Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Ir al contenido

Cantar

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.

Cantar es «producir con la voz sonidos melodiosos, formando palabras o sin formarlas» (en las personas) o «producir sonidos continuados y generalmente melodiosos» (en los animales, en especial las aves).[1]

Citas de cantar, canto, cantor, cantante, cantares, cántico, etc.

[editar | editar código]
  • «Canto para no morir, porque el arte es la lucha conta la muerte».[3]
  • «Cuando mi voz calle con la muerte, mi canción te seguirá cantando con su corazón vivo».[4]
  • «El canto es árbol frondoso, sus ramas se alzan hasta el cielo, sus raíces se hunden hasta lo más profundo de la tierra».[3]
  • «El canto nos viene de los ángeles, y el manantial de los conciertos reside en el cielo».[5]
  • «... Todo era contento: allá en la huerta rumores de agua y de árboles que mecía el viento, cánticos locos de pájaros dicharacheros...».[7]

Citas en verso

[editar | editar código]
  • «¡Canto y canto y cantando, más allá de mis penas,
    personales me ensancho, me ensancho!».[9]
  • «Mi canto es una cadena sin comienzo ni final y en cada eslabón se encuentra el canto de los demás».[10]
  • «Yo no tomo la guitarra por conseguir un aplauso,
    yo canto la diferencia que hay de lo cierto a lo falso.
    De lo contrario, no canto».[13]
  • «Yo no vengo a resolver nada,
    yo vine aquí para cantar,
    y para que cantes conmigo».[14]

Proverbios, refranes y dichos

[editar | editar código]
  • «Al que come y canta, un sentido le falta».[15]
  • «Antes faltará al ruiseñor qué cantar que a la mujer qué parlar [y llorar]».[16][17]
  • «Cabellos y cantar, no cumplen ajuar».[18]
  • «Cantar las cuarenta (a alguien).[20]
  • «Cantar mal y porfiar» [dicho de los impertinentes y presumidos que molestan repitiendo lo que no saben hacer].[1][21]
  • «Cantar mal y porfiar no es de aprobar».[19]
  • «Cantárselas a alguien o cantarlas alguien claras» [decir lo que piensa de forma clara y sin rodeos, aunque pueda molestar].[1]
  • «Cuando arrendar, cantar, y al pagar, llorar».[22]
  • «En la iglesia cantar, y en casa llorar».[24]
  • «... ése es otro cantar».[25]
    • Fuente: Sebastián de Horozco, en 1550.[26]
  • «Oir cantar y no saber en qué muladar».[29]
  • «Pues comenzastes el cantar, habéisle de acabar».[30]
  • «Todos estábamos en un cantar».[31]

Locuciones

[editar | editar código]
  • «llevar la voz cantante».[32]

Véase también

[editar | editar código]

Referencias

[editar | editar código]
  1. 1,0 1,1 1,2 Real Academia Española. DLE.
  2. d'Ors, Eugenio (2019). Gnómica. Renacimiento. p. 83.  ISBN 9788417550479.
  3. 3,0 3,1 3,2 Albaigès (1997), p. 26.
  4. Ortega (2013), p. 2763.
  5. Ortega (2013), p. 2812.
  6. Verso final de "Salvación del peligro". Menciones de autoridad de cita en GL.
  7. La Regenta p. 280. En Google Libros.
  8. Ciudadanos de belleza (1967). Albaigès (1997), p. 27. Citizens of Beauty: Poems of Jean Sénac. Michigan State University Press, 2016. ISBN 9781628952605.
  9. Cantos iberos, 1954. Recopilado en Gabriel Celaya para niños, 28. Ed. de la Torre. 2001; ISBN 9788479602697.
  10. 'Canto libre (1970). p. 85. Ed. Txalaparta, 2003; ISBN 9788481363012
  11. Albaigès (1997), p. 196.
  12. Inicio de la canción Si se calla el cantor. Cancionero popular argentino, Benarós, León: p. 289. Centro Editor de Cultura Argentina, 1999.
  13. Yo canto la diferencia, 1960. Citado por Manns, Patricio (2007) en Violeta Parra. La guitarra indócil; Penguin.
  14. Poema "Que se despierte el leñador", en Canto general. p. 336. Pehuén Ed. Lim., 2005; ISBN 9789561603943.
  15. Etxabe (2012), p. 53.
  16. Etxabe (2012), pp. 62 y 243.
  17. Correas (1906), p. 52.
  18. Correas (1906), p. 329.
  19. 19,0 19,1 Junceda (1997), p. 99.
  20. «¿Cuál es el origen de la expresión: "Cantar las cuarenta"?». 10 de septiembre de 2016. Las Provincias.
  21. Etxabe (2012), p. 462.
  22. Correas (1906), p. 365.
  23. Serrano, Juan; Serrano, Susan (1998). The Vulgar Tongue: Oral Tradition in Spanish Proverbs, Idioms and Slang, p. 94. Sevilla: Padilla Libros Editores & Libreros. ISBN 84-89769-55-9.
  24. Correas (1906), p. 114.
  25. Correas (1906), p. 535.
  26. Representación de la historia de Ruth. Carbonell Basset, Delfín (2006). Diccionario de clichés. Manual-guía de la principal y actual fraseología tópica castellana. Serbal. p. 89.  ISBN 8476284888.
  27. Etxabe (2012), p. 257.
  28. Correas (1906), p. 197.
  29. Correas (1906), p. 154.
  30. Correas (1906), p. 404.
  31. Correas (1906), p. 421.
  32. DLE/RAE

Bibliografía

[editar | editar código]
  • Albaigès Olivart, José María y M. Dolors Hipólito (1997). Un siglo de citas. Planeta.  ISBN 8423992543.
  • Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Ratés.  En Google Libros.
  • Etxabe, Regino (2012). Diccionario de refranes comentado. Ed. de la Torre.  En Google Libros.
  • Ortega Blake, Arturo (2013). El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México. ISBN 6073116314, 9786073116312. En Google Libros.

Enlaces externos

[editar | editar código]