grog
See also: Grog
English
editEtymology
editAn allusion to Admiral Edward Vernon (nicknamed “Old Grog” after the grogram coat he habitually wore), who in 1740 ordered his sailors' rum to be watered down.[1][2]
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
edit- (UK) IPA(key): /ɡɹɒɡ/
- (General American, Canada) IPA(key): /ɡɹɑɡ/
- (General Australian) IPA(key): /ɡɹɔɡ/
Audio (General Australian): (file)
- Rhymes: -ɒɡ
Noun
editgrog (countable and uncountable, plural grogs)
- An alcoholic beverage made with rum and water, especially that once issued to sailors of the Royal Navy.
- 1796, John Stedman, chapter 11, in Narrative of a Five Years’ Expedition[1], volume 1, London: J. Johnson, page 264:
- […] giving him a calebash, and the best part of a bottle of my rum, I desired him to run to the creek, and make me some grog, and this he did; but the poor fellow, never having made grog before, poured in all the spirits and but very little water, doubtless thinking, that the stronger it was the better; which beverage I swallowed to the bottom, without taking time to taste it, and I became instantly so much intoxicated that I could hardly keep my feet.
- An alcoholic beverage made with hot water or tea, sugar and rum, sometimes also with lemon or lime juice and spices, particularly cinnamon.
- (by extension, Australia, New Zealand) Any alcoholic beverage.
- 1897, Bram Stoker, Dracula, published 1993, page 142:
- I quite understood their drift, and after a stiff glass of grog, or rather more of the same, and with each a sovereign in hand, they made light of the attack, and swore they would encounter a worse madman any day for the pleasure of meeting so 'bloomin' good a bloke' as your correspondent.
- (countable, Australia, New Zealand) A glass or serving of an alcoholic beverage.
- 1950, Nevil Shute, A Town Like Alice [The Legacy], New York: William Morrow, Chapter 5, p. 138,[2]
- Joe […] told them how he had been nailed up to be beaten, and they shouted another grog for him.
- 1950, Nevil Shute, A Town Like Alice [The Legacy], New York: William Morrow, Chapter 5, p. 138,[2]
- (ceramics) A type of pre-fired clay that has been ground and screened to a specific particle size.
Usage notes
edit- The sailors' drink was sometimes referred to as "one-water grog", "two-water grog", etc. indicating the number of parts of water mixed with the rum.
Derived terms
editDescendants
editDescendants of grog
- → Armenian: գրոգ (grog)
- → Azerbaijani: qroq
- → Belarusian: грог (hroh)
- → Bulgarian: грог (grog)
- → Catalan: grog
- → Chinese:
- → Dutch: grog
- → Finnish: grogi
- → French: grog
- → Romanian: grog
- → Georgian: გროგი (grogi)
- → German: Grog
- → Hebrew: גְּרוֹג (grog)
- → Italian: grog
- → Japanese: グロッグ (guroggu)
- → Korean: 그로그 (geurogeu)
- → Macedonian: грог (grog)
- → Polish: grog
- → Portuguese: grogue
- → Russian: грог (grog)
- → Spanish: grog
- → Ukrainian: грог (hroh)
Translations
editalcoholic beverage made with rum and water
|
any alcoholic beverage
alcoholic drink based on hot water and rum
Verb
editgrog (third-person singular simple present grogs, present participle grogging, simple past and past participle grogged)
- (transitive, ceramics) To grind and screen (clay) to a specific particle size.
- (intransitive, slang) To drink alcohol.
- 2009, Kalissa Alexeyeff, Dancing from the Heart:
- […] a practice of “equal surrender.” This evocative phrase comes from Basil Sansom's ethnography […] of grogging sessions among Aboriginal communities in Darwin. Sansom argues that this style of communal drinking […]
Derived terms
editReferences
edit- ^ “grog”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “grog”, in Online Etymology Dictionary.
Further reading
editAnagrams
editFrench
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editgrog m (plural grogs)
- grog (drink made from rum)
Descendants
edit- → Romanian: grog
Further reading
edit- “grog”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Polish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editgrog m inan
- grog (alcoholic beverage made with rum and water, especially that once issued to sailors of the Royal Navy)
Declension
editDeclension of grog
Further reading
editRomanian
editEtymology
editNoun
editgrog n (plural groguri)
Declension
editDeclension of grog
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) grog | grogul | (niște) groguri | grogurile |
genitive/dative | (unui) grog | grogului | (unor) groguri | grogurilor |
vocative | grogule | grogurilor |
Welsh
editPronunciation
editAdjective
editgrog
- Soft mutation of crog.
Mutation
editCategories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒɡ
- Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Australian English
- New Zealand English
- en:Ceramics
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English slang
- English eponyms
- en:Alcoholic beverages
- en:Cocktails
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔk
- Rhymes:Polish/ɔk/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish singularia tantum
- pl:Cocktails
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated adjectives
- Welsh soft-mutation forms