þing
Appearance
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse þing (“assembly, council, business”), in turn from Proto-Germanic *þingą.
Cognate with Faroese ting, Norwegian ting, Swedish ting, and Danish ting, English thing, Dutch ding, German Ding, and an unattested Gothic *𐌸𐌹𐌲𐌲 (*þigg).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]þing n (genitive singular þings, nominative plural þing)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- allsherjarþing (“General Assembly”)
- Alþingi
- fjarþinghald (“teleconferencing”)
- rafrænt þinghald (“electronic conferencing”)
- símaþinghald (“teleconferencing”)
- sýndarþinghald (“virtual conferencing, virtual conference”)
- tölvuþinghald (“computer conferencing”)
- þinga
- þinghald (“conferencing”)
- þingmaður
References
[edit]Old Danish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse þing, from Proto-Germanic *þingą.
Noun
[edit]þing n (genitive þings, plural þing)
- (Scania) assembly, council
- c. 1210, "Uil bryti skilias", Scanian Law, chapter 231.
- […] þa fari brytin til tuiggia þinga […]
- […] then the bailiff must attend two assemblies […]
- c. 1210, "Uil bryti skilias", Scanian Law, chapter 231.
Declension
[edit]Declension of þing (Scanian system)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | þing | þingit | þing | þingin |
accusative | þing | þingit | þing | þingin |
dative | þingi | þinginu | þingum | þingunum |
genitive | þings | þingsins | þinga | þinganna |
The declension is unstable and should be treated as a guide. The case system was gradually being simplified from four to two cases. Even some nominative markers were sporadically kept in the Scanian dialect, although they mostly were replaced with the accusative endings from Old Norse. |
Descendants
[edit]Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *þing, from Proto-Germanic *þingą.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]þing, þinġ n[1]
- thing
- matter, concern
- event, meeting, court
- case
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Clement the Martyr"
- Wén is þæt eower sum cweðe to him sylfum on stillum geðohtum, Hwæt forleton has gebroðru, Petrus and Andreas, þe for nean nán ðing næfdon? ac we sceolon on þisum ðinge heora gewilnunge swiðor āsmēaġan þonne heora gestreon.
- It is to be expected that one of you in his still thoughts say to himself, What did the brothers, Peter and Andrew, leave, who had almost nothing? but in this case we should rather consider their desire than their possession.
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Clement the Martyr"
- reason
- c. 992, Ælfric, "The Epiphany of the Lord"
- For ðisum þrym ðingum is ðes freols-dæg Godes swutelung gecweden."
- For these three reasons this festival is called the Manifestation of God."
- c. 992, Ælfric, "The Epiphany of the Lord"
- means
- late 10th century, Ælfric, "The Seven Sleepers"
- ...ac mē tōdæġ swā wundorlīce is ġelumpen þæt ic þurh nān þincg ne mæġ ġecnāwan hwæðer þys sȳ Ephesa byriġ þe elles ǣniġ ōþer;...
- But to-day it has befallen me so wonderfully that I cannot by any means recognise whether this be the city of the Ephesians or else any other.
- late 10th century, Ælfric, "The Seven Sleepers"
Declension
[edit]Declension of þing (strong a-stem)
Declension of þinġ (strong a-stem)
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ R. D. Fulk (2014) An Introductory Grammar of Old English, published 2020, page 104:
- As for g after n, this is affricated, like c, only after i or a vowel that has undergone front mutation, as with nom.-acc. sg. þinġ ‘thing’ and menġan ‘mingle’ (from *mangjan); but affrication after -in- is prevented by a following back vowel: cf. singan. Presumably affrication also failed in nom.-acc. pl. þing < *þingu, but it may have been restored by analogy, though this cannot be known for certain.
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *þingą.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]þing n (genitive þings, plural þing)
- a legal assembly
- thing, a regional parliament of nearby clans, traditionally headed by an elected jarl
- a multi-regional parliament, with representatives from several þing
- a tryst
Declension
[edit] Declension of þing (strong a-stem)
Descendants
[edit]Categories:
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/iŋk
- Rhymes:Icelandic/iŋk/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- is:Government
- Old Danish terms inherited from Old Norse
- Old Danish terms derived from Old Norse
- Old Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Danish terms derived from Proto-Germanic
- Old Danish lemmas
- Old Danish nouns
- Old Danish neuter nouns
- Scanian Old Danish
- Old Danish terms with quotations
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English terms with quotations
- Old English neuter a-stem nouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms with IPA pronunciation
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse neuter a-stem nouns