Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

See also: Hiếu, hiểu, hiệu, and Hiệu

Vietnamese

edit
 
Vietnamese Wikipedia has an article on:
Wikipedia vi

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Sino-Vietnamese word from .

Noun

edit

hiếu

  1. filial piety
  2. mourning after parent's death

Adjective

edit

hiếu

  1. filially pious
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Doublet of háo.

This is the SV reading of the verbal form (MC xawH, “to like, to be fond of”). This form probably originated from Central-Southern Vietnam and displaced Northern háo, which would be the expected reflex of (MC xawH), as the "standard" Sino-Vietnamese reading. Compare cáo vs. kiếu, bảo vs. biểu, đào vs. điều.

Romanization

edit

hiếu

  1. Sino-Vietnamese reading of (to like)
Derived terms
edit