бачити
Jump to navigation
Jump to search
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Ruthenian ба́чити, ба́чыти (báčiti, báčyti), from Old Polish baczyć (“to see, to notice, to look”), metanalized from Proto-Slavic *obačiti (perfective of Proto-Slavic *ačiti). Related to oko.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ба́чити • (báčyty) impf (perfective поба́чити)
Conjugation
[edit]Conjugation of ба́чити, ба́чить (class 4a, imperfective, transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | ба́чити, ба́чить báčyty, báčytʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | ба́чучий báčučyj |
— |
passive | — | ба́чений báčenyj impersonal: ба́чено báčeno |
adverbial | ба́чачи báčačy |
ба́чивши báčyvšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
ба́чу báču |
бу́ду ба́чити, бу́ду ба́чить, ба́читиму búdu báčyty, búdu báčytʹ, báčytymu |
2nd singular ти |
ба́чиш báčyš |
бу́деш ба́чити, бу́деш ба́чить, ба́читимеш búdeš báčyty, búdeš báčytʹ, báčytymeš |
3rd singular він / вона / воно |
ба́чить báčytʹ |
бу́де ба́чити, бу́де ба́чить, ба́читиме búde báčyty, búde báčytʹ, báčytyme |
1st plural ми |
ба́чим, ба́чимо báčym, báčymo |
бу́демо ба́чити, бу́демо ба́чить, ба́читимемо, ба́читимем búdemo báčyty, búdemo báčytʹ, báčytymemo, báčytymem |
2nd plural ви |
ба́чите báčyte |
бу́дете ба́чити, бу́дете ба́чить, ба́читимете búdete báčyty, búdete báčytʹ, báčytymete |
3rd plural вони |
ба́чать báčatʹ |
бу́дуть ба́чити, бу́дуть ба́чить, ба́читимуть búdutʹ báčyty, búdutʹ báčytʹ, báčytymutʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | ба́чмо báčmo |
second-person | бач bač |
ба́чте báčte |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
ба́чив báčyv |
ба́чили báčyly |
feminine я / ти / вона |
ба́чила báčyla | |
neuter воно |
ба́чило báčylo |
Derived terms
[edit]- ба́читися impf (báčytysja)
Prefixed verbs
- вба́чити pf (vbáčyty), вбача́ти impf (vbačáty)
- вба́читися pf (vbáčytysja), вбача́тися impf (vbačátysja)
- ви́бачити pf (výbačyty), вибача́ти impf (vybačáty)
- ви́бачитися pf (výbačytysja), вибача́тися impf (vybačátysja)
- доба́чити pf (dobáčyty), добача́ти impf (dobačáty)
- заба́чити pf (zabáčyty), забача́ти impf (zabačáty)
- заба́читися pf (zabáčytysja)
- наба́чити pf (nabáčyty)
- наба́читися pf (nabáčytysja)
- оба́чити pf (obáčyty), обача́ти impf (obačáty)
- оба́читися pf (obáčytysja)
- переба́чити pf (perebáčyty)
- передба́чити pf (peredbáčyty), передбача́ти impf (peredbačáty)
- передба́читися pf (peredbáčytysja), передбача́тися impf (peredbačátysja)
- поба́чити pf (pobáčyty)
- поба́читися pf (pobáčytysja)
- приба́чити pf (prybáčyty)
- проба́чити pf (probáčyty), пробача́ти impf (probačáty)
- проба́читися pf (probáčytysja), пробача́тися impf (probačátysja)
- розба́чити pf (rozbáčyty)
- уба́чити pf (ubáčyty), убача́ти impf (ubačáty)
- уба́читися pf (ubáčytysja), убача́тися impf (ubačátysja)
Related terms
[edit]- о́ко n (óko)
Further reading
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “бачити”, in Словник української мови: в 11 т. (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- A. Rysin, V. Starko, Yu. Marchenko, O. Telemko, et al. (compilers, 2007–2022), “бачити”, in Russian-Ukrainian Dictionaries
- A. Rysin, V. Starko, et al. (compilers, 2011–2020), “бачити”, in English-Ukrainian Dictionaries
- “бачити”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “бачити”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “бачити”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)
Categories:
- Ukrainian terms inherited from Old Ruthenian
- Ukrainian terms derived from Old Ruthenian
- Ukrainian terms derived from Old Polish
- Ukrainian terms derived from Proto-Slavic
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian verbs
- Ukrainian imperfective verbs
- Ukrainian terms with usage examples
- Ukrainian transitive verbs
- Ukrainian class 4a verbs
- Ukrainian class 4 verbs