vacca
Corsican
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin vacca, from Proto-Indo-European *woḱéh₂. Cognates include Italian vacca and Spanish vaca.
Noun
[edit]vacca f (masculine toru, plural vacche)
- cow (female cattle)
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]vacca f (plural vacche)
- red-black triplefin (Tripterygion tripteronotus)
- cline (Cristiceps argentatus)
- peacock blenny (Salaria pavo)
References
[edit]- “vacca” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Dalmatian
[edit]Noun
[edit]vacca f
- Alternative form of vaca
Interlingua
[edit]Noun
[edit]vacca (plural vaccas)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vacca f (plural vacche, diminutive vaccarèlla or vaccherèlla or vacchétta or (rare) vacchìna or (rare) vacchicìna, augmentative (also with figurative derogatory meaning) vaccóna f or vaccóne m, pejorative vaccàccia (uncommon, often used figuratively as an insult), derogatory (rare) vaccùccia)
- cow
- Synonym: mucca
- (vulgar, slang, figurative, derogatory) whore, slut
Usage notes
[edit]- Because of the use as a derogatory term the synonym mucca (“milk-cow”) is sometimes preferred, even when not specifically referring to milk production.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Alemannic German: Wagge
See also
[edit]Further reading
[edit]- vacca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
[edit]Etymology
[edit]Possibly from a Proto-Italic *wokā, from Proto-Indo-European *woḱéh₂, with a diminutive/hypocoristic or expressive suffix -ca. May be borrowed from another Indo-European language, but no obvious European cognate is known.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯ak.ka/, [ˈu̯äkːä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvak.ka/, [ˈväkːä]
Noun
[edit]vacca f (genitive vaccae); first declension
- cow (female cattle)
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | vacca | vaccae |
genitive | vaccae | vaccārum |
dative | vaccae | vaccīs |
accusative | vaccam | vaccās |
ablative | vaccā | vaccīs |
vocative | vacca | vaccae |
Antonyms
[edit]Hypernyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Borrowings:
- → English: vacci-
References
[edit]- “vacca”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vacca”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vacca in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- vacca in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “vacca”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “vacca”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]vacca n
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | vaccaṃ | vaccāni |
Accusative (second) | vaccaṃ | vaccāni |
Instrumental (third) | vaccena | vaccehi or vaccebhi |
Dative (fourth) | vaccassa or vaccāya or vaccatthaṃ | vaccānaṃ |
Ablative (fifth) | vaccasmā or vaccamhā or vaccā | vaccehi or vaccebhi |
Genitive (sixth) | vaccassa | vaccānaṃ |
Locative (seventh) | vaccasmiṃ or vaccamhi or vacce | vaccesu |
Vocative (calling) | vacca | vaccāni |
References
[edit]Pali Text Society (1921–1925) “vacca”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead >
Portuguese
[edit]Noun
[edit]vacca f (plural vaccas)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of vaca.
- 1938, Graciliano Ramos, “Inverno [Winter]”, in Vidas Seccas [Barren Lives][1], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, pages 101-102:
- As gotteiras pingavam, os chocalhos das vaccas tiniam, os sapos cantavam.
- The leaks dripped, the cows’ bells jingled, and the frogs croaked.
Romansch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]vacca f (plural vaccas)
Sardinian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vacca
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Sicilian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]vacca f
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican terms inherited from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican terms inherited from Proto-Indo-European
- Corsican terms derived from Proto-Indo-European
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican feminine nouns
- co:Cattle
- co:Female animals
- co:Blennies
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian feminine nouns
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/akka
- Rhymes:Italian/akka/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian vulgarities
- Italian slang
- Italian derogatory terms
- it:Cattle
- it:Female animals
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms suffixed with -cus
- Latin terms borrowed from Indo-European languages
- Latin terms derived from Indo-European languages
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Cattle
- la:Female animals
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese forms superseded in 1943
- Portuguese forms superseded in 1911
- Portuguese terms with quotations
- Romansch terms derived from Proto-Italic
- Romansch terms inherited from Proto-Italic
- Romansch terms derived from Proto-Indo-European
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Sursilvan Romansch
- rm:Cattle
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sicilian terms derived from Proto-Italic
- Sicilian terms inherited from Proto-Italic
- Sicilian terms derived from Proto-Indo-European
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- scn:Cattle
- scn:Female animals