judicial
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin iūdiciālis.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]judicial (comparative more judicial, superlative most judicial)
- Of or relating to the administration of justice.
- Of or relating to the court system or the judicial branch of government.
- 2013 August 10, “Can China clean up fast enough?”, in The Economist, volume 408, number 8848:
- It has jailed environmental activists and is planning to limit the power of judicial oversight by handing a state-approved body a monopoly over bringing environmental lawsuits.
- (Ireland, historical) specified by a civil bill court under the terms of the Land Law (Ireland) Act, 1881
- Of or relating to judgeship or the judiciary, the collective body of judges.
- Of or relating to sound judgment; judicious (but see Usage notes).
Usage notes
[edit]Many editors maintain a differentiation between judicial and judicious and believe that writers should not confuse judicial (having to do with justice and judiciary systems) with judicious (showing good judgment), so for example judicious use of X (i.e. wisely chosen) is not interchangeable with judicial use of X (i.e. by the courts). Meanwhile, the word juridical is not well differentiated in meaning from judicial, the two having substantial semantic overlap.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Noun
[edit]judicial (uncountable)
- That branch of government which is responsible for maintaining the courts of law and for the administration of justice.
- Synonym: judiciary
Translations
[edit]
|
See also
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin iūdiciālis.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]judicial m or f (masculine and feminine plural judicials)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “judicial” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “judicial”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “judicial” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “judicial” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Adjective
[edit]judicial m or f (plural judiciais, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of xudicial
References
[edit]- “judicial” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin iūdiciālis.
Pronunciation
[edit]
Adjective
[edit]judicial m or f (plural judiciais)
- judicial
- 2007, Leonardo Barreto Moreira Neves, O fim da culpa na separação judicial, Editora del Rey, →ISBN, page 148:
- A questão jurídica em debate foi com precisão resumida pelo Ministro Castro Filho: "É possível o juiz decretar a separação judicial do casal por culpa recíproca ou insuportabilidade da vida em comum, quando o pedido de separação é fundado na culpa exclusiva de um dos cônjuges, ausente a reconvenção".
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “judicial”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “judicial”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin iūdiciālis.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /xudiˈθjal/ [xu.ð̞iˈθjal]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /xudiˈsjal/ [xu.ð̞iˈsjal]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -al
- Syllabification: ju‧di‧cial
Adjective
[edit]judicial m or f (masculine and feminine plural judiciales)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “judicial”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪʃəl
- Rhymes:English/ɪʃəl/3 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- Irish English
- English terms with historical senses
- English terms with collocations
- English nouns
- English uncountable nouns
- English relational adjectives
- en:Law
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms spelled with J
- Galician reintegrationist forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms with quotations
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives