Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

See also: kopą, kopā, and köpa

Bikol Central

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish copa.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: ko‧pa
  • IPA(key): /ˈkopa/ [ˈko.pa]

Noun

edit

kópa

  1. wine glass; winecup
  2. ice cream cone
    Synonym: apa

See also

edit

Chinook Jargon

edit

Etymology

edit

From Chinook [Term?].

Preposition

edit

kopa

  1. to; at
  2. in
  3. with
  4. of

References

edit
  • George Gibbs, A Dictionary of the Chinook Jargon

Czech

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Czech kopa, from Proto-Slavic *kopa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈkopa]
  • Hyphenation: ko‧pa
  • Rhymes: -opa

Noun

edit

kopa f

  1. heap, pile
  2. (archaic) sixty, threescore

Declension

edit

Coordinate terms

edit

Further reading

edit
  • kopa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • kopa”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • kopa”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Hawaiian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈko.pa/, [ˈko.pə]

Noun

edit

kopa

  1. soap
  2. The name of the Latin-script letter Q/q.

Latvian

edit

Noun

edit

kopa f (4th declension)

  1. group
  2. cluster
  3. set
  4. assemblage
  5. multitude

Declension

edit

Derived terms

edit

Verb

edit

kopa

  1. third-person singular/plural past indicative of kopt

Lindu

edit

Noun

edit

kopa

  1. slogan
  2. supposition; assumption; hypothesis

Lithuanian

edit

Etymology

edit

Nominal formation from kõpti (to take honey out of a beehive, pile, bury).[1][2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

kopà f (plural kõpos) stress pattern 2

  1. dune (a ridge or hill of sand piled up by the wind)

Declension

edit

References

edit
  1. ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “kõpti”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 305
  2. ^ Derksen, Rick (2015) “kopa”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 253

Maori

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

kopa

  1. space in front of a house
  2. floor space and corner on the left on entering a wharenui – normally the place where the local people of the marae sit or sleep

Etymology 2

edit

Verb

edit

kopa

  1. to pass by, disappear
  2. to fly away, fly

Etymology 3

edit

Adjective

edit

kopa

  1. crippled, lame

Noun

edit

kopa

  1. cripple, disabled person
  2. wallet, satchel (with a flap lid), sandal

Verb

edit

kopa

  1. to be bent, folded
  2. to be crippled, lame

References

edit
  • kopa” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Old Czech

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *kopa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

kopa f

  1. heap, pile
  2. sixty, threescore
  3. burden

Declension

edit

Descendants

edit
  • Czech: kopa

Further reading

edit

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkɔ.pa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔpa
  • Syllabification: ko‧pa

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Slavic *kopa.

Noun

edit

kopa f

  1. mound (artificial hill)
  2. (archaic) sixty; threescore
  3. (Kuyavia) one unit or piece of linen
    Coordinate term: mendel
Declension
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

kopa m inan

  1. genitive/accusative singular of kop

Further reading

edit
  • kopa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • kopa in Polish dictionaries at PWN

Shona

edit

Etymology

edit

From English copper.

Noun

edit

kópa class 9

  1. copper (metal)

Slovak

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *kopa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

kopa f (genitive singular kopy, nominative plural kopy, genitive plural kôp, declension pattern of žena)

  1. heap

Declension

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • kopa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024

Sotho

edit

Verb

edit

kopa

  1. to ask

Swahili

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Portuguese copas.

Noun

edit

kopa (ma class, plural makopa)

  1. (card games) heart (card of a "hearts" suit)
    Synonym: moyo
See also
edit
Suits in Swahili · ng'anda (see also: karata, karata za kucheza) (layout · text)
       
makopa uru shupaza, majembe pao, pau, karanga, mavi ya mbuzi

Etymology 2

edit

Verb

edit

-kopa (infinitive kukopa)

  1. to borrow
  2. to swindle (to defraud someone)
Conjugation
edit
Conjugation of -kopa
Positive present -nakopa
Subjunctive -kope
Negative -kopi
Imperative singular kopa
Infinitives
Positive kukopa
Negative kutokopa
Imperatives
Singular kopa
Plural kopeni
Tensed forms
Habitual hukopa
Positive past positive subject concord + -likopa
Negative past negative subject concord + -kukopa
Positive present (positive subject concord + -nakopa)
Singular Plural
1st person ninakopa/nakopa tunakopa
2nd person unakopa mnakopa
3rd person m-wa(I/II) anakopa wanakopa
other classes positive subject concord + -nakopa
Negative present (negative subject concord + -kopi)
Singular Plural
1st person sikopi hatukopi
2nd person hukopi hamkopi
3rd person m-wa(I/II) hakopi hawakopi
other classes negative subject concord + -kopi
Positive future positive subject concord + -takopa
Negative future negative subject concord + -takopa
Positive subjunctive (positive subject concord + -kope)
Singular Plural
1st person nikope tukope
2nd person ukope mkope
3rd person m-wa(I/II) akope wakope
other classes positive subject concord + -kope
Negative subjunctive positive subject concord + -sikope
Positive present conditional positive subject concord + -ngekopa
Negative present conditional positive subject concord + -singekopa
Positive past conditional positive subject concord + -ngalikopa
Negative past conditional positive subject concord + -singalikopa
Gnomic (positive subject concord + -akopa)
Singular Plural
1st person nakopa twakopa
2nd person wakopa mwakopa
3rd person m-wa(I/II) akopa wakopa
m-mi(III/IV) wakopa yakopa
ji-ma(V/VI) lakopa yakopa
ki-vi(VII/VIII) chakopa vyakopa
n(IX/X) yakopa zakopa
u(XI) wakopa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwakopa
pa(XVI) pakopa
mu(XVIII) mwakopa
Perfect positive subject concord + -mekopa
"Already" positive subject concord + -meshakopa
"Not yet" negative subject concord + -jakopa
"If/When" positive subject concord + -kikopa
"If not" positive subject concord + -sipokopa
Consecutive kakopa / positive subject concord + -kakopa
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kakope
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nikopa -tukopa
2nd person -kukopa -wakopa/-kukopeni/-wakopeni
3rd person m-wa(I/II) -mkopa -wakopa
m-mi(III/IV) -ukopa -ikopa
ji-ma(V/VI) -likopa -yakopa
ki-vi(VII/VIII) -kikopa -vikopa
n(IX/X) -ikopa -zikopa
u(XI) -ukopa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kukopa
pa(XVI) -pakopa
mu(XVIII) -mukopa
Reflexive -jikopa
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -kopa- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -kopaye -kopao
m-mi(III/IV) -kopao -kopayo
ji-ma(V/VI) -kopalo -kopayo
ki-vi(VII/VIII) -kopacho -kopavyo
n(IX/X) -kopayo -kopazo
u(XI) -kopao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kopako
pa(XVI) -kopapo
mu(XVIII) -kopamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -kopa)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yekopa -okopa
m-mi(III/IV) -okopa -yokopa
ji-ma(V/VI) -lokopa -yokopa
ki-vi(VII/VIII) -chokopa -vyokopa
n(IX/X) -yokopa -zokopa
u(XI) -okopa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kokopa
pa(XVI) -pokopa
mu(XVIII) -mokopa
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms
edit