Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Ir al contenido

Usuaria discusión:26agcp

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
Añadir tema
De Wikcionario, el diccionario libre
Último comentario: hace 18 días por 26agcp en el tema Módulo de pronunciación para el maya

Hola, 26agcp. Te damos la bienvenida a Wikcionario. If you don't speak Spanish, please visit our Embassy

Gracias por participar en el proyecto. Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

El tutorial del Wikcionario te ofrece una introducción básica sobre la manera de editar con el lenguaje "wiki"; si ya has editado en Wikipedia, mira para editores de Wikipedia en cambio.
La página de ayuda explica la filosofía básica del proyecto, cómo explorarlo y cómo colaborar; hay muchos otros recursos en el Mapa de ayuda.
Las instrucciones para editar una página explican cómo hacer ediciones;
Los manuales de estructura, y de estilo son guías esenciales para orientar la redacción;
Recuerda también que casi siempre las entradas se crean con minúsculas. Mira cómo nombrar entradas para más detalles.

Si quieres saber algo más, puedes dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte. Puedes también conectarte con otros editores en el canal IRC entrar o en el canal de ayuda entrar.

Esta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Debes responder a un mensaje de otro usuario en su página de discusión, porque así le saldrá el aviso de «mensajes nuevos» y podrá enterarse de tu respuesta. No olvides firmar tu mensaje con cuatro tildes (~~~~), con la combinación de teclas Alt Gr+4, o usando el botón correspondiente que hay en la parte superior de la caja de edición.
Para firmar usa el botón indicado
Para firmar usa el botón indicado

Esperamos que pases buenos momentos por aquí y que la colaboración te resulte agradable.

Saludos muy cordiales, Peter Bowman (discusión) 00:14 29 abr 2022 (UTC).Responder


Ix-, x-, aj-, j-

[editar]

Hola. Muchas gracias por tus aportaciones. Veo que estás poniendo ejemplos de los prefijos del título pero separándolos del vocablo al que modifican. Esos prefijos los he visto yo mismo antaño adheridos a ellos pero puede que ahora las normas ortográficas hayan cambiado y se añadan por separado. Sea como sea, el guión indica que son afijos (o sea que formarían palabras del tipo "ix****" o "ix-****"). Si esto ha cambiado y no es este el caso ahora, convendría trasladar los lemas a sus formas sin guión o cambiar de sitio los ejemplos. Como el uso de esos elementos se ha dado como afijo, yo abogaría por crear nuevos artículos con las formas sin guión donde pudieran figurar los ejemplos que tú aportas y añadir información sobre el uso histórico de las formas con guión. Saludos. --37.11.122.76 (discusión) 14:19 28 mar 2023 (UTC)Responder

Excelente. Muchas gracias. Lo tendré en cuenta. Saludos. --37.11.122.76 (discusión) 08:21 30 mar 2023 (UTC)Responder

Módulo de pronunciación para el maya

[editar]

Hola, te puedo pedir ayuda para hacer el módulo de pronunciación para el maya yucateco? Tmagc (discusión) 23:36 29 sep 2024 (UTC)Responder

@Tmagc Sí, me gustaría ayudar. 26agcp (discusión) 00:11 30 sep 2024 (UTC)Responder
@26agcp De acuerdo. Estos idiomas por lo general son bastante regulares por lo que no me suelen dar mucho trabajo. Lo que necesito para comenzar:
  1. Si es correcta la correspondencia que establece w:Idioma maya#Consonantes
  2. Si lo es, el apóstrofe que está después de la letra representa una glotal? Nunca vi ese símbolo en el IPA, dudo de que sea estándar y entonces me pregunto si sería adecuado generar /tʔ/ o bien /tˀ/, en lugar de /t'/ para "t'".
  3. En el artículo de Wikipedia habla de que hay dos tonos en el maya. Necesitaría de una explicación sobre eso y sobre todo de cómo debería generarlo en el IPA, qué símbolos fonéticos se usan para indicarlos, etc.
  4. Cómo es la separación en sílabas? Aunque parece obvio a simple vista, puede ser erróneo copiar el algoritmo del español. Por ejemplo, en guaraní hay consoantes que se agrupan siempre en una sílaba con la vocal siguiente que no están en el español. Fijate por ejemplo en Andorra, en español es An-do-rra pero en guaraní es A-ndo-rra. Para resolver esto necesito definir cuáles son los grupos de consonantes que se agrupan (algunos del español son por ejemplo "ll", "rr", "ch", "sh", "tr", etc.). O bien, forzar siempre la separación si esto es así. También necesito saber en qué casos hay diptongos y en cuales hay hiato.
Tmagc (discusión) 00:39 30 sep 2024 (UTC)Responder
@Tmagc:
  1. Sí, es correcta. Cabe mencionar que el apóstrofe solo se transcribe como [ʔ] cuando NO forma parte de los dígrafos o trígrafos (ver puntos 2 y 3).
  2. Son consonantes eyectivas. La forma estándar de representarlas en IPA es con el apóstrofe, por ejemplo, [pʼ].
  3. Las vocales largas con tono bajo se escriben duplicando la vocal (por ejemplo, aa se pronuncia [àː]). Las largas con tono alto se escriben también duplicadas pero con acento en la primera letra (por ejemplo, áa → [áː]). También hay vocales rearticuladas, que se escriben como vocal+apóstrofe+vocal (por ejemplo, aʼa → [áa̰]). Puedes ver aquí la lista completa de correspondencias.
  4. Los grupos ch, chʼ, kʼ, pʼ, tʼ, ts, tsʼ, aʼ, eʼ, iʼ, oʼ, uʼ, además de estos grupos de vocales, se tratan como una sola letra. Por lo demás, siempre se separan. Por ejemplo, máatsab→máa-tsab, pero máaskab→máas-kab. No hay diptongos: dos vocales diferentes siempre se escriben separadas por un apóstrofe, por ejemplo: taʼuch es disílaba (taʼ-uch). Pero kaʼan es monosílaba, porque la aʼa se trata como un grupo.

Hay más detalles que están explicados en [1], pero podríamos iniciar con esto.

26agcp (discusión) 10:00 30 sep 2024 (UTC)Responder
@26agcp Listo. Por favor revisá todo lo que puedas.
  1. Lo mismo que le dije a Limotecariu. Si hay nombres estándar para las letras, por favor completá la tabla de la línea 131 para que se muestren en las páginas. Si no hay, algo que también es posible, avisame así saco esa parte.
  2. aʼ, eʼ, iʼ, oʼ, uʼ cuentan como una sola letra, pero debería transcribir el apóstrofe como una glotal /ʔ/ o dejarlo como en las consonantes?
  3. Qué es /ɓ/? Por qué en báaxt aparece este fonema? En qué casos aparece?
Tmagc (discusión) 14:36 30 sep 2024 (UTC)Responder
@Tmagc:
  1. No hay nombres estándar para las letras.
  2. Se transcribe como glotal ʔ en esos casos.
  3. Es una implosiva bilabial sonora. La letra b siempre se transcribe como este sonido.
Otros puntos a corregir:
  • Las consonantes ch, k, p, t y ts se transcriben sin aspiración (ʰ), tal como está en w:Idioma maya#Consonantes.
  • La transcripción de la tsʼ tiene un error, debe ser /t͡sʼ/.
  • La r se transcribe /ɾ/.
  • Se me fue mencionar que las palabras que empiezan con vocal siempre agregan el sonido ʔ al inicio, por ejemplo, la palabra "am" se transcribe /ʔam/.
26agcp (discusión) 22:20 30 sep 2024 (UTC)Responder
@26agcp Creo haber arreglado todo lo que me pediste, aunque van a pasar unos días hasta que se terminen de purgar todas las páginas, a menos que lo forcemos. Sí, me confundí porque no sé por qué en la tabla de abajo agregan la aspiración. Lo que más me preocupa es la separación en sílabas, a lo mejor falla en algún caso. Si tras la purga sigue habiendo algún error volvé a escribirme, si puede ser con los nombres de las páginas. PD: Está bien el criterio para generar las rimas o estaría mejor si quito las marcas de tono, por ejemplo? Tmagc (discusión) 23:26 30 sep 2024 (UTC)Responder
@Tmagc Ya lo revisé y parece que todo está bien, incluyendo la división de sílabas. El criterio para las rimas está bien con marcas de tono. Solo una última cosa: la pronunciación como está ahora corresponde a la variante "conservadora". ¿Podrías hacer que se muestre también la pronunciación "reducida"? Para la variante reducida solo habría que agregar las siguientes reglas:
  • Al final de palabra, la letra L se transcribe /h/.
  • Al final de sílaba, la letra B se transcribe /ʔ/.
Por ejemplo, para kʼab se mostraría así: conservadora: /kʼaɓ/, reducida: /kʼaʔ/.

26agcp (discusión) 19:33 1 oct 2024 (UTC)Responder