Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ع د ن (ʕ d n)
6 terms

The sense “Eden” is a borrowing from Biblical Hebrew עֵדֶן (ʿḗden). The meaning “to stay, to remain” appears to be denominal verb of عِدَّان (ʕiddān, set time; set place of staying), with it of use particular to Bedouins, only the meaning “to strike” the original Arabic meaning, whence transferred “to break up the soil to manure”.

Proper noun

edit

عَدْن (ʕadnm

  1. Eden
    • 609–632 CE, Qur'an, 98:8:
      جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا
      jazāʔuhum ʕinda rabbihim jannātu ʕadnin tajrī min taḥtihā l-ʔanhāru ḵālidīna fīhā ʔabadan
      Their reward is with their Lord - the gardens of Eden [with] rivers running beneath them - wherein they abide forever.
    • 1865 CE, Bible (SVD), Book of Genesis, 2:10:
      وَكَانَ نَهْرٌ يَخْرُجُ مِنْ عَدْنٍ لِيَسْقِيَ ٱلْجَنَّةَ، وَمِنْ هُنَاكَ يَنْقَسِمُ فَيَصِيرُ أَرْبَعَةَ رُؤُوسٍ.
      wakāna nahrun yaḵruju min ʕadnin liyasqiya l-jannata, wamin hunāka yanqasimu fayaṣīru ʔarbaʕata ruʔūsin.
      And a river is going out from Eden to water the garden, and from there it is parted, and has become four chief [rivers];
Declension
edit

Proper noun

edit
 
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

عَدَن (ʕadanm

  1. Aden (a port city in Yemen)
Declension
edit

Verb

edit

عَدَنَ (ʕadana) I (non-past يَعْدِنُ (yaʕdinu) or يَعْدُنُ (yaʕdunu), verbal noun عَدْن (ʕadn) or عُدُون (ʕudūn))

  1. to stay, to bide, to remain
  2. to strike sharply with a hoe or the like
  3. to dung, to manure, to fertilize
Conjugation
edit

Verb

edit

عَدَّنَ (ʕaddana) II (non-past يُعَدِّنُ (yuʕaddinu), verbal noun تَعْدِين (taʕdīn))

  1. to dung, to manure, to fertilize
  2. to strike sharply (e.g. with the miner’s pickaxe صَاقُور (ṣāqūr)), to mine in
Conjugation
edit

Noun

edit

عَدْن (ʕadnm

  1. verbal noun of عَدَنَ (ʕadana) (form I)
Declension
edit
 
Adenium obesum

Noun

edit

عَدَن (ʕadanm (collective, singulative عَدَنَة f (ʕadana))

  1. (Yemen, Jazan) Adenium gen. et spp.
    • 2018 April 13, “زهرة عدن”, in EcoFoci[1]:
      وتعرف أيضا بشجرة عدنة وهي نبات معمر يتواجد في المناطق الجبلية وشبه الجبلية كجزيرة سوقطرى في اليمن ومدينة جازان في السعودية كما توجد كذلك في الهند والصين وبورما.
      It is also known as ʿadana-tree and it is a perennial plant found in mountainous and semi-mountainous regions like Socotra, in Yemen, in the city of Jazan in Saudi-Arabia, and also India, China and Burma.
Declension
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

عدن (form I)

  1. عُدْنَ (ʕudna) /ʕud.na/: inflection of عَادَ (ʕāda):
    1. third-person feminine plural past active
    2. second-person feminine plural imperative
  2. عِدْنَ (ʕidna) /ʕid.na/: third-person feminine plural past passive of عَادَ (ʕāda)

Etymology 3

edit

Verb

edit

عِدْنَ (ʕidna) (form I) /ʕid.na/

  1. second-person feminine plural imperative of وَعَدَ (waʕada)

Persian

edit
 
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? aḏan
Dari reading? adan
Iranian reading? adan
Tajik reading? adan

Proper noun

edit

عدن ('adan)

  1. Eden
    باغ عدنbâğ-e 'adanthe Garden of Eden
  2. Aden (a city in Yemen)