William SHAKESPEARE [ˈwɪljəm ˈʃeikspiər], esperante Vilhelmo ŜEKSPIRO (naskiĝis en aprilo 1564 - dato ne certe konata; li baptiĝis la 26-an de aprilo - kaj mortis la 23-an de aprilo 1616) estis angla poeto kaj dramverkisto, konsiderata preskaŭ universale unu el la plej bonaj poetoj kaj dramverkistoj de la mondo kaj la plej bona verkisto de la angla lingvo.
|
| « Ĉevalo! Ĉevalo! Mia regno por ĉevalo! » | | « A horse! A horse! My kingdom for a horse! » | — Rikardo la 3-a |
|
|
| « Amu ĉiujn, fidu je kelkaj,
Faru malbonon al neniu. » | | « (angle) Love all, trust a few,
Do wrong to none. » | — William Shakespeare |
|
|
| « Amo estas blinda, kaj amantoj ne povas vidi
la belajn malsaĝecojn, kiujn ili mem faras. » | | « (angle) Love is blind, and lovers cannot see
The pretty follies that themselves commit. » | — William Shakespeare, La Venecia Komercisto |
|
|
| « La malsaĝulo pensas, ke li estas saĝa, sed la saĝulo scias, ke li mem estas malsaĝulo. » | | « (angle) The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. » | — William Shakespeare, As You Like It |
|
- tradukis K. Kalocsay, eldonis UEA 1966 Serio Oriento-Okcidento
|
| « La vero estas korthundo; ĝi devas iri en sian kuŝejon; ĝi devas esti vipita eksteren... » | — Akto Unua, sceno kvar |
|
|
| « Vi ne devus maljuniĝi antaŭ ol vi saĝiĝis. » | | « Thou shouldst not have been old till thou hadst been wise. » | — Akto unua, sceno V |
|
- tradukis L. L. Zamenhof
|
| « Ĉu esti aŭ ne esti - tiel staras nun la demando » | | « To be or not to be - that is the question » | — 3a Akto, 1a sceno |
|
Referencoj
- ↑ 1,0 1,1 laŭ cito en Aforismoj greneroj de saĝeco de Eduard V. Tvarozek