hangár
Jump to navigation
Jump to search
Czech
[edit]Etymology
[edit]Via German Hangar, ultimately from French hangar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hangár m inan
- hangar (a large garage-like structure where aircraft are kept)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “hangár”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “hangár”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “hangár”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
- “hangár” in Akademický slovník současné češtiny, 2012–2024, slovnikcestiny.cz
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]First attested in 1880. Via German Hangar, ultimately from French hangar. Its original meaning was barn, shed. The modern meaning was first attested in 1911.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hangár (plural hangárok)
- hangar (a large garage-like structure where aircraft are kept)
- Synonyms: repülőgépszín, csarnok
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hangár | hangárok |
accusative | hangárt | hangárokat |
dative | hangárnak | hangároknak |
instrumental | hangárral | hangárokkal |
causal-final | hangárért | hangárokért |
translative | hangárrá | hangárokká |
terminative | hangárig | hangárokig |
essive-formal | hangárként | hangárokként |
essive-modal | — | — |
inessive | hangárban | hangárokban |
superessive | hangáron | hangárokon |
adessive | hangárnál | hangároknál |
illative | hangárba | hangárokba |
sublative | hangárra | hangárokra |
allative | hangárhoz | hangárokhoz |
elative | hangárból | hangárokból |
delative | hangárról | hangárokról |
ablative | hangártól | hangároktól |
non-attributive possessive - singular |
hangáré | hangároké |
non-attributive possessive - plural |
hangáréi | hangárokéi |
Possessive forms of hangár | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | hangárom | hangárjaim |
2nd person sing. | hangárod | hangárjaid |
3rd person sing. | hangárja | hangárjai |
1st person plural | hangárunk | hangárjaink |
2nd person plural | hangárotok | hangárjaitok |
3rd person plural | hangárjuk | hangárjaik |
References
[edit]- ^ hangár in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
[edit]- hangár in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Via German Hangar, ultimately from French hangar. First attested in the 20th century.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hangár m inan (related adjective hangárový)
- hangar (a large garage-like structure where aircraft are kept)
Declension
[edit]Declension of hangár (pattern stroj)
References
[edit]Further reading
[edit]- “hangár”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Categories:
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms derived from French
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Hungarian terms derived from French
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/aːr
- Rhymes:Hungarian/aːr/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Buildings
- Slovak terms borrowed from German
- Slovak terms derived from German
- Slovak terms derived from French
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak inanimate nouns
- Slovak terms with declension stroj