حضرت
Arabic
editEtymology 1
editVerb
editحضرت (form I)
- حَضَرْتُ (ḥaḍartu) /ħa.dˤar.tu/: first-person singular past active of حَضَرَ (ḥaḍara)
- حَضَرْتَ (ḥaḍarta) /ħa.dˤar.ta/: second-person masculine singular past active of حَضَرَ (ḥaḍara)
- حَضَرْتِ (ḥaḍarti) /ħa.dˤar.ti/: second-person feminine singular past active of حَضَرَ (ḥaḍara)
- حَضَرَتْ (ḥaḍarat) /ħa.dˤa.rat/: third-person feminine singular past active of حَضَرَ (ḥaḍara)
- حُضِرْتُ (ḥuḍirtu) /ħu.dˤir.tu/: first-person singular past passive of حَضَرَ (ḥaḍara)
- حُضِرْتَ (ḥuḍirta) /ħu.dˤir.ta/: second-person masculine singular past passive of حَضَرَ (ḥaḍara)
- حُضِرْتِ (ḥuḍirti) /ħu.dˤir.ti/: second-person feminine singular past passive of حَضَرَ (ḥaḍara)
- حُضِرَتْ (ḥuḍirat) /ħu.dˤi.rat/: third-person feminine singular past passive of حَضَرَ (ḥaḍara)
Etymology 2
editVerb
editحضرت (form II)
- حَضَّرْتُ (ḥaḍḍartu) /ħadˤ.dˤar.tu/: first-person singular past active of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
- حَضَّرْتَ (ḥaḍḍarta) /ħadˤ.dˤar.ta/: second-person masculine singular past active of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
- حَضَّرْتِ (ḥaḍḍarti) /ħadˤ.dˤar.ti/: second-person feminine singular past active of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
- حَضَّرَتْ (ḥaḍḍarat) /ħadˤ.dˤa.rat/: third-person feminine singular past active of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
- حُضِّرْتُ (ḥuḍḍirtu) /ħudˤ.dˤir.tu/: first-person singular past passive of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
- حُضِّرْتَ (ḥuḍḍirta) /ħudˤ.dˤir.ta/: second-person masculine singular past passive of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
- حُضِّرْتِ (ḥuḍḍirti) /ħudˤ.dˤir.ti/: second-person feminine singular past passive of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
- حُضِّرَتْ (ḥuḍḍirat) /ħudˤ.dˤi.rat/: third-person feminine singular past passive of حَضَّرَ (ḥaḍḍara)
Azerbaijani
editNoun
editحضرت
- Arabic spelling of həzrət
Chagatai
editEtymology
editNoun
editحضرت (transliteration needed)
- presence
- Honorific
Descendants
editOttoman Turkish
editEtymology
editNoun
editحضرت • (hazret)
- a presence
- A title of respect
Descendants
edit- Turkish: hazret
References
edit- Nişanyan, Sevan (2002–) “hazret”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “حضرت”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 790
Pashto
editEtymology
editNoun
editحضرت • (hazrát) ?
- presence
- Honorific
Persian
editEtymology
editPronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [haz.ˈɾat]
- (Iran, formal) IPA(key): [hæz.ɹǽt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [häz.ɾǽt̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | hazrat |
Dari reading? | hazrat |
Iranian reading? | hazrat |
Tajik reading? | hazrat |
Noun
editDari | حضرت |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ҳазрат |
حضرت • (hazrat)
- presence
- Honorific
Descendants
edit- → Bengali: হজরত (hojrot)
- → Hindustani:
- → Punjabi:
- Shahmukhi script: حَضْرَت (ḥaẓrat)
- → Sindhi: حَضْرَتُ
References
edit- Hayyim, Sulayman (1934) “حضرت”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Punjabi
editEtymology
editBorrowed from Classical Persian حضرت (hazrat), from Arabic حَضْرَة (ḥaḍra).
Noun
editحَضْرَت • (ḥaẓrat) f (Gurmukhi spelling ਹਜ਼ਰਤ)
حَضْرَت • (ḥaẓrat) m or f by sense (Gurmukhi spelling ਹਜ਼ਰਤ)
- a title applied to any great man, the object of resort, your or his Majesty, Highness, Excellency, Eminence, Worship, or Holiness, etc. (when so used respectfully instead of a pronoun or name the gender of the person to whom it has reference is adopted)
Further reading
edit- Iqbal, Salah ud-Din (2002) “حضرت”, in vaḍḍī panjābī lughat (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz
Sindhi
editEtymology
editBorrowed from Classical Persian حضرت (hazrat), from Arabic حَضْرَة (ḥaḍra).
Noun
editحَضْرَتُ • (ḥaẓratu) m (Devanagari हज़्रतु)
- Honorific
Further reading
edit- “حضرت”, in Sindhi-English Dictionary, University of Chicago: Center for Language Engineering, Pakistan, 1866–1938
Urdu
editEtymology
editBorrowed from Classical Persian حضرت (hazrat), from Arabic حَضْرَة (ḥaḍra).
Pronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /ɦəd̪.ɾət̪/, [ɦəz.ɾət̪]
- Rhymes: -ət̪
- Hyphenation: حَضْ‧رَت
Proper noun
editحَضْرَت • (hazrat) m (formal plural حضرات, Hindi spelling हज़रत)
- Hadrat (a title applied to any great man, his Majesty, Highness, Excellency, Eminence, Worship, or Holiness, etc. (when so used respectfully instead of a pronoun or name the gender of the person to whom it has reference is adopted)
Descendants
edit- → English: Hazrat
Noun
editحَضْرَت • (hazrat) m (Hindi spelling हज़रत)
Further reading
edit- “حضرت”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “حضرت”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “حضرت”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- Platts, John T. (1884) “حضرت”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
Categories:
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms in Arabic script
- Chagatai terms derived from Arabic
- Chagatai terms derived from the Arabic root ح ض ر
- Chagatai lemmas
- Chagatai nouns
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root ح ض ر
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Pashto terms derived from Arabic
- Pashto terms derived from the Arabic root ح ض ر
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ح ض ر
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Punjabi terms borrowed from Classical Persian
- Punjabi terms derived from Classical Persian
- Punjabi terms derived from Arabic
- Punjabi terms derived from the Arabic root ح ض ر
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi feminine nouns
- Punjabi masculine nouns
- Punjabi nouns with multiple genders
- Punjabi masculine and feminine nouns by sense
- Sindhi terms borrowed from Classical Persian
- Sindhi terms derived from Classical Persian
- Sindhi terms derived from Arabic
- Sindhi terms derived from the Arabic root ح ض ر
- Sindhi lemmas
- Sindhi nouns
- Sindhi nouns in Arabic script
- Sindhi masculine nouns
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root ح ض ر
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ət̪
- Rhymes:Urdu/ət̪/2 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu proper nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu nouns