amper
English
editEtymology 1
editFrom Middle English ampre, from Old English ampre (“a dilated vein, varix, tumour, swelling; dock, sorrel”), from Proto-West Germanic *amprō, *amprā (“dock, sorrel”), which is related to Proto-Germanic *ampraz (“sharp”). Related to aber.
Alternative forms
editNoun
editamper (plural ampers)
- A tumour, often accompanied by inflammation; pustule; varicose vein; pus; atter.
- A defect or flaw, especially in cloth.
Derived terms
editEtymology 2
editNoun
editamper (plural ampers)
References
edit- Guus Kroonen (2013) “ampra/ōn-”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 25
Anagrams
editAfrikaans
editEtymology
editInconclusive. Whilst its current definition was long thought to have come from Indonesian hampir due to its exclusive presence in Dutch (and no other Germanic language), this would not explain its high and almost universal usage in Flemish. More likely would be if it originated on Dutch soil. In that case, the meaning would have changed somewhat from the earlier Middle Dutch amper (“sour”) – compare the semantic development of German sehr (“very”), Alemannic German rüüdig (“very”). This word, in turn, is Germanic, and a cognate to the Swedish amper, German Ampfer.
Pronunciation
editAdverb
editamper
- almost
- Jouself amper gekak!
- You almost shat yourself!
Albanian
editNoun
editamper m (definite amperi)
Further reading
editAmbonese Malay
editAdverb
editamper
Dutch
editEtymology
editInconclusive. Whilst its current definition was long thought to have come from Indonesian hampir due to its exclusive presence in Dutch (and no other Germanic language), this would not explain its high and almost universal usage in Flemish. More likely would be if it originated on Dutch soil. In that case, the meaning would have changed somewhat from the earlier Middle Dutch amper (“sour”) – compare the semantic development of German sehr (“very”), Alemannic German rüüdig (“very”). This word, in turn, is Germanic, and a cognate to the Swedish amper, German Ampfer.
Pronunciation
editAdverb
editamper
- scarcely, barely
- Synonym: nauwelijks
- Dat is amper de moeite waard!
- That's barely worth the effort!
Descendants
edit- Petjo: amper
Adjective
editamper
Further reading
editHungarian
editPronunciation
editNoun
editamper (plural amperek)
- ampere (unit of electrical current)
Declension
editInflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | amper | amperek |
accusative | ampert | ampereket |
dative | ampernek | ampereknek |
instrumental | amperrel | amperekkel |
causal-final | amperért | amperekért |
translative | amperré | amperekké |
terminative | amperig | amperekig |
essive-formal | amperként | amperekként |
essive-modal | — | — |
inessive | amperben | amperekben |
superessive | amperen | ampereken |
adessive | ampernél | ampereknél |
illative | amperbe | amperekbe |
sublative | amperre | amperekre |
allative | amperhez | amperekhez |
elative | amperből | amperekből |
delative | amperről | amperekről |
ablative | ampertől | amperektől |
non-attributive possessive - singular |
amperé | ampereké |
non-attributive possessive - plural |
amperéi | amperekéi |
Possessive forms of amper | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | amperem | ampereim |
2nd person sing. | ampered | ampereid |
3rd person sing. | ampere | amperei |
1st person plural | amperünk | ampereink |
2nd person plural | amperetek | ampereitek |
3rd person plural | amperük | ampereik |
Further reading
edit- amper in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- amper in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Icelandic
editEtymology
editNamed after French physicist André-Marie Ampère (1775–1836).
Pronunciation
editNoun
editamper n (genitive singular ampers, nominative plural amper)
- ampere (unit of electrical current)
Declension
editMokilese
editNoun
editamper
Norwegian Bokmål
editEtymology
editApparently from Middle Low German. Perhaps cognate with Old Norse apr (“hard, painful”).
Adjective
editamper (neuter singular ampert, definite singular and plural ampre, comparative amprere, indefinite superlative amprest)
- (of people) petulant; easily aggravated
Synonyms
editReferences
editPolish
editEtymology
editBorrowed from French ampère. Named after French physicist André-Marie Ampère (1775–1836).[1][2] First attested in the 19th century.[3]
Pronunciation
editNoun
editamper m inan (abbreviation A)
- ampere (unit of electrical current)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “amper”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “amper”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “amper”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 32
Further reading
editRomanian
editEtymology
editNoun
editamper m (plural amperi)
Declension
editSerbo-Croatian
editNoun
editàmpēr m (Cyrillic spelling а̀мпе̄р)
- ampere (unit of electrical current)
Declension
editSlovene
editPronunciation
editNoun
editampȇr m inan
- ampere (unit of electrical current)
Inflection
editMasculine inan., soft o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | ampêr | ||
gen. sing. | ampêrja | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
ampêr | ampêrja | ampêrji |
genitive (rodȋlnik) |
ampêrja | ampêrjev | ampêrjev |
dative (dajȃlnik) |
ampêrju | ampêrjema | ampêrjem |
accusative (tožȋlnik) |
ampêr | ampêrja | ampêrje |
locative (mẹ̑stnik) |
ampêrju | ampêrjih | ampêrjih |
instrumental (orọ̑dnik) |
ampêrjem | ampêrjema | ampêrji |
Swedish
editEtymology
editFrom Old Swedish amper. Nationalencyklopedins ordbok traces the word to German Low German amper (“sharp; harsh”). According to Svenska Akademiens ordbok it is also related to Latin amarus (“bitter”) and Sanskrit अम्ल (amla, “sour”).
Pronunciation
editAdjective
editamper (comparative amprare, superlative amprast)
- harsh, stern, particularly about older women
- En amper bondmora.
- A stern peasantwoman.
- (of taste) pungent, biting, strong
- Till desserten serverades vi en synnerligen amper blåmögelost.
- At the dessert, we were served a very strong blue cheese.
Declension
editIndefinite | positive | comparative | superlative1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
common singular | amper | amprare | amprast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
neuter singular | ampert | amprare | amprast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | ampra | amprare | amprast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine plural2 | ampre | amprare | amprast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite | positive | comparative | superlative | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine singular3 | ampre | amprare | ampraste | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
all | ampra | amprare | ampraste |
1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
Anagrams
editTurkish
editEtymology
editNoun
editamper (definite accusative amperi, plural amperler)
- ampere (unit of electrical current)
Declension
editReferences
edit- “amper”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
West Frisian
editAdverb
editamper
Further reading
edit- “amper (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English abbreviations
- English terms with quotations
- Afrikaans terms derived from Indonesian
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adverbs
- Afrikaans terms with usage examples
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Physics
- Ambonese Malay lemmas
- Ambonese Malay adverbs
- Dutch terms derived from Indonesian
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑmpər
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch terms with usage examples
- Dutch adjectives
- Dutch terms with archaic senses
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɛr
- Rhymes:Hungarian/ɛr/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Icelandic eponyms
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- is:SI units
- is:Units of measure
- Mokilese lemmas
- Mokilese nouns
- Mokilese long objects class nouns
- Mokilese general class nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- nb:Emotions
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish eponyms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ampɛr
- Rhymes:Polish/ampɛr/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:SI units
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Units of measure
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine soft o-stem nouns
- Slovene masculine soft o-stem nouns with j-infix
- Requests for accents in Slovene noun entries
- sl:SI units
- Swedish terms derived from German Low German
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- West Frisian lemmas
- West Frisian adverbs