continuar
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin continuāre.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [kun.ti.nuˈa]
- IPA(key): (Balearic) [kon.ti.nuˈa]
- IPA(key): (Valencia) [kon.ti.nuˈaɾ]
Audio: (file) - Rhymes: -a(ɾ)
Verb
[edit]continuar (first-person singular present continuo, first-person singular preterite continuí, past participle continuat)
- to continue
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “continuar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin continuāre, present active infinitive of continuō.
Verb
[edit]continuar (first-person singular present continúo, first-person singular preterite continuei, past participle continuado)
continuar (first-person singular present continuo, first-person singular preterite continuei, past participle continuado, reintegrationist norm)
- to continue
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “continuar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin continuāre.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /kõ.t͡ʃi.nuˈa(ʁ)/ [kõ.t͡ʃi.nʊˈa(h)], (faster pronunciation) /kõ.t͡ʃiˈnwa(ʁ)/ [kõ.t͡ʃiˈnwa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /kõ.t͡ʃi.nuˈa(ɾ)/ [kõ.t͡ʃi.nʊˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /kõ.t͡ʃiˈnwa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.t͡ʃi.nuˈa(ʁ)/ [kõ.t͡ʃi.nʊˈa(χ)], (faster pronunciation) /kõ.t͡ʃiˈnwa(ʁ)/ [kõ.t͡ʃiˈnwa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.t͡ʃi.nuˈa(ɻ)/ [kõ.t͡ʃi.nʊˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /kõ.t͡ʃiˈnwa(ɻ)/
Verb
[edit]continuar (first-person singular present continuo, first-person singular preterite continuei, past participle continuado)
- (intransitive or transitive) to continue; to go on (with) (to not stop) [(optionally) with com or transitive ‘an action’]
- Synonym: prosseguir
- Antonym: parar com
- Continue até não aguentar mais. ― Keep going until you can't stand it any more.
- Os soldados não queriam continuar com a guerra. ― The soldiers didn’t want to continue with the war.
- Continuamos o jogo apesar da chuva. ― We went on with the game despite the rain.
- 2003, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 294:
- [...] o único professor presente quando entraram [na sala de aula] era Binns, [...] preparando-se para continuar sua monótona lengalenga sobre a guerra dos gigantes.
- [...] the only present teacher when they entered [the classroom] was Binns, [...] preparing to continue his monotonous explanation about the giants' war.
- (transitive) to continue; to proceed with (to start doing something that had been stopped)
- Synonym: prosseguir com
- Antonyms: parar (com), pausar, interromper
- Continuarei o projeto quando receber a verba. ― I will proceed with the project when I get the budget.
- (catenative) to continue; to keep; to be still (doing something) (to not stop doing something) [with gerund or a (+ infinitive) ‘doing something’]
- 2007, Júlio César Pereira, Duas Vidas para Amar, Clube de Autores, page 328:
- Das duas uma, ou eu parava e me deixava ser capturado, ou eu continuava fugindo até encontrar algum buraco para me esconder.
- (please add an English translation of this quotation)
- Synonyms: permanecer, prosseguir, seguir
- Antonyms: parar de, deixar de
- Mandei um técnico consertar meu computador mas ele continua fazendo um barulho estranho.
- I had a technician fix my computer but it is still making a strange noise.
- (copulative) to continue; to remain (to retain a given quality)
- Synonym: seguir
- Mesmo com o novo governador, os impostos continuam altos. ― Even with the new governor, taxes remain high.
- (intransitive) to extend, to go on (to have a given extent) [(usually) with por ‘a distance’ or other adverb phrase]
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin continuāre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]continuar (first-person singular present continúo, first-person singular preterite continué, past participle continuado)
- to continue, to carry on
- to go off on, to go off of (idiomatic)
- Eso no es mucho para continuar.
- That's not a lot to go off of.
- (impersonal, pronominal) to continue, to be continued
- Deben continuarse los esfuerzos.
- Efforts must continue.
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “continuar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/4 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with u becoming ú when stressed
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese copulative verbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with u-ú alternation
- Spanish terms with usage examples
- Spanish impersonal verbs