Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Translingual

edit

Symbol

edit

ro

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Romanian.

A-Pucikwar

edit

Etymology

edit

From Proto-Great Andamanese *rok.

Noun

edit

ro

  1. canoe

References

edit

Betoi

edit

Noun

edit

ro

  1. woman

References

edit
  • Raoul Zamponi, Betoi (2003)

Catalan

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ro f (plural ros)

  1. rho; the Greek letter Ρ (lowercase ρ)

Cornish

edit

Etymology

edit

Deverbalised form of ri (to give)

Noun

edit

ro m (plural royow or rohow)

  1. gift, present
  2. donation

Danish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse (rest) (whence also the Icelandic (calm, rest, tranquillity)).

Noun

edit

ro c (singular definite roen, not used in plural form)

  1. calmness
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse róa (row), from Proto-Germanic *rōaną (to row), from Proto-Indo-European *h₁reh₁-.

Verb

edit

ro (imperative ro, infinitive at ro, present tense ror, past tense roede, perfect tense er/har roet)

  1. to row (using oars)

References

edit

Esperanto

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

ro (accusative singular ro-on, plural ro-oj, accusative plural ro-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter R/r.

See also

edit

Gilbertese

edit

Noun

edit

ro

  1. dark

Guaraní

edit

Adjective

edit

ro

  1. bitter

Indonesian

edit

Noun

edit

ro

  1. (law enforcement) Clipping of biro.

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Noun

edit

ro m or f (invariable)

  1. Alternative spelling of rho

Anagrams

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

ro

  1. The hiragana syllable (ro) or the katakana syllable (ro) in Hepburn romanization.

Javanese

edit

Romanization

edit

ro

  1. Romanization of ꦫꦺꦴ

Laboya

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ro

  1. leaf

Derived terms

edit

References

edit
  • Allahverdi Verdizade (2019) “ro”, in Lamboya word list[2], Leiden: LexiRumah

Mambae

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *zauq, compare Malay jauh.

Adjective

edit

ro

  1. far

Middle English

edit

Etymology 1

edit

From Old English , rāha, from Proto-West Germanic *raihō, *raih, from Proto-Germanic *raihô, *raihą (deer).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ro (plural ros or ron)

  1. A roe deer (kind of deer)
  2. (rare) The hide of a roe deer.
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • English: roe
  • Scots: ra, rae
References
edit

Etymology 2

edit

From Old English , rōw, from Proto-West Germanic *rōu (calm, rest).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ro (uncountable)

  1. Peacefulness, serenity, restfulness.
Descendants
edit
References
edit

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse .

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

edit

ro m or f (definite singular roen or roa)

  1. peace, tranquility, quiet
Antonyms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse róa.

Verb

edit

ro (imperative ro, present tense ror, passive ros, simple past rodde, past participle rodd, present participle roende)

  1. to row (a boat)
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Verb

edit

ro

  1. imperative of roe

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse . Akin to dialectal English roo.

Noun

edit

ro f (definite singular roa, uncountable)

  1. calm, tranquility, peace, quiet
Antonyms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse róa, from Proto-Germanic *rōaną.

Verb

edit

ro (present tense ror, past tense rodde, past participle rott/rodd, passive infinitive roast, present participle roande, imperative ro)

  1. to row (a boat)
  2. (figurative) to try to talk one's way out of something
Derived terms
edit

References

edit

Anagrams

edit

Old High German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *hrau, from Proto-Germanic *hrawaz, from Proto-Indo-European *krewh₂-. Cognates include Old English hrēaw, Old Norse hrár.

Adjective

edit

  1. raw

Descendants

edit

Old Javanese

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

ro

  1. two

Derived terms

edit

Descendants

edit

Further reading

edit
  • "ro" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Pali

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

ro

  1. nominative singular of ra (Pali letter 'r')

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

edit

Noun

edit

ro n (indeclinable)

  1. Alternative form of rho

Further reading

edit
  • ro in Polish dictionaries at PWN

Scottish Gaelic

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Irish ,[5] from Proto-Celtic *ɸro (compare Old Welsh ry), from Proto-Indo-European *pro (compare Latin pro).

Adverb

edit

ro (+ dative, triggers lenition)

  1. very, too, much, exceedingly
    ro-bheagtoo little
    le ro-airewith great care
    ro mhathvery good
    Tha e ro fhuar.
    It is too cold.
    ro airegreat attention
    Is tu an Dia ro mhòr.
    Thou art the very great God.
    Chan eil mi ro chinnteach.
    I am not too sure.
    Tha e ro bhochd.
    He is very sick (or poor).
    Chan eil e ro thogarrach.
    He is not excessively willing.
    ro sgairteilvery active
    ro shleamhainnvery slippery
    Bu ro chaomh leam tighinn.
    I should very much like to come.
Usage notes
edit
  • Used as a prefix to adjectives, and supplying the place of a superlative.
  • Lenites the first letter of the following word except if it starts with l, n or r, or by s followed by any consonant except l, n or r.

Etymology 2

edit

From Old Irish . Cognates include Irish roimh.

Preposition

edit

ro (+ dative, triggers lenition)

  1. before
    Thigibh ro chòig uairean.
    Come before five o'clock.
Inflection
edit
Personal inflection of ro
Number Person Simple Emphatic
Singular 1st romham romhamsa
2nd romhad romhadsa
3rd m roimhe roimhesan
3rd f roimhpe roimhpese
Plural 1st romhainn romhainne
2nd romhaibh romhaibhse
3rd romhpa romhpasan

References

edit
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
  3. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  5. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ró”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

edit
  • Edward Dwelly (1911) “ro”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • MacLennan, Malcolm (1925) A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈro/ [ˈro]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: ro

Noun

edit

ro f (plural ros)

  1. rho; the Greek letter Ρ, ρ
    Synonym: rho

Further reading

edit

Swedish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse róa, from Proto-Germanic *rōaną, from Proto-Indo-European *h₁reh₁-.

Verb

edit

ro (present ror, preterite rodde, supine rott, imperative ro)

  1. to row; to transport oneself in a small boat, with help of oars
  2. (colloquial, in "ro hit (med något)") to quickly hand over, to pass
    Ro hit med kebabsåsen!
    Pass the kebab sauce!
Conjugation
edit
Derived terms
edit
edit
See also
edit

Etymology 2

edit

From Old Swedish ro (rest), German Ruhe with a secondary meaning in Swedish of entertainment, pastime (during the rest).[1]

Noun

edit

ro c (uncountable)

  1. peace, quiet, tranquility
Declension
edit
edit

References

edit
  1. ^ 2. ro in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

References

edit

Anagrams

edit

Talysh

edit

Etymology

edit

Cognate with Persian راه (rah).

Noun

edit

ro

  1. road

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

ro

  1. Soft mutation of rho.

Mutation

edit
Mutated forms of rho
radical soft nasal aspirate
rho ro unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Yoruba

edit

Etymology 1

edit

Related to etymology 2, compare with Igbo (to reflect)

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. (intransitive) to think
    Mo pé kò dáa kéèyàn máa jíwèé wò.I think it's not good for people to be cheating.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. (transitive) to stir
Usage notes
edit

ro when followed by a direct object.

Derived terms
edit
  • rírò (stirred, stirring)
  • ronú (to think)

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

ro

  1. (transitive) to hoe, to till
    Oko tí àgbẹ̀ ro lánàá nìyí.This is the field that the farmers tilled yesterday.
Derived terms
edit
  • roko (to cultivate, to hoe a field)

Etymology 4

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. (transitive) to wrap, to tie a wrapper, skirt, or towel.
    Báwo la ṣe máa ìró.How does one tie a wrapper.
Derived terms
edit

Etymology 5

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. (transitive) to sound, to emit a sound.
Derived terms
edit

Etymology 6

edit

Compare with Igbo lo (to ache)

Pronunciation

edit

IPA(key): /ɾō/

Verb

edit

ro

  1. (transitive) to pain, to hurt, to ache
    Ẹ̀yìn ń ro mí.My back is paining me.
    (My back hurts)
Derived terms
edit

Etymology 7

edit

Pronunciation

edit

IPA(key): /ɾó/

Verb

edit

  1. (Ijebu) to live
    Mo n’Íbàdọ̀nI live in Ibadan

Zazaki

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈɾo]
  • Hyphenation: ro

Noun

edit

ro

  1. brook, stream, creek[1]

References

edit
  1. ^ Kocadag, Çeko (2010) “ro²”, in Ferheng, Kirmanckî (Zazakî) - Kurmancî, Kurmancî - Kirmanckî (Zazakî), Berlin: Weşanên Komkar, →ISBN, page 935