teren

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: téren and terén

Basque

[edit]

Noun

[edit]

teren

  1. genitive indefinite of te

Crimean Tatar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: te‧ren

Adjective

[edit]

teren

  1. deep, profound
  2. dark (with compound words)
[edit]

References

[edit]

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Dutch tēren (to destroy, to use (up)), from Old Dutch *terien, from Proto-Germanic *tarjaną, related to *teraną (to tear, rip apart). Cognate with German zehren. Also related with English tear (to rip).

Verb

[edit]

teren

  1. (intransitive) to eat or drink what is necessary to survive
  2. (intransitive) to live, survive by consumption
  3. (intransitive, archaic) to rot, to decompose, to waste away
  4. (intransitive, archaic) to be digested
Conjugation
[edit]
Conjugation of teren (weak)
infinitive teren
past singular teerde
past participle geteerd
infinitive teren
gerund teren n
present tense past tense
1st person singular teer teerde
2nd person sing. (jij) teert, teer2 teerde
2nd person sing. (u) teert teerde
2nd person sing. (gij) teert teerde
3rd person singular teert teerde
plural teren teerden
subjunctive sing.1 tere teerde
subjunctive plur.1 teren teerden
imperative sing. teer
imperative plur.1 teert
participles terend geteerd
1) Archaic. 2) In case of inversion.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Middle Dutch teren, terren. Equivalent to teer +‎ -en.

Verb

[edit]

teren

  1. (transitive) to tar
Conjugation
[edit]
Conjugation of teren (weak)
infinitive teren
past singular teerde
past participle geteerd
infinitive teren
gerund teren n
present tense past tense
1st person singular teer teerde
2nd person sing. (jij) teert, teer2 teerde
2nd person sing. (u) teert teerde
2nd person sing. (gij) teert teerde
3rd person singular teert teerde
plural teren teerden
subjunctive sing.1 tere teerde
subjunctive plur.1 teren teerden
imperative sing. teer
imperative plur.1 teert
participles terend geteerd
1) Archaic. 2) In case of inversion.
Derived terms
[edit]

Anagrams

[edit]

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

tere (on the ground) +‎ -n

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

teren

  1. to the ground, onto the ground
    • 1907, Kabe, chapter 21, in La Faraono, part 1, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:
      La popolo, en festaj vestoj, kun branĉetoj en la manoj, formis spaliron kaj kriis, kantis aŭ falis teren antaŭ la kronprinco.
      The people, in festive clothes and with twigs in their hands, formed a row and shouted, sang, or fell to the ground in front of the crown prince.

Friulian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin terrēnum. Cf. Italian terreno.

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

[edit]

teren m (plural terens)

  1. terrain, ground, land, country
[edit]

Galician

[edit]

Verb

[edit]

teren

  1. third-person plural personal infinitive of ter

Middle Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Dutch *terien, from Proto-Germanic *tarjaną, related to *teraną (to tear, rip apart).

Verb

[edit]

tēren

  1. to consume, to use up
  2. to eat
  3. to digest

Inflection

[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Descendants

[edit]
  • Dutch: teren
  • Limburgish: taere

Further reading

[edit]

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old English teran, from Proto-West Germanic *teran, from Proto-Germanic *teraną.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɛːrən/, /ˈtɛːrn/

Verb

[edit]

teren (third-person singular simple present tereth, present participle terynge, first-/third-person singular past indicative tar, past participle torn)

  1. To tear; to split apart or off (often by ripping):
    1. To tear off a body part (often by hand).
    2. To pull out hair (or another body part).
  2. To ruin; to devastate:
    1. To damage or destroy garments or hair.
    2. To demolish a building; to raze or level.
    3. (usually in the past participle) To make tattered or worn; to overuse.
  3. To puncture or impale; to make a hole.
  4. To lash; to strike skin with a whip.
  5. (rare) To forcibly move or remove.
Usage notes
[edit]

Weak forms occasionally appear in this verb, possibly from a Class 1 weak Old English *teran (distinct from attested strong teran).

Conjugation
[edit]
Descendants
[edit]
References
[edit]

Etymology 2

[edit]

From teer (tear) +‎ -en (infinitival suffix).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

teren (third-person singular simple present tereth, present participle terende, terynge, first-/third-person singular past indicative and past participle tered) (rare)

  1. To cry; to produce tears.
Conjugation
[edit]
Descendants
[edit]
References
[edit]

Etymology 3

[edit]

From tere (tear) +‎ -en (plural suffix).

Noun

[edit]

teren (rare)

  1. plural of teer (tear)

Nauruan

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

[edit]

teren

  1. neck, throat

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Internationalism; possibly borrowed from French terrain or English terrain, ultimately from Latin terrēnum.[1] First attested in the 19th century.[2][3]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɛ.rɛn/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛrɛn
  • Syllabification: te‧ren

Noun

[edit]

teren m inan (related adjective terenowy)

  1. (countable) terrain, land, turf (area of land surface together with a specific shape, vegetation and natural resources, constituting a certain whole) [with do (+ genitive) or pod (+ accusative) ‘for what’]
    Synonyms: kraina, krajobraz, kraj, okolica, strony
  2. (countable) grounds, site (an area with defined boundaries, organized into a single whole)
  3. (countable) field, site (place of action)
    Synonym: pole
  4. (uncountable, colloquial) division, branch, section, subdivision, department, subsection, sector, unit (area governed by local administration or local branches of some institution or organization, perceived as opposed to the headquarters)
    Antonym: centrala
  5. (countable, literary) field (area of someone's activities)
    Synonym: dziedzina
  6. (countable, colloquial) splash zone (area covered by the zone of someone's operation)
    Synonym: dziedzina

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
nouns
[edit]
adverb
noun

Trivia

[edit]

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), teren is one of the most used words in Polish, appearing 40 times in scientific texts, 86 times in news, 71 times in essays, 20 times in fiction, and 9 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 226 times, making it the 243rd most common word in a corpus of 500,000 words.[4]

References

[edit]
  1. ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “teren”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
  2. ^ J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “teren”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 48
  3. ^ teren in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
  4. ^ Ida Kurcz (1990) “teren”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 601

Further reading

[edit]
  • teren in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • teren in Polish dictionaries at PWN

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French terrain, from Vulgar Latin *terrānum, from Latin terrēnum.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /teˈren/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -en
  • Hyphenation: te‧ren

Noun

[edit]

teren n (plural terenuri)

  1. plot of land (as a commodity or otherwise)
    teren intravilanplot of land within city limits
    teren extravilanplot of land outside city limits
    teren agricolagricultural plot
    teren minatminefield
    • 1942, Ion Agârbiceanu, “Valurile, vânturile… [The waves, the winds…]”, in Opere [Works], volume 6, Bucharest: Minerva, published 1971, page 372:
      Toate instalațiile ocupau, la marginea orașului, un teren vast, înconjurat cu zid înalt de beton.
      All the facilities were occupying a vast plot of land, surrounded by a tall concrete wall, at the edge of the city.
    • 2016 February 15, Dinu Boboc, “Aproape jumătate din terenurile agricole din România, cumpărate de străini [Almost half of all agricultural plots in Romania, bought by foreigners]”, in Evenimentul zilei, number 7643, →ISSN, page 10:
      Într-un clasament al cumpărătorilor de teren agricol din România, pe primele locuri se află Italia, urmată de Germania și de țările arabe.
      In a ranking of agricultural land buyers in Romania, Italy is on the first place, followed by Germany and the Arab countries.
  2. (uncountable) terrain (land with particular features)
    teren accidentatrugged terrain
  3. (sports) field, pitch
  4. (figurative) field, domain (of knowledge, work, study)
    Synonyms: câmp, domeniu
  5. (geology) terrain (area defined by rock formations)

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French terrain.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /těreːn/
  • Hyphenation: te‧ren

Noun

[edit]

tèrēn m (Cyrillic spelling тѐре̄н)

  1. terrain

Declension

[edit]