Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Jump to content

Latino literature

From Wikipedia, the free encyclopedia

Latino literature is literature written by people of Latin American ancestry, often but not always in English, most notably by Mexican Americans, Puerto Ricans, Cuban Americans, and Dominican Americans, many of whom were born in the United States. The origin of the term "Latino literature" dates back to the 1960s, during the Chicano Movement, which was a social and political movement by Mexican Americans seeking equal rights and representation. At the time, the term "Chicano literature" was used to describe the work of Mexican-American writers. As the movement expanded, the term "Latino" came into use to encompass writers of various Latin American backgrounds, including Mexican, Puerto Rican, Cuban, and others.

Notable writers include: Elizabeth Acevedo, Julia Alvarez, Gloria Anzaldua, Rudolfo Anaya, Giannina Braschi, Julia de Burgos, Ana Castillo, Sandra Cisneros, Junot Diaz, Cristina García, Oscar Hijuelos, Judith Ortiz Cofer, Piri Thomas, Rudy Ruiz, Denise Chavez, Cherrie Moraga, Kathleen Alcalá, Carmen Maria Machado, and Edmundo Paz Soldan, among others.

Rise of Latino literature in American academies

[edit]

A major development in late-20th-century American literature was the proliferation of writing by and about Latinos.[1] The literary mixing of US and Spanish American culture, history, and social concerns is intensified by the inception of Latino literature written in English in the second half of the 20th century, in which authors such as Cristina García, Julia Álvarez, Gloria Anzaldúa, Oscar Hijuelos, Piri Thomas, Pedro Pietri, Miguel Piñero, and, of course, the aforementioned Díaz and Alarcón all begin to write texts that speak to Latino experience both in the United States and abroad in Latin America and the Caribbean.[2] This coincided with the Civil Rights Movement and its related ethnic pride movements; these led to the formation of Ethnic Studies and Latino Studies programs in major American universities.[1] Latino Studies stemmed from the development of Chicano Studies and Puerto Rican Studies programs in response to demands articulated by student movements in the late 1960s. Such programs were established, alongside other new areas of literary study as women's literature, gay and lesbian literature, postcolonial literature, Third World Feminism, and the rise of literary theory. Many works dramatize social justice issues that disproportionally impact Latino communities, such as discrimination, racism, harassment, incarceration, border and immigration issues.[3] There is a plethora of scholarship about Latino people in a range of fields, including literature, theater, popular culture, religion, Spanglish linguistics, politics, and urban planning. Latino literature explores American identity and addresses various controversial topics such as immigration, the US-Mexico border, Spanglish, Latino LGBTQ sexuality, and the dual consciousness experienced by Latino minorities.[3] By delving into these issues, Latino literature enriches the American literary canon and promotes understanding and empathy towards the experiences of Latino communities in the United States.

Prominent writers

[edit]

Latina

[edit]

In the 1990s, Sandra Cisneros and Julia Alvarez helped blaze the trail for Latina authors with novels such as In the Time of the Butterflies, The House on Mango Street, and How the García Girls Lost Their Accents, winning praise from critics and gracing best-seller lists across the Americas.[4] Precursors of Latino philosophy and Third World Feminisms are Cherrie Moraga and Gloria Anzaldua, best known for their collaboration of groundbreaking feminist anthology This Bridge Called My Back.[5]

Chicano

[edit]

Groundbreaking Chicana books that are still widely studied include: The Last of the Menu Girls (Denise Chavez), Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (Gloria Anzaldúa), and So Far from God (Ana Castillo). Other Chicana/o writers of note are Jimmy Santiago Baca, Lorna Dee Cervantes, and Leroy V. Quintana.

Puerto Rican

[edit]

Celebrated Puerto Rican novels include Piri Thomas's Down These Mean Streets[6] and Giannina Braschi's Yo-Yo Boing! and her geopolitical comic tragedy in English about the liberation of Puerto Rico, United States of Banana.[7][8] Other novels of note are Rosario Ferré's Eccentric Neighborhoods, Luis Rafael Sanchez's Macho Camacho's Beat, and Richie Narvaez's Hipster Death Rattle.[9] Puerto Rico and its diaspora have also produced important playwrights such as René Marqués, Luis Rafael Sánchez, José Rivera, and Lin-Manuel Miranda, and poets such as Julia de Burgos, Miguel Algarin, Giannina Braschi, and Pedro Pietri, as well as various members of the Nuyorican Poets Café.[10]

Latino writer

[edit]

The definition of “Latino writer” used here is the same as that developed by William Luis in his study of Latino Caribbean Literature, Dance Between Two Cultures (1997). Luis’s definition is predicated on distinguishing Hispanic writers—“who were raised and educated in their native countries and later emigrated or were forced to flee to the United States,” and who write, “mostly about themes pertaining to their island of provenance”—from Latino writers—“who were born and raised in the United States and who for the most part write in English” (xi). Debate exists amongst the scholarly community as to whether or not to adopt the term “Latino as a more inclusive, non-gendered way of making reference to what has been previously referred to as “Latino” cultural production. As no term has yet been standardized in academic publications, and given that this article does not explicitly refer to queer Latino authors, I will maintain Luis’ terminology throughout the essay, while reminding the reader that the term “Latino literature” is intended here to be absolutely inclusive, referring the work of male, female, and queer authors who do not identify within a binary gender classification system."[2]

Dominican-American

[edit]

Dominican-American author Junot Díaz, received the Pulitzer Prize for Fiction for his 2007 novel The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, which tells the story of an overweight Dominican boy growing up as a social outcast in New Jersey. Another Dominican author, Julia Alvarez, is well known for How the García Girls Lost Their Accents and In the Time of the Butterflies.[9]

Cuban

[edit]

Prominent Cuban-American works include Roberto G. FernandezRaining Backwards (1988), Cristina Garcia’s Dreaming in Cuban (1992), and Oscar Hijuelos’ The Mambo Kings Play Songs of Love (1989); and their colleagues in poetry Ana Menéndez, Richard Blanco, and Rafael Campo.[11] Latino philosophers from Cuba who write about the intersection of literature and philosophy include Jorge J. E. Gracia, Ofelia Schutte, Rolando Perez, and Gustavo Perez Firmat.[12]

Poetry

[edit]

Framing: jíbaro poetry and the prologue The poem Santiago chooses to frame her narrative is “Claroscuro,” by Luis Lloréns Torres, an appropriate choice since he is considered Puerto Rico’s national poet. 9 El bohío de la loma, Bajo sus alas de paja, Siente el frescor mañanero Y abre sus ojos al alba. (xiii)[13]

Borderland cultures

[edit]

"As a zone of interpenetration between two previously distinct peoples.” However, partly because of a “stigma” attached to the term frontier (the backlash against the Turner Thesis), historians have suggested alternatives such as the “contact zone,” or Richard White’s “Middle Space.”1 Borderlands has come to be favored by many anthropologists over frontiers because it suggests a series of “contested boundaries” which “define a geopolitical space,” as Bradley Parker puts it (2006: 80). Literary critics have also found the concept useful to analyze a body of literature that transgresses binary divisions between nations, languages, and cultures.The concept of borderland cultures, in a North American context, has most often been applied to the “contact zone” between the U.S. and Mexico. But this concept is being applied to similar processes going on in other borderlands around the world. Although borderlands are not new historically (Bradley 2006), they are one pronounced type of the contemporary transnational flows which have created the multi-centered identities so typical of the era of globalization."[13]

[edit]

Coming-of-age stories

[edit]

In recent years, a new wave of writers has emerged in the genre of Latino coming-of-age novels, exploring the experiences of young female protagonists as they navigate the challenges of school and biculturalism. Some notable works in this category include "I Am Not Your Perfect Mexican Daughter" by Erika L. Sánchez (2017) and "The Poet X" by Elizabeth Acevedo (2018), both of which have garnered critical acclaim and captured the attention of readers from diverse backgrounds.[14]

For young readers in middle school, The Other Half of Happy by Rebecca Balcárcel tells a coming of age story, one of a young girl's longing to return to her father's homeland of Guatemala.[15] Daniel Alarcón’s At Night We Walk in Circles offer up political satire, such as the plot of an aspiring young actor living in a war-torn, unnamed South American, who lands a role in a farcical play “The Idiot President” and takes the role too seriously.[16] In stark contrast are the autobiographically inspired adult fiction titles such as Lina Meruane's Seeing Red, about the fear of going blind and having to depend on a lover. This is How You Loose Her by Junot Diaz (2012)[17] a young student is inappropriately involved in a sexual relationship with an older women. "Bless Me, Ultima" is a renowned Chicano novel written by Rudolfo Anaya, which is commonly included in the curriculum of middle and high schools across America. The novel takes place in rural New Mexico during the 1940s, and it portrays the curandera (spiritual healing) practices of the area, including the collection of healing herbs.[18] The story revolves around a young boy who finds himself grappling with cultural, religious, and ethical conflicts within his community of farmers, priests, cowboys, and soldiers.These conflicting elements of his society shape his personal growth and development as he comes of age.[18]

Emergence of Authors from Central America

[edit]

As the population of Central Americans in the United States grew in the 21st century, there was also a noticeable increase in literary contributions from authors of that region. One of the key examples of this was the publication of "Latino Boom: An Anthology of U.S. Latino Literature", which was the first anthology of its kind to provide both scholarly and pedagogical resources. This influential work was co-edited by John S. Christie and Jose B. Gonzalez, a Salvadoran-American author.[19] Salvadoran-American poets such as William Archila, Claudia Castro Luna,[20] Jose B. Gonzalez, Leticia Hernandez Linares,[21] and Javier Zamora published poetry collections that reflected on the Salvadoran Civil War and their own migrations. Leticia Hernandez also co-edited, along with Ruben Martinez and Hector Tobar, The Wandering Song: Central American Writing in the United States,[22] the first major collection of Central American writing in the U.S.

Other notable authors who have family roots in Central America include: Nicaraguan-American Francisco Aragon; Guatemalan-American, Francisco Goldman; Panamanian-American Author, Christina Henriquez;[23] Costa Rican-American poet, Ruben Quesada; and the Honduran-American poet, Roy G. Guzman.

Latino speculative fiction and fantasy

[edit]

The genres of Latino speculative fiction, science fiction, and fantasy are rapidly expanding, with an increasing number of works being produced in these areas. This growth has led to a surge in the production of Latino comic books and graphic novels, as highlighted in "Latinx Rising," the first anthology of science fiction and fantasy by Latinos living in the United States. This development is significant for both the literary and cultural worlds, as it expands the representation of Latino voices in popular genres and provides new avenues for creative expression.[24] Edited by Matthew David Goodwin and with an introduction by Frederick Luis Aldama, the anthology features a range of speculative and fantasy fiction (i.e., ghosts, aliens, superheroes, robots, talking sardines) written by Junot Diaz, Giannina Braschi, Kathleen Alcalá, Richie Narvaez, Carmen Maria Machado, Ana Castillo, Edmundo Paz Soldan, and emerging Latino short story authors such as Ernest Hogan and Sabrina Vourvoulias.[25][26]

Latino speculative, fantasy, and weird fiction bring humor to fantastical, futuristic, comedic, and stark political subjects, offering readers strange new concepts such as: Los cosmos azteca, shape shifting robots, pre-Columbian holobooks, talking sardines, and patron saints that are cybernetically wired.[24] Cultural theorist Christopher Gonzalez argues that Latino fantasy writing provides necessary excursions into the realm of impossible in order for writers and readers to cope with 21st-century realities.[27] Latino authors write about interconnected social justice, familial, and psychological issues (i.e., colonialism, migration, racism, mass incarceration, and misogyny).

Carmen Maria Machado, author of Her Body and Other Parties, blends gothic romance, fantasy, and horror when dealing with misogyny.[28] Giannina Braschi conjures, in United States of Banana, a bizarre cast of characters including things, creatures, and people (i.e., Cockroach, Exterminator, Reptiles, Lady Liberty, Fidel Castro, Hu Jintao, Barack Obama, Hamlet, Zarathustra, Pablo Neruda, and Rubén Darío).[29] In dealing with issues of Puerto Rican sovereignty and debt, Braschi's work projects about what might happen if the United States sold Puerto Rico to China as debt relief.[24][7] Pulitzer Prize winner Junot Diaz, author of Drown and the short fantasy story "Monstro", has noted that colonialism's roots in Caribbean culture involve fantasy, sci-fi, zombies, monsters, and aliens.[24][30] Similarly, the short story "Room for Rent," by Puerto Rican author Richie Narvaez, in which the arrival of extraterrestrials is likened to the arrival of Christopher Columbus to the Caribbean, "evokes a dialogue between past and present colonial scenarios."[31] Mexican-American author Rudy Ruiz has written dystopian sci-fi and magical realism works addressing social issues related to immigration, borders, social justice and machismo.[32]

Further reading

[edit]
  • Kanellos, Nicolás, (ed.) The Greenwood Encyclopedia of Latino Literature (3 vol. 2008)
  • Aranda, José, Jr. When We Arrive: A New Literary History of Mexican America. U. of Arizona Press, 2003.
  • Ochoa-Chavez, Diana; Diaz, Laila; Castillo, Alicia Sanchez; Arango, Michelle; Ortiz, Lizbeth; Leon, Mariluz Tejeda (2021). Multiverse: An Anthology of Young Latinx Writers. ISBN 978-1-955239-03-5.
  • Thananopavarn, Susan (Mar 19, 2018). LatinAsian Cartographies: History, Writing, and the National Imaginary. Latinidad: Transnational Cultures in the United States. Rutgers University Press. ISBN 9780813589848.
  • Fernandez, Jose O (2022). Against Marginalization: Convergences in Black and Latinx Literatures. Columbus: The Ohio State University Press. ISBN 978-0-8142-1526-5. OCLC 1302184139.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b Aparicio, Frances R. (1999). "Reading the "Latino" in Latino Studies: Toward Re-imagining Our Academic Location". Discourse. 21 (3): 3–18. ISSN 1522-5321. JSTOR 41389542.
  2. ^ a b Geyer, Charles (2019). "Creolizing the Canon: Manuel Puig, Junot Díaz, and the Latino Poetics of Relation". Vanderbilt University. pp. 173–193. JSTOR 26824954.
  3. ^ a b The Oxford Handbook of Latino Studies. Oxford Handbooks. Oxford, New York: Oxford University Press. 2020-03-17. ISBN 978-0-19-069120-2.
  4. ^ Francisco Cantú (April 5, 2020). "In Her First Adult Novel in 14 Years, Julia Alvarez Travels Home". New York Times.
  5. ^ Paredes, Raymund A. (1978). "Special Feature: The Evolution of Chicano Literature". MELUS. 5 (2): 71–110. doi:10.2307/467466. JSTOR 467466.
  6. ^ González, Christopher (2017). Permissible narratives : the promise of Latino/a literature. Columbus. ISBN 978-0-8142-1350-6. OCLC 975447664.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  7. ^ a b Riofrio, John (2020-03-01). "Falling for debt: Giannina Braschi, the Latinx avant-garde, and financial terrorism in the United States of Banana". Latino Studies. 18 (1): 66–81. doi:10.1057/s41276-019-00239-2. S2CID 212759434.
  8. ^ Cruz-Malavé, Arnaldo Manuel (2014). "Under the Skirt of Liberty: Giannina Braschi Rewrites Empire". American Quarterly. 66 (3): 801–818. doi:10.1353/aq.2014.0042. JSTOR 43823431. S2CID 144702640.
  9. ^ a b The Norton anthology of Latino literature. Stavans, Ilan., Acosta-Belén, Edna. (1st ed.). New York: W.W. Norton & Co. 2011. ISBN 978-0-393-08007-0. OCLC 607322888.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  10. ^ Pérez, Rolando (2020-05-07). Stavans, Ilan (ed.). "The Bilingualisms of Latino/a Literatures". The Oxford Handbook of Latino Studies. doi:10.1093/oxfordhb/9780190691202.001.0001. ISBN 9780190691202. Retrieved 2020-08-25.
  11. ^ "Cuban-American Literature". obo. Retrieved 2020-08-25.
  12. ^ Nuccetelli, Susana (2020-05-07). Stavans, Ilan (ed.). "Latino Philosophy". The Oxford Handbook of Latino Studies. doi:10.1093/oxfordhb/9780190691202.001.0001. ISBN 9780190691202. Retrieved 2020-08-25.
  13. ^ a b Gregory, Stephens (2009). "When I Was Puerto Rican as Borderland Narrative: Bridging Caribbean and U.S. Latino Literature". Confluencia. 25 (1): 30–45. JSTOR 27923393.
  14. ^ Mignucci, Melanie (29 June 2017). "This Latinx Poet's Debut Novel is a Must-Read for Second-Gen Kids". Teen Vogue. Retrieved 2020-08-25.
  15. ^ THE OTHER HALF OF HAPPY | Kirkus Reviews.
  16. ^ Moreno, Marisel; Anderson, Thomas F.; Alarcón, Daniel (2014). ""I am an American Writer": An Interview with Daniel Alarcón". MELUS. 39 (4): 186–206. doi:10.1093/melus/mlu041. ISSN 0163-755X. JSTOR 24569937. S2CID 161423291.
  17. ^ Vafidis, Jen (11 September 2012). "The Anatomy of a Cheater: Junot Diaz's "This Is How You Lose Her"". Los Angeles Review of Books. Retrieved 2020-10-12.
  18. ^ a b "Bless Me, Ultima". www.arts.gov. 24 November 2013. Retrieved 2020-10-24.
  19. ^ Gonzalez, Jose (2006). Latino Boom. Pearson.
  20. ^ "Claudia Castro Luna". Academy of American Poets.
  21. ^ "Leticia Hernandez". Academy of American Poets.
  22. ^ "The Wandering Song: Central American Writing in the United States". Tia Chucha Press.
  23. ^ Henriquez, Christina (4 July 2020). "Christina Henriquez is the author of The Book of Unknown Americans, The World in Half, and Come Together, Fall Apart: A Novella and Stories". Panamanian-American Authors U.S. Readers Need to Know.
  24. ^ a b c d Latinx rising : an anthology of Latinx science fiction and fantasy. Goodwin, Matthew David, Aldama, Frederick Luis, 1969-. Columbus. 2020. p. 164. OCLC 1157344767.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  25. ^ LATIN@ RISING | Kirkus Reviews.
  26. ^ Aldama, Frederick Luis (2016). Latinx comic book storytelling : an odyssey by interview. Padilla, Ricardo, Fernández l'Hoeste, Héctor D., 1962-, González, Christopher (First ed.). San Diego, CA. ISBN 978-1-938537-92-9. OCLC 973339575.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  27. ^ "Latino Film & Comic Book Scholar Dr. Christopher González: "21st-Century Latino Identity and Experience in Film and Fiction" | Event Calendar | Amherst College". www.amherst.edu. Retrieved 2020-10-12. necessary excursions into the realm of the impossible resonate so powerfully in our 21st-century realities
  28. ^ Shapiro, Lila (2018-06-14). "Misogyny Is Boring As Hell". Vulture. Retrieved 2020-10-12.
  29. ^ Aldama, Frederick Luis (2020). Poets, philosophers, lovers: on the writings of Giannina Braschi. Stavans, Ian; O'Dwyer, Tess. Pittsburgh, Pa.: U Pittsburgh. ISBN 978-0-8229-4618-2. OCLC 1143649021.
  30. ^ Quesada, Sarah (January 2016). "A Planetary Warning?: The Multilayered Caribbean Zombie in "Monstro" | Junot Díaz and the Decolonial Imagination | Books Gateway | Duke University Press". doi:10.1215/9780822374763-012. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  31. ^ Goodwin, Matthew David (2021). The Latinx Files: Race, Migration, and Space Aliens. Rutgers University Press. ISBN 978-1978815117.
  32. ^ Jessi Rae Morton (December 27, 2021). ""The Resurrection of Fulgencio Ramirez" Is A Bildungsroman Filled with Magic, Curses, and Star-Crossed Love". Southern Review of Books.