energía específica pasante
500V
XT1 XT2
500V 500V
1SDC21045GF0001
1SDC21046GF0001
160 A
1 1
160 A
10-1 10-1
10-2 10-2
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
XT3 XT4
500V 500V
1SDC21047GF0001
250 A
250 A
1 1
10-1 10-1
10-2 10-2
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
4/21
1SDC210033D0704
Curvas de energía específica pasante
690V
XT1 XT2
690V 690V
1SDC21048GF0001
1SDC21049GF0001
1 1
160 A
160 A
25 A
20 A
10-1 10-1
10-2 10-2
1 10 10 2 1 10 10 2
x Irms [kA] x Irms [kA]
XT3 XT4
690V 690V
1SDC21050GF0001
250 A
40 A
1 1
250 A 32 A
10-1 10-1
10-2 10-2
1 10 10 2 1 10 10 2
x Irms [kA] x Irms [kA]
4/22
1SDC210033D0704
Curvas de limitación
240V
XT1 XT2
240V 240V
Ip [kA] Ip [kA]
10 3 10 3
1SDC21051GF0001
1SDC21052GF0001
10 2 10 2
160 A
160 A 63 A
50 A 40 A
25 A
10 10 20 A
1 1
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
XT3 XT4
240V 240V
Ip [kA] Ip [kA]
10 3 10 3
1SDC21071EF0001
1SDC21053GF0001
10 2 10 2
250 A
250 A
40 A
32 A
10 10
1 1
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
4/23
1SDC210033D0704
Curvas de limitación
415V
XT1 XT2
415V 415V
Ip [kA] Ip [kA]
10 3 10 3
1SDC21054GF0001
1SDC21055GF0001
10 2 10 2
160 A
160 A
25 A-40 A
20 A
10 10
1 1
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
XT3 XT4
415V 415V
Ip [kA] Ip [kA]
10 3 10 3
1SDC21074EF0001
1SDC21056GF0001
10 2 10 2
250 A 250 A
40 A
32 A
10 10
1 1
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
4/24
1SDC210033D0704
Curvas de limitación
440V
XT1 XT2
440V 440V
Ip [kA] Ip [kA]
10 3 10 3
1SDC21062GF0001
1SDC21063GF0001
10 2 10 2
160 A
40 A
160 A
25 A
20 A
10 10
1 1
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
XT3 XT4
440V 440V
Ip [kA] Ip [kA]
10 3 10 3
1SDC21074EF0001
1SDC21064GF0001
10 2 10 2
250 A
250 A
40 A
32 A
10 10
1 1
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
4/25
1SDC210033D0704
Curvas de limitación
500V
XT1 XT2
500V 500V
Ip [kA] Ip [kA]
10 3 10 3
1SDC21059GF0001
1SDC21060GF0001
10 2 10 2
160 A
160 A
10 10
1 1
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
XT3 XT4
500V 500V
Ip [kA] Ip [kA]
10 3 10 3
1SDC21077EF0001
1SDC21061GF0001
10 2 10 2
250 A 250 A
10 10
1 1
1 10 10 2 10 3 1 10 10 2 10 3
x Irms [kA] x Irms [kA]
4/26
1SDC210033D0704
Curvas de limitación
690V
XT1 XT2
690V 690V
Ip [kA] Ip [kA]
10 2 10 2
1SDC21065GF0001
1SDC21066GF0001
160 A
25 A-40 A
160 A 20 A
10 10
1 1
1 10 10 2 1 10 10 2
x Irms [kA] x Irms [kA]
XT3 XT4
690V 690V
Ip [kA] Ip [kA]
10 2 10 2
1SDC21080EF0001
1SDC21067GF0001
250 A
40 A
32 A
250 A
10 10
1 1
1 10 10 2 1 10 10 2
x Irms [kA] x Irms [kA]
4/27
1SDC210033D0704
Prestaciones en temperatura
Todos los interruptores Tmax XT pueden ser empleados en las siguientes condiciones ambientales:
■ -25°C +70°C: valores de temperatura de la atmósfera en la cual el interruptor está instalado:
■ -40°C +70°C: valores de temperatura de la atmósfera en la cual el interruptor está almacenado.
Los interruptores equipados con relé termomagnético tienen elemento térmico calibrado para una
temperatura de referencia de +40°C. Para temperaturas distintas a +40°C, con la misma regulación,
se presenta una variación del umbral de actuación térmica como se indica en las tablas que siguen.
XT1
T amb (°C) 10 20 30 40 45 50 60 70
In [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A]
16 13 18 12 18 11,9 17 11,2 16 10,8 15,5 11 15 10 14 9 13
20 16 23 15 22 14,7 21 14 20 13,6 19,4 13 19 12 18 11 16
25 20 29 19 28 18,2 26 17,5 25 16,9 24,2 16 23 15 22 14 20
32 26 37 25 35 23,8 34 22,4 32 21,7 31,0 21 30 20 28 18 26
40 32 46 31 44 29,4 42 28 40 27,1 38,7 27 38 25 35 23 33
50 40 58 39 55 37,1 53 35 50 33,9 48,4 33 47 31 44 28 41
63 51 72 49 69 46,2 66 44,1 63 42,7 61 41 59 39 55 36 51
80 64 92 62 88 58,8 84 56 80 54,2 77 53 75 49 70 46 65
100 81 115 77 110 73,5 105 70 100 67,8 97 66 94 61 88 57 81
125 101 144 96 138 91,7 131 87,5 125 84,7 121 82 117 77 109 71 102
160 129 184 123 176 117,6 168 112 160 108,4 155 105 150 98 140 91 130
XT3
T amb (°C) 10 20 30 40 45 50 60 70
In [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A] MIN [A] MAX [A]
63 51 72 49 69 46 66 44 63 43 61 41 59 39 55 36 51
80 64 92 62 88 59 84 56 80 54 77 53 75 48 69 45 64
100 80 115 77 110 74 105 70 100 68 97 65 93 61 87 56 80
125 101 144 96 138 92 132 88 125 85 121 81 116 76 108 70 100
160 129 184 123 176 118 168 112 160 108 155 104 149 97 139 90 129
200 161 230 154 220 148 211 140 200 136 194 130 186 121 173 113 161
250 201 287 193 278 184 263 175 250 169 242 163 233 151 216 141 201
4/28
1SDC210033D0704
XT4 - Interruptores con relés termomagnéticos
T amb (°C) 10 20 30 40 45 50 60 70
In [A] MIN[A] MAX [A] MIN[A] MAX [A] MIN[A] MAX [A] MIN[A] MAX [A] MIN[A] MAX [A] MIN[A] MAX [A] MIN[A] MAX [A] MIN[A] MAX [A]
16 13 19 13 18 12 17 11 16 11 15 10 14 9 13 8 12
20 19 27 17 24 16 23 14 20 14 19 12 17 11 15 9 13
25 21 30 20 28 19 27 18 25 17 24 16 23 15 21 13 19
32 26 43 24 39 25 36 22 32 22 31 19 27 17 24 15 21
40 33 48 32 45 30 43 28 40 27 39 26 37 24 34 21 30
50 37 62 35 58 38 54 35 50 34 48 32 46 29 42 27 39
63 53 75 50 71 47 67 44 63 43 61 41 58 37 53 33 48
80 59 98 55 92 60 86 56 80 54 77 52 74 46 66 41 58
100 83 118 79 113 74 106 70 100 68 97 67 95 60 85 53 75
125 102 145 100 140 94 134 88 125 85 121 81 115 74 105 67 95
160 130 185 123 176 118 168 112 160 108 155 105 150 96 137 91 130
200 161 230 154 220 147 210 140 200 136 194 133 190 123 175 112 160
225 188 269 179 255 168 241 158 225 152 218 146 208 133 190 119 170
250 200 285 193 275 183 262 175 250 169 242 168 240 161 230 154 220
In [A]
180 1SDC21068GF0001
175
170
165
160
155
150
145
140
135
130
125
120
40 45 50 55 60 65 70
T [°C]
4/29
1SDC210033D0704
Prestaciones en temperatura
In [A]
150
1SDC21068HF0001
145
140
135
130
125
120
115
110
105
100
95
90
40 45 50 55 60 65 70
T [°C]
In [A]
180
1SDC21069GF0001
175
170
165
160
155
150
145
140
135
130
125
120
40 45 50 55 60 65 70
T [°C]
4/30
1SDC210033D0704
XT2 – Interruptores enchufables/extraíbles con relé electrónico, relé solo magnético o interruptores-seccionadores
40°C 50°C 60°C 70°C
Imax [A] Imax [A] Imax [A] Imax [A]
EF-HR/VR 160 160 160 146
EF = Anterior extendido HR/VR = Posterior horizontal/vertical
In [A]
180
1SDC21068LF0001
175
170
165
160
155
150
145
140
135
130
125
120
40 45 50 55 60 65 70
T [°C]
In [A]
260 1SDC21082EF0001
255
250
245
240
235
230
225
220
215
210
205
200
40 45 50 55 60 65 70
T [°C]
4/31
1SDC210033D0704
Prestaciones en temperatura
In [A]
260
1SDC21088GF0001
255
250
245
240
235
230
225
220
215
210
205
200
195
190
185
180
175
170
165
160
40 45 50 55 60 65 70
T [°C]
In [A]
260
1SDC21088EF0001
255
250
245
240
235
230
225
220
215
210
205
200
40 45 50 55 60 65 70
T [°C]
4/32
1SDC210033D0704
XT4 - Interruptores enchufables/extraíbles con relé electrónico, relé solo magnético o interruptores-seccionadores
40°C 50°C 60°C 70°C
Imax [A] Imax [A] Imax [A] Imax [A]
EF-HR/VR 250 231 211 190
EF = Anterior extendido HR/VR = Posterior horizontal/vertical
In [A]
260
1SDC21068MF0001
255
250
245
240
235
230
225
220
215
210
205
200
195
190
185
180
175
170
165
160
40 45 50 55 60 65 70
T [°C]
4/33
1SDC210033D0704
Potencias disipadas
4/34
1SDC210033D0704
Valores de disparo magnético
4/35
1SDC210033D0704
Aplicaciones a 400 Hz
Los interruptores utilizados para la distribución de energía eléctrica, se pueden emplear en corriente
alterna con frecuencias distintas a 50/60Hz (frecuencia a las cuales se refieren las prestaciones no-
minales del equipo), siempre y cuando apliquen idóneos coeficientes de reducción (declasamiento).
A 400Hz, las prestaciones de los interruptores sufren una reclasificación que tendrá en cuenta los
siguientes fenómenos:
■ el aumento del efecto pelicular y el aumento de la reactancia inductiva, de modo directamente
proporcional a la frecuencia, causantes del sobrecalentamiento de los conductores o de los
componentes de cobre que conducen generalmente la corriente del interruptor;
■ el alargamiento del anillo de histéresis y la reducción del valor de saturación magnética con la
consiguiente variación de las fuerzas asociadas al campo magnético a un determinado valor de
corriente.
En general, estos fenómenos tienen implicancia sobre el comportamiento de los relés termomagné-
ticos y de los elementos del interruptor previstos para la interrupción de la corriente.
Para mayores informaciones consultar la guía ABB SACE “Manual Técnico de Insalaciones Eléc-
tricas”.
Todos los interruptores de la familia Tmax XT equipados con relés termomagnéticos o electrónicos
(excepto los relés Ekip M-I, Ekip M-LIU, Ekip M-LRIU) pueden ser utilizados en instalaciones a
400Hz, sufriendo una leve reducción de sus prestaciones nominales.
Las regulaciones 10A y 25A para el funcionamiento a 400Hz están disponibles sólo bajo demanda.
Para mayores informaciones relativas a esta reducción de las prestaciones contactar ABB SACE.
4/36
1SDC210033D0704
XT3 250 - TMD/TMA 63÷160 A
XT3N 250 I1 (400Hz) I3
In MIN MED MAX I3 (50Hz) km I3 (400Hz)
63 40 48 57 630 2 1260
80 50 61 72 800 2 1600
100 63 77 90 1000 2 2000
125 79 96 113 1250 2 2500
160 101 122 144 1600 2 3200
4/37
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Índice
Tmax XT1 - Instalación para interruptor fijo.............................................................................5/2
Tmax XT1 - Terminales para interruptor fijo.............................................................................5/5
Tmax XT1 - Accesorios para interruptor fijo............................................................................5/8
Tmax XT1 - Instalación para interruptor enchufable..............................................................5/16
Tmax XT1 - Terminales para interruptor enchufable..............................................................5/19
Tmax XT1 - Accesorios para interruptor enchufable.............................................................5/22
5/1
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Instalación para interruptor fijo
Notas
1SDC21050FF0001
A
Con marco estándar III - IV 74
III - IV 71
Sin marco
III - IV 79
Notas
1 Brida de fijación
5/2
1SDC210033D0704
Plantilla de perforación fijación interruptor
1SDC21003DF0001
3 POLOS 4 POLOS
Marcos
Notas
7 Marco opcional
1SDC21007DF0001
5/3
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Instalación para interruptor fijo
1SDC21002DF0001
3 POLOS 4 POLOS
Sin marco
1SDC21006DF0001
3 POLOS 4 POLOS 3-4 POLOS
3-4 POLOS
5/4
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Terminales para interruptor fijo
Terminales F
Notas
1SDC21054FF0001
Terminales EF
Notas
Terminales ES
Notas
6 Separadores aislantes
200mm entre las fases
(obligatorios) suministrados
1SDC21081CF0001
5/5
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Terminales para interruptor fijo
Notas
1SDC21082CF0001
Terminales FCCuAl 1x35...95mm2
Notas
1SDC21017FF0001
Terminales FCCu
Notas
Terminales MC
Notas
5/6
1SDC210033D0704
Terminales R
Notas
1SDC21085CF0001
3 POLOS 4 POLOS
5/7
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Accesorios para interruptor fijo
1SDC21057FF0001
RADIO MÍNIMO DE ROTACIÓN
PARA ARTICULAC. DE LA PUERTA
Notas
5/8
1SDC210033D0704
Mando giratorio reenviado en la puerta (RHE)
1SDC21058FF0001
RADIO MÍNIMO DE ROTACIÓN PARA
ARTICULAC. DE LA PUERTA
Notas
5 Grupo reenvío
6 Separadores de aislamiento de
25mm entre las fases
suministradas con el interruptor
5/9
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Accesorios para interruptor fijo
1SDC21059FF0001
Notas
1 Unidad de transmisión
2 Separadores de aislamiento
de 25mm entre las fases sum-
inistradas con el interruptor
5 Plantilla de perforación
puerta con mando giratorio
reenviado
5/10
1SDC210033D0704
COTAS PARA PUERTA A DISTANCIA MÍNIMA
Notas
1 Unidad de transmisión
2 Separadores de aislamiento
de 25mm entre las fases sum-
inistradas con el interruptor
5 Plantilla de perforación
puerta con mando giratorio
reenviado
5/11
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Accesorios para interruptor fijo
Notas
7 Conexiones cables
1SDC21061FF0001
1SDC21099CF0001
5/12
1SDC210033D0704
Diferencial RC Inst y RC Sel para interruptor 3 polos
Notas
1SDC21095CF0001
A
Con marco estándar III 74
Sin marco III 71
5/13
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Accesorios para interruptor fijo
Notas
1SDC21096CF0001
A
Con marco estándar IV 74
Sin marco IV 71
5/14
1SDC210033D0704
Diferencial RC Sel 200 4 polos
Notas
1SDC21097CF0001
5/15
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Instalación para interruptor enchufable
Notas
1 Parte fija
2 Parte enchufable
Fijación a 50mm A
Con marco estándar III - IV 124
III - IV 121
Sin marco
III - IV 129
1SDC21086CF0001
III - IV 141
Sin marco
III - IV 149
1SDC21004DF0001
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21005DF0001
4 POLOS
3 POLOS
5/16
1SDC210033D0704
Marcos
Notas
7 Marco opcional
1SDC21008DF0001
5/17
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Instalación para interruptor enchufable
1SDC21009DF0001
3 POLOS 4 POLOS
Sin marco
1SDC21011DF0001
3 POLOS 4 POLOS 3-4 POLOS
1SDC21012DF0001
3-4 POLOS
5/18
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Terminales para interruptor enchufable
Terminales EF
20.5
40.5
1SDC21087CF0001
FIJACIÓN A 50mm FIJACIÓN A 70mm
Notas
Terminales ES
1SDC21088CF0001
FIJACIÓN A 50mm
Notas
7 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
5/19
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Terminales para interruptor enchufable
Notas
1SDC21089CF0001
FIJACIÓN A 50mm
Notas
1SDC21018FF0001
Terminales FCCu
Notas
4 Terminales FCCu
5 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
FIJACIÓN A 50mm
5/20
1SDC210033D0704
Terminales MC
Notas
1SDC21091CF0001
FIJACIÓN A 50mm
Terminales HR/VR
Notas
5/21
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT1 - Accesorios para interruptor enchufable
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
1SDC21098CF0001
7 Conexiones cables
FIJACIÓN A 50mm
1SDC21099CF0001
5/22
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Instalación para interruptor fijo
Notas
A
Con marco estándar III - IV 86
1SDC21063FF0001
III - IV 83,5
Sin marco
III - IV 91,5
1 Brida de fijación
1SDC21064FF0001
3 POLOS 4 POLOS
5/23
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Instalación para interruptor fijo
Marcos
Notas
9 Marco opcional
1SDC21044CF0001
1SDC21045CF0001
5/24
1SDC210033D0704
Plantilla de perforación puerta de la celda
1SDC21042CF0001
1SDC21014DF0001
3 POLOS 4 POLOS
Sin marco
1SDC21018DF0001
3-4 POLOS
3 POLOS 4 POLOS
Notas
1 Marco opcional
1SDC21015DF0001
3-4 POLOS
1SDC21065FF0001
Ejecución A B C
fijo 92 3-4 polos
Con marco
enchufable, fijación a 50mm 142 3-4 polos
opcional
enchufable, fijación a 70mm 162 3-4 polos
5/25
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Terminales para interruptor fijo
Terminales F
Notas
1SDC21066FF0001
Terminales EF
Notas
7 Plantilla de perforación
para interruptor de 3 polos
Ue>440V (obligatorio)
8 Plantilla de perforación
para interruptor de 4 polos
Ue>440V (obligatorio)
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21067FF0001
5/26
1SDC210033D0704
Terminales ES
Notas
1 Plantilla de perforación
para interruptor de 3 polos
Ue>440V (obligatorio)
2 Plantilla de perforación
para interruptor de 4 polos
Ue>440V (obligatorio)
1SDC21068FF0001
5/27
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Terminales para interruptor fijo
Notas
1SDC21019FF0001
Terminales FCCuAl 2x35...95mm2
1SDC21020FF0001
Notas
Terminales FCCu
Notas
6 Terminales FCCu
1SDC21069FF0001
5/28
1SDC210033D0704
Terminales MC
Notas
6 Terminales multicable
1SDC21099EF0001
Terminales R
Notas
1SDC21006CF0001
3 Plantilla para perforación fija-
ción del interruptor III en chapa
1SDC21007CF0001
3 POLOS 4 POLOS
5/29
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Terminales para interruptor fijo
1SDC21070FF0001
Notas
RADIO MÍNIMO DE ROTACIÓN
PARA ARTICULAC. DE LA PUERTA
2 Mando giratorio en interruptor
6 Separadores de aislamiento
de 25mm entre las fases
suministradas con el
interruptor
5/30
1SDC210033D0704
Mando giratorio reenviado en la puerta de la celda (RHE)
4
cotas para puerta a distancia máxima
1SDC21071FF0001
2
Notas
1 Mecanismo de transmisión
2 Mecanismo operativo de la
manija rotatoria para la puerta
de la celda
5/31
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Accesorios para interruptor fijo
3 POLOS
4 POLOS
Notas
5/32
1SDC210033D0704
Frontal para bloqueos (FLD)
1SDC21073FF0001
Notas
5 Separadores de aislamiento
de 25mm entre las fases
suministradas con el
interruptor
5/33
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Accesorios para interruptor fijo
Caption
1 Separadores de aislamiento
de 25mm entre las fases
suministradas con el
interruptor
1SDC21074FF0001
5/34
1SDC210033D0704
Diferencial RC Sel
1SDC21022CF0001
1SDC21023CF0001
4 POLOS
Notas
1 Diferencial
2 Terminales anteriores
A
Con marco estándar IV 86
Sin marco IV 83,5
5/35
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Instalación para interruptor enchufable
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
Fijación a 50mm A
Con marco estándar III - IV 136
III - IV 133,5
Sin marco
III - IV 141,5
1SDC21008CF0001
III - IV 153,5
Sin marco
III - IV 161,5
1SDC21005DF0001
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21004DF0001
3-4 POLOS
5/36
1SDC210033D0704
Marcos
Notas
9 Marco opcional
1SDC21044CF0001
1SDC21045CF0001
5/37
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Terminales para interruptor enchufable
1SDC21042CF0001
3 POLOS 4 POLOS
Sin marco
1SDC21043CF0001
3-4 POLOS
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21037CF0001
3-4 POLOS
5/38
1SDC210033D0704
Terminales EF
1SDC21009CF0001
FIJACIÓN A 50mm FIJACIÓN A 70mm
Notas
FIJACIÓN A 50mm
Notas
4 Plantilla de perforación
para interruptor de 3 polos
Ue>440V (obligatorio)
5 Plantilla de perforación
para interruptor de 3 polos
Ue>440V (obligatorio)
1SDC21075FF0001
5/39
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Terminales para interruptor enchufable
Notas
6 Adaptador (obligatorio) no
1SDC21011CF0001
suministrado
FIJACIÓN A 50mm
Notas
1SDC21021FF0001
Notas
5/40
1SDC210033D0704
Terminales FCCu
Notas
3 Terminales FCCu
4 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
1SDC21076FF0001
interruptor
FIJACIÓN A 50mm
Terminales MC
Notas
4 Terminales multicable
6 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
1SDC21002FCF0001
FIJACIÓN A 50mm
5/41
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Terminales para interruptor enchufable
Terminales HR/VR
1SDC21012CF0001
Notas
5/42
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Accesorios para interruptor enchufable
1SDC21030CF0001
1SDC21031CF0001
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
3 MOE
5/43
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Accesorios para interruptor enchufable
1SDC21028CF0001
1SDC21029CF0001
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
5/44
1SDC210033D0704
Ekip Display o Ekip LED Meter
FIJACIÓN A 50mm
Notas
FIJACIÓN A 70mm
5/45
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Accesorios para interruptor enchufable
Diferencial RC Sel
1SDC21024CF0001
1SDC21023CF0001
4 POLOS
Notas
1 Diferencial
3 Parte fija
1SDC21025CF0001
1SDC21026CF0001
4 Parte móvil
6 Terminales prolongados
5/46
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Instalación para interruptor extraíble
Fijación en chapa
RECORRIDO DE SECCIONAMIENTO
1SDC21013CF0001
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
5/47
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Instalación para interruptor extraíble
1SDC21005DF0001
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21004DF0001
3-4 POLOS
Marcos
Notas
C D
1SDC21046CF0001
5/48
1SDC210033D0704
Plantilla de perforación para puerta de la celda
1SDC21042CF0001
3 POLOS 4 POLOS
Sin marco
1SDC21043CF0001
3-4 POLOS
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21037CF0001
3-4 POLOS
5/49
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Terminales para interruptor extraíble
Terminales EF
RECORRIDO DE SECCIONAMIENTO
1SDC21014CF0001
FIJACIÓN A 50mm
FIJACIÓN A 70mm
Notas
2 Parte móvil
5/50
1SDC210033D0704
Terminales ES
FIJACIÓN A 50 mm
Notas
5 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
suministrada
7 Plantilla de perforación
para interruptor de 3 polos
Ue>440V (obligatorio)
8 Plantilla de perforación
para interruptor de 3 polos
Ue>440V (obligatorio)
5/51
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Terminales para interruptor extraíble
Notas
5 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
1SDC21016CF0001
FIJACIÓN A 50mm
Notas
1SDC21023FF0001
Notas
5/52
1SDC210033D0704
Terminales FCCu
Notas
2 Terminal FCCu
4 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
1SDC21033GF0001
FIJACIÓN A 50mm
Terminales MC
Notas
1 Terminales multicable
4 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
1SDC21003FF0001
FIJACIÓN A 50mm
5/53
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Terminales para interruptor extraíble
Terminales HR/VR
1SDC21017CF0001
Notas
5/54
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Accesorios para interruptor extraíble
1SDC21035CF0001
1SDC21036CF0001
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
5 Terminales prolongados
5/55
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Accesorios para interruptor extraíble
Notas
COTA PARA PUERTA A DISTANCIA MÍN.
1 Parte fija
2 Parte móvil
5 Terminales prolongados
1SDC21034CF0001
7 Grupo reenvío
5/56
1SDC210033D0704
Mando a motor de acción directa (MOE)
1SDC21020DF0001
1SDC21019DF0001
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
5 Terminales prolongados
5/57
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT2 - Accesorios para interruptor extraíble
1SDC21032CF0001
1SDC21033CF0001
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
5 Terminales prolongados
A
6 Bloqueo por llave opcional Frontal para bloqueos FLD III - IV 170
5/58
1SDC210033D0704
Diferencial RC Sel 4 polos
VISTA DE “B”
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
6 Diferencial
7 Terminales prolongados
5/59
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Instalación para interruptor fijo
Fijación en chapa
Notas
2 Dimensiones generales
opcionales
3 Separadores aislantes
25mm entre las fases
(obligatorios) suministra-
dos
1SDC21079FF0001
Con marco standard III - IV 74
III - IV 71
Sin marco
III - IV 79
Notas
1 Brida de fijación
5/60
1SDC210033D0704
Plantilla de perforación fijación interruptor
1SDC21069CF0001
3 POLOS 4 POLOS
Marcos
Notas
7 Marco opcional
1SDC21074CF0001
5/61
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Instalación para interruptor fijo
1SDC21071CF0001
1SDC21072CF0001
3 POLOS 4 POLOS
Sin marco
1SDC21073CF0001
3 POLOS 4 POLOS 3-4 POLOS
3-4 POLOS
5/62
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Terminales para interruptor fijo
Terminales F
Notas
1SDC21082FF0001
Terminales EF
Notas
1SDC21050CF0001
Terminales ES
Notas
5/63
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Terminales para interruptor fijo
Notas
1 Te r m i n a l e s F C C u A l
1x90...185mm2
9 Separadores aislantes
25mm entre las fases (obli-
gatorios) suministrados
1SDC21083FF0001
Terminales FCCuAl 2x35...150mm2
1SDC21005FF0001
Notas
2 Te r m i n a l e s F C C u A l
2x35...150mm2
5/64
1SDC210033D0704
Terminales FCCuAl 30...150mm2
Notas
1SDC21085FF0001
Terminales FCCu
Notas
Terminales MC
Notas
5/65
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Terminales para interruptor fijo
Terminales R
Notas
1SDC21053CF0001
3 POLOS 4 POLOS
5/66
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Accesorios para interruptor fijo
Notas
1SDC21086FF0001
5/67
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Accesorios para interruptor fijo
1 2
4
COTA PARA PUERTA A DISTANCIA MÍNIMA 568.5
1 2
Notas
1 Mecanismo de transmisión
5/68
1SDC210033D0704
Large rotary handle operating mechanism on the compartment door
(RHE-LH)
Notas
1 Grupo reenvío
1SDC21088FF0001
5 Plantilla de perforación de la
puerta con mando giratorio
reenviado grande
5/69
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Accesorios para interruptor fijo
Notas
1SDC21089FF0001
1SDC21066CF0001
5/70
1SDC210033D0704
Diferencial RC Inst y RC Sel para interruptor 3 polos
Notas
1SDC21061CF0001
A
Con marco standard III 74
Sin marco III 71
5/71
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Accesorios para interruptor fijo
Notas
1SDC21062CF0001
A
Con marco standard IV 74
Sin marco IV 71
5/72
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Instalación para interruptor enchufable
Notas
1 Parte fija
2 Parte enchufable
1SDC21054CF0001
Fijación a 50mm A
Con marco estándar III - IV 124
III - IV 121
Sin marco
III - IV 129
5/73
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Instalación para interruptor enchufable
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21070CF0001
3 POLOS 4 POLOS
Marcos
Notas
7 Marco opcional
1SDC21024DF0001
5/74
1SDC210033D0704
Plantilla de perforación puerta de la celda
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21076CF0001
Sin marco
1SDC21075CF0001
3 POLOS 4 POLOS 3-4 POLOS
1SDC21067CF0001
3-4 POLOS
5/75
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Terminales para interruptor enchufable
Terminales EF
1SDC21055CF0001
FIJACIÓN A 50mm FIJACIÓN A 70mm
Notas
Terminales ES
1SDC21056CF0001
FIJACIÓN A 50mm
Notas
5/76
1SDC210033D0704
Terminales FCCuAl 1x90...185mm2
Notas
1SDC21090FF0001
FIJACIÓN A 70mm
Notas
5/77
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Terminales para interruptor enchufable
Notas
1SDC21091FF0001
Terminales FCCu
Notas
1SDC21092FF0001
suministrados estándares con
el interruptor
FIJACIÓN A 50mm
Terminales MC
Notas
FIJACIÓN A 50mm
5/78
1SDC210033D0704
Terminales HR/VR
Notas
1 Terminales posteriores
verticales
2 Terminales posteriores
horizontales
3 Separadores aislantes
90mm entre las fases (op-
cionales) no suministrados
1SDC21057CF0001
5/79
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT3 - Accesorios para interruptor enchufable
FIJACIÓN A 50mm
1SDC21065CF0001
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
4 M a n d o m o t o r d i re c t o
(MOD)
5/80
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Instalación para interruptor fijo
Fijación en chapa
Notas
1SDC21094FF0001
Con marco estándar III - IV 86
III - IV 83,5
Sin marco
III - IV 91,5
1 Brida de fijación
1SDC21095FF0001
3 POLOS 4 POLOS
5/81
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Instalación para interruptor fijo
Marcos
Notas
8 Marco opcional
1SDC21036DF0001
5/82
1SDC210033D0704
Plantilla de perforación puerta de la celda
1SDC21037DF0001
3 POLOS 4 POLOS
Sin marco
1SDC21038DF0001
3-4 POLOS
3 POLOS 4 POLOS
3-4 POLOS
5/83
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Terminales para interruptor fijo
Terminales F
Notas
1SDC21072GF0001
Terminales EF
Notas
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21097FF0001
5/84
1SDC210033D0704
Terminales ES
Notas
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21098FF0001
Notas
5/85
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Terminales para interruptor fijo
1SDC21044DF0001
Notas
2 T e r m i n a l e s FCCuAl
2x35...150mm2
5/86
1SDC210033D0704
Terminales FCCu
Notas
1 Terminales FCCu
1SDC21058GF0001
Terminales MC
Notas
2 Terminales multicable
1SDC21046DF0001
5/87
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Terminales para interruptor fijo
Terminales R
Notas
1 Terminales posteriores
orientables
1SDC21047DF0001
3 POLOS 4 POLOS
5/88
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Accesorios para interruptor fijo
Notas
1SDC21099FF0001
5/89
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Accesorios para interruptor fijo
1SDC21001GF0001
RADIO MÍNIMO DE ROTACIÓN
PARA ARTICULAC. PUERTA
Notas
5 Grupo reenvío
5/90
1SDC210033D0704
Mando a motor de acción directa (MOE)
Notas
5/91
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Accesorios para interruptor fijo
Notas
5/92
1SDC210033D0704
Ekip Display o LED Meter
Notas
1SDC21004GF0001
5/93
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Accesorios para interruptor fijo
Diferencial RC Sel
1SDC21052DF0001
Notas
1 Diferencial
2 Terminales anteriores
5/94
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Instalación para interruptor enchufable
Fijación en chapa
Notas
1 Parte fija
2 Parte enchufable
1SDC21053DF0001
Fijación a 50mm A
Con marco estándar III - IV 136
III - IV 133,5
Sin marco
III - IV 141,5
5/95
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Instalación para interruptor enchufable
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21054DF0001
3-4 POLOS
5/96
1SDC210033D0704
Marcos
Notas
8 Marco opcional
1SDC21055DF0001
5/97
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Instalación para interruptor enchufable
1SDC21056DF0001
3 POLOS 4 POLOS
Sin marco
1SDC21057DF0001
3-4 POLOS
3 POLOS 4 POLOS
B=142 C=162
3 -POLOS
3-4 4 POLI
5/98
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Terminales para interruptor enchufable
Terminales EF
1SDC21059DF0001
FIJACIÓN A 50mm FIJACIÓN A 70mm
Notas
5/99
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Terminales para interruptor enchufable
Terminales ES
3 POLOS
FIJACIÓN A 50mm
4 POLOS
1SDC21005GF0001
Notas
6 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
5/100
1SDC210033D0704
Terminales FCCuAl 1x1...185mm2
Notas
6 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
1SDC21061DF0001
FIJACIÓN A 50mm
Notas
1SDC21026FF0001
Terminales FCCu
Notas
5 Terminales FCCu
6 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
1SDC21006GF0001
FIJACIÓN A 50mm
5/101
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Terminales para interruptor enchufable
Terminales MC
Notas
4 Terminales multicable
6 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
1SDC21063DF0001
FIJACIÓN A 50mm
Terminales HR/VR
Notas
5/102
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Accesorios para interruptor enchufable
1SDC21065DF0001
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
8 Terminales prolongados
5/103
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Accesorios para interruptor enchufable
1SDC21066DF0001
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
5/104
1SDC210033D0704
Ekip Display o LED Meter
Notas
FIJACIÓN A 50mm
1SDC21073GF0001
FIJACIÓN A 70mm
5/105
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Accesorios para interruptor enchufable
Diferencial RC Sel
Notas
1 Diferencial
3 Parte fija
4 Parte móvil
6 Terminales prolongados
1SDC21067DF0001
B
Con marco estándar IV 136
Sin marco IV 133,5
5/106
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Instalación para interruptor extraíble
Fijación en chapa
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
CARRERA DE SECCIONAMIENTO
1SDC21068DF0001
A
III - IV Fijación a 50mm 170
Con marco estándar Fijación a 70mm para conex.
III - IV 190
anteriores prolongadas
5/107
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Instalación para interruptor extraíble
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21069DF0001
3-4 POLOS
Marcos
Notas
C D
1SDC21070DF0001
5/108
1SDC210033D0704
Plantilla de perforación para puerta de la celda
1SDC21071DF0001
3 POLOS 4 POLOS
Sin marco
3-4 POLOS
1SDC21072DF0001
3 POLOS 4 POLOS
B=142 C=162
3 - POLOS
3-4 4 POLI
5/109
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Terminales para interruptor extraíble
Terminales EF
1SDC21074DF0001
FIJACIÓN A 70mm FIJACIÓN A 50mm
Notas
5/110
1SDC210033D0704
Terminales ES
FIJACIÓN A 50mm
3 POLOS 4 POLOS
1SDC21008GF0001
Notas
6 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
5/111
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Terminales para interruptor extraíble
Notas
5 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
1SDC21076DF0001
FIJACIÓN A 50mm
Notas
1 T e r m i n a l e s FCCuAl
2x35...150mm2
3 POLOS 4 POLOS
5/112
1SDC210033D0704
Terminales FCCu
Notas
2 Terminal FCCu
3 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
1SDC21009GF0001
FIJACIÓN A 50mm
Terminales MC
Notas
1 Terminales multicable
4 Adaptador (obligatorio) no
suministrado
1SDC21079DF0001
FIJACIÓN A 50mm
5/113
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Terminales para interruptor extraíble
Terminales HR/VR
1SDC21080DF0001
Notas
5/114
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Accesorios para interruptor extraíble
1SDC21036CF0001
Notas
1SDC21081DF0001
1 Parte fija
2 Parte móvil
6 Terminales prolongados
5/115
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Accesorios para interruptor extraíble
Notas
1 Parte fija
1SDC21082DF0001
2 Parte móvil
6 Terminales prolongados
5/116
1SDC210033D0704
Mando giratorio en la puerta (RHE)
1
2
5
4 7
5 6
4
1SDC21100CF0001
F
Fijación 3 polos 107
Fijación 4 polos 142
8
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
6 Mecanismo de transmisión
5/117
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Tmax XT4 - Accesorios para interruptor extraíble
VISTA DE “B”
Notas
1 Parte fija
2 Parte móvil
6 Diferencial
7 Terminales prolongados
5/118
1SDC210033D0704
Dimensiones
Tmax XT – Accesorios comunes
Caption
1 Mecanismo de enclavamiento
B C
XT1 104,25 129,25
XT2 101,75 131,75
XT3 99,75 133,75
1SDC21010GF0001
5/119
1SDC210033D0704
Dimensiones generales
Distancias necesarias
A B C
Ue>440V AC
(mm) (mm) (mm)
XT1 25 20 20
XT2 50 20 45
XT3 50 20 20
XT4 50 20 45
A B C
250<Ue≤500V DC
(mm) (mm) (mm)
XT1 25 20 20
XT2 50 50 45
XT3 50 20 20
XT4 50 50 45
H
(mm)
XT1 80
XT2 100
XT3 140
XT4 150
Notas
1 Conexión no aislada
2 Cable aislado
3 Terminal
5/120
1SDC210033D0704
Esquemas eléctricos
Índice
Información para la lectura.......................................................................................................6/2
6/1
1SDC210033D0704
Esquemas eléctricos
Informacion para la lectura
6/2
1SDC210033D0704
Esquemas eléctricos
Signos gráficos (Normas IEC 60617 y CEI 3-14…3-26)
Mando de leva Transformador de corriente Bobina de mando (signo Lámpara, signo general
general)
Contador de energía
activa
6/3
1SDC210033D0704
Esquema de los circuitos eléctricos de los
interruptores
Estado de funcionamiento
1SDC21084DF0001
1SDC21085DF0001
1SDC21086DF0001
Interruptor tetrapolar con relé Interruptor tetrapolar con relé Interruptor tetrapolar con relé
termomagnético y relé diferencial termomagnético y relé diferencial de microprocesador y relé diferencial
RC Sel 200 o RC B Type RC Sel RC Sel
1SDC21079GF0001
1SDC21080GF0001
1SDC21087DF0001
Interruptor tripolar en ejecución fija con Interruptor XT4 tripolar or Interruptor tripolar en ejecución fija con
transformador de corriente en conductor tetrapolar con relé con transformador de corriente en conductor
neutro fuera del interruptor microprocesador Ekip E-LSIG neutro externo al interruptor
1SDC21081GF0001
1SDC21088DF0001
Esquema aconsejado para interruptor tripolar en ejecución Diagrama recomendable para interruptores tripolares en la ejecución
enchufable o extraíble con transformador de corriente en enchufable o extraíble con transformador de corriente y conexión de
conductor neutro fuera del interruptor tensión en el conductor neutro, externo al interruptor
6/4
1SDC210033D0704
Descripción figuras
Fig. 47 = Circuito del transformador de corriente en el conductor neutro fuera del interruptor (para interruptor
en ejecución enchufable o extraíble).
Fig.63 = Circuito de la toma de tensión en el conductor neutro fuera del interruptor (para el interruptor extraíble
o enchufable de microprocesador tipo Ekip E_LSIG).
Notas
G) En el caso de interruptor tripolar en ejecución fija con transformador de corriente en conductor neutro
fuera del interruptor, para sacar el interruptor es necesario cortocircuitar los bornes del transformador
TI/N.
Notas
= Número de figura del esquema
* = Véase la nota indicada con la letra
J.. = Conectores para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble, la extracción de los
conectores se verifica simultáneamente con la del interruptor
K51 = Relé de microprocesador:
– máxima corriente tipo Ekip LS/I, Ekip N-LS/I, Ekip LSI, Ekip LSIG, Ekip E-LSIG
– para protección motor tipo Ekip I, Ekip M-I, Ekip M-LIU, Ekip M-LRIU
– para protección generador tipo Ekip G-LSI
K87 = Relé diferencial tipo RC Inst, RC Sel, RC Sel 200, RC B Type
Q = Interruptor principal
S75I/1..4 = Contactos para la señalización eléctrica de interruptor en posición de insertado (previstos sólo con
interruptores en ejecución enchufable o extraíble)
S75S/1-2= Contactos para la señalización eléctrica de interruptor en posición de extraído (previstos sólo con
interruptores en ejecución extraíble)
SD = Seccionador de la alimentación del relé diferencial tipo RC Inst, RC Sel, RC Sel 200 o RC B Type
TI = Transformador de corriente toroidal
TI/L1 = Transformador de corriente ubicado en la fase L1
TI/L2 = Transformador de corriente ubicado en la fase L2
TI/L3 = Transformador de corriente ubicado en la fase L3
TI/N = Transformador de corriente ubicado en el neutro
V1 = Aplicaciones del interruptor
X41 = Conector del circuito para neutro externo
XG-XH = Conectores del relé de microprocesador
XV = Placas de bornes de las aplicaciones del interruptor
YO1 = Solenoide de apertura del relé de microprocesador de máxima corriente
YO2 = Solenoide de apertura del relé diferencial
6/5
1SDC210033D0704
Esquema de los circuitos eléctricos de los
interruptores
Estado de funcionamiento
1SDC21090DF0001
1SDC21089DF0001
1SDC21091DF0001
Interruptor tripolar o tetrapolar Interruptor tripolar con Interruptor de maniobra-seccionador
con relé termomagnético relé magnético MA tripolar o tetrapolar
TMD, TMA o TMG XT1D, XT3D o XT4D
1SDC21092DF0001
1SDC21093DF0001
1SDC21094DF0001
Interruptor tripolar o tetrapolar Interruptor tripolar o tetrapolar Interruptor tetrapolar
con relé de microprocesador con relé de microprocesador con relé de microprocesador
Ekip LS/I o Ekip G-LSI Ekip I, Ekip LSI o Ekip LSIG Ekip N-LS/I
Ekip M-I
m<3
1SDC21095DF0001
1SDC21096DF0001
Ekip M-LIU
n≈0
Ekip M-LRIU
6/6
1SDC210033D0704
Notas
= Número de figura del esquema
* = Véase la nota indicada con la letra
K51 = Relé de microprocesador:
– de máxima corriente tipo Ekip LS/I, Ekip N-LS/I, Ekip LSI, Ekip LSIG
– para protección motor tipo Ekip I, Ekip M-LIU, Ekip M-LRIU
– para protección generador tipo Ekip G-LSI
K87 = Relé diferencial tipo RC Inst, RC Sel, RC Sel 200, RC B Type
Q = Interruptor principal
SD = Seccionador de la alimentación del relé diferencial tipo RC Inst, RC Sel, RC Sel 200 o RC B Type
TI = Transformador de corriente toroidal
TI/L1 = Transformador de corriente ubicado en la fase L1
TI/L2 = Transformador de corriente ubicado en la fase L2
TI/L3 = Transformador de corriente ubicado en la fase L3
TI/N = Transformador de corriente ubicado en el neutro
YO1 = Solenoide de apertura del relé de microprocesador de máxima corriente
YO2 = Solenoide de apertura del relé diferencial
6/7
1SDC210033D0704
Esquema de los circuitos eléctricos de los
accesorios
Relés de servicio
1SDC21097DF0001_01
Descripción figuras
Fig. 1 = Relé de apertura.
Fig. 2 = Relé de apertura suplementario (sólo para interruptores tetrapolares).
Fig. 4 = Relé de apertura permanente suplementario (sólo para interruptores tetrapolares).
Fig. 5 = Relé de mínima tensión instantáneo (véanse notas B y F).
Fig. 6 = Relé de mínima tensión con retardador electrónico externo al interruptor (véase nota B).
Notas
B) El relé de mínima tensión se suministra para alimentación derivada aguas arriba del interruptor o
desde una fuente independiente: se permite el cierre del interruptor sólo con relé excitado (el bloqueo
del cierre se logra mecánicamente).
F) Resistencia exterior adicional para mínima tensión alimentada a 380/440V AC y 480/525V AC.
Notas
= Número de figura del esquema
* = Véase la nota indicada con la letra
D = Retardador electrónico del relé de mínima tensión (fuera del interruptor) (sólo para tensiones de hasta
250V)
J.. = Conectores para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble, la extracción de los
conectores se realiza simultáneamente con la del interruptor
Q/0..7 = Contactos auxiliares del interruptor
R = Resistencia (véase nota F)
SO = Pulsador o contacto para la apertura del interruptor
V1 = Aplicaciones del interruptor
V4 = Aparatos y conexiones indicativas para mando y señalización, externo al interruptor
XB.. = Conector de tres vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XV = Placas de bornes de las aplicaciones del interruptor
YO = Relé de apertura
YU = Relé de mínima tensión (véase nota B)
6/8
1SDC210033D0704
Relés de servicio
1SDC21098DF0001
Descripción figuras
Fig. 7 = Relé de mínima tensión instantáneo en ejecución para máquinas herramientas con un contacto en
serie (véanse notas B, C y F).
Fig. 8 = Relé de mínima tensión instantáneo en ejecución para máquinas herramientas con dos contactos
en serie (véanse notas B, C y F).
Fig.9 = Primer contacto anticipado auxiliar para el mando giratorio.
Fig.10 = Segundo contacto anticipado auxiliar para el mando giratorio.
Fig. 11 = Un contacto conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación del relé
diferencial tipo RC Inst, RC Sel, RC B Type o RC Sel 200.
Fig. 12 = Circuitos del relé diferencial tipo RC Sel, RC B Type o RC Sel 200.
Fig. 13 = Dos contactos para la señalización eléctrica de pre-alarma y de alarma del relé diferencial tipo RC
Sel, RC B Type o RC Sel 200.
Notas
B) El relé de mínima tensión se suministra para alimentación derivada aguas arriba del interruptor o
desde una fuente independiente: se permite el cierre del interruptor sólo con relé excitado (el bloqueo
del cierre se logra mecánicamente).
C) Los contactos S4/1 y S4/2 representados en las fig. 7-8 abren el circuito con interruptor abierto y
lo vuelven a cerrar cuando se da un mando de cierre manual, mediante mando giratorio, de con-
formidad con las Normas relativas a las máquinas herramientas (el cierre no se verifica si el relé de
mínima tensión no está alimentado).
F) Resistencia exterior adicional para mínima tensión alimentado a 480/525V AC.
Notas
= Número de figura del esquema
* = Véase la nota indicada con la letra
J.. = Conectores para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble, la extracción de los
conectores se verifica simultáneamente con la del interruptor
K87 = Relé diferencial tipo RC Inst, RC Sel, RC Sel 200, RC B Type
R = Resistencia (véase nota F)
S4/1-4 = Contactos anticipados auxiliares operados por el interruptor montado en el mando giratorio (ver la
nota C)
S87/1 = Contacto para la señalización eléctrica de pre-alarma del relé diferencial tipo RC Sel, RC B Type o
RC Sel 200
S87/2 = Contacto para la señalización eléctrica de alarma del relé diferencial tipo RC Sel, RC B Type o RC
Sel 200
S87/3 = Contacto para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación del relé diferencial tipo
RC Sel, RC B Type o RC Sel 200
SO = Pulsador o contacto para la apertura del interruptor
V1 = Aplicaciones del interruptor
V4 = Aparatos y conexiones indicativas para mando y señalización, fuera del interruptor
XB.. = Conector de tres vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XC.. = Conector de seis vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XV = Placas de bornes de las aplicaciones del interruptor
YU = Relé de mínima tensión (véase nota B)
6/9
1SDC210033D0704
Esquema de los circuitos eléctricos de los
accesorios
Mando a motor
1SDC21099DF0001
Descripción figuras
Fig. 21 = Control directo del mando a motor (MOD) (sólo para los interruptores enchufables o fijos XT1 y XT2)
(ver nota I)
Fig. 22 = Mando a motor con acumulación de energía (MOE) (sólo para interruptores XT2 y XT4).
Fig. 23 = Un contacto para la señalización eléctrica de mando a motor con acumulación de energía, accionable
a distancia.
Notas
F) Resistor adicional externo para MOD y MOE suministrados a 480/525V CA.ù+
Notas
= Número de figura del esquema
* = Véase la nota indicada con la letra
A17 = Unidad de actuación tipo MOE para el mando a motor con acumulación de energía
H2 = Lámpara de señalización para mando a motor con acumulación de energía bloqueado
J.. = Conectores para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble, la extracción de los
conectores se realiza simultáneamente con la del interruptor
M = Motor con excitación en serie para la apertura y el cierre del interruptor (fig. 21)
M = Motor para la apertura del interruptor y la carga de los resortes de cierre del interruptor (fig. 22)
M1 = Motor asincrónico trifásico
R1 = Resistor (ver nota F)
S1 = Contacto controlado por la leva del mando a motor
S2 = Contacto controlado por el bloqueo por llave del mando a motor con acción directa
S3/1-2 = Contactos controlados por el selector Auto/Manual y por el bloqueo por llave del mando a motor
con acumulación de energía
S4 = Contacto controlado por la leva del mando a motor con acción directa
S6/1-2 = Contactos controlados por el selector Auto/Manual del mando a motor con acción directa
SC = Pulsador o contacto para el cierre del interruptor
SO = Pulsador o contacto para la apertura del interruptor
V2 = Aplicaciones del mando a motor
V4 = Aparatos y conexiones indicativas para mando y señalización, fuera del interruptor
XD.. = Conector de nueve vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XV = Placas de bornes de las aplicaciones del interruptor
YC = Relé de cierre del mando a motor con acumulación de energía
6/10
1SDC210033D0704
Contactos de señalización
1SDC21000EF0001
Descripción figuras
Fig. 31 = Un contacto conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto o cerrado y un contacto
conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación de los relés magnéti-
cos, termomagnéticos o de microprocesador YO, YO1, YO2, YU (posición de disparado) (sólo para
tensiones de hasta 250V) (ver notas E e I).
Fig. 32 = Dos contactos conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto o cerrado dos con-
tactos conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación de los relés
magnéticos, termomagnéticos o de microprocesador YO, YO1, YO2, YU (posición de disparado) y
un contacto conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación del relé
termomagnético o de microprocesador (sólo para tensiones de hasta 250V).
Fig. 33 = Tres contactos conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto o cerrado y dos
contactos conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación de los relés
magnéticos, termomagnéticos o de microprocesador YO, YO1, YO2, YU (posición de disparado)
(sólo para tensiones de hasta 250V).
Notas
E) La unidad de alimentación auxiliar 24V de la fig. 48 se deberá siempre instalar en los alojamientos
del interruptor identificados con SY/1 y Q/2. Por lo tanto, si se desea instalar simultáneamente la
unidad de la fig. 48 y los contactos de la fig. 31, se deberán instalar los contactos de la fig. 31 en
las ranuras adyacentes; es decir los contactos SY/1 en la ranura identificada con SY/2 y el contacto
Q/2 en la ranura identificada con Q/1.
Notas
= Número de figura del esquema
* = Véase la nota indicada con la letra
J.. = Conectores para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble, la extracción de los
conectores se realiza simultáneamente con la del interruptor
Q/0..3 = Contactos auxiliares del interruptor
S51 = Contacto para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación del relé termomagnético
o de microprocesador
SY/1..2 = Contactos para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación de los relés termomag-
néticos YO, YO1, YO2, YU (posición de disparado)
V1 = Aplicaciones del interruptor
V4 = Aparatos y conexiones indicativas para mando y señalización, fuera del interruptor
XC.. = Conector de seis vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XD.. = Conector de nueve vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XE.. = Conector de quince vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XV = Placas de bornes de las aplicaciones del interruptor
6/11
1SDC210033D0704
Esquema de los circuitos eléctricos de los
accesorios
Contactos de señalización
1SDC21001EF0001
Descripción figuras
Fig. 34 = Tres contactos conmutados para la señalización eléctrica de interruptor abierto/cerrado y un contacto
conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto por la actuación de relés magnéticos,
termomagnéticos o electrónicos YO, YO1, YO2, YU (posición de disparado) (sólo para tensiones de
hasta 250V).
Fig. 35 = Un contacto conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación del relé
termomagnético o de microprocesador (sólo para tensiones de hasta 250V).
Fig. 36 = Dos contactos conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto o cerrado y un
contacto conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación de los relés
magnéticos, termomagnéticos o de microprocesador YO, YO1, YO2, YU (posición de disparado)
(sólo para tensiones de hasta 250V).
Fig. 37 = Un contacto conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto o cerrado y un contacto
conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación de los relés magnéti-
cos, termomagnéticos o de microprocesador YO, YO1, YO2, YU (posición de disparado) (sólo para
tensiones de hasta 400V).
Fig. 38 = Dos contactos conmutado para la señalización eléctrica de interruptor abierto o cerrado (sólo para
tensión de hasta 400V).
Notas
= Número de figura del esquema
* = Véase la nota indicada con la letra
J.. = Conectores para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble, la extracción de los
conectores se verifica simultáneamente con la del interruptor
Q/0..3 = Contactos auxiliares del interruptor
S51 = Contacto para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación del relé termomagnético
o de microprocesador
SY/1 = Contactos para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación de los relés termomag-
néticos YO, YO1, YO2, YU (posición de disparado)
V1 = Aplicaciones del interruptor
V4 = Aparatos y conexiones indicativas para mando y señalización, fuera del interruptor
XB.. = Conector de tres vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XC.. = Conector de seis vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XD.. = Conector de nueve vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XE.. = Conector de quince vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XV = Placas de bornes de las aplicaciones del interruptor
6/12
1SDC210033D0704
Contactos de señalización
104 102 114 112 124 122 134 132 142 144 152 154
104
102
114
112
124
122
134
132
142
144
152
154
101
111
121
131
141
151
101 111 121 131 141 151
1SDC21002EF0001
104
K51
EKIP
XV K1 K2 XV W3 W4
X K1 K2 X W3 W4
Ekip Com
Auxiliary voltage kit
+
24/48 V DC
-
+
110-240 V AC/DC
-
W3
W4
24Vout L+
AC/DC N
110-240 V
24Vout L-
120 Ω on
110-240 V
AC/DC L
24-48 V DC +
24-48 V DC -
A15
1SDC21002FF0001
EKIP MULTIMETER
6/13
1SDC210033D0704
Esquema de los circuitos eléctricos de los
accesorios
Descripción figuras
Fig. 39 = Tres contactos suplementarios conmutados para la señalización eléctrica de interruptor abierto o
cerrado (sólo para interruptores en ejecución fija o enchufable).
Fig. 41 = Primer contacto de posición conmutados del interruptor, para la señalización eléctrica de insertado
(sólo para interruptores en ejecución enchufable o extraíble).
Fig. 42 = Segundo contacto de posición conmutados del interruptor, para la señalización eléctrica de insertado
(sólo para interruptores en ejecución enchufable o extraíble).
Fig. 43 = Tercer contacto de posición conmutados del interruptor, para la señalización eléctrica de insertado
(sólo para interruptores en ejecución enchufable o extraíble).
Fig. 44 = Cuarto contacto de posición conmutados del interruptor, para la señalización eléctrica de insertado
(sólo para interruptores en ejecución enchufable o extraíble).
Fig. 45 = Primer contacto de posición conmutados del interruptor, para la señalización eléctrica de seccionado
(sólo para interruptores en ejecución extraíble).
Fig. 46 = Segundo contacto de posición conmutados del interruptor, para la señalización eléctrica de sec-
cionado (sólo para interruptores en ejecución extraíble).
Fig.48 = Circuitos auxiliares de la unidad de alimentación auxiliar 24V y al unidad de interfaz tipo HMI030
(véase nota E).
Fig. 104 = Circuitos auxiliares del módulo Ekip Com o del kit de tensión auxiliar a 24V DC para relés electrónicos
y de la pantalla del frente del cuadro Ekip Multimeter.
Notas
E) La unidad de alimentación auxiliar 24V de la fig. 48 se deberá instalar siempre en los alojamientos
del interruptor identificados con SY/1 y Q/2. Por lo tanto, si se desea instalar simultáneamente la
unidad de la fig. 48 y los contactos de la fig. 31, se deberán instalar los contactos de la fig. 31 en
las ranuras adyacentes; es decir los contactos SY/1 en la ranura identificada con SY/2 y el contacto
Q/2 en la ranura identificada con Q/1.
H) Habiendo requerido un Uaux aislado de tierra, uno debe usar “convertidores separados galvánicamente”
de conformidad con la norma IEC 60950 (UL 1950) o normas equivalentes que aseguren una corriente
de pérdida o corriente de modo común (ver IEC 478/1, CEI 22/3) no superior a 3,5 mA, IEC 60364-41
y CEI 64-8.
Notas
= Número de figura del esquema
* = Véase la nota indicada con la letra
J.. = Conectores para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble, la extracción de los
conectores se verifica simultáneamente con la del interruptor
K51 = Relé de microprocesador:
– de máxima corriente tipo Ekip LS/I, Ekip N-LS/I, Ekip LSI, Ekip LSIG
– de protección motor tipo Ekip I, Ekip M-I, Ekip M-LIU, Ekip M-LRIU
– de protección generador tipo Ekip G-LSI
Q/0..7 = Contactos auxiliares del interruptor
S75I/1..4 = Contactos para la señalización eléctrica de interruptor en posición de insertado (previstos sólo con
interruptores en ejecución enchufable o extraíble)
S75E/1-2= Contactos para la señalización eléctrica de interruptor en posición de extraído (previstos sólo con
interruptores en ejecución extraíble)
V1 = Aplicaciones del interruptor
V4 = Aparatos y conexiones indicativas para mando y señalización, fuera del interruptor
WI = Interfaz con los accesorios de los relés
X3 = Conector del circuito para unidad alimentación auxiliar 24V
XD.. = Conector de nueve vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XV = Placas de bornes de las aplicaciones del interruptor
A18 = Unidad alimentación auxiliar 24V (véase nota E)
XH1 = Conectores relé electrónico
6/14
1SDC210033D0704
Relé de microprocesador Ekip E-LSIG conectado con el Ekip
Display o el Ekip LED Meter
1SDC21074GF0001
Descripción figuras
Fig. 50 = Circuitos auxiliares del relé de microprocesador Ekip E-LSIG conectado al Ekip Display (pantalla) o la
unidad de visualización Ekip LED Meter (visualización corriente).
Notas
= Número de figura del esquema
A11 = Unidad de visualización tipo Ekip Display (display) o bien Ekip LED Meter (visualización corriente)
K51 = Relé de microprocesador:
– para máxima corriente tipo Ekip LSI, Ekip LSIG
– para protección motor tipo Ekip M-LRIU
Q = Interruptor principal
TI/L1 = Transformador de corriente ubicado en la fase L1
TI/L2 = Transformador de corriente ubicado en la fase L2
TI/L3 = Transformador de corriente ubicado en la fase L3
TI/N = Transformador de corriente ubicado en el neutro
YO1 = Solenoide de apertura del relé de microprocesador de máxima corriente
6/15
1SDC210033D0704
Esquema de los circuitos eléctricos de los
accesorios
1SDC21003EF0001
Descripción figuras
Fig. 51 = Circuitos auxiliares del relé con microprocesador tipo Ekip LSI, Ekip LSIG o Ekip M-LRIU conectado
con la unidad de visualización tipo Ekip Display (display) o Ekip LED Meter (visualización corriente).
Notas
= Número de figura del esquema
A11 = Unidad de visualización tipo Ekip Display (display) o bien Ekip LED Meter (visualización corriente)
K51 = Relé de microprocesador:
– para máxima corriente tipo Ekip LSI, Ekip LSIG
– para protección motor tipo Ekip M-LRIU
Q = Interruptor principal
TI/L1 = Transformador de corriente ubicado en la fase L1
TI/L2 = Transformador de corriente ubicado en la fase L2
TI/L3 = Transformador de corriente ubicado en la fase L3
TI/N = Transformador de corriente ubicado en el neutro
YO1 = Solenoide de apertura del relé de microprocesador de máxima corriente
6/16
1SDC210033D0704
Circuitos auxiliares de Ekip-Com y la unidad HMI030
1SDC21004EF0001
Descripción figuras
Fig.52 = Circuitos auxiliares de la unidad de interfaz tipo Ekip Com y la unidad de interfaz tipo HMI030 (ver nota
E).
Notas
H) Habiendo requerido un Uaux aislado de tierra, uno debe usar “convertidores separados galvánicamente”
de conformidad con la norma IEC 60950 (UL 1950) o normas equivalentes que aseguren una corriente
de pérdida o corriente de modo común (ver IEC 478/1, CEI 22/3) no superior a 3,5 mA, IEC 60364-41
y CEI 64-8.
Notas
= Número de figura del esquema
A12 = Unidad de interfaz tipo Ekip Com (con comunicación serial MODBUS)
A13 = Unidad de señalización tipo LD030 DO
K51 = Relé de microprocesador:
– para máxima corriente tipo Ekip LSI, Ekip LSIG
– para protección motor tipo Ekip M-LRIU
Q = Interruptor principal
Q/0..7 = Contactos auxiliares del interruptor
SY/1..3 = Contactos para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación de los relés termomag-
néticos YO, YO1, YO2, YU (posición de disparado)
TI/L1 = Transformador de corriente ubicado en la fase L1
TI/L2 = Transformador de corriente ubicado en la fase L2
TI/L3 = Transformador de corriente ubicado en la fase L3
TI/N = Transformador de corriente ubicado en el neutro
WI = Interfaz con los accesorios de los relés
WS = Interfaz con el sistema de control (interfaz MODBUS EIA RS485)
XF = Conector de la unidad de interfaz tipo Ekip Com
XG-XH = Conectores del relé de microprocesador
XV = Placas de bornes de las aplicaciones del interruptor
YO1 = Solenoide de apertura del relé de microprocesador de máxima corriente
6/17
1SDC210033D0704
Esquema de los circuitos eléctricos de los
accesorios
1SDC21075GF0001
6/18
1SDC210033D0704
Descripción figuras
Fig. 23 = Un contacto para la señalización eléctrica de mando a motor por acumulación de energía, accionable
a distancia.
Fig. 53 = Circuitos auxiliares del relé de microprocesador Ekip LSI, Ekip LSIG o Ekip M-LRIU conectado con
la unidad de interfaz tipo Ekip Com y con unidad de actuación tipo MOE-E para el mando a motor
con acumulación de energía.
Notas
H) Habiendo requerido un Uaux aislado de tierra, uno debe usar “convertidores separados galvánicamente”
de conformidad con la norma IEC 60950 (UL 1950) o normas equivalentes que aseguren una corriente
de pérdida o corriente de modo común (ver IEC 478/1, CEI 22/3) no superior a 3,5 mA, IEC 60364-41
y CEI 64-8.
Notas
= Número de figura del esquema
A12 = Unidad de interfaz tipo Ekip Com (con comunicación serial MODBUS)
A14 = Unidad de actuación tipo MOE-E para el mando a motor con acumulación de energía
H2 = Lámpara de señalización para mando a motor con acumulación de energía bloqueado
J.. = Conectores para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble, la extracción de los
conectores se verifica simultáneamente con la del interruptor
K51 = Relé de microprocesador:
– para máxima corriente tipo Ekip LSI, Ekip LSIG
– para protección motor tipo Ekip M-LRIU
M = Motor con excitación en serie para la apertura y el cierre del interruptor
Q = Interruptor principal
Q/0..7 = Contactos auxiliares del interruptor
R1 = Resistor (ver nota H)
S1 = Contacto controlado por la leva del mando a motor
S3/1-2 = Contactos controlados por el selector Auto/Manual y por el bloqueo por llave del mando a motor
con acumulación de energía
SC = Pulsador o contacto para el cierre del interruptor
SO = Pulsador o contacto para la apertura del interruptor
SY/1..3 = Contactos para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación de los relés termomag-
néticos YO, YO1, YO2, YU (posición de disparado)
TI = Transformador de corriente toroidal
TI/L1 = Transformador de corriente ubicado en la fase L1
TI/L2 = Transformador de corriente ubicado en la fase L2
TI/L3 = Transformador de corriente ubicado en la fase L3
TI/N = Transformador de corriente ubicado en el neutro
WI = Interfaz con los accesorios de los relés
WS = Interfaz con el sistema de control (interfaz MODBUS EIA RS485)
XC.. = Conector de seis vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XD.. = Conector de nueve vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XF = Conector de la unidad de interfaz tipo Ekip Com
XG-XH = Conectores del relé de microprocesador
XV = Placas de bornes de las aplicaciones del interruptor
YC = Relé de cierre del mando a motor con acumulación de energía
YO1 = Solenoide de apertura del relé de microprocesador de máxima corriente
6/19
1SDC210033D0704
Esquema de los circuitos eléctricos de los
accesorios
1SDC21076GF0001
Descripción figuras
Fig. 54 = Circuitos auxiliares del relé de microprocesador tipo Ekip M-LRIU conectado con la unidad de mando
contactor para el arranque del motor tipo PR212/CI (el circuito al termistor del motor es opcional).
Fig. 62 = Circuito del termistor del motor.
Notas
= Número de figura del esquema
A15 = Unidad de mando contactor para el arranque del motor tipo PR212/CI
H1 = Lámpara de señalización
J.. = Conectores para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble, la extracción de los
conectores se verifica simultáneamente con la del interruptor
K = Contactor para el arranque del motor
K51 = Relé de microprocesador Ekip M-LRIU
M1 = Motor asincrónico trifásico
Q = Interruptor principal
R1 = Termistor del motor
SC3 = Pulsador para el arranque del motor
SO3 = Pulsador para la parada del motor
TI/L1 = Transformador de corriente ubicado en la fase L1
TI/L2 = Transformador de corriente ubicado en la fase L2
TI/L3 = Transformador de corriente ubicado en la fase L3
X42 = Conector del circuito para el termistor del motor
X5 = Conector del circuito hacia unidad PR212/CI
XG-XH = Conectores del relé de microprocesador
YO1 = Solenoide de apertura del relé de microprocesador de máxima corriente
6/20
1SDC210033D0704
Relé de microprocesador Ekip M-LRIU conectado con la unidad
de mando contactor para el arranque del motor tipo PR212/CI y
con contactor ABB serie AF
1SDC21077GF0001
Descripción figuras
Fig. 55 = Circuitos auxiliares del relé de microprocesador tipo Ekip M-LRIU conectado con la unidad de mando
contactor para el arranque del motor tipo PR212/CI y con contactor ABB serie AF (el circuito al
termistor del motor es opcional).
Fig. 62 = Circuito del termistor del motor.
Notas
H) Habiendo requerido un Uaux aislado de tierra, uno debe usar “convertidores separados galvánicamente”
de conformidad con la norma IEC 60950 (UL 1950) o normas equivalentes que aseguren una corriente
de pérdida o corriente de modo común (ver IEC 478/1, CEI 22/3) no superior a 3,5 mA, IEC 60364-41
y CEI 64-8.
Notas
= Número de figura del esquema
A15 = Unidad de mando contactor para el arranque del motor tipo PR212/CI
H1 = Lámpara de señalización
J.. = Conectores para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble, la extracción de los
conectores se verifica simultáneamente con la del interruptor
K = Contactor para el arranque del motor
K51 = Relé de microprocesador Ekip M-LRIU
M1 = Motor asincrónico trifásico
Q = Interruptor principal
R2 = Termistor del motor
SC3 = Pulsador para el arranque del motor
SO3 = Pulsador para la parada del motor
TI/L1 = Transformador de corriente ubicado en la fase L1
TI/L2 = Transformador de corriente ubicado en la fase L2
TI/L3 = Transformador de corriente ubicado en la fase L3
X42 = Conector del circuito para el termistor del motor
X5 = Conector del circuito hacia unidad PR212/CI
XG-XH = Conectores del relé de microprocesador
YO1 = Solenoide de apertura del relé de microprocesador de máxima corriente
6/21
1SDC210033D0704
Instrucciones para el rearme
La elección del tipo de rearme del interruptor depende de las exigencias del diseño y de las condi-
ciones de servicio.
El rearme puede realizarse a continuación de la intervención de los siguientes relés:
– máxima corriente;
– mínima tensión;
– apertura.
6/22
1SDC210033D0704
MOD MOE o MOE-E
H H
1SDC21078GF0001
1SDC21016EF0001
Notas
H) Habiendo requerido un Uaux aislado de tierra, uno debe usar “convertidores separados galvánicamente”
de conformidad con la norma IEC 60950 (UL 1950) o normas equivalentes que aseguren una corriente
de pérdida o corriente de modo común (ver IEC 478/1, CEI 22/3) no superior a 3,5 mA, IEC 60364-41
y CEI 64-8.
Notas
A17 = Unidad de actuación tipo MOE para el mando a motor con acumulación de energía
H2 = Lámpara de señalización para mando a motor con acumulación de energía bloqueado
J.. = Conectores para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble, la extracción de los
conectores se verifica simultáneamente con la del interruptor
KO = Relé auxiliar de apertura
M = Motor con excitación en serie para la apertura y el cierre del interruptor (fig. 21)
M = Motor para la apertura del interruptor y la carga de los resortes de cierre del interruptor (fig. 22)
R1 = Resistor (ver nota H)
S1 = Contacto controlado por la leva del mando a motor
S2 = Contacto controlado por el bloqueo por llave del mando a motor con acción directa
S3/1-2 = Contactos controlados por el selector Auto/Manual y por el bloqueo por llave del mando a motor
con acumulación de energía
S6/1-2 = Contactos controlados por el selector Auto/Manual del mando a motor con acción directa
SC = Pulsador o contacto para el cierre del interruptor
SO1,S02 = Pulsadores o contactos para la apertura del interruptor (véanse INSTRUCCIONES PARA EL REARME
DEL INTERRUPTOR A CONTINUACIÓN DE LA ACTUACIÓN DE LOS RELÉS)
SY/1..3 = Contactos para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación de los relés termomag-
néticos YO, YO1, YO2, YU (posición de disparado)
V1 = Aplicaciones del interruptor
V2 = Aplicaciones del mando a motor
V4 = Aparatos y conexiones indicativas para mando y señalización, fuera del interruptor
XB.. = Conector de tres vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XC.. = Conector de seis vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XD.. = Conector de nueve vías para circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XV = Placas de bornes de las aplicaciones del interruptor
YC = Relé de cierre del mando a motor con acumulación de energía
6/23
1SDC210033D0704
Códigos para el pedido
Índice
Ejemplos de pedido................................................................................................................7/2
Interruptores.............................................................................................................................7/4
Accesorios................................................................................................................................7/5
Interruptores...........................................................................................................................7/12
Accesorios..............................................................................................................................7/19
Interruptores...........................................................................................................................7/29
Accesorios..............................................................................................................................7/31
Interruptores...........................................................................................................................7/38
Accesorios..............................................................................................................................7/46
7/1
1SDC210033D0704
Códigos para el pedido
Ejemplos de pedido
XT1B 160A 3p fijo con terminales superiores EF e inferiores FCCuAl para cables 240mm2
1SDA…R1
XT1B 160 TMD 160-1600 3p F F 066809
EF Terminales anteriores prolongados 3 unidades 066865
FCCuAl Terminales para cables de Cobre/Aluminio 1x95...240mm2 3 unidades 067159
XT2N en versión enchufable con SOR, AUX 1Q+1SY, conector fondo cuadro
1SDA…R1
XT2N 160 TMA 160-1600 3p F F 067560
KIT P MP 066278
KIT P PF EF (Parte fija de versión enchufable con terminales EF) 068187
SOR-C 220-240V AC / 220-250V DC 066325
AUX-C 1Q+1SY 250V AC 066431
Conector hembra-macho de cuadro de 9PIN 066411
XT2N en versión enchufable con SOR, AUX 1Q+1SY, conector parte posterior interruptor
1SDA…R1
XT2N 160 TMA 160-1600 3p F F 067560
KIT P MP 066278
KIT P PF EF (Parte fija de versión enchufable con terminales EF) 068187
SOR-C 220-240V AC / 220-250V DC 066325
AUX-C 1Q+1SY 250V 066431
CON. HEMBRA-MACHO MP 12PIN XT2-XT4 066413
CON. HEMBRA-MACHO FP 12PIN XT2-XT4 066414
7/2
1SDC210033D0704
1SDC210033D0304
EJEMPLO 3: Accesorios eléctricos para versión extraíble
Con los interruptores en versión extraíble es necesario solicitar exclusivamente los accesorios
dedicados para esta versión. Los accesorios eléctricos específicos para versión extraíble cuentan
con conector para parte fija – a instalar en el lateral de la parte fija – y también con conector para
parte móvil.
Para recibir las partes fijas montadas directamente en el bastidor de enclavamiento junto con las
respectivas placas posteriores, seguir las indicaciones anteriores, considerando las partes fijas en
lugar de los interruptores y ordenando siempre las respectivas placas posteriores. En este caso los
interruptores objeto del enclavamiento se deberán solicitar por separado y se suministrarán aparte.
Extensión de la garantía
1SDA…R1
Pos. 1 XT1B TMD 160-1600A, 3p 066809
EF Terminales anteriores prolongados, 3 unidades 066865
XT Extensión de la garantía de 2 años* 069206
* Agregar la nota que es necesario el Código de Registro (por ej. 20161010xxxxxxx03) para activar la garantía
7/3
1SDC210033D0704
1SDC210033D0304
Códigos comerciales XT1
Interruptores
7/4
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT1
Accesorios
Kit de transformación
interruptor fijo en parte
móvil de enchufable
Adaptador para parte fija para el montaje de los terminales del interruptor fijo en la parte fija
Tipo 1SDA...R1
3 polos 4 polos
ADP Adaptador parte fija (2 unidades) 066305 066306
Relés de servicio
Relé de apertura -SOR-
Tipo 1SDA...R1
Versión No Cableada
SOR 12V DC 066313
SOR 24-30V AC/DC 066314
PS-SOR no cableado
SOR 48-60V AC/DC 066315
SOR 110...127V AC / 110...125V DC 066316
SOR 220...240V AC / 220...250V DC 066317
SOR 380-440V AC 066318
SOR 480-525V AC 066319
Versión Cableada
SOR-C 12V DC 066321
SOR-C 24-30V AC/DC 066322
SOR-C 48-60V AC/DC 066323
PS-SOR cableado SOR-C 110-127V AC / 110-125V DC 066324
SOR-C 220-240V AC / 220-250V DC 066325
SOR-C 380-440V AC 066326
SOR-C 480-525V AC 066327
YO Test Unit
Type 1SDA…R1
YO Test Unit 082751
7/5
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT1
Accesorios
Versión No Cableada
UVR 24-30V AC/DC 066389
UVR 48V AC/DC 069064
UVR 60V AC/DC 066390
UVR no cableada
UVR 110...127V AC / 110...125V DC 066391
UVR 220..240V AC / 220..250V DC 066392
UVR 380-440V AC 066393
UVR 480-525V AC 066394
Versión Cableada
UVR-C 24-30V AC/DC 066396
UVR-C 48V AC/DC 069065
UVR-C 60V AC/DC 066397
UVR-C 110-127V AC / 110-125V DC 066398
UVR-C 220-240V AC / 220-250V DC 066399
UVR cableada
UVR-C 380-440V AC 066400
UVR-C 480-525V AC 066401
7/6
1SDC210033D0704
Conectores
Señalizaciones eléctricas
Versión No Cableada
AUX 250V AC 066422
AUX 24V DC 066423
AUX no cableados Versión Cableada
AUX-C 3Q 250V Izquierda 066426
AUX-C 1Q+1SY 250V 066431
AUX-C 2Q+1SY 250V 066433
AUX-C 1Q+1SY 24V DC 066446
AUX cableados
Versión Cableada
AUP-I – Cuatro contactos insertado 250V AC para interruptor enchufable 066450
AUP-I – Cuatro contactos insertado 24V DC para interruptor enchufable 066451
7/7
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT1
Accesorios
Mandos a Motor
Mando Giratorio
Mando Giratorio
Tipo 1SDA...R1
IP54
7/8
1SDC210033D0704
Bloqueos
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves diferentes, enchufable en abierto 066593
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo A, enchufable en abierto 066594
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo B, enchufable en abierto 066595
Bloqueo por llave en el interruptor
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo C, enchufable en abierto 066596
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo D, enchufable en abierto 066597
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto/cerrado, llaves iguales, enchufable en ambas posicionés 066598
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves diferentes - RHx 066617
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo A - RHx 066618
Bloqueo por llave en el mando RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo B - RHx 066619
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo C - RHx 066620
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo D - RHx 066621
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto/cerrado, llaves diferentes - RHx 066622
Enclavamiento mecánico
Tipo 1SDA…R1
MIR-H 066637
MIR-V 066638
Placa XT1 F 066639
Placa XT1 P 066640
Enclavamiento
Placa XT3 F 066643
Placa XT3 P 066644
7/9
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT1
Accesorios
Diferenciales
Diferenciales
Tipo 1SDA...R1
3 polos 4 polos
RC Sel rebajado 200mm 067121
RC Inst 067122 067124
RC Sel 067123 067125
RC Inst / RC Sel
Diferencial de cuadro
Tipo 1SDA...R1
Instalación
Guía DIN
Cubrebornes aislantes
Tipo 1SDA...R1
3 polos 4 polos
LTC Cubrebornes bajos 066655 066656
HTC Cubrebornes altos 066664 066665
Cubrebornes
Tornillo precintable
7/10
1SDC210033D0704
Separadores de fase
Tipo 1SDA...R1
4 unidades 6 unidades
PB Altura 25mm 066674 066679
PS Altura 100mm 066676 066681
PS Altura 200mm 066678 066683
Terminales
Separadores de fase Tipo 1SDA...R1
3 4 6 8
unidades unidades unidades unidades
F Terminales anteriores 066849 066850 066851 066852
EF Terminales anteriores prolongados 066865 066866 066867 066868
ES Terminales anteriores prolongados
066889 066890 066891 066892
separados
FC CuAl Terminales para cables en 067163 067164 067165 067166
Terminal EF CuAl 1x1,5...50mm2
FC CuAl Terminales para cables en 067155 067156 067157 067158
CuAl 1x35...95mm2
FC CuAl Terminales para cables en 067159 067160 067161 067162
CuAl 1x120…240mm2 + ADP
FC Cu Terminales para cables en Cu 066905 066906 066907 066908
Terminal FCCuAl
MC Terminales Multicable 6x2,5...35mm2 066925 066926 066927 066928
R Terminales Posteriores Orientables 066937 066938 066939 066940
R-RC Terminales posteriores para Diferencial 066953
FB Terminales Flexibar 066957 066958 066959 066960
Garantía
Extensión de la garantía***
Tipo 1SDA...R1
Garantía de 2 años - Tmax XT* 069206
Garantía de 4 años - Tmax XT XT1** 069207
Garantía de 5 años - Tmax XT XT1** 082429
Es obligatorio registrarse en el instrumento online Extensión de la Garantía.
* Gratis en caso de registro de los datos del establecimiento
** Duración de la garantía (el período de garantía vige desde la fecha de expedición del interruptor de la fábrica):
- 4 años en caso de no haber registrado los datos del establecimiento en el instrumento online Extensión de la Garantía
- 5 años en caso de haber registrado los datos del establecimiento en el instrumento online Extensión de la Garantía
*** Ordenar sólo con el interruptor. Para activar la garantía, especificar el Código de Registro expuesto en el pedido.
Repuestos
Tipo 1SDA...R1
SA RC Sel / RC Inst - Solenoide de apertura del diferencial 066990
AUX-C - Contacto auxiliar suelto cableado 250V 066994
AUX-C - Contacto auxiliar suelto cableado 20 V(1) 066996
(1)
cables no numerados
7/11
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT2
Interruptores
7/12
1SDC210033D0704
XT2 160 TMG - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé termomagnético - TMG 1SDA...R1
Icu
(415V)
N S
In I3 36kA 50kA
TMG 16 160 067716 067738
TMG 20 160 067717 067739
TMG 25 160 067718 067740
TMG 32 160 067719 067741
TMG 40 160 067720 067742
TMG 50 200 067721 067743
Interruptor XT2 TMG 63 200 067722 067744
TMG 80 240 067723 067745
TMG 100 300 067724 067746
TMG 125 375 067725 067747
TMG 160 480 067726 067748
7/13
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT2
Interruptores
XT2 160 Ekip LS/I - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LS/I Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LS/I 10 067054 067800 067857 067914 067971
Ekip LS/I 25 067055 067801 067858 067915 067972
Ekip LS/I 63 067056 067802 067859 067916 067973
Ekip LS/I 100 067057 067803 067860 067917 067974
Ekip LS/I 160 067058 067804 067861 067918 067975
Interruptor XT2
XT2 160 Ekip LSI - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LSI Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LSI 10 067067 067810 067867 067924 067981
Ekip LSI 25 067068 067811 067868 067925 067982
Ekip LSI 63 067069 067812 067869 067926 067983
Ekip LSI 100 067070 067813 067870 067927 067984
Ekip LSI 160 067071 067814 067871 067928 067985
XT2 160 Ekip LSIG - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LSIG Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LSIG 10 067072 067815 067872 067929 067986
Ekip LSIG 25 067073 067816 067873 067930 067987
Ekip LSIG 63 067074 067817 067874 067931 067988
Ekip LSIG 100 067075 067818 067875 067932 067989
Ekip LSIG 160 067076 067819 067876 067933 067990
XT2 160 Ekip M-I - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA…R1
Ekip M-I Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip M-I 20 067086 067829 067886 067943 068000
Ekip M-I 32 067087 067830 067887 067944 068001
Ekip M-I 52 067088 067831 067888 067945 068002
Ekip M-I 100 067089 067832 067889 067946 068003
7/14
1SDC210033D0704
XT2 160 Ekip LS/I - Fijo (F) - 4 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LS/I Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LS/I 10 067090 067833 067890 067947 068004
Ekip LS/I 25 067091 067834 067891 067948 068005
Ekip LS/I 63 067092 067835 067892 067949 068006
Ekip LS/I 100 067093 067836 067893 067950 068007
Ekip LS/I 160 067095 067838 067895 067952 068009
Interruptor XT2
XT2 160 Ekip LSI - Fijo (F) - 4 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LSI Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LSI 10 067102 067845 067902 067959 068016
Ekip LSI 25 067103 067846 067903 067960 068017
Ekip LSI 63 067104 067847 067904 067961 068018
Ekip LSI 100 067105 067848 067905 067962 068019
Ekip LSI 160 067107 067850 067907 067964 068021
XT2 160 Ekip LSIG - Fijo (F) - 4 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LSIG Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LSIG 10 067108 067851 067908 067965 068022
Ekip LSIG 25 067109 067852 067909 067966 068023
Ekip LSIG 63 067110 067853 067910 067967 068024
Ekip LSIG 100 067111 067854 067911 067968 068025
Ekip LSIG 160 067113 067856 067913 067970 068027
7/15
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT2
Interruptores
7/16
1SDC210033D0704
Relés sueltos XT2
Electrónicos - Ekip LS/I 1SDA...R1
3 polos 4 polos
In
Ekip LS/I 25 067296 067329
Relé suelto Ekip LS/I 63 067297 067330
Ekip LS/I 100 067298 067331
Ekip LS/I 160 067299 067333
7/17
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT2
Interruptores
7/18
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT2
Accesorios
Kit de transformación
interruptor fijo en parte móvil
de enchufable
Kit de transformación
interruptor fijo en parte móvil
de extraíble
7/19
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT2
Accesorios
Adaptador para el montaje de los terminales del interruptor fijo en la parte fija
Tipo 1SDA...R1
3 polos 4 polos
ADP Adaptador parte fija (2 unidaded) 066307 066308
Adaptador parte fija
Relés de servicio
Relé de apertura -SOR-
Tipo 1SDA...R1
PS-SOR no cableado
Fijo/Enchufable Extraíble
Versión No Cableada
SOR 12V DC 066313
SOR 24-30V AC/DC 066314
SOR 48-60V AC/DC 066315
SOR 110...127V AC / 110...125V DC 066316
SOR 220...240V AC / 220...250V DC 066317
SOR 380-440V AC 066318
PS-SOR cableado SOR 480-525V AC 066319
Versión Cableada
SOR-C 12V DC 066321 066328
SOR-C 24-30V AC/DC 066322 066329
SOR-C 48-60V AC/DC 066323 066330
SOR-C 110-127V AC / 110-125V DC 066324 066331
SOR-C 220-240V AC / 220-250V DC 066325 066332
SOR-C 380-440V AC 066326 066333
SOR para versión extraíble SOR-C 480-525V AC 066327 066334
YO Test Unit
Type 1SDA…R1
YO Test Unit 082751
7/20
1SDC210033D0704
Relé de mínima tensión -UVR-
Tipo 1SDA...R1
Fijo/Enchufable Extraíble
Versión No Cableada
UVR 24-30V AC/DC 066389
UVR 48V AC/DC 069064
UVR no cableada UVR 60V AC/DC 066390
UVR 110...127V AC / 110...125V DC 066391
UVR 220...240V AC / 220...250V DC 066392
UVR 380-440V AC 066393
UVR 480-525V AC 066394
Versión Cableada
UVR-C 24-30V AC/DC 066396 066403
UVR-C 48V AC/DC 069065 069066
UVR cableada UVR-C 60V AC/DC 066397 066404
UVR-C 110-127V AC / 110-125V DC 066398 066405
UVR-C 220-240V AC / 220-250V DC 066399 066406
UVR-C 380-440V AC 066400 066407
UVR-C 480-525V AC 066401 066408
7/21
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT2
Accesorios
Conectores
Conector hembra-macho
parte fija
Señalizaciones eléctricas
7/22
1SDC210033D0704
Contactos auxiliares de posición -AUP-
Tipo 1SDA...R1
Versión Cableada
AUP-I – Cuatro contactos insertado 250V AC para interruptor enchufable/extraíble 066450
AUP-I – Cuatro contactos insertado 24V DC para interruptor enchufable/extraíble 066451
AUP-R – Extraído 250V AC para interruptor extraíble 066452
AUP-R – Extraído 24V DC para interruptor extraíble 066453
Mandos a motor
7/23
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT2
Accesorios
Mando giratorio
Mandos giratorios
Tipo 1SDA...R1
Fijo/Enchufable Extraíble
RHD Mando Directo Normal 069053 066476
RHD Mando Directo de Emergencia 069054 066478
RHE Mando Reenviado Normal 069055 066480
Mando directo RHE Mando Reenviado de Emergencia 069056 066482
RHS L Mando Lateral Izquierdo Normal 069058
RHS L Mando Lateral Izquierdo de Emergencia 069059
RHS R Mando Lateral Derecho Normal 069060
RHS R Mando Lateral Derecho de Emergencia 069061
Repuestos Mando Reenviado
RHE_B Base para Mando Reenviado 069057 066484
RHE_S Eje de 500 mm 066576
RHE_H Mando Reenviado Normal 066577
RHE_H Mando Reenviado de Emergencia 066578
Mando reenviado LH Mando Ancho Normal 066583
LH Mando Ancho de Emergencia 066585
IP54
Bloqueos
7/24
1SDC210033D0704
Bloqueo por llave en el interruptor
Tipo 1SDA...R1
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves diferentes, enchufable en abierto 066599
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo A, enchufable en abierto 066600
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo B, enchufable en abierto 066601
Bloqueo por llave en el interruptor
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo C, enchufable en abierto 066602
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo D, enchufable en abierto 066603
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto/cerrado, llaves iguales, enchufable en ambas posicionés 066604
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves diferentes - RHx/FLD 066617
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo A - RHx/FLD 066618
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo B - RHx/FLD 066619
Bloqueo por llave en el mando
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo C - RHx/FLD 066620
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo D - RHx/FLD 066621
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto/cerrado, llaves diferentes - RHx 066622
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto/cerrado, llaves diferentes - FLD 069182
Enclavamiento mecánico*
Tipo 1SDA…R1
MIR-H 066637
MIR-V 066638
Placa XT2 F 066641
Placa XT2 P/W 066642
Enclavamiento
Placa XT4 F 066645
Placa XT4 P/W 066646
* Si el interruptor enclavado tiene un mando de motor de acumulación de energía (MOE/MOE-E), es obligatorio el uso de un bloqueo de llave entre
MOL-D y MOL-S
7/25
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT2
Accesorios
Diferenciales
Diferenciales
Tipo 1SDA...R1
4 polos
RC Sel 067126
RC Sel
Diferencial de cuadro
Tipo 1SDA...R1
Instalación
Guía DIN
Cubrebornes aislantes
Tipo 1SDA...R1
3 polos 4 polos
LTC Cubrebornes bajos 066657 066659
HTC Cubrebornes altos 066666 066667
Cubrebornes
Tornillo precintable
Separadores de fase
Tipo 1SDA...R1
4 unidades 6 unidades
PB Altura 25mm 069062 069063
PB Altura 100mm 066675 066680
PB Altura 200mm 066677 066682
Separadores de fase
7/26
1SDC210033D0704
Terminales
Tipo 1SDA...R1
3 4 6 8
unidades unidades unidades unidades
F Terminales anteriores 066853 066854 066855 066856
Terminal EF
EF Terminales anteriores prolongados 066869 066870 066871 066872
ES Terminales anteriores prolongados separados 066893 066894 066895 066896
FC CuAl Terminales para cables en 067163 067164 067165 067166
CuAl 1x1...95mm2
FC CuAl Terminales para cables en 067167 067168 067169 067170
CuAl 1x70...185mm2
Terminal FCCuAl FC CuAl Terminales para cables en 067171 067172 067173 067174
CuAl 1x120…240mm2 + ADP
FC CuAl Terminales para cables en 067175 067176 067177 067178
CuAl 2x35...95mm2
FC CuAl Terminales para cables en Cu 066909 066910 066911 066912
MC Terminales Multicable 6x2,5...35mm2 066925 066926 066927 066928
R Terminales posteriores Orientables 066941 066942 066943 066944
FB Terminales Flexibar 066961 066962 066963 066964
TA Neutro externo
Tipo 1SDA...R1
Kit de Conexión
Tipo 1SDA...R1
Fijo/Enchufable Extraíble
Kit tensión auxiliar 24V DC para relés electrónicos 066980 066981
Ekip Control Panel
Kit Conexión PTC 066982 066983
Kit Conexión neutro externo 066984 066985
Kit Conexión PR212/CI 066986 066987
7/27
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT2
Accesorios
ATS021 065523
ATS022 065524
ATS021 Garantía
Extensión de la garantía***
Tipo 1SDA...R1
Garantía de 2 años - Tmax XT* 069206
Garantía de 4 años - Tmax XT XT1** 069208
Garantía de 5 años - Tmax XT XT1** 082430
Es obligatorio registrarse en el instrumento online Extensión de la Garantía.
* Gratis en caso de registro de los datos del establecimiento
** Duración de la garantía (el período de garantía vige desde la fecha de expedición del interruptor de la fábrica):
- 4 años en caso de no haber registrado los datos del establecimiento en el instrumento online Extensión de la Garantía
- 5 años en caso de haber registrado los datos del establecimiento en el instrumento online Extensión de la Garantía
*** Ordenar sólo con el interruptor. Para activar la garantía, especificar el Código de Registro expuesto en el pedido.
Repuestos
Tipo 1SDA...R1
Fijo/Enchufable Extraíble
SA RC Sel - Solenoide de apertura del diferencial 066991 066993
AUX-C - Contacto auxiliar suelto cableado 250V(1) 066994 066995
AUX-C - Contacto auxiliar suelto cableado 24V(1) 066996 066997
(1)
cables no numerados
1 conector para parte fija/parte móvil de extraíble de 2 PIN para SOR/UVR hasta 400V 067213
1 conector para parte fija/parte móvil de extraíble de 3 PIN para AUX hasta 400V 067214
7/28
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT3
Interruptores
7/29
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT3
Interruptores
Interruptor XT3
Interruptores de maniobra-
seccionadores XT3D
7/30
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT3
Accesorios
Adaptador para parte fija para el montaje de los terminales del interruptor fijo en la parte fija
Tipo 1SDA...R1
3 polos 4 polos
ADP Adaptador parte fija (2 unidades) 066309 066310
Nota: cuando se usa ADP con un terminal F/EF/MC, ordenar también el “Kit F Terminales frontales” – véase pág. 7/37
Adaptador para parte fija
Relés de servicio
Relé de apertura -SOR-
Tipo 1SDA...R1
Versión No Cableada
SOR 12V DC 066313
SOR 24-30V AC/DC 066314
PS-SOR no cableado SOR 48-60V AC/DC 066315
SOR 110...127V AC / 110...125V DC 066316
SOR 220..240V AC / 220..250V DC 066317
SOR 380-440V AC 066318
SOR 480-525V AC 066319
Versión Cableada
SOR-C 12V DC 066321
SOR-C 24-30V AC/DC 066322
SOR-C 48-60V AC/DC 066323
SOR-C 110-127V AC / 110-125V DC 066324
PS-SOR cableado
SOR-C 220-240V AC / 220-250V DC 066325
SOR-C 380-440V AC 066326
SOR-C 480-525V AC 066327
YO Test Unit
Type 1SDA…R1
YO Test Unit 082751
7/31
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT3
Accesorios
Versión No Cableada
UVR 24-30V AC/DC 066389
UVR 48V AC/DC 069064
UVR 60V AC/DC 066390
UVR no cableada
UVR 110...127V AC - 110...125V DC 066391
UVR 220...240V AC - 220...250V DC 066392
UVR 380-440V AC 066393
UVR 480-525V AC 066394
Versión Cableada
UVR-C 24-30V AC/DC 066396
UVR-C 48V AC/DC 069065
UVR-C 60V AC/DC 066397
UVR-C 110-127V AC - 110-125V DC 066398
UVR-C 220-240V AC - 220-250V DC 066399
UVR cableada UVR-C 380-440V AC 066400
UVR-C 480-525V AC 066401
7/32
1SDC210033D0704
Conectores
Señalizaciones eléctricas
Contactos auxiliares-AUX-
Tipo 1SDA...R1
Versión No Cableada
AUX 24V DC 066423
AUX 250V AC 066422
AUX no cableados Versión Cableada
AUX-C 1Q+1SY 24V DC 066446
AUX-C 3Q+1SY 24V DC 066448
AUX-C 1Q+1SY 250V AC 066431
AUX-C 2Q+1SY 250V AC 066433
AUX-C 3Q 250V AC Izquierda 066428
AUX-C 3Q+1SY 250V AC 066434
AUX cableados
Versión Cableada
AUP-I – Cuatro contactos insertado 250V AC para interruptor enchufable 066450
AUP-I – Cuatro contactos insertado 24V DC para interruptor enchufable 066451
7/33
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT3
Accesorios
Mandos a Motor
Mando Giratorio
Mando Giratorio
Tipo 1SDA...R1
7/34
1SDC210033D0704
Bloqueos
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves diferentes, enchufable en abierto 066605
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo A, enchufable en abierto 066606
Bloqueo por llave en el interruptor
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo B, enchufable en abierto 066607
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo C, enchufable en abierto 066608
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo D, enchufable en abierto 066609
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto/cerrado, llaves iguales, enchufable en ambas posicionés 066610
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves diferentes - RHx 066617
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo A - RHx 066618
Bloqueo por llave en el mando
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo B - RHx 066619
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo C - RHx 066620
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo D - RHx 066621
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto/cerrado, llaves diferentes - RHx 066622
Enclavamiento mecánico
Tipo 1SDA…R1
MIR-H 066637
MIR-V 066638
Placa XT1 F 066639
Enclavamiento
Placa XT1 P 066640
Placa XT3 F 066643
Placa XT3 P 066644
7/35
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT3
Accesorios
Diferenciales
Tipo 1SDA...R1
3 polos 4 polos
RC Inst 067127 067129
RC Sel 067128 067130
RC Inst / RC Sel
RC B Type 067132
Diferencial de cuadro
Tipo 1SDA...R1
Instalación
Cubrebornes Aislantes
Tipo 1SDA...R1
3 polos 4 polos
LTC Cubrebornes bajos 066660 066661
Cubrebornes HTC Cubrebornes altos 066668 066669
Separadores de Fase
Tipo 1SDA...R1
4 unidades 6 unidades
PB Altura 25mm 066674 066679
PB Altura 100mm 066676 066681
PB Altura 200mm 066678 066683
Separadores de Fase
7/36
1SDC210033D0704
Terminales
Tipo 1SDA...R1
3 4 6 8
unidades unidades unidades unidades
F Terminales anteriores 066857 066858 066859 066860
Adaptador paso polar
EF Terminales anteriores prolongados 066873 066874 066875 066876
ES Terminales anteriores prolongados separados 066897 066898 066899 066900
FC CuAl Terminales para cables en CuAl 1x185mm2 067179 067180 067181 067182
FC CuAl Terminales para cables en CuAl 067183 067184 067185 067186
1x120...240mm2 + ADP
FC CuAl Terminales para cables en CuAl 067187 067188 067189 067190
Terminal FCCuAl 2x35...120mm2
FC CuAl Terminales para cables en CuAl 066274 066275 066584 066586
1x35...150mm2
FC Cu Terminales para cables en Cu 066913 066914 066915 066916
MC Terminales Multicable 6x2,5...35mm2 066929 066930 066931 066932
R Terminales posteriores Orientables 066945 066946 066947 066948
FB Terminales Flexibar 066965 066966 066967 066968
Terminales posteriores R-RC para corriente diferencial 066954
ATS021 065523
ATS022 065524
ATS021
Garantía
Extensión de la garantía***
Tipo 1SDA...R1
Garantía de 2 años - Tmax XT* 069206
Garantía de 4 años - Tmax XT XT1** 069209
Garantía de 5 años - Tmax XT XT1** 082431
Es obligatorio registrarse en el instrumento online Extensión de la Garantía.
* Gratis en caso de registro de los datos del establecimiento
** Duración de la garantía (el período de garantía vige desde la fecha de expedición del interruptor de la fábrica):
- 4 años en caso de no haber registrado los datos del establecimiento en el instrumento online Extensión de la Garantía
- 5 años en caso de haber registrado los datos del establecimiento en el instrumento online Extensión de la Garantía
*** Ordenar sólo con el interruptor. Para activar la garantía, especificar el Código de Registro expuesto en el pedido.
Repuestos
Tipo 1SDA...R1
7/37
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT4
Interruptores
7/38
1SDC210033D0704
XT4 160 MA - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé sólo magnético - MA 1SDA...R1
Icu
(415V)
N S H L V
In I3 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
MA 10(1) 50...100 068112 068431 068441 068451 068461
MA 12,5(1) 62,5...125 068113 068432 068442 068452 068462
MA 20 100...200 068114 068433 068443 068453 068463
MA 32 160...320 068115 068434 068444 068454 068464
MA 52 260...520 068116 068435 068445 068455 068465
MA 80 400...800 068117 068436 068446 068456 068466
Interruptor XT4 MA 100 500...1000 068118 068437 068447 068457 068467
MA 125 625...1250 068119 068438 068448 068458 068468
MA 160 800...1600 068120 068439 068449 068459 068469
1)
Disponible en breve, solicitar información a ABB SACE
XT4 160 Ekip LS/I - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - Ekip LS/I 1SDA...R1
Icu
(415V)
N S H L V
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LS/I 40 068122 068471 068511 068551 068591
Ekip LS/I 63 068123 068472 068512 068552 068592
Ekip LS/I 100 068124 068473 068513 068553 068593
Ekip LS/I 160 068125 068474 068514 068554 068594
XT4 250 Ekip LS/I - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - Ekip LS/I 1SDA...R1
Icu
(415V)
N S H L V
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LS/I 250 068126 068475 068515 068555 068595
7/39
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT4
Interruptores
XT4 160 Ekip LSI - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LSI Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LSI 40 068132 068481 068521 068561 068601
Ekip LSI 63 068133 068482 068522 068562 068602
Ekip LSI 100 068134 068483 068523 068563 068603
Ekip LSI 160 068135 068484 068524 068564 068604
XT4 250 Ekip LSI - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Interruptor XT4
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LSI Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LSI 250 068136 068485 068525 068565 068605
XT4 160 Ekip LSIG - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LSIG Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LSIG 40 068137 068486 068526 068566 068606
Ekip LSIG 63 068138 068487 068527 068567 068607
Ekip LSIG 100 068139 068488 068528 068568 068608
Ekip LSIG 160 068140 068489 068529 068569 068609
XT4 250 Ekip LSIG - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LSIG Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LSIG 250 068141 068490 068530 068570 068610
XT4 160 Ekip E-LSIG - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA…R1
Ekip E-LSIG Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip E-LSIG 40 069601 069611 069621 069631 069641
Ekip E-LSIG 63 069602 069612 069622 069632 069642
Ekip E-LSIG 100 069603 069613 069623 069633 069643
Ekip E-LSIG 160 069604 069614 069624 069634 069644
XT4 250 Ekip E-LSIG - Fijo (F) - 3 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA…R1
Ekip E-LSIG Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip E-LSIG 250 069605 069615 069625 069635 069645
7/40
1SDC210033D0704
XT4 160 Ekip LS/I - Fijo (F) - 4 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LS/I Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LS/I 40 068142 068491 068531 068571 068611
Ekip LS/I 63 068144 068492 068532 068572 068612
Ekip LS/I 100 068145 068493 068533 068573 068613
Ekip LS/I 160 068146 068494 068534 068574 068614
XT4 250 Ekip LS/I - Fijo (F) - 4 polos - Terminales anteriores (F)
Interruptor XT4
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LS/I Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LS/I 250 068147 068495 068535 068575 068615
XT4 160 Ekip LSI - Fijo (F) - 4 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LSI Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LSI 40 068153 068501 068541 068581 068621
Ekip LSI 63 068154 068502 068542 068582 068622
Ekip LSI 100 068155 068503 068543 068583 068623
Ekip LSI 160 068156 068504 068544 068584 068624
XT4 250 Ekip LSI - Fijo (F) - 4 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LSI Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LSI 250 068157 068505 068545 068585 068625
7/41
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT4
Interruptores
XT4 160 Ekip LSIG - Fijo (F) - 4 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LSIG Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LSIG 40 068158 068506 068546 068586 068626
Ekip LSIG 63 068159 068507 068547 068587 068627
Ekip LSIG 100 068160 068508 068548 068588 068628
Ekip LSIG 160 068161 068509 068549 068589 068629
Interruptor XT4 XT4 250 Ekip LSIG - Fijo (F) - 4 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA...R1
Ekip LSIG Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip LSIG 250 068162 068510 068550 068590 068630
XT4 160 Ekip E-LSIG - Fijo (F) - 4 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA…R1
Ekip E-LSIG Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip E-LSIG 40 069606 069616 069626 069636 069646
Ekip E-LSIG 63 069607 069617 069627 069637 069647
Ekip E-LSIG 100 069608 069618 069628 069638 069648
Ekip E-LSIG 160 069609 069619 069629 069639 069649
XT4 250 Ekip E-LSIG - Fijo (F) - 4 polos - Terminales anteriores (F)
Relé electrónico - 1SDA…R1
Ekip E-LSIG Icu
N S H L V
(415V)
In 36kA 50kA 70kA 120kA 150kA
Ekip E-LSIG 250 069610 069620 069630 069640 069650
Interruptor maniobra
seccionador XT4D
7/42
1SDC210033D0704
XT4 160 - Parte interruptiva
1SDA...R1
N S H L V
3 polos 068289 068290 068291 068292 068293
4 polos 068294 068295 068296 068297 068298
7/43
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT4
Interruptores
7/44
1SDC210033D0704
Relés sueltos XT4
Electrónico - Ekip M-LIU 1SDA...R1
3 polos
In
Ekip M-LIU 40 068028
Ekip M-LIU 63 068029
Relé suelto
Ekip M-LIU 100 068030
Ekip M-LIU 160 068031
7/45
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT4
Accesorios
Kit de transformación de la parte móvil de versión enchufable en parte móvil de versión extraíble
Tipo 1SDA...R1
3 unidades 4 unidades
Kit W MP 066286 066287
7/46
1SDC210033D0704
Kit de transformación RC Sel de enchufable a extraíble
Tipo 1SDA...R1
4 polos
KIT W MP RC Sel 067115
Adaptador para el montaje de los terminales del interruptor fijo en la parte fija
Tipo 1SDA...R1
3 polos 4 polos
ADP Adaptador parte fija (2 unidades) 066311 066312
Nota: cuando se usa ADP con un terminal F/EF/MC, ordenar también el “Kit F Terminales frontales” – véase pág. 7/54
Adaptador parte fija
Relés de servicio
Relé de apertura -SOR-
Tipo 1SDA...R1
Fijo/Enchufable Extraíble
SOR no cableado Versión No Cableada
SOR 12V DC 066313
SOR 24-30V AC/DC 066314
SOR 48-60V AC/DC 066315
SOR 110...127V AC / 110...125V DC 066316
SOR 220...240V AC / 220...250V DC 066317
SOR 380-440V AC 066318
SOR 480-525V AC 066319
Versión Cableada
SOR cableado
SOR-C 12V DC 066321 066328
SOR-C 24-30V AC/DC 066322 066329
SOR-C 48-60V AC/DC 066323 066330
SOR-C 110-127V AC / 110-125V DC 066324 066331
SOR-C 220-240V AC / 220-250V DC 066325 066332
SOR-C 380-440V AC 066326 066333
SOR-C 480-525V AC 066327 066334
SOR para versión extraíble
YO Test Unit
Type 1SDA…R1
YO Test Unit 082751
7/47
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT4
Accesorios
7/48
1SDC210033D0704
Conectores
Conector hembra-macho
parte fija
Señalizaciones eléctricas
7/49
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT4
Accesorios
Versión Cableada
AUP-I – Cuatro contactos insertado 250V AC para interruptor enchufable/extraíble 066450
AUP-I – Cuatro contactos insertado 24V DC para interruptor enchufable/extraíble 066451
AUP-R – Extraído 250V AC para interruptor extraíble 066452
AUP-R – Extraído 24V DC para interruptor extraíble 066453
AUP - Contactos auxiliares
de posición
Mandos a Motor
7/50
1SDC210033D0704
Mando Giratorio
Mando giratorio
Tipo 1SDA...R1
Fijo/Enchufable Extraíble
RHD Mando Directo Normal 069053 066476
RHD Mando Directo de Emergencia 069054 066478
RHE Mando Reenviado Normal 069055 066480
Mando directo RHE Mando Reenviado de Emergencia 069056 066482
RHS L Mando Lateral Izquierdo Normal 069058
RHS L Mando Lateral Izquierdo de Emergencia 069059
RHS R Mando Lateral Derecho Normal 069060
RHS R Mando Lateral Derecho de Emergencia 069061
Repuestos Mando Reenviado
RHE_B Base para Mando Reenviado 069057 066484
RHE_S Eje de 500mm 066576
RHE_H Mando Reenviado Normal 066577
RHE_H Mando Reenviado de Emergencia 066578
Mando reenviado LH Mando Ancho Normal 066583
LH Mando Ancho de Emergencia 066585
IP54
Bloqueos
7/51
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT4
Accesorios
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves diferentes, enchufable en abierto 066593
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo A, enchufable en abierto 066594
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo B, enchufable en abierto 066595
Bloqueo por llave en el interruptor
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo C, enchufable en abierto 066596
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo D, enchufable en abierto 066597
KLC Bloqueo por llave Ronis abierto/cerrado, llaves iguales, enchufable en ambas posicionés 066598
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves diferentes - RHx/FLD 066617
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo A - RHx/FLD 066618
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo B - RHx/FLD 066619
Bloqueo por llave en el mando
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo C - RHx/FLD 066620
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto, llaves iguales Tipo D - RHx/FLD 066621
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto/cerrado, llaves diferentes - RHx 066622
RHL Bloqueo por llave Ronis abierto/cerrado, llaves diferentes - FLD 069182
Enclavamiento mecánico*
Tipo 1SDA…R1
MIR-H 066637
MIR-V 066638
Placa XT2 F 066641
Placa XT2 P/W 066642
Enclavamiento Placa XT4 F 066645
Placa XT4 P/W 066646
* Si el interruptor enclavado tiene un mando de motor de acumulación de energía (MOE/MOE-E), es obligatorio el uso de un bloqueo de llave entre
MOL-D y MOL-S
7/52
1SDC210033D0704
Diferenciales
Diferenciales
Tipo 1SDA...R1
4 polos
RC Sel 067131
RC Sel
Diferencial de cuadro
Tipo 1SDA...R1
Instalación
Guía DIN
Cubrebornes Aislantes
Tipo 1SDA...R1
3 polos 4 polos
LTC Cubrebornes bajos 066662 066663
HTC Cubrebornes altos 066670 066671
Cubrebornes
Separadores de Fase
Tipo 1SDA...R1
4 unidades 6 unidades
PB Altura 25mm 066674 066679
PB Altura 100mm 066675 066680
PB Altura 200mm 066677 066682
Separadores de fase
7/53
1SDC210033D0704
Códigos comerciales XT4
Accesorios
Terminales
Tipo 1SDA...R1
3 unidades 4 unidades 6 unidades 8 unidades
F Terminales anteriores 066861 066862 066863 066864
Terminal EF EF Terminales anteriores prolongados 066877 066878 066879 066880
ES Terminales anteriores prolongados 066901 066902 066903 066904
separados
FC CuAl Terminales para cables en
067191 067192 067193 067194
CuAl 1x1…150mm2
FC CuAl Terminales para cables en 067195 067196 067197 067198
CuAl 1x120…240mm2 + ADP
Terminal FCCuAl FC CuAl Terminales para cables en 067199 067200 067201 067202
CuAl 2x35...120mm2
FC CuAl Terminales para cables en Cu 066917 066918 066919 066920
MC Terminales Multicable 6x2,5...35mm2 066933 066934 066935 066936
R Terminales posteriores Orientables 066949 066950 066951 066952
FB Terminales Flexibar 066969 066970 066971 066972
KIT Toma tensión auxiliar 066973 066974
TA Neutro externo
Tipo 1SDA...R1
Kit de conexión
Tipo 1SDA...R1
Fijo/Enchufable Extraíble
KIT tensión auxiliar 24V DC para relés electrónicos 066980 066981
Kit Conexión PTC 066982 066983
Ekip Control Panel
Kit Conexión Ext NE 066984 066985
Kit Conexión PR212/CI 066986 066987
Kit para conexión de tensión del neutro externo 069651 069652
7/54
1SDC210033D0704
Dispositivos de conmutación automática
ATS021 065523
ATS022 065524
ATS021 Garantía
Extensión de la garantía***
Tipo 1SDA...R1
Garantía de 2 años - Tmax XT* 069206
Garantía de 4 años - Tmax XT XT1** 082428
Garantía de 5 años - Tmax XT XT1** 082432
Es obligatorio registrarse en el instrumento online Extensión de la Garantía.
* Gratis en caso de registro de los datos del establecimiento
** Duración de la garantía (el período de garantía vige desde la fecha de expedición del interruptor de la fábrica):
- 4 años en caso de no haber registrado los datos del establecimiento en el instrumento online Extensión de la Garantía
- 5 años en caso de haber registrado los datos del establecimiento en el instrumento online Extensión de la Garantía
*** Ordenar sólo con el interruptor. Para activar la garantía, especificar el Código de Registro expuesto en el pedido.
Repuestos
Tipo 1SDA...R1
Fijo/Enchufable Extraíble
SA RC Sel - Solenoide de apertura del diferencial 067209 067210
AUX-C - Contacto auxiliar suelto cableado 250V AC 066994 066995
AUX-C - Contacto auxiliar suelto cableado 24V DC(1) 066996 066997
(1)
cables no numerados
1 conector para parte fija/parte móvil de extraíble de 2 PIN para SOR/UVR hasta 400V 067213
1 conector para parte fija/parte móvil de extraíble de 3 PIN para AUX hasta 400V 067214
7/55
1SDC210033D0704
Glosario
Índice
Interruptor.................................................................................................................................8/2
Parámetros de Rendimiento.....................................................................................................8/4
Relés y Protecciones................................................................................................................8/6
Protección Motores..................................................................................................................8/9
Comunicación........................................................................................................................8/10
Normas y Estándares.............................................................................................................8/11
Símbolos................................................................................................................................8/12
8/1
1SDC210033D0704
Glosario
Interruptor
8/2
1SDC210033D0704
G1.9 Tropicalización
Todos los interruptores de la serie Tmax XT pueden utilizarse en condiciones ambientales
extremas definidas por las siguientes normativas:
■ IEC 60721-2-1 (climatograma 8);
■ IEC 60068-2-30;
■ IEC 60068-2-2;
■ IEC 60068-2-52.
La tropicalización está garantizada por:
■ cajas aislantes de resinas sintéticas reforzadas con fibras de vidrio;
■ tratamiento anticorrosivo en la principales partes metálicas;
■ galvanizado Fe/Zn (UNI ISO 2081), protegido por una capa de conversión exenta de
cromo hexavalente (de conformidad con la ROHS) con la misma resistencia corrosiva
garantizada por la ISO 4520 clase 2c;
■ aplicación de una protección anticondensación para relés electrónicos de máxima
corriente y los respectivos accesorios.
8/3
1SDC210033D0704
Glosario
Parámetros de Rendimiento
G2.1 Tamaño
Término que indica un grupo de interruptores cuyas dimensiones físicas son comunes a
una gama de corrientes asignadas (misma polaridad). El tamaño se expresa en Amperios y
corresponde a la corriente asignada más alta del grupo.
8/4
1SDC210033D0704
Categoria B - Interruptores específicamente previstos para la selectividad de cortocircuito
respecto a otros dispositivos de protección colocados en serie del lado carga, es decir con
un retardo intencional (que puede ser regulable) aplicable en condiciones de cortocircuito.
Estos interruptores tienen especificada la corriente asignada de corta duración (lcw).
Un interruptor se clasifica en categoría B si su valor de Icw es superior:
■ el mayor entre 12xIn y 5 kA, para In≤2500A;
■ 30kA, para In>2500A.
8/5
1SDC210033D0704
Glosario
Relés y Protecciones
G3.1 Relé
Dispositivo, mecánicamente conectado con un dispositivo mecánico de maniobra, que libe-
ra los órganos de retención y permite la apertura o el cierre del dispositivo de maniobra.
8/6
1SDC210033D0704
G3.13 Protección del neutro
Detección de las sobreintensidades en el conductor de neutro en modo tal de provocar la
interrupción de los conductores de fase (neutro protegido pero no seccionado) o bien la
interrupción del conductor neutro mismo (neutro protegido y seccionado).
G3.15 Sistema TT
En el sistema TT el neutro y las masas están conectados con dos instalaciones de tierra
eléctricamente independientes.
L1
L2
L3
N
RB RB
G3.16 Sistema TN
En el sistema TN el neutro está conectado directamente a tierra, mientras que las masas
están conectadas con la misma instalación de tierra del neutro.
El sistema eléctrico TN se distingue en tres tipos, según si los conductores de neutro y de
protección están separados o no:
1. TN-S: el conductor de neutro N y de protección PE están separados
L1
L2
L3
N
PE
8/7
1SDC210033D0704
Glosario
Relés y Protecciones
L1
L2
L3
PEN
L1
L2
L3
N
PE
PEN
TN-C TN-S
Para mayor información consultar el QT3: ”Sistemas de distribución y protección contra los contactos indirectos y los defectos a tierra”.
G3.17 Sistema IT
El sistema eléctrico IT no cuenta con partes activas conectadas directamente a tierra pero
puede tener partes activas conectadas a tierra mediante una impedancia de elevado valor.
Todas las masas, individualmente o en grupo, están conectadas con una instalación de
tierra independiente.
L1
L2
L3
Rt
8/8
1SDC210033D0704
Glosario
Protección Motores
Tiempo de actuación
Tiempo de actuación
Clase de actuación Ti [S] para 7,2xIr
Ti [S] para 7,2xIr
(banda “E”)
2 – Ti ≤ 2
3 – 2 < Ti ≤ 3
5 0,5 < Ti ≤ 5 3 < Ti ≤ 5
10A 2 < Ti ≤ 10 –
10 4 < Ti ≤ 10 5 < Ti ≤ 10
20 6 < Ti ≤ 20 10 < Ti ≤ 20
30 9 < Ti ≤ 30 20 < Ti ≤ 30
40 – 30 < Ti ≤ 40
El tiempo Ti es el tiempo de actuación en frío del relé térmico a 7,2 veces el valor de corriente
regulada. En general se asocia a la clase 10 el tipo de arranque normal y a la clase 30 el tipo
de arranque pesado.
Las restantes clases de actuación y el tiempo de actuación con banda “E”, han sido intro-
ducidas recientemente en una variante de la norma CEI EN 60947-4-1 y se caracterizan
por un campo de actuación más restringido en virtud del aumento del tiempo mínimo de no
actuación.
(*)
Las características de la carga a la que deberá responder el motor, el tipo de motor y la modalidad de arranque, son elemen-
tos que influencian el tiempo de arranque y por lo tanto la elección del dispositivo de protección térmica.
G4.6 Contactor
Aparato mecánico de maniobra con una sola posición de reposo, con accionamiento ma-
nual, capaz de establecer, conducir e interrumpir corrientes en condiciones normales del
circuito, incluidas las condiciones de sobrecarga de maniobra.
G4.8 PTC
Sonda termostática que permite medir la temperatura interna de un motor eléctrico.
Para mayor información consultar el QT7: “El motor asincrónico trifásico, generalidades y oferta ABB para la coordinación de las protec-
ciones”.
8/9
1SDC210033D0704
Glosario
Comunicación
G5.3 Red
Una red está genéricamente compuesta por nudos interconectados con líneas de comuni-
cación:
■ el nudo (un dispositivo “inteligente” capaz de dialogar con otros dispositivos) es el punto
de transmisión y/o recepción de los datos;
■ la línea de comunicación es el elemento de conexión de dos nudos y representa el re-
corrido directo que la información sigue para su transferencia entre los dos nudos; es
en pocas palabras el medio físico (cable coaxial, cable telefónico, fibras ópticas, rayos
infrarrojos) en el cual viajan las informaciones y los datos.
Para mayor información consultar el QT9: ”La comunicación mediante Bus con los interruptores ABB”.
8/10
1SDC210033D0704
Glosario
Normas y Estándares
G6.1 Normativa
Especificación técnica aprobada por un organismo reconocido con la tarea de definir las
características (dimensionales, ambientales, de seguridad, etc.) de un producto o de un
servicio de acuerdo al estado del arte.
G6.2 Directiva
Conjunto de reglas que definen los requisitos esenciales en materia de seguridad a los que
deben responder los productos, con el objetivo de garantizar la seguridad del usuario.
G6.5 Marcado CE
Es una identificación que deberá colocar el fabricante mismo en determinados tipos de
productos; con la misma efectúa la auto certificación de la conformidad con los requisitos
esenciales para la comercialización y la utilización en la Unión Europea. La aplicación de la
marca está prescripta por ley para poder comercializar el producto en los países que adhie-
ren al Espacio Económico Europeo (SEE).
8/11
1SDC210033D0704
Símbolos
Símbolo Descripción
CB Interruptor
PF Parte Fija
PM Parte Móvil
Versión F Interruptor en versión fija
Versión P Interruptor en versión enchufable
Versión W Interruptor en versión extraíble
F Terminales anteriores
EF Terminales anteriores prolongados
ES Terminales anteriores prolongados separados
FCCuAl Terminales para cables de cobre/aluminio
FCCu Terminales para cables de cobre
R Terminales posteriores orientables
HR/VR Terminales posteriores verticales/horizontales
FB Terminales para barras flexibles
MC Terminal multicable
HTC Cubrebornes altos
LTC Cubrebornes bajos
PS Separadores de fase
RHD Mando directo
RHE Mando reenviado
RHE-LH Mando reenviado ancho
RHS Mando lateral
FLD Frontal para bloqueos
PLL Bloqueos por candado
KLC Bloqueo por llave
SOR o YO Bobina de Apertura
UVR o YU Bobina de mínima
UVD Retardador para Bobina de Mínima
AUX Q Contacto auxiliar abierto/cerrado
AUX SY Contacto auxiliar disparo
AUX S51 Contacto auxiliar disparo relé
SA Bobina apertura del diferencial
AUP-I Contactos de posición insertado
AUP-E Contactos de posición extraído
AUE Contactos auxiliares anticipados en el mando
MOD Mando a motor de acción directa
MOE Mando a motor por acumulación
MOE-E Mando a motor electrónico
NE Neutro externo
RHX Todos los mandos (RHD, RHE, RHE-UI, RHS)
3Q sx Contactos auxiliares abierto/cerrado de la izquierda
24V Tensión auxiliar a 24V
AUE internos Contactos auxiliares anticipados dentro del interruptor
8/12
1SDC210033D0704
Contact us
ABB SACE The data and illustrations are not binding. We reserve
1SDC210033D0704 – 06.2017
the right to make changes in the course of technical
A division of ABB S.p.A. development of the product.
L.V. Breakers © Copyright 2017 ABB.
Via Pescaria, 5 All rights reserved.
24123 Bergamo – Italy
Phone: +39 035 395 111
Fax: +39 035 395 306-433
www.abb.com