illac
Jump to navigation
Jump to search
Interlingua
[edit]Etymology
[edit]From French là, Italian là, Spanish allá, and Portuguese lá, ultimately from Latin illac.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]illac
- there (at that place)
Synonyms
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Adverb from the ablative ("illāc (viā)") of illic.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ilˈlaːk/, [ɪlˈlʲäːk]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ilˈlak/, [ilˈläk]
Adverb
[edit]illāc (not comparable)
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “illac”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “illac”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- illac in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Categories:
- Interlingua terms borrowed from French
- Interlingua terms derived from French
- Interlingua terms borrowed from Italian
- Interlingua terms derived from Italian
- Interlingua terms borrowed from Spanish
- Interlingua terms derived from Spanish
- Interlingua terms borrowed from Portuguese
- Interlingua terms derived from Portuguese
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua adverbs
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs