pito
Agutaynen • Aklanon • Alangan • Amis • Asi • Bikol Central • Cebuano • Chavacano • Cuyunon • Czech • Finnish • Galician • Haitian Creole • Higaonon • Hiligaynon • Ibaloi • Ilocano • Ingrian • Inonhan • Kinaray-a • Mansaka • Maori • Maranao • Masbatenyo • Polish • Portuguese • Rapa Nui • Spanish • Surigaonon • Tagalog • Votic • Waray-Waray • West Albay Bikol
Page categories
English
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]pito (uncountable)
- A type of beer made from fermented millet or sorghum in parts of West Africa.
Etymology 2
[edit]Borrowed from Spanish pito (“penis”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pito (plural pitos)
- (slang) penis.
- A coward with no pito.
Anagrams
[edit]Agutaynen
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
[edit]pito
Aklanon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
[edit]pitó
Alangan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
[edit]pitô
Amis
[edit]< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : sakapapito | ||
Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
[edit]pito
Asi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
[edit]pitó
Bikol Central
[edit]70[a], [b] | ||
[a], [b] ← 6 | 7 | 8 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: pito, siyete Ordinal: ikapito |
Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]pitó (Basahan spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]píto (Basahan spelling ᜉᜒᜆᜓ)
- a whistle
Derived terms
[edit]See also
[edit]Cebuano
[edit]70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pitó Spanish cardinal: siyete Ordinal: ikapitó Adverbial: makapitó Distributive: pito-píto, tagpíto Fractional: sikapitó |
Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu. Cognate with Tagalog pito, Hiligaynon pito, Aklanon pitó, Ilocano pito. Related with Indonesian pitu, Malay pitu, Fijian vitu, Hawaiian hiku, Maori whitu, Rotuman hifu, Tongan fitu.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]pitó (Badlit spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Usage notes
[edit]- Like any other numerals, it is often used with the linker "ka" to quantify an object/object that it modifies.
- Pito ka itlog ― Seven eggs
- Pito ka saging ― Seven bananas
- The word buok (“piece; whole”) is sometimes used after ka.
- Pito ka buok itlog ― Seven eggs
- Pito ka buok saging ― Seven bananas
Etymology 2
[edit]Borrowed from Spanish pito (“whistle”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]píto (Badlit spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Verb
[edit]píto (Badlit spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish pito (“whistle”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pito
Cuyunon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
[edit]pito
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]pito
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *pito, equivalent to pitää (“to keep”) + -o.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pito
- keeping, upkeep
- spending (a vacation)
- traction, grip (the ability to exert lateral force on a surface without slipping, as of a tyre or shoe on the ground)
- hold (as in a phone call kept on hold)
Declension
[edit]Inflection of pito (Kotus type 1*F/valo, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pito | pidot | |
genitive | pidon | pitojen | |
partitive | pitoa | pitoja | |
illative | pitoon | pitoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pito | pidot | |
accusative | nom. | pito | pidot |
gen. | pidon | ||
genitive | pidon | pitojen | |
partitive | pitoa | pitoja | |
inessive | pidossa | pidoissa | |
elative | pidosta | pidoista | |
illative | pitoon | pitoihin | |
adessive | pidolla | pidoilla | |
ablative | pidolta | pidoilta | |
allative | pidolle | pidoille | |
essive | pitona | pitoina | |
translative | pidoksi | pidoiksi | |
abessive | pidotta | pidoitta | |
instructive | — | pidoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]- arvossapito
- hallussapito
- hauskanpito
- huolenpito
- ilonpito
- järjestyksenpito
- kaistanpitoavustin
- karjanpito
- kiinnipito
- kiinteistönpito
- kirjanpito
- koossapito
- kunnossapito
- kurinpito
- kurissapito
- kädestäpito
- käynnissäpito
- neuvonpito
- peränpito
- pitokokki
- pitokytkin
- pitopaikka
- pitopalvelu
- pitopohja
- pitopöytä
- pitoruoka
- pitoteippi
- pitovaatteet
- pitovaikeus
- pitovoide
- pitovoima
- puhtaanapito
- radanpito
- salassapito
- seuranpito
- silmälläpito
- sivuttaispito
- talonpito
- taloudenpito
- tienpito
- tilanpito
- tilinpito
- vahdinpito
- vallanpito
- vihanpito
- yhteydenpito
- ylläpito
- ylöspito
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “pito”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Attested since 1348. Onomatopoeic.[1]
Noun
[edit]pito m (plural pitos)
- chick
- 1348, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português, Coimbra: I.N.I.C, page 159:
- ſſete ouellas τ dous años τ ſſete cabras τ quatro cabritos τ duas porcas τ mea doutra τ hũa porcalla con ſſeus fillos τ dose patas τ treσe gallinas cõ quatorze pĩtoos
- seven sheep and two lambs and seven goats and four kids and two sows and a half and a sow with her sons and twelve ducks and thirteen hens with fourteen chicks
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]pito m (plural pitos)
- whistle (instrument)
- (colloquial) cigarette
- 1891, José Barral Campos, O amigo de S. Pedro:
- Dimpois de comer dúas cuncas de caldo, deitouse na cama, sacou da faltrica do chaleque dous cigarros e unha navalla e liando un pito, púxose a fumegar polas ventas das narices, o mesmo có tren.
- After eating two bowls of broth he laid down on the bed; he took two cigars and a pocket knife from the vest's pocket and, rolling a cigarette, began to throw smoke by the nostrils, not unlike a train
- (childish, colloquial) penis
- runny nose
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]pito
References
[edit]- “pito”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pito”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pito”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pito”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pito”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pito”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]From French plutôt (“rather”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]pito
Higaonon
[edit]Etymology 1
[edit]From Spanish.
Noun
[edit]pito
Etymology 2
[edit]Numeral
[edit]pito
Hiligaynon
[edit]Etymology 1
[edit]70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pito Ordinal: ikapito |
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]pitó
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pito
Ibaloi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
[edit]pito
Ilocano
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]pitó
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pito
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *pito, equivalent to pittää (“to keep”) + -o. Cognates include Finnish pito and Estonian pidu.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpito/, [ˈpito̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpito/, [ˈpid̥o̞]
- Rhymes: -ito
- Hyphenation: pi‧to
Noun
[edit]pito
Declension
[edit]Declension of pito (type 4/koivu, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pito | piot |
genitive | pion | pittoin, pitoloin |
partitive | pittoa | pitoja, pitoloja |
illative | pittoo | pittoi, pitoloihe |
inessive | pios | piois, pitolois |
elative | piost | pioist, pitoloist |
allative | piolle | pioille, pitoloille |
adessive | piol | pioil, pitoloil |
ablative | piolt | pioilt, pitoloilt |
translative | pioks | pioiks, pitoloiks |
essive | pitonna, pittoon | pitoinna, pitoloinna, pittoin, pitoloin |
exessive1) | pitont | pitoint, pitoloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 406
Inonhan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
[edit]pitó
Kinaray-a
[edit]Etymology 1
[edit]< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : ikapito | ||
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]pitó
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pito
Mansaka
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu.
Numeral
[edit]pito
Maori
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]pito
Maranao
[edit]← 6 | 7 | 8 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: pito |
Numeral
[edit]pito
References
[edit]- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Masbatenyo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
[edit]pitó
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pito
- impersonal past of pić
Noun
[edit]pito f
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -itu
- Hyphenation: pi‧to
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pito m (plural pitos)
- (colloquial) chick (young chicken)
- Synonyms: pinto, franguinho
- (vulgar) vagina
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]pito m (plural pitos)
- (South Brazil, colloquial) cigarette
- Synonym: cigarro
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]pito
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “pito”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “pito”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Rapa Nui
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]pito
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Alteration of pico.
Noun
[edit]pito m (plural pitos)
- whistle
- fife
- catcall
- woodpecker
- Synonym: pájaro carpintero
- (slang) cigarette, especially marijuana cigarette
- (slang) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pene
- (Argentina, Bolivia, Chile, Uruguay) tobacco pipe
- (Central America) coffee bean
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]pito
Further reading
[edit]- “pito”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Surigaonon
[edit]< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : ikapito | ||
Etymology
[edit]From Proto-Bisayan *pitu, from Proto-Central Philippine *pitu, from Proto-Philippine *pitu, from Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu. Cognate with Cebuano pito and Tausug pitu.
Numeral
[edit]pito
Tagalog
[edit]70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pito Spanish cardinal: siyete Ordinal: ikapito, pampito Ordinal abbreviation: ika-7, pang-7 Adverbial: makapito Multiplier: pitong ibayo Distributive: tigpito, pituhan, pito-pito Restrictive: pipito Fractional: kapito, sangkapito, ikapito, saikapito | ||
Tagalog Wikipedia article on 7 |
Etymology 1
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /piˈto/ [pɪˈt̪o]
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -o
- Syllabification: pi‧to
Numeral
[edit]pitó (Baybayin spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Usage notes
[edit]- To describe the quantity of something, the number is placed before the noun and affixed with -ng enclitic suffix when the word ends with a vowel, and a separate preposition, na, for a consonant.
- Isang saging, dalawang pinya
- One banana, two pineapples
- Apat na mansanas, anim na mangga
- Four apples, six mangos
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Spanish pito, alteration of pico, from Old Spanish bico, from Latin beccus.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpito/ [ˈpiː.t̪o]
- Rhymes: -ito
- Syllabification: pi‧to
Noun
[edit]pito (Baybayin spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Votic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *pito.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pito
Inflection
[edit]Declension of pito (type II/võrkko, t- gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pito | piod |
genitive | pio | pitojõ, pitoi |
partitive | pittoa | pitoitõ, pitoi |
illative | pittosõ, pitto | pitoisõ |
inessive | pioz | pitoiz |
elative | piossõ | pitoissõ |
allative | piolõ | pitoilõ |
adessive | piollõ | pitoillõ |
ablative | pioltõ | pitoiltõ |
translative | piossi | pitoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
[edit]- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “pito”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Waray-Waray
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pito Ordinal: ikapito |
pitó
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pito
Verb
[edit]pito
West Albay Bikol
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
[edit]pito
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English countable nouns
- English slang
- English terms with usage examples
- Agutaynen terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Agutaynen terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Agutaynen terms inherited from Proto-Austronesian
- Agutaynen terms derived from Proto-Austronesian
- Agutaynen lemmas
- Agutaynen numerals
- Agutaynen cardinal numbers
- Aklanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon terms inherited from Proto-Austronesian
- Aklanon terms derived from Proto-Austronesian
- Aklanon lemmas
- Aklanon numerals
- Aklanon cardinal numbers
- Alangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Alangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Alangan terms inherited from Proto-Austronesian
- Alangan terms derived from Proto-Austronesian
- Alangan lemmas
- Alangan numerals
- Alangan cardinal numbers
- Amis terms inherited from Proto-Austronesian
- Amis terms derived from Proto-Austronesian
- Amis lemmas
- Amis numerals
- Amis cardinal numbers
- Asi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi terms inherited from Proto-Austronesian
- Asi terms derived from Proto-Austronesian
- Asi lemmas
- Asi numerals
- Asi cardinal numbers
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central numerals
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central nouns
- Bikol Central cardinal numbers
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano numerals
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano terms with usage examples
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Cebuano cardinal numbers
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Cuyunon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cuyunon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cuyunon terms inherited from Proto-Austronesian
- Cuyunon terms derived from Proto-Austronesian
- Cuyunon lemmas
- Cuyunon numerals
- Cuyunon cardinal numbers
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech participle forms
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms suffixed with -o
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ito
- Rhymes:Finnish/ito/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ito
- Rhymes:Galician/ito/2 syllables
- Galician onomatopoeias
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician colloquialisms
- Galician childish terms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Birds
- gl:Chickens
- gl:Baby animals
- gl:Sounds
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adverbs
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Higaonon numerals
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon numerals
- Hiligaynon cardinal numbers
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon nouns
- Ibaloi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ibaloi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ibaloi terms inherited from Proto-Austronesian
- Ibaloi terms derived from Proto-Austronesian
- Ibaloi lemmas
- Ibaloi numerals
- Ibaloi cardinal numbers
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano numerals
- Ilocano cardinal numbers
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano nouns
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms suffixed with -o (deverbal)
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ito
- Rhymes:Ingrian/ito/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Inonhan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Inonhan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Inonhan terms inherited from Proto-Austronesian
- Inonhan terms derived from Proto-Austronesian
- Inonhan lemmas
- Inonhan numerals
- Inonhan cardinal numbers
- Kinaray-a terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kinaray-a terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kinaray-a terms inherited from Proto-Austronesian
- Kinaray-a terms derived from Proto-Austronesian
- Kinaray-a terms with IPA pronunciation
- Kinaray-a lemmas
- Kinaray-a numerals
- Kinaray-a cardinal numbers
- Kinaray-a terms borrowed from Spanish
- Kinaray-a terms derived from Spanish
- Kinaray-a nouns
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka numerals
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Anatomy
- Maranao lemmas
- Maranao numerals
- Maranao cardinal numbers
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Austronesian
- Masbatenyo terms derived from Proto-Austronesian
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo numerals
- Masbatenyo cardinal numbers
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/itɔ
- Rhymes:Polish/itɔ/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Polish noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/itu
- Rhymes:Portuguese/itu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese vulgarities
- Portuguese deverbals
- Southern Brazilian Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui nouns
- Rapa Nui terms with usage examples
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ito
- Rhymes:Spanish/ito/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish slang
- Argentinian Spanish
- Bolivian Spanish
- Chilean Spanish
- Uruguayan Spanish
- Central American Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Birds
- Surigaonon terms inherited from Proto-Philippine
- Surigaonon terms derived from Proto-Philippine
- Surigaonon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Surigaonon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Surigaonon terms inherited from Proto-Austronesian
- Surigaonon terms derived from Proto-Austronesian
- Surigaonon lemmas
- Surigaonon numerals
- Surigaonon cardinal numbers
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with audio pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog numerals
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog cardinal numbers
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Rhymes:Tagalog/ito
- Rhymes:Tagalog/ito/1 syllable
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog nouns
- Votic terms inherited from Proto-Finnic
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ito
- Rhymes:Votic/ito/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic võrkko-type nominals
- Waray-Waray terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray terms inherited from Proto-Austronesian
- Waray-Waray terms derived from Proto-Austronesian
- Waray-Waray terms with IPA pronunciation
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray numerals
- Waray-Waray cardinal numbers
- Waray-Waray terms borrowed from Spanish
- Waray-Waray terms derived from Spanish
- Waray-Waray nouns
- Waray-Waray verbs
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Austronesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Austronesian
- West Albay Bikol lemmas
- West Albay Bikol numerals
- West Albay Bikol cardinal numbers