爛
Appearance
See also: 烂
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]爛 (Kangxi radical 86, 火+17, 21 strokes, cangjie input 火日弓田 (FANW), four-corner 97820, composition ⿰火闌)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 687, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 19604
- Dae Jaweon: page 1099, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2249, character 2
- Unihan data for U+721B
Chinese
[edit]trad. | 爛 | |
---|---|---|
simp. | 烂 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 爛 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
蘭 | *ɡ·raːn |
攔 | *ɡ·raːn |
欄 | *ɡ·raːn |
瀾 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːns |
讕 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːnʔ, *ɡ·raːns |
闌 | *ɡ·raːn |
韊 | *ɡ·raːn |
幱 | *ɡ·raːn |
籣 | *ɡ·raːn |
躝 | *ɡ·raːn |
爛 | *ɡ·raːns |
爤 | *ɡ·raːns |
鑭 | *ɡ·raːns |
糷 | *ɡ·raːns |
斕 | *ɡ·reːn |
揀 | *kreːnʔ, *ɡ·reːns |
柬 | *kreːnʔ |
暕 | *kreːnʔ |
諫 | *kraːns |
練 | *ɡ·reːns |
鍊 | *ɡ·reːns |
煉 | *ɡ·reːns |
楝 | *ɡ·reːns |
萰 | *ɡ·reːns |
堜 | *ɡ·reːns |
湅 | *ɡ·reːns |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡ·raːns) : semantic 火 (“fire”) + phonetic 闌 (OC *ɡ·raːn).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): nan4
- Cantonese (Jyutping): laan6
- Hakka (Sixian, PFS): lan
- Northern Min (KCR): lṳ̄ing
- Eastern Min (BUC): lâng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6le
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄢˋ
- Tongyong Pinyin: làn
- Wade–Giles: lan4
- Yale: làn
- Gwoyeu Romatzyh: lann
- Palladius: лань (lanʹ)
- Sinological IPA (key): /län⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: nan4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: lan
- Sinological IPA (key): /nan²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: laan6
- Yale: laahn
- Cantonese Pinyin: laan6
- Guangdong Romanization: lan6
- Sinological IPA (key): /laːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lan
- Hakka Romanization System: lan
- Hagfa Pinyim: lan4
- Sinological IPA: /lan⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lṳ̄ing
- Sinological IPA (key): /lyiŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lâng
- Sinological IPA (key): /l̃ɑŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- nōa - vernacular;
- lān - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: nuan7 / lang6
- Pe̍h-ōe-jī-like: nuāⁿ / lăng
- Sinological IPA (key): /nũã¹¹/, /laŋ³⁵/
Note:
- nuan7 - vernacular;
- lang6 - literary.
- Middle Chinese: lanH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]ˤan-s/
- (Zhengzhang): /*ɡ·raːns/
Definitions
[edit]爛
- (of fruits, etc.) rotten; spoiled; decayed
- well-cooked; soft; mushy
- broken; fragmented; shattered
- low-quality; poor; lousy
- to rot; to decay; to decompose; to spoil
- completely; thoroughly
- bright; brilliant; gorgeous; magnificent
- (Cantonese) to be addicted to
- (Cantonese) extremely
- Used in 爛漫/烂漫 (lànmàn).
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 爛 (“rotten; decayed”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 爛 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 爛 |
Singapore | 爛 | |
Southern Min | Tainan | 爛 |
Penang (Hokkien) | 爛 | |
Singapore (Hokkien) | 爛 | |
Jieyang | 糜 | |
Singapore (Teochew) | 糜 |
Compounds
[edit]- 下三爛/下三烂 (xiàsānlàn)
- 光輝燦爛/光辉灿烂 (guānghuīcànlàn)
- 土崩魚爛/土崩鱼烂
- 天真爛漫/天真烂漫 (tiānzhēnlànmàn)
- 希爛/希烂
- 打爛/打烂 (dǎlàn)
- 打爛帳/打烂帐
- 扯爛汙/扯烂污
- 拆爛汙/拆烂污
- 拾破爛/拾破烂
- 揀破爛/拣破烂
- 撕爛/撕烂
- 撿破爛/捡破烂 (jiǎn pòlàn)
- 斷爛朝報/断烂朝报
- 朽爛/朽烂 (xiǔlàn)
- 朱墨爛然/朱墨烂然
- 柯爛忘歸/柯烂忘归
- 海枯石爛/海枯石烂 (hǎikūshílàn)
- 滾瓜爛熟/滚瓜烂熟 (gǔnguālànshú)
- 潰爛/溃烂 (kuìlàn)
- 焦沙爛石/焦沙烂石
- 焜爛/焜烂
- 焦頭爛額/焦头烂额 (jiāotóulàn'é)
- 熀爛/熀烂
- 燈光燦爛/灯光灿烂
- 燋爛/燋烂
- 燋頭爛額/燋头烂额
- 燦爛/灿烂 (cànlàn)
- 燦爛奪目/灿烂夺目
- 爛不濟/烂不济
- 爛了嘴/烂了嘴
- 爛了舌頭/烂了舌头
- 爛化/烂化
- 爛口/烂口
- 爛好人/烂好人 (lànhǎorén)
- 爛帳/烂帐 (lànzhàng)
- 爛忠厚/烂忠厚
- 爛攤子/烂摊子 (làntānzi)
- 爛料/烂料
- 爛板洋錢/烂板洋钱
- 爛板烏龜/烂板乌龟
- 爛柯/烂柯 (lànkē)
- 爛殺/烂杀
- 爛汙貨/烂污货
- 爛泥/烂泥 (lànní)
- 爛漫/烂漫 (lànmàn)
- 爛然/烂然
- 爛熳/烂熳 (lànmàn)
- 爛熟/烂熟 (lànshú)
- 爛爛兒的/烂烂儿的
- 爛片/烂片
- 爛糊/烂糊
- 爛縵/烂缦 (lànmàn)
- 爛羊頭/烂羊头
- 爛腸子/烂肠子
- 爛舌頭/烂舌头
- 爛若披錦/烂若披锦
- 爛賬/烂账
- 爛遊/烂游 (lànyóu)
- 爛醉/烂醉
- 爛醉如泥/烂醉如泥
- 爛醬/烂酱
- 爛銀盤/烂银盘 (lànyínpán)
- 爛頭寸/烂头寸 (làntóucùn)
- 爛額焦頭/烂额焦头
- 爛飯/烂饭 (lànfàn)
- 珠斗爛班
- 皮焦肉爛/皮焦肉烂
- 石爛海枯/石烂海枯
- 破爛/破烂 (pòlàn)
- 砸爛/砸烂 (zálàn)
- 破爛不堪/破烂不堪 (pòlànbùkān)
- 破爛兒/破烂儿
- 破爛流丟/破烂流丢
- 破銅爛鐵/破铜烂铁 (pòtónglàntiě)
- 稀巴爛/稀巴烂 (xībālàn)
- 稀爛/稀烂 (xīlàn)
- 米爛成倉/米烂成仓
- 糜爛/糜烂 (mílàn)
- 絢爛/绚烂 (xuànlàn)
- 綿爛/绵烂 (mî-nōa) (Min Nan)
- 腐爛/腐烂 (fǔlàn)
- 臭街爛巷/臭街烂巷
- 那爛陀/那烂陀
- 霉爛 (méilàn)
- 靡爛/靡烂
- 魚爛/鱼烂
- 魚爛土崩/鱼烂土崩
- 魚爛而亡/鱼烂而亡
References
[edit]- “爛”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]爛
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]爛 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]爛: Hán Nôm readings: lạn, láng, rạn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Hokkien terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 爛
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading らん
- Japanese kanji with kan'on reading らん
- Japanese kanji with kun reading ただ・れる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters