teg
English
editEtymology
editFirst used to contemptuously refer to a woman, then later applied to a ewe in her second year. Possibly borrowed from Swedish tacka (“ewe”).
Pronunciation
edit- IPA(key): /tɛɡ/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɛɡ
Noun
editteg (plural tegs)
- (UK, dialectal, dated) A sheep (originally a ewe) in its second year, or from the time it is weaned until it is first shorn.
- Synonym: (UK, regional, archaic) pug
- 1573, Priory of Hexham:
- One Stringor, that brought a tegg from Wresill.
- (UK, dialect, dated) A doe in its second year.
Further reading
edit- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
Anagrams
editCornish
editEtymology 1
editSee the etymology of the main entry.
Numeral
editteg
Etymology 2
editFrom the same source as Welsh teg (“fair, pretty”).
Adjective
editteg
Faroese
editPronunciation
editPronoun
editteg sg
- accusative singular of tú (“you”)
Declension
editPersonal pronouns (Persónsfornøvn) | |||||
Singular (eintal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | eg, jeg | tú | hann | hon | tað |
Accusative (hvønnfall) | meg, mjeg | teg, tjeg | hana | ||
Dative (hvørjumfall) | mær | tær | honum | henni | tí |
Genitive (hvørsfall) | mín | tín | hansara, hans† | hennara, hennar† | tess |
Plural (fleirtal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | vit | tit | teir | tær | tey |
Accusative (hvønnfall) | okkum | tykkum | |||
Dative (hvørjumfall) | teimum, teim† | ||||
Genitive (hvørsfall) | okkara | tykkara | teirra |
Synonyms
edit- tjeg (dialectal)
Derived terms
edit- eg elski teg (“I love you”)
Green Hmong
editEtymology
editBorrowed from Vietnamese tay ("hand" or "arm").
Pronunciation
editNoun
editteg
Hupdë
editNoun
editteg
References
edit- Barbara J. Moore, Gail L. Franklin (1979) Mary L. Daniel, transl., Breves notícias da língua maku-hupda (in Hupdë), Summer Institute of Linguistics, page 11
Livonian
editPronoun
editteg
- nominative plural of sinā
Norwegian Nynorsk
editVerb
edittèg
- (non-standard since 1938) imperative of tegja
Old Irish
editPronunciation
editNoun
editteg n (genitive tige or taige, nominative plural tige)
- Alternative form of tech
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
teg | theg | teg pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *tęgъ.
Pronunciation
editNoun
edittȇg m (Cyrillic spelling те̑г)
- weight (weightlifting)
- weight (block of metal used in a balance to measure the mass of another object)
Declension
editSynonyms
editSlavomolisano
editPronunciation
editNoun
editteg m
- work, employment
- 2010, Rino John Gliosca, Bonifacio en Amérique:
- Kada biša mblad, je vaza put e si ga poša Lamèrika. Aje-ka maša po jiška teg, ka teg vude ga ne biša ga.
- When he was young, he set out and went to America. Because he had to look for work, as there was no work here.
Declension
editReferences
edit- Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).
Swedish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Swedish tegher, from Old Norse teigr.
Noun
editteg c
- a small farm field, a part of a larger field
Declension
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editteg
- past indicative of tiga
Anagrams
editWelsh
editEtymology
editFrom Middle Welsh teg, from Proto-Brythonic *teg; GPC does not reconstruct a proto-form, but it would be Proto-Celtic *tekos, which McManus identifies as also found in Old Irish étig (“ugly”).[1] Cognate with Cornish teg and Breton tek.
Pronunciation
editAdjective
editteg (feminine singular teg, plural teg, equative teced, comparative tecach, superlative tecaf)
Antonyms
editDerived terms
edit- chwarae teg (“fair play”)
- gwynt teg ar ei ôl (“good riddance”)
- tegeirian (“orchid”)
Mutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
teg | deg | nheg | theg |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
editFurther reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “teg”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms borrowed from Swedish
- English terms derived from Swedish
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛɡ
- Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English dialectal terms
- English dated terms
- English terms with quotations
- en:Cervids
- en:Female animals
- en:Sheep
- Cornish non-lemma forms
- Cornish mutated numerals
- Cornish hard-mutation forms
- Cornish mixed-mutation forms
- Cornish lemmas
- Cornish adjectives
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/eː
- Rhymes:Faroese/eː/1 syllable
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese pronouns
- Green Hmong terms borrowed from Vietnamese
- Green Hmong terms derived from Vietnamese
- Green Hmong terms with IPA pronunciation
- Green Hmong lemmas
- Green Hmong nouns
- Hupdë lemmas
- Hupdë nouns
- Livonian non-lemma forms
- Livonian pronoun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish neuter nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Croatian Serbo-Croatian
- Slavomolisano terms with IPA pronunciation
- Slavomolisano lemmas
- Slavomolisano nouns
- Slavomolisano masculine nouns
- Slavomolisano terms with quotations
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/eːɡ
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/eːɡ
- Welsh lemmas
- Welsh adjectives
- Welsh terms with archaic senses