燒暖
Chinese
editto burn; to cook; to stew to burn; to cook; to stew; to bake; to roast; fever |
warm; toasty | ||
---|---|---|---|
trad. (燒暖) | 燒 | 暖 | |
simp. (烧暖) | 烧 | 暖 |
Pronunciation
edit- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sêu-nôn
- Hakka Romanization System: seuˊ nonˊ
- Hagfa Pinyim: seu1 non1
- Sinological IPA: /seu̯²⁴⁻¹¹ non²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Adjective
edit燒暖
- (Hakka, Datian Min, Youxi Min, Hainanese) warm
- 這時,大衛王已經盡老;雖然佢个僕人用毯仔枷在佢身項,佢還係感覺毋罅燒暖。 [Sixian Hakka, trad.]
- From: 現代臺灣客語譯本 (Today's Taiwan Hakka Version), 列王紀上 (1 Kings) 1:1
- Liá-sṳ̀, Thai-ví-vòng yí-kîn chhin-ló; sûi-yèn kì ke phu̍k-ngìn yung thán-é kâ chhai kì sṳ̂n-hong, kì hàn-he kám-kok m̀-la sêu-nôn. [Pha̍k-fa-sṳ]
- Now King David was old, advanced in age; and they covered him with clothes, but he could not keep warm. [NASB]
这时,大卫王已经尽老;虽然佢个仆人用毯仔枷在佢身项,佢还系感觉毋罅烧暖。 [Sixian Hakka, simp.]- 一杯茶添燒暖 [Sixian Hakka, trad.]
- From: 2020, 羅文裕 (Wing Lo), 南下列車 (Train to the South), English translation by Josh Edbrooke
- yit pî chhà thiâm sêu-nôn [Pha̍k-fa-sṳ]
- A mug of tea warms my hands [official translation]
A mug of tea adds warmth [literal translation]
一杯茶添烧暖 [Sixian Hakka, simp.]
Synonyms
edit- 暖和 (nuǎnhuo)