espigar
Catalan
editPronunciation
editVerb
editespigar (first-person singular present espigo, first-person singular preterite espiguí, past participle espigat)
- (intransitive, botany) to ear (to put forth ears in growing)
- Synonym: espiguejar
Conjugation
editinfinitive | espigar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | espigant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | espigat | espigada | |||||
plural | espigats | espigades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | espigo | espigues | espiga | espiguem | espigueu | espiguen | |
imperfect | espigava | espigaves | espigava | espigàvem | espigàveu | espigaven | |
future | espigaré | espigaràs | espigarà | espigarem | espigareu | espigaran | |
preterite | espiguí | espigares | espigà | espigàrem | espigàreu | espigaren | |
conditional | espigaria | espigaries | espigaria | espigaríem | espigaríeu | espigarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | espigui | espiguis | espigui | espiguem | espigueu | espiguin | |
imperfect | espigués | espiguessis | espigués | espiguéssim | espiguéssiu | espiguessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | espiga | espigui | espiguem | espigueu | espiguin | |
negative (no) | — | no espiguis | no espigui | no espiguem | no espigueu | no espiguin |
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “espigar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “espigar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “espigar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “espigar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese espigar (13th century, Cantigas de Santa María), from Latin spīcāre.
Pronunciation
editVerb
editespigar (first-person singular present espigo, first-person singular preterite espiguei, past participle espigado)
- (transitive) to glean
- (intransitive, botany) to ear (to put forth ears in growing)
- (intransitive, figurative) to grow
Conjugation
edit1Less recommended.
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “espigar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “espigar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espigar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “espigar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “espigar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “espigar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “espigar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese espigar, from Latin spīcāre.
Pronunciation
edit
Verb
editespigar (first-person singular present espigo, first-person singular preterite espiguei, past participle espigado)
- (intransitive) to grow
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editespigar (first-person singular present espigo, first-person singular preterite espigué, past participle espigado)
- (transitive) to glean
- (intransitive, botany) to ear (to put forth ears in growing)
Conjugation
editThese forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “espigar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan verbs with g-gu alternation
- Catalan intransitive verbs
- ca:Botany
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with g-gu alternation
- Galician transitive verbs
- Galician intransitive verbs
- gl:Botany
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese verbs with g-gu alternation
- Portuguese intransitive verbs
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with g-gu alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish intransitive verbs
- es:Botany