kamp
English
[edit]Etymology
[edit]Spelling variant of camp (“homosexual”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /kæmp/
- (General American, Canada, /æ/ raising) IPA(key): [kʰɛəmp] ~ [kʰeəmp]
Audio (US): (file) - Rhymes: -æmp
Adjective
[edit]kamp (not comparable)
- (Australia, of males) homosexual
- (New Zealand, historical) lesbian (in Maori communities)
- 1990, Julia Penelope, Sarah Valentine, Finding the Lesbians: Personal Accounts from Around the World, page 74:
- Finally we found the Western Park, a scungy unpopular pub then, which agreed to allow kamp girls to drink there.
- 1992, Stephan Likosky, Coming Out, page 264:
- It was 1961 and the kamp girls' scene had grown larger. Many Maori had begun moving to the cities, and among them were not only many more Maori drag queens but also Maori kamp girls.
Afrikaans
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Dutch kamp, from Middle French camp, from Latin campus (“open space; field”).
Noun
[edit]kamp (plural kampe)
Etymology 2
[edit]From Dutch kampen, from Middle Dutch kempen.
Verb
[edit]kamp (present kamp, present participle kampende, past participle gekamp)
- (intransitive) to suffer (from a problem), to deal with
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German kamp, from Latin campus.
Noun
[edit]kamp c (singular definite kampen, plural indefinite kampe)
- battle, struggle (violent)
- i kampens hede
- in the heat of battle
- endeavour, struggle (non-violent)
- Vi støtter deres kamp for lige rettigheder.
- We support their struggle for equal rights.
- game, match (of e.g. ball games)
- De har ikke vundet en kamp siden 2003.
- They haven't won a match since 2003.
- De har ikke vundet en kamp siden 2003.
Declension
[edit]Further reading
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Middle French camp, from Latin campus (“open space; field”).
Noun
[edit]kamp n (plural kampen, diminutive kampje n)
Derived terms
[edit]- basiskamp
- concentratiekamp
- detentiekamp
- dodenkamp
- gevangenenkamp
- gevangenkamp
- gijzelaarskamp
- heropvoedingskamp
- interneringskamp
- jappenkamp
- jeugdkamp
- kamparts
- kampbeul
- kampbevolking
- kampcommandant
- kampervaring
- kampgenoot
- kampherinnering
- kamphuis
- kampleider
- kampleven
- kamplied
- kampplaats
- kampslachtoffer
- kampsyndroom
- kampterrein
- kampverleden
- kampvuur
- kampwinkel
- kinderkamp
- krijgsgevangenenkamp
- krijgsgevangenkamp
- legerkamp
- mannenkamp
- oefenkamp
- oorlogskamp
- oppositiekamp
- opvangkamp
- padvinderskamp
- protestkamp
- regeringskamp
- schietkamp
- schoolkamp
- skikamp
- sportkamp
- strafkamp
- taalkamp
- tentenkamp
- trainingskamp
- transitkamp
- uitroeiingskamp
- vakantiekamp
- verkrachtingskamp
- vernietigingskamp
- verzamelkamp
- visserskamp
- vliegkamp
- vluchtelingenkamp
- voetbalkamp
- vredeskamp
- vrouwenkamp
- werkkamp
- woonwagenkamp
- zeilkamp
- zigeunerkamp
- zomerkamp
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle Dutch camp, Old Dutch kamp, derived in turn from Latin campus (“field”). The term was borrowed in Roman times and acquired various connotations in different places.
Noun
[edit]kamp m (plural kampen, diminutive kampje n)
Derived terms
[edit]- general:
- toponyms:
Descendants
[edit]- Afrikaans: kamp
Etymology 3
[edit]From Middle Dutch camp, from Latin campus (“open space; battlefield”).
Noun
[edit]kamp m (plural kampen, diminutive kampje n)
- battle, fight
- tournament, competition
Usage notes
[edit]In the Netherlands kamp is seldom used as a word to describe a battle, gevecht is more common. However, in Flanders this usage is not uncommon.
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Verb
[edit]kamp
- inflection of kampen:
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -am̥p
Noun
[edit]kamp
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch kamp, from Middle French camp, from Latin campus (“open space; field”). Doublet of kampus, kampiun, kampanye, and sampanye.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kamp (first-person possessive kampku, second-person possessive kampmu, third-person possessive kampnya)
- camp, an outdoor place acting as temporary accommodation in tents or other temporary structures.
- Synonym: barak
Alternative forms
[edit]- kem (Brunei, Malaysia, Singapore)
Further reading
[edit]- “kamp” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Latin campus, via Middle Low German kamp.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]kamp m (definite singular kampen, indefinite plural kamper, definite plural kampene)
- a fight
- a battle
- en juridisk kamp - a legal battle
- (sports) a match (boxing match, football match etc.)
- a broad or round mountaintop
- a boulder
Derived terms
[edit]References
[edit]- “kamp” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Latin campus, via Middle Low German kamp.
Noun
[edit]kamp m (definite singular kampen, indefinite plural kampar, definite plural kampane)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “kamp” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Low German kempe, from Middle Low German kamp, from Latin campus (“battlefield”).
Noun
[edit]kamp c
- a struggling for one's interests (often in opposition); a struggle, (sometimes more idiomatic) a fight
- en jämn och hård kamp mellan två lag
- a close and tough fight between two teams
- riddarens kamp mot draken
- the knight's fight against the dragon
- en väpnad kamp
- an armed struggle
- deras långa kamp för rättvisa
- their long struggle for justice
- Att ta sig upp för den branta backen var en riktig kamp
- Getting up the steep hill was a real struggle
- hennes kamp mot sjukdomen
- her battle (idiomatically) against the disease (strid (“battle”) sounds overly militaristic in Swedish here)
- en kamp mot klockan
- a race against time / a race against the clock ("a struggle/fight against the clock" – idiomatic)
- en maktkamp
- a power struggle
Usage notes
[edit]- Often interchangeable with strid, which has more militaristic connotations, similar to how struggle and battle are often interchangeable in English.
- See also the corresponding verb kämpa, which can also be thought of as having the basic meaning struggle, though often unidiomatic as a translation.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Unknown. Likely cognate with Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål gamp.
Noun
[edit]kamp c
Declension
[edit]Further reading
[edit]- kamp in Svenska Akademiens ordböcker
- kamp in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æmp
- Rhymes:English/æmp/1 syllable
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- Australian English
- New Zealand English
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- en:LGBTQ
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle French
- Afrikaans terms derived from Latin
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans verbs
- Afrikaans intransitive verbs
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms with usage examples
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑmp
- Rhymes:Dutch/ɑmp/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch terms borrowed from Middle French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Rhymes:Icelandic/am̥p
- Rhymes:Icelandic/am̥p/1 syllable
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Sports
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Sports
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms borrowed from Low German
- Swedish terms derived from Low German
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with unknown etymologies