Dosiero:Bulonjaprelego.ogg
Bulonjaprelego.ogg (Aŭda Ogg-dosiero Vorbis, longeco 2 min 9 s, 31 kbps entute)
Jen dosiero de la Wikimedia-Komunejo. La priskribo en ties priskriba paĝo estas montrata suben.
|
PriskriboBulonjaprelego.ogg |
Čeština: Sestříhané části Zamenhofova proslovu na prvním Světovém kongresu esperanta v Buloni roku 1905, namluveno Claudem Pironem.
English: Montaged parts of the Zamenhof's speech at the first World Esperanto Congress in Boulogne-sur-Mer 1905, spoken by Claude Piron.
Esperanto: Muntitaj partoj de la parolo de Zamenhof dum la unua Universala Kongreso de Esperanto en Bulonjo-sur-Maro 1905, parolita de Claude Piron.
Français : Extraits du discours de Zamenhof lors du premier Congrès universel d'espéranto à Boulogne-sur-Mer en 1905, prononcés par Claude Piron.
Italiano: Parti montate del discorso di Zamenhof durante il primo Universala Kongreso de Esperanto a Boulogne-sur-Mer 1905, letta da Claude Piron.
Polski: Zmontowane części przemowy Ludwika Zamenhofa podczas pierwszego Światowego Kongresu Esperanto w Boulogne-sur-Mer, w roku 1905, przeczytane przez Claude Pirona.
Русский: Смонтированые части речи Заменгофа на первом "Всемирном конгрессе эсперанто" в Булонь-сюр-Мер 1905 года, произнесённые Клодом Пироном. |
||||||||||
Dato |
(teksto • text) 2005-03-27 (voĉo • voice) |
||||||||||
Fonto | Claude Piron | ||||||||||
Aŭtoro |
Ludoviko Lazaro ZAMENHOF (teksto • text) Claude PIRON (voĉo • voice) |
||||||||||
Permeso (Reuzo de la dosiero) |
Teksto • Text
Voĉo • Voice
|
||||||||||
Ceteraj versioj | Derivaĵoj de ĉi tiu dosiero: Mi salutas vin, karaj samideanoj, fratoj kaj fratinoj el la granda tutmonda homa familio.ogg |
Discours de Zamenhof, lors du premier Congrès Universel d'Espéranto de Boulogne, 1905
Discours de Zamenhof lors du premier Congrès Universel d'Espéranto de Boulogne-sur-Mer en 1905. Ce discours est typique du style de Zamenhof, empreint de naïveté pour ses détracteurs, d'un profond humanisme pour les autres.}}
“Mi salutas vin, karaj samideanoj, fratoj kaj fratinoj el la granda tutmonda homa familio, kiuj kunvenis el landoj proksimaj kaj malproksimaj, el la plej diversaj regnoj de la mondo, por frate premi al si reciproke la manojn.
(...) Modesta estas nia kunveno ; la mondo ekstera ne multe scias pri ĝi kaj (niaj) vortoj ne flugos telegrafe al ĉiuj urboj (...) de la mondo. (...) Sed tra la aero de nia salono flugas misteraj sonoj, sonoj tre mallaŭtaj, ne aŭdeblaj por la orelo, sed senteblaj por ĉiu animo sentema : (...) la sonoj de io granda, kio nun naskiĝas.” (...) “En nia kunveno ne ekzistas nacioj fortaj kaj malfortaj, privilegiitaj kaj (senprivilegiaj), neniu humiliĝas, neniu sin ĝenas, (...), ni ĉiuj estas plene egalrajtaj ; ni ĉiuj sentas nin kiel membroj de unu nacio, kiel membroj de unu familio. Kaj la unuan fojon en la historio de la homaro ni, membroj de la plej malsamaj popoloj, staras unu apud la alia ne kiel fremduloj, ne kiel konkurantoj, sed kiel fratoj (...) kiuj premas al si reciproke la manojn (...) sincere, kiel homo al homo. Ni konsciu bone la gravecon de la hodiaŭa tago, ĉar hodiaŭ, inter la gastamaj muroj de Bulonjo-(ĉe)-maro kunvenis ne francoj kun angloj, ne rusoj kun poloj, sed homoj kun homoj.” |
Je vous salue, chers amis, frères et sœurs de la grande famille humaine, qui êtes venus des pays proches ou lointains, des États les plus divers de la terre, pour vous serrer réciproquement la main comme des frères au nom de la grande idée qui nous unit tous.
(...) Notre réunion est modeste ; le monde extérieur n’entendra pas beaucoup parler de nous, et les paroles qui seront prononcées dans notre réunion ne voleront pas télégraphiquement à toutes les villes et à tous les villages de la terre (...) ; mais dans l’air de cette salle volent des sons mystérieux, des sons très faibles, que l’oreille n’entend pas, mais que perçoit toute âme sensible ; ce sont les sons de quelque chose de grand en train de naître. (...) Dans notre réunion, il n’y a pas de nations fortes ou faibles, privilégiées ou sacrifiées, personne ne s’abaisse, personne n’est gêné ; nous sommes tous sur un terrain neutre, tous égaux en droits ; nous nous sentons tous comme membres d’une même nation, d’une même famille et, pour la première fois dans l’histoire de l’humanité, nous, qui appartenons aux peuples les plus divers, nous sommes les uns auprès des autres, non comme des étrangers, non comme des rivaux, mais bien comme des frères (...) qui se serrent les mains (...) sincèrement et d’homme à homme. Comprenons bien toute l’importance de ce jour, car aujourd’hui, dans les murs hospitaliers de Boulogne-sur-Mer, se trouvent réunis non des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes. |
Eroj prezentitaj en ĉi tiu dosiero
montras
5 aŭg. 1905Gregoria
spoken by angla
application/ogg
2bc88884d639f9e50acae1edc878f65b13159d07
505 794 bajto
128,59192743764171 sekundo
Dosierhistorio
Alklaku iun daton kaj horon por vidi kiel la dosiero tiam aspektis.
Dato/Horo | Bildeto | Grandecoj | Uzanto | Komento | |
---|---|---|---|---|---|
nun | 11:38, 8 okt. 2005 | 2 min 9 s (494 KB) | Jmfayard | Speech from Zamenhof en 1905 (in the public domain) Recorded in 2005 by w:fr:Claude Piron which gaves his agreement by email Original is here : http://claudepiron.free.fr/enregistrements/prelego.htm |
Dosiera uzado
La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:
Suma uzado de la dosiero
La jenaj aliaj vikioj utiligas ĉi tiun dosieron:
- Uzado en cs.wikipedia.org
- Uzado en el.wikipedia.org
- Uzado en en.wikipedia.org
- Uzado en fi.wikipedia.org
- Uzado en fr.wikipedia.org
- Uzado en he.wikipedia.org
- Uzado en hu.wikipedia.org
- Uzado en io.wikipedia.org
- Uzado en nl.wikibooks.org
- Uzado en pt.wikipedia.org
- Uzado en ro.wikipedia.org
- Uzado en simple.wikipedia.org
- Uzado en sk.wikipedia.org
- Uzado en tr.wikipedia.org
- Uzado en zh.wikiquote.org
Metadatumoj
Ĉi tiu dosiero entenas aldonan informon, probable aldonitan de la diĝita fotilo aŭ skanilo uzita por ĝin krei aŭ diĝitigi. Se la dosiero estas modifita disde sia originala stato, detaloj povas ne ĝuste priskribi tiun modifitan bildon.
Programaro uzata | Xiph.Org libVorbis I 20020717 |
---|