Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Galician

edit

Noun

edit

trabalho m (plural trabalhos, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of traballo

Further reading

edit
  • trabalho” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese traballo (pain, effort, labor), deverbal from traballar (modern trabalhar).

Pronunciation

edit
 

  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /tɾɐˈbajʷ/
  • Rhymes: -aʎu
  • Hyphenation: tra‧ba‧lho

Noun

edit

trabalho m (plural trabalhos)

  1. job (economic role for which a person is paid)
    Synonym: emprego
    Sou lenhador, cortar árvores é o meu trabalho.
    I’m a lumberjack, cutting trees is my job.
    Tenho dois trabalhos para sustentar minha família.
    I have two jobs to support my family.
  2. job; task (piece of work done as part of one’s duties)
    Synonyms: encargo, serviço, tarefa
    Tenho um trabalho para ti: vigiar as crianças enquanto vou ao mercado.
    I have a job for you: watching the children while I go to the market.
  3. (uncountable) work; toil; labour; effort
    Synonyms: labor, lavor
    Preguiçosos não gostam de trabalho.
    Lazy people don’t like work.
  4. workplace (place where someone works)
    Synonym: serviço
    No meu trabalho temos cadeiras que giram.
    At my workplace we have spinning chairs.
  5. (figurative) difficulty in completing a task
    Synonyms: serviceira, trabalhão, trabalheira
    Foi um trabalho zerar este jogo.
    Beating this game was a lot of work.
  6. (Brazil) homework involving research
    Preciso escrever um trabalho sobre a idade do ferro.
    I need to write a report about the Iron Age.
  7. (religion, spiritualism) an often ritualistic activity or program in some particular religion or cult to obtain a material goal through supernatural means, such as spiritual intervention or magic
    • 2009, Edy Santola, O Livro Mestre De Feitiços & Magias, Clube de Autores, page 489:
      Uma amarração faz uma pessoa ficar com outra, ou faz ela voltar, faz ela desejar e não conseguir deixar de pensar nessa outra pessoa. Por isso, como mais abaixo é explicado, o trabalho de amarração acaba abrindo uma porta para que a pessoa que encomendou a amarração entre por essa porta e acabe conquistando vitoriosamente a vida da outra pessoa.
      (please add an English translation of this quotation)
  8. (physics) work
  9. Clipping of trabalho académico (academic work).
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit
  • Kabuverdianu: trabadja
  • Papiamentu: trabou

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

trabalho

  1. first-person singular present indicative of trabalhar