rækja
Faroese
editPronunciation
editNoun
editrækja f (genitive singular rækju, plural rækjur)
Declension
editDeclension of rækja | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | rækja | rækjan | rækjur | rækjurnar |
accusative | rækju | rækjuna | rækjur | rækjurnar |
dative | rækju | rækjuni | rækjum | rækjunum |
genitive | rækju | rækjunnar | rækja | rækjanna |
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse rœkja, from Proto-Germanic *rōkijaną.
Verb
editrækja (weak verb, third-person singular past indicative rækti, supine rækt)
- (transitive, governs the accusative) to attend to, to pursue, to perform
Conjugation
editrækja — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að rækja | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
rækt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
rækjandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ræki | við rækjum | present (nútíð) |
ég ræki | við rækjum |
þú rækir | þið rækið | þú rækir | þið rækið | ||
hann, hún, það rækir | þeir, þær, þau rækja | hann, hún, það ræki | þeir, þær, þau ræki | ||
past (þátíð) |
ég rækti | við ræktum | past (þátíð) |
ég rækti | við ræktum |
þú ræktir | þið ræktuð | þú ræktir | þið ræktuð | ||
hann, hún, það rækti | þeir, þær, þau ræktu | hann, hún, það rækti | þeir, þær, þau ræktu | ||
imperative (boðháttur) |
ræk (þú) | rækið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ræktu | rækiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að rækjast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
rækst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
rækjandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég rækist | við rækjumst | present (nútíð) |
ég rækist | við rækjumst |
þú rækist | þið rækist | þú rækist | þið rækist | ||
hann, hún, það rækist | þeir, þær, þau rækjast | hann, hún, það rækist | þeir, þær, þau rækist | ||
past (þátíð) |
ég ræktist | við ræktumst | past (þátíð) |
ég ræktist | við ræktumst |
þú ræktist | þið ræktust | þú ræktist | þið ræktust | ||
hann, hún, það ræktist | þeir, þær, þau ræktust | hann, hún, það ræktist | þeir, þær, þau ræktust | ||
imperative (boðháttur) |
rækst (þú) | rækist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
rækstu | rækisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
ræktur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ræktur | rækt | rækt | ræktir | ræktar | rækt | |
accusative (þolfall) |
ræktan | rækta | rækt | rækta | ræktar | rækt | |
dative (þágufall) |
ræktum | ræktri | ræktu | ræktum | ræktum | ræktum | |
genitive (eignarfall) |
rækts | ræktrar | rækts | ræktra | ræktra | ræktra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
rækti | rækta | rækta | ræktu | ræktu | ræktu | |
accusative (þolfall) |
rækta | ræktu | rækta | ræktu | ræktu | ræktu | |
dative (þágufall) |
rækta | ræktu | rækta | ræktu | ræktu | ræktu | |
genitive (eignarfall) |
rækta | ræktu | rækta | ræktu | ræktu | ræktu |
Related terms
editEtymology 2
edit20th century Norwegian borrowing, (two Norwegians in Ísafjörthur began shrimp-fishing in Iceland), the danish form lacking the consonant in the middle
Noun
editrækja f (genitive singular rækju, nominative plural rækjur)
Declension
editNorwegian Nynorsk
editAlternative forms
edit- rækje (e-infinitive)
Etymology 1
editVerb
editrækja (present tense rækjer, past tense rækte, past participle rækt, passive infinitive rækjast, present participle rækjande, imperative ræk)
- (intransitive) to hawk, to expectorate
Etymology 2
editPresumably borrowing from a West Slavic language, ultimately from Proto-Slavic *rakъ (“crayfish”).
Noun
editrækja f (definite singular rækja, indefinite plural rækjer or rækjor, definite plural rækjene or rækjone)
- shrimp; alternative form of reke
- 1912, Charles Dickens, translated by Ola Raknes, David Copperfield. 1 – fyrste parten, page 125:
- tvo store humrar, eit havtroll av ein krabbe, og ein stor lerefts-pose med rækjor
- two prodigious lobsters, and an enormous crab, and a large canvas bag of shrimps
Categories:
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- fo:Crustaceans
- fo:Seafood
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aiːca
- Rhymes:Icelandic/aiːca/2 syllables
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- is:Crustaceans
- is:Seafood
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk intransitive verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from West Slavic languages
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Slavic
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk superseded forms
- Norwegian Nynorsk terms with quotations