Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Spanish

edit

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /ɡwaˈʝaɾ/ [ɡwaˈʝaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ɡwaˈʃaɾ/ [ɡwaˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ɡwaˈʒaɾ/ [ɡwaˈʒaɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: gua‧yar

Etymology 1

edit

From guayo (grater) +‎ -ar, borrowed from a Caribbean language such as Haitian Creole.[1]

Verb

edit

guayar (first-person singular present guayo, first-person singular preterite guayé, past participle guayado)

  1. (Puerto Rico, Dominican Republic) to grate
    guayar la yucato work hard
  2. (Puerto Rico, Dominican Republic) to bump and grind
  3. (Eastern Cuba) to work hard, as in grating yuca to make casabe, a popular meal
Conjugation
edit
edit

References

edit
  1. ^ Language in the USA: Themes for the Twenty-first Century. (2004). Kiribati: Cambridge University Press, p. 192

Further reading

edit
  • Orlando Alba (2003) Cómo hablamos los dominicanos[1], Santo Domingo: Amigo del Hogar

Etymology 2

edit

From guay (woe) +‎ -ar.

Verb

edit

guayar (first-person singular present guayo, first-person singular preterite guayé, past participle guayado)

  1. to lament

Further reading

edit