This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Cantonese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Cantonese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. |
The following tables list the International phonetic Alphabet used for Cantonese. Refer to {{IPAc-yue}} for a template converting Jyutping to IPA.
Key
edit
|
|
|
|
Tones[ix] | |||||
---|---|---|---|---|---|
IPA | Numeric contours |
Tonal categories |
J | Y | Examples[ii] |
˥ | 55 | 陰平 | ◌1 | ū | [tɪŋ˨˥ sɐm˥ tɪŋ˨˥ fɐj˧] 頂心頂肺 |
˨˥ | 25 | 陰上 | ◌2 | ú | [wɐj˥ sɵɥ˨˥ si˨˥] 威水史 |
˧ | 33 | 陰去 | ◌3 | u | [lʊŋ˥ lʊŋ˥ la˧ la˧] 窿窿罅罅 |
˨˩ | 21 | 陽平 | ◌4 | ùh | [jim˨˩ tsʰin˨˥ sɛŋ˥] 嫌錢腥 |
˨˧ | 23 | 陽上 | ◌5 | úh | [mɔw˨˧ ŋa˨˧ tse˥ tʰɐw˨˩] 冇瓦遮頭 |
˨ | 22 | 陽去 | ◌6 | uh | [wa˨ tʰɐw˨˩ sɪŋ˨˥ mej˨˧] 話頭醒尾 |
Notes
edit- ^ a b c d This list of consonant inventories and vowel inventories are based on 香港粵語大詞典 (2018).[1] The transcriptions of vowels, consonants and tones in IPA, Jyutping (J) and Yale romanization (Y) are based on Cantonese: A Comprehensive Grammar, 2nd ed. (2011)[2] and 香港粵語大詞典 (2018).
- ^ a b c d e Glosses are displayed over the dotted line. (Instructions: for desktop computers, hover your mouse cursor over it; for iOS mobile browsers, request desktop website on your toolbar and then click on the dotted line; for Android mobile browsers, it is unavailable). Vocabulary examples are drawn from 香港粵語大詞典 (2018).[3]
- ^ Omitted when it precedes the nucleus [y].
- ^ [s] appears as [ʃ] in other sources.[1][2]
- ^ [ts] appears as [tʃ] in other sources.[1][2]
- ^ [tsʰ] appears as [tʃʰ] in other sources.[1][2]
- ^ a b c d e f g h i The gliding non-syllables may be less explicitly transcribed with syllables, such that the non-syllabic [j] represented as syllabic [i], [w] as [u], and [ɥ] as [y].
- ^ a b c [ɵ] appears as [ø] in other sources.[1][2]
- ^ The so-called 7th, 8th and 9th tones are not officially marked as such in Jyutping (J)[2] and Yale romanization (Y).[1] They are officially marked as the 1st, 3rd and 6th tones respectively.[1]