heldur
Appearance
See also: Heldur
Faroese
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɛltʊɹ
Etymology 1
[edit]Old Norse heldr, comparative of a lost term.
Adverb
[edit]heldur
Usage notes
[edit]- heldur ikki - neither
Etymology 2
[edit]2nd and 3rd person singular present form of halda (to hold, to think)
Verb
[edit]heldur
Icelandic
[edit]Adjective
[edit]heldur (comparative heldari, superlative heldastur)
Inflection
[edit] positive (strong declension)
positive (weak declension)
comparative
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | heldari | heldari | heldara |
accusative | heldari | heldari | heldara |
dative | heldari | heldari | heldara |
genitive | heldari | heldari | heldara |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | heldari | heldari | heldari |
accusative | heldari | heldari | heldari |
dative | heldari | heldari | heldari |
genitive | heldari | heldari | heldari |
superlative (strong declension)
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | heldastur | heldust | heldast |
accusative | heldastan | heldasta | heldast |
dative | heldustum | heldastri | heldustu |
genitive | heldasts | heldastrar | heldasts |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | heldastir | heldastar | heldust |
accusative | heldasta | heldastar | heldust |
dative | heldustum | heldustum | heldustum |
genitive | heldastra | heldastra | heldastra |
superlative (weak declension)
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | heldasti | heldasta | heldasta |
accusative | heldasta | heldustu | heldasta |
dative | heldasta | heldustu | heldasta |
genitive | heldasta | heldustu | heldasta |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | heldustu | heldustu | heldustu |
accusative | heldustu | heldustu | heldustu |
dative | heldustu | heldustu | heldustu |
genitive | heldustu | heldustu | heldustu |
Adverb
[edit]heldur
- comparative degree of gjarna; rather, preferably, specifies a choice or preference
- Ég á mjólk og gos, hvort viltu heldur?
- I have milk and soda, which would you prefer?
- Hvort viltu heldur pizzu eða hamborgara?
- Which would you rather like, a pizza or a hamburger?
- comparative degree of gjarna; rather, somewhat, fairly
- Mér líst ekkert á þennan stól, hann er heldur óálitlegur.
- I don't fancy this chair at all, it looks fairly unimpressive.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Derived terms
- ekki einasta ... heldur einnig
- ekki heldur
- hvað þá heldur (let alone, not to mention)
- kjósa heldur (to prefer)
- öllu heldur
- vilja heldur (to prefer)
Conjunction
[edit]heldur
- but, instead
- Timothy 2:11-12 (English, Icelandic)
- Konan á að læra í kyrrþey, í allri undirgefni. Ekki leyfi ég konu að kenna eða taka sér vald yfir manninum, heldur á hún að vera kyrrlát.
- A woman should learn in quietness and full submission. I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent.
- Konan á að læra í kyrrþey, í allri undirgefni. Ekki leyfi ég konu að kenna eða taka sér vald yfir manninum, heldur á hún að vera kyrrlát.
- Timothy 2:11-12 (English, Icelandic)
Derived terms
[edit]Verb
[edit]heldur
- second/third-person singular present indicative of halda
- Hann heldur að Spánn og Ítalía séu sama landið.
- He thinks Spain and Italy are the same country.
Categories:
- Rhymes:Faroese/ɛltʊɹ
- Rhymes:Faroese/ɛltʊɹ/2 syllables
- Faroese lemmas
- Faroese adverbs
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- Icelandic lemmas
- Icelandic adjectives
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic adverbs
- Icelandic comparative adjectives
- Icelandic conjunctions
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic verb forms